Усиленно думать стараясь понять что то сложное

ЛОМАТЬ ГОЛОВУ

Смотреть что такое ЛОМАТЬ ГОЛОВУ в других словарях:

ЛОМАТЬ ГОЛОВУ

ЛОМАТЬ ГОЛОВУ

кто [над чем]Напряжённо думать, стараясь найти решение какой-л. задачи, проблемы.Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) усиленно обдумывает, пытается. смотреть

ЛОМАТЬ ГОЛОВУ

• ЛОМАТЬ <ПОЛОМАТЬ> (СЕБЕ) ГОЛОВУ (над чем) [VP; subj: human; usu. impfv; often impfv infin with зачем, незачем, не стоит, не надо etc]===== ⇒ t. смотреть

ЛОМАТЬ ГОЛОВУ

Обычно несов. Напряженно, усиленно думать, стараясь понять что-либо; решать какой-либо трудный вопрос. С сущ. со знач. лица или совокупности лиц: программист, математик, студент, коллектив, отдел… ломает голову над чем? над задачей, над вопросом…

Юные математики долго ломали голову над трудной задачей, прежде чем нашли правильное решение.

Цель жизни нашей для него [Ленского] была заманчивой загадкой, над ней он голову ломал. (А. Пушкин.)

Гримма читать нелегко? И правда, есть над чем поломать голову. (В. Ключевский.)

Как Цвет ни ломал себе голову, он не мог вспомнить, кто и когда исчертил его книжку. (А. Куприн.)

Было много простых задач, но попадались и такие, над которыми приходилось ломать голову. (Н. Носов.)

ЛОМАТЬ ГОЛОВУ

(над чем) — усиленно думать Ср. Я ломал себе голову, раздумывал, передумывал. Тургенев. Первая любовь. 10. Ср. Он не мог бы объяснить этого, но если б. смотреть

ЛОМАТЬ ГОЛОВУ

ЛОМАТЬ ГОЛОВУ

1. Пск. Погибать, попав в аварию. ПОС 7, 50. 2. Разг. Напряжённо размышлять, думать, искать решение проблемы. ФСРЯ, 232; ЗС 1996, 237; АОС 9, 252; Сл. смотреть

ЛОМАТЬ ГОЛОВУ

ломать голову задумываться, размышлять, кумекать, шевелить шариками, шевелить полушариями, шевелить извилинами, прикидывать, мозговать, обмозговывать, ломать себе голову, помышлять, раскидывать умом, ворочать мозгами, предаваться раздумью, раскидывать мозгами, шевелить мозгами, соображать, раздумывать, думать, раскидываться мыслями, предаваться размышлениям, раскидываться мыслью, мыслить

ЛОМАТЬ ГОЛОВУ

Источник

Ломать голову над чем: Усиленно думать, стараясь понять, разрешить что-нибудь трудное

3. ломать голову над чем: Усиленно думать, стараясь понять, разрешить что-нибудь трудное.

a. Долго мы ломали голову над тем, как бы перебросить на тот берег тяжелые танки.

c. Правитель канцелярии гражданского губернатора третий день ломал голову над проектом речи.

Для этого фразеологизма в китайском языке употребляются следующие соответствия: (усиленно думать, стараясь понять, разрешить что-нибудь трудное).

4. вешать (повестить) голову: Приходить в уныние, в отчаяние, огорчаться.

Для этого фразеологизма в китайском языке употребляются следующие соответствия: (приходить в уныние, в отчаяние, огорчаться).

5. отвечать (ручаться )головой за кого-что: Брать на себя полную ответственность; быть готовым поплатиться жизнью.

a. – Все это прекрасно, Татьяна Ивановна, да мои-то дела плохи. – Вовсе не плохи. Головой моей отвечаю, что она вас любит и очень любит.

b. – Я вам ручаюсь за Танюшку головой, она умеет не только молчать, но даже не показывать вида, что знает что-нибудь.

Для этого фразеологизма в китайском языке употребляются следующие соответствия: (брать на себя полную ответственность, быть готовым поплатиться жизнью).

2. ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ С КОМПОНЕНТОМ ГЛАЗА

Слово глаза в русском языке имеет значение:

1. орган зрения, а также само зрение;

2. в некоторых сочетаниях: присмотр, надзор;

3. дурной взгляд, сглаз;

4. глазами кого. С точки зрения кого-нибудь, в чьем-нибудь понимании.

Это слово как компонент фразеологизмов употребляется в русских устойчивых словосочетаниях, для которых имеются соответствия в китайском языке. Например:

1. глаза горят (глаза разгорелись) у кого на что: Кому-нибо непреодолимо, страстно захотелось, хочется чего-либо.

a. Гришутка плохо спал ночь, так разгорелись глаза на рыбное место.

b. Павел не сразу поверил, что ему дарят вещь, о которой он так давно мечтал, но Жухрай накинул на его плечо ремень – бери, бери! Я же знаю, что у тебя на него давно глаза горят.

Для этого фразеологизма в китайском языке употребляются следующие соответствия: (кому-нибудь непреодолимо, страстно захотелось, хочется чего-либо).

2. глаза на мокром месте у кого: Кто-либо часто плачет, склонен плакать, готов заплакать.

a. В первый день, как поженились, она плакала и потом все двадцать лет плакала – глаза на мокром месте.

b. – У меня последние годы, знаешь, глаза стали на мокром месте: как только услышу какой-нибудь рассказ про природу или семейное счастье, обязательно приходится носовой платок искать.

Для этого фразеологизма в китайском языке употребляются следующие соответствия: (кто-нибудь часто плачет, склонен плакать, готов заплакать).

3. глаза на лоб лезут у кого: Кто-либо приходит в состояние крайнего удивления, недоумения; испытывает сильную боль, испуг и т. п.

a. Как глянул он, что делается на улице, глаза у него на лоб полезли: визг, хохот, крики.

b. – Не пугай! – вызывающе крикнула Галя. – Не испугаешь. У самой от страху глаза на лоб лезут.

Для этого фразеологизма в китайском языке употребляются следующие соответствия: (кто-либо приходит в состояние крайнего удивления, недоумения; испытывает сильную боль, испуг и т.п. от чего-либо).

4. глаза открываются у кого: Кто-либо освобождается от заблуждений, узнает истинное положение вещей, истинный смысл чего-либо.

a. С тех пор, как случился со мной этот эпизод, у меня открылись глаза, и я увидел все совсем в другом свете.

b. – Просто у вас открылись глаза, вот и все. Вы увидели то, чего раньше почему-то не хотели замечать.

Для этого фразеологизма в китайском языке употребляются следующие соответствия: (кто-либо освобождается от заблуждений, узнает истинное положение вещей, истинный смысл чего-либо).

3. ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ С КОМПОНЕНТОМ ДУША

Слово душа в русском языке имеет значение:

1. внутренний психический мир человека, его сознание;

2. то или иное свойство характера, а также человек с теми или иными свойствами;

3. в религиозных представлениях: сверхъестественное, нематериальное бессмертное начало в человеке, продолжающее жить после его смерти;

4. вдохновитель чего-нибудь, главное лицо;

5. о человеке (обычно в устойчивых сочетаниях);

6. в Царской России: крепостной крестьянин, а также вообще человек, относящийся к податному сословию.

Это слово как компонент фразеологизмов употребляется в русских устойчивых словосочетаниях, для которых имеются соответствия в китайском языке. Например:

Источник

Словари

ЛОМАТЬ ГОЛОВУ. ПОЛОМАТЬ ГОЛОВУ. 1. для кого. Устар. Усиленно думать, придумывать что-либо, стараясь помочь кому-либо, устраивая кому-либо приём, увеселение и т. п.

Сколько нечаянностей, увеселений, игр изобретала… молодая хозяйка, ломавшая голову для них не менее пастора Глика, когда он думал о способах просветить соседственный народ (И. Лажечников. Последний Новик).

2. над чем. Разг. Экспрес. Усиленно, напряжённо думать, стараясь понять, разрешить что-нибудь трудное, сложное.

Долго мы ломали голову над тем, как бы перебросить на тот берег танки (Б. Бычевский. Город-фронт).

ЛОМАТЬ ГОЛОВУ. ПОЛОМАТЬ ГОЛОВУ. 1. для кого. Устар. Усиленно думать, придумывать что-либо, стараясь помочь кому-либо, устраивая кому-либо приём, увеселение и т. п.

Сколько нечаянностей, увеселений, игр изобретала… молодая хозяйка, ломавшая голову для них не менее пастора Глика, когда он думал о способах просветить соседственный народ (И. Лажечников. Последний Новик).

2. над чем. Разг. Экспрес. Усиленно, напряжённо думать, стараясь понять, разрешить что-нибудь трудное, сложное.

Долго мы ломали голову над тем, как бы перебросить на тот берег танки (Б. Бычевский. Город-фронт).

НАСТУПАТЬ НА ГОРЛО кому. НАСТУПИТЬ НА ГОРЛО кому. Прост. Экспрес. Настойчиво и бесцеремонно требовать что-либо; заставлять, принуждать к чему-либо, ставить в безвыходное положение.

— Надо что-то делать. Федюнинский мне на горло наступает, требует танки (Б. Бычевский. Город-фронт).

НАСТУПАТЬ НА ГОРЛО кому. НАСТУПИТЬ НА ГОРЛО кому. Прост. Экспрес. Настойчиво и бесцеремонно требовать что-либо; заставлять, принуждать к чему-либо, ставить в безвыходное положение.

— Надо что-то делать. Федюнинский мне на горло наступает, требует танки (Б. Бычевский. Город-фронт).

— <…> А кто будет вмешиваться в мои домашние и семейные дела, того я пошлю к чертям собачьим. А. Чехов, Человек в футляре.

фразеол. в целом выполняет роль стереотипного проклятия-отсыла.

— Что это за жизнь? Пусть она идёт к чертям собачьим: люди жить хотят, а не выживать. (Реч.)

Жили в общем неплохо, работали, мечтали о будущем, детей растили, а вот пришла война и полетело всё к чертям собачьим. Комсомольская правда, 2000.

Источник

ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ И МЕТАФОРЫ К ГИА

1.Фразеологизмы, которые являются в предложении сказуемыми, и их лексическое значение

2.Примеры предложений с фразеологизмами

3.Примеры предложений с метафорами (или разновидностью метафоры – олицетворением)

1.ЛЕКСИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ

1.Чёрная кошка пробежала произошла ссора, размолвка, испортились отношения.

2. Повышать, разжигать интерес, внимание к кому-либо или к чему-либо.

11.Портить (испортить, попортить) кровь – причинять большие неприятности, огорчения.

12.Пожинать плоды – пользоваться результатами сделанного.

14.Души не чаять – очень сильно любить.

16.Не иметь равных – не походить ни на что.

2.ПРИМЕРЫ ПРЕДЛОЖЕНИЙ С ФРАЗЕОЛОГИЗМАМИ.

1)Раньше они всегда были союзниками, а теперь какая-то чёрная кошка пробежала между ними, и они поклялись погубить один другого. (Д.Н.Мамин-Сибиряк).

2)Я не мог прийти в себя от изумления. (В.Каверин)

3)Тебе я могу всё сказать, мы с тобой пуд соли съели. (Б.Галин)

4)Надо с ним пуд соли съесть, а потом судить о нём. (П.Игнатов)

5)Русский символизм кончился давно, но со смертью Брюсова он канул в лету окончательно. (С.А.Есенин)

6)Эта иллюзия заставляла спорщиков забывать, что событие, о котором они говорят, описано, может быть, ещё год назад и давно кануло в лету. (М.Новорусский)

7)Смотри, как я разогнался, аж дух захватывает, – насмехался Вась Васич. (по повести Т. Крюковой «Чародейка с задней парты»)

8)Мало-помалу я стала приходить в отчаяние, у меня дух захватывало от горя. (Ф.М.Достоевский)

9)Шум, говор, стук, прилив и отлив толпы поразили меня; у меня дух захватило. (В.О.Ключевский)

10)Захарка в этот раз дальше осинки и не ушел. Стоит и любуется. И дух захватило от осинкиной красоты. (В.А.Солоухин)

11)От рассказов этих о темных ночах, о лосях, о берлогах, о медведях дух захватывало. (В.П.Астафьев)

12)Вася принял его интерес за чистую монету и с радостью пояснил:

– Никуда. Ускорители прикрепляются к ботинкам. Внутри трубок заложено топливо. Если запалить фитиль, топливо начинает сгорать, происходит преобразование тепловой энергии в механическую, и коньки набирают огромную скорость. (По повести Т. Крюковой «Чародейка с задней парты»)

13)Его слова прозвучали так, что даже Ася, изучившая его манеру говорить чепуху с серьёзной миной, приняла их за чистую монету. (К. Федин. Необыкновенное лето)

14)Егорушка… всё принимал за чистую монету и верил каждому слову… (А.П.Чехов. Степь)

15)Как она ухаживала за мной, как ласкалась ко мне, как ободряла и нежила моё сердце. А