Уся wuxia что это
Крадущиеся тигры и затаившиеся шедевры: история жанра уся в шести фильмах
Недавно состоялся цифровой релиз фильма «Шан-Чи и легенда десяти колец» — супергеройского экшена Marvel, который неожиданно обратился к традициям уся, фантастических фильмов об азиатских боевых искусствах. И многих заставил вспомнить об этом удивительном жанре, где смелые герои летают на тросах под кронами деревьев и показывают удивительную силу духа (и кулака, разумеется). Сегодня вместе с VOKA рассказываем историю уся через главные фильмы: от «Однорукого меченосца» до «Крадущегося тигра, затаившегося дракона».
«Однорукий меченосец» (1967)
Сначала компания преимущественно снимала яркие мюзиклы, но в середине 60-х резко сменила фокус на кино о боевых искусствах. Этот «уся-бум», по сути, вели за собой всего два режиссера: Кинг Ху (о нем мы позже еще вспомним) и Чан Че, автор «Однорукого меченосца» — фильма, который в 1967-м побил все возможные кассовые рекорды в Гонконге и навсегда изменил кинематограф тогдашней британской колонии.
«Однорукий меченосец» определил многие атрибуты жанра: тут и фокус на сложной хореографии боев, больше напоминающих отлично отрепетированный танец; и неприкрытая брутальность — ранние уся совершенно не боялись крови и отрубленных конечностей; и фантастичность сражений, в которых герои и злодеи взмывают на пять метров над землей, голыми руками ловят стрелы и показывают сверхъестественную силу (которая в контексте фильма часто никак не объясняется, мы просто верим, что они настолько хорошо овладели боевыми искусствами). Даже любовный треугольник позже станет чуть ли не обязательным подсюжетом в уся — так в жанр пробрались условности мюзиклов, которыми до этого славилась студия братьев Шоу.
Успех «Однорукого меченосца» сделал из его главного актера Джимми Ван Юй первую большую звезду уся — и не дал герою, в конце решившему уединиться на ферме, спокойно жить дальше. Уже через два года появился сиквел — «Возвращение однорукого меченосца» (его тоже сделал Чан Че), затем был «Новый однорукий меченосец» с другим персонажем и актером, а в 1979-м сняли кроссовер «Однорукие меченосцы», куда вернулся Ван Юй. В 1995-м к наследию фильма обратились еще раз: вышла картина «Лезвие» — сумасшедший постапокалиптический уся, пересказывающий знакомый сюжет в сеттинге «Безумного Макса». Сам Чан Че вплоть до конца 80-х будет стабильно снимать по три-четыре картины в год — среди них еще несколько ключевых для жанра: «Золотая ласточка», «Это были герои» и «Хромые мстители».
«Касание дзен» (1971)
И, что удивительно, получилось: его «Харчевня Дракона» 1967 года — еще один культовый уся (чье действие опять происходит в таверне), а «Касание дзен» до сих пор называют чуть ли не лучшим фильмом на китайском языке из когда-либо выпущенных в свет. Это эпическое трехчасовое полотно, которому, в отличие от работ того же Че, не столько интересна физиология кровавых сражений, сколько связанная с боевыми искусствами философия и тонкая поэзия эстетично поставленных драк. Кинг Ху выбирается из душных павильонов в бамбуковые леса и к красивым водопадам — пространство в «Касании дзен» перестает быть просто фоном, а становится полноценным героем.
«Последний салют рыцарству» (1979)
Это, по сути, тот же «Наемный убийца» или «Круто сваренные», только в историческом сеттинге с фантастическими боями на мечах вместо ожесточенных перестрелок. Жестокий и довольно пессимистичный бадди-муви о преступнике и доблестном мастере боя, которым приходится объединиться ради общей цели и которые находят себя в мире, где старые понятия вроде чести и дружбы постепенно отмирают.
На самом деле еще в «Одноруком меченосце» прослеживалась тема отношения времен: там клан главного героя пытались победить с помощью модифицированных «замков» для мечей, то есть прогресс сражался с традициями. В «Последнем салюте рыцарству» все еще сложнее. Здесь герои оказываются всего лишь пешками в войне будущего и прошлого, лишними людьми, которые, может, и победят злодея в этот раз, но вряд ли их жизнь от этого сильно изменится. На фоне такого экзистенциального кризиса стандартные любовные треугольники и креативные экшен-сцены (в одной героям, например, нужно сражаться с вечно спящим воином-лунатиком, а с «боссом» они бьются в комнате, полной свечей, которые тоже, конечно, используются в сражении) выглядят почти неуместными — рудиментами жанра, который постепенно уходил на покой.
«Легенда о фехтовальщике» (1992)
В 80-е Гонконг захватил ган-фу и акробатические экшен-комедии Джеки Чана, Саммо Хунга и прочих выходцев из пекинской оперы — интерес к уся в это время поддерживали разве что режиссеры так называемой «новой гонконгской волны», в конце 70-х пришедшие в кино с телевидения. Самым известным и с большим отрывом самым продуктивным из них был Цуй Харк — автор культовой серии кунг-фу-боевиков «Однажды в Китае» с Джетом Ли и, кроме прочего, продюсер ранних ган-фу Джона Ву. А еще герой песни Tsui Hark группы Sparks.
Еще в 1979-м он объединил уся с хоррором в «Бабочках-убийцах», а в 1983-м сделал «Воинов Зу», впечатляющее по меркам тех лет фэнтези со спецэффектами на уровне Голливуда, позже вдохновившее Джона Карпентера на создание «Большого переполоха в маленьком Китае». Правда, называть его «уся» будет не совсем правильно: это скорее «санся» — другой традиционный китайский жанр с куда большим упором на магические элементы: богов, монстров, призраков и прочее-прочее. Да, а еще именно Цуй Харк снял то самое «Лезвие» — постапокалиптический ремейк «Однорукого меченосца».
В начале 90-х он решил вернуть в Гонконг Кинга Ху и поставил его режиссировать фильм Swordsman, который в русскоязычной локализации известен как «Виртуоз». Автор «Касания дзен» продержался на площадке пару недель, после чего разругался с Харком и ушел с проекта. После смены нескольких постановщиков фильм доснял Тони Чин, и он же занялся сиквелом — куда более известным, сменившим весь актерский состав (главную роль в итоге сыграл Джет Ли, новая звезда уся) и у нас известном как «Легенда о фехтовальщике».
Если попытаться описать фильм в трех словах, то его можно назвать «уся в квадрате». Цуй Харк и Тони Чин взяли все узнаваемые элементы жанра и выкрутили их на максимум. Это насквозь отмороженное, абсолютно сумасшедшее кино, в котором японские ниндзя летают на дисках чуть ли не как у Зеленого Гоблина (только они их раскручивают руками, и этот процесс лучше увидеть, чем пытаться описать текстом), девушка-воин стреляет дистанционно управляемыми змеями из рукавов, главный злодей, постепенно превращающийся в женщину кастрат (он отрезал себе пенис, чтобы овладеть черной магией), чуть ли не силой мысли разрубает лошадей пополам, а диковатый мастер высасывает из людей «жизненную энергию», мгновенно превращая их в человекоподобный изюм.
Всю «Легенду о фехтовальщике» хочется описывать через вот такие безумные теги — это действительно кино, которое стремится удивлять в каждой сцене, и чаще всего успешно. Да, за сюжетом с его хитросплетениями конфликтов разных кланов и прочей ерунды бывает сложно уследить. Но не в нем тут прелесть, а в уморительной жанровой гиперболе: так бы, наверное, выглядела «Кунг-фу Панда» с рейтингом 18+.
«Крадущийся тигр, затаившийся дракон» (2000)
Фильм Ли, по сути, полноценно вывел уся на мировую арену и запустил новую волну популярности жанра. Это хороший пример того, что все новое, как говорится, хорошо забытое старое. Его «Крадущийся тигр, затаившийся дракон» жанр не переизобретает, а просто использует лучшие наработки великих мастеров прошлого: в частности, все того же Кинга Ху и его поэтичного «Касания дзен», которым Ли больше всего вдохновлялся. Он как бы фиксирует самую эссенцию жанра и оборачивает ее в легкоусваиваемую форму мелодрамы — понятной в любой точке света истории о двух влюбленных, которым мешают быть вместе социальные установки их времени.
«Герой» (2002)
«Крадущийся тигр, затаившийся дракон» поднимет новую волну уся — эстетичных и артовых. Можно поспорить и сказать, что на самом деле это движение началось еще с «Праха времен» Вонга Кар-Вая 1994 года, но тот фильм с треском провалился в прокате, а производство было таким сложным, что прямо во время съемок продюсеры начали делать в тех же декорациях пародийную комедию, чтобы хоть как-то окупить бюджет.
Так или иначе, главным лицом новых эстетских уся станет не Кар-Вай и даже не Энг Ли, а Чжан Имоу — в 90-х выигравший Гран-при Канн с военной драмой «Жить», а в начале нулевых почти полностью переключившийся на масштабные фильмы о боевых искусствах. Его главной работой в жанре до сих пор остаются вышедшие подряд «Герой» и «Дом летающих кинжалов» — первый даже получил номинацию на «Оскар» за лучший иностранный фильм (третью для Имоу).
Имоу выводит эстетику уся на новый уровень: если люди у него сражаются, то на фоне атласных зеленых полотен или посреди прекрасного озера, в слоу-мо отталкиваясь от воды кончиками пальцев. Воспоминания воина и императора окрашены в разные цвета, внутреннее окончательно побеждает внешнее: герои бьются в воображении и познают тонкости мастерства друг друга через иероглифы — ведь искусство каллиграфии, как оказывается, не очень-то отличается от искусства убийцы.
Пожалуй, если вы хотите понять философию уся, более подходящего фильма не найти: «Герой» на пальцах объясняет глубинную суть восточных боевых искусств. А еще окончательно утверждает новых звезд жанра: все того же Джета Ли, Чжан Цзыи (ее вы могли видеть в «Крадущемся тигре» или «Мемуарах гейши»), Мэгги Чун («Любовное настроение») и Тони Люна, совсем недавно громко вернувшегося в уся с марвеловским «Шан-Чи».
VOKA — это видеосервис, где каждый найдет что-то интересное для себя: фильмы и сериалы в HD-качестве и без рекламы, более 130 ТВ-каналов, премьеры новых эпизодов и сезонов одновременно со всем миром, live-трансляции концертов, спортивных матчей, контент собственного производства, а также удобные рекомендации по жанрам, настроению и новинкам.
Весь контент VOKA доступен к просмотру бесплатно для всех новых пользователей в течение первых 30 дней.
Спецпроект подготовлен при поддержке УП «А1», УНП 101528843.
Наш канал в Telegram. Присоединяйтесь!
Есть о чем рассказать? Пишите в наш телеграм-бот. Это анонимно и быстро
Уся wuxia что это
«Уся» [1] по-китайски означает «воин», и этим названием жанр объясняется исчерпывающе.
Дочерним жанром является сянься (XianXia), буквально переводящийся как «бессмертный герой». Главное отличие от уся — опора не на боевые искусства (хотя демонстрируются и они), а на философию даосизма и китайскую мифологию, за счёт чего санься заметно более фэнтезийный жанр в том смысле, который в это определение вкладывают западные зрители. В нём намного ярче выражена магия (которую не пытаются объяснить суперкрутым владением боевыми искусствами, это именно магия), активную роль играют различные фэнтезийные существа (боги, демоны, монстры, призраки), а целью жизни многих персонажей является достижение бессмертия (откуда, собственно, и название жанра), причём оно именно что реально (хотя и трудно) достижимо.
Общими чертами для уся и санься являются сеттинг, основанный на древнем и средневековом Китае (хотя встречаются и более экзотические варианты), большое количество мастеров единоборств (или духовных практик, в зависимости от жанра), объединённых в различные секты, кланы и школы, сюжет, закрученный вокруг молодого героя, тем или иным образом получившего доступ в среду этих мастеров. В целом и уся, и санься сегодня представляют собой по большей части «повседневный» жанр, выпускаемый для «чтения в транспорте», с соответствующим качеством. Впрочем, как и в других жанрах, в этих тоже есть свои шедевры, заслужившие в том числе и мировую популярность. В первую очередь тут стоит вспомнить «большую тройку» авторства писательницы Мосян Тунсю, в особенности её второй роман — «Mo Dao Zu Shi» — дорама по которому стала настолько коммерчески успешной, что вызвала волну экранизаций сколько-то приличного уся и сянься.
Если фильм в этом жанре вышел в широкий западный прокат, то с шансами там играет актриса Чжан Цзыи (Zhāng Zǐyí).
Содержание
Примеры [ править ]
Литература [ править ]
Потом очень долго эти истории читали чуть ли не с фонариком под одеялом. Официальная цензура династии Мин не одобряла перевод бумаги и типографских мощностей на истории про благородных разбойников и советовала подданным читать что-нибудь более возвышенное: классическую поэзию, какие-нибудь душеполезные сутры, детективы про судью Ди или истории про любовь студента и дочери уездного начальника. КПК при Мао тоже не одобряла уся. Конечно, борьба в речных заводях против феодальных угнетателей — дело хорошее, но куда полезней и правильней учиться грамоте по советским классикам и историям о революционной борьбе. Но в Гонконге и на Тайване цензура была только политическая, и 1960-е по 1980-е жанр пережил второе рождение.
«Три опоры треножника уся» заполонившие страницы гонконгских газет героями, драконами, монахами-волшебниками и прекрасными воительницами:
Непривычному европейскому читателю кажутся трэшем уровня индийского кинематографа, а местами даже Рыбаченко: названия в духе «Неофициальная биография летающей лисицы» или «Сабли уток-мандаринок», помпезный стиль, почти не обрисованные характеры, странная задвинутость на боевых техниках, откровенная Мэри-Сьюшность и унылая непобедимость персонажей. Тем не менее, энтузиасты переводят, а другие энтузиасты читают (в основном, на английский, но теперь и по-русски появились).
Wuxia
Уся (кит. 武俠) — приключенческий жанр китайского фэнтези (литература, телевидение, кинематограф), в котором делается упор на демонстрацию восточных единоборств. Уся в кино представляет собой насыщенную фантастическими элементами разновидность фильма с боевыми искусствами. Термин «уся» образован путём сращения слов ушу («боевое искусство») и ся («рыцарь»).
Содержание
История жанра
Одним из первых произведений в жанре уся была танская новелла «Куньлуньский раб», повествующая о чернокожем невольнике, который благодаря чудесному навыку прыгать с крыши на крышу и взбираться по гладким стенам домов спасает из мандаринского гарема подругу своего хозяина. К жанру уся можно отнести и знаменитый средневековый роман «Речные заводи».
Во времена династий Мин и Цин на изображения «благородных разбойников» был наложен запрет с тем, чтобы описания фантастических единоборств не воспламеняли души подданных императора. Вторую жизнь жанр обрёл с обвалом императорского Китая в начале XX века.
Коммунистические власти Китая неодобрительно относились к авторам уся, зато в Тайване и Гонконге с 1960-е по 1980-е гг. уся развился в один из самых популярных жанров массовой культуры. На Западе первые поклонники китайского фэнтези появились с публикацией переводов произведений гонконгского автора Цзинь Юна. Последние годы XX и начало XXI вв. были ознаменованы появлением компьютерных игр в жанре уся («Jade Empire», «Dynasty Warriors»).
Основные характеристики
Действие уся разворачивается в особом вымышленном мире («цзянху»), который населяют мастера единоборств, объединённые в различные секты, кланы и школы. Законы и суды в этом мире по определению несостоятельны, поэтому самым благородным и сильным борцам приходится самостоятельно поддерживать правопорядок.
Во многих случаях эта задача выпадает молодому человеку, который, испытав большое горе, с честью проходит все лишения и испытания, чтобы стать «лучшим мастером единоборств» во всём Китае. Подобно Робин Гуду, он приходит на помощь тем, кто не в состоянии постоять за себя. В других случаях сюжет построен на перипетиях борьбы между благородным мастером единоборств и его столь же сильным, но лишённым благородства соперником.
Уся в кино
С распространением спецэффектов и экономическим подъёмом Китая создались предпосылки для возрождения китайского фэнтези с боевыми искусствами. Большая заслуга в этом принадлежит ленте тайваньского режиссёра Энга Ли «Крадущийся тигр, затаившийся дракон» (2000), которая стала самым кассовым неанглоязычным фильмом в истории США и была представлена к премии «Оскар» в десяти номинациях.
Вслед за Энгом Ли внимание на уся обратил китайский режиссёр Чжан Имоу, обогативший жанр уся крупнобюджетными драмами «Герой» и «Дом летающих кинжалов».
Литература
Источники
Ссылки
Полезное
Смотреть что такое «Wuxia» в других словарях:
Wuxia — Wǔxiá (chinesisch 武俠 / 武侠) oder „ritterliche Kampfkunst“ ist ein charakteristisches Genre der chinesischen Literatur und des chinesischen Films. Wuxia ist sehr populär in der chinesischen Volkskultur. Inhaltsverzeichnis 1… … Deutsch Wikipedia
wuxia — /woo shyäˈ/ noun A Chinese genre of films featuring martial arts and fantasy sequences ORIGIN: Chin wǔshù martial arts, and xiá chivalry … Useful english dictionary
Wuxia — Wu Xia redirects here. For the 2011 Chinese film, see Wu Xia (film). Part of the series on Chinese martial arts List of Chinese martial arts Terms Kung fu (功夫) Wushu (武術) Qigong (氣功) … Wikipedia
Wuxia — 1 Original name in latin Wuxia Name in other language Wu shan hsien, Wushan Xian, Wuxia, Wuxia Zhen, wu shan xian, wu xia, wu xia zhen State code CN Continent/City Asia/Chongqing longitude 31.07971 latitude 109.87588 altitude 351 Population 0… … Cities with a population over 1000 database
Wuxia — Pour les articles homonymes, voir Wuxia (homonymie). Wuxia ou wu xia (ch. trad. : 武俠 ; ch. simp. : 武侠 ; py : wǔxiá) est un genre littéraire, désignant des fictions chinoises ayant pour thème les aventures de pratiquants d arts… … Wikipédia en Français
Wuxia (jeu de rôle) — Pour les articles homonymes, voir Wuxia (homonymie). Wuxia est un jeu de rôle publié en 2006 par la maison d édition montréalaise Studio Mammouth, et créé par Maurice Lefebvre, Christophe Schreiber et Roland Breuil. Sommaire 1 Univers et système … Wikipédia en Français
Wuxia qi gongzhu — Filmdaten Originaltitel Wuxia qi gongzhu Produktionsland Hongkong … Deutsch Wikipedia
Wuxia (homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Wuxia peut désigner : Wuxia, genre de la littérature chinoise Wuxia, un jeu de rôle. La Gorge de Wuxia, un lieu de la région des Trois Gorges, en… … Wikipédia en Français
Wuxia-Schlucht — Die Drei Schluchten Region ist eine Anreihung von Durchbruchstälern entlang des Jangtsekiang (chin. Chang Jiang) in der Volksrepublik China mit einer Gesamtlänge von 193 km. Die drei Schluchten sind hauptsächlich für ihre schöne Landschaft… … Deutsch Wikipedia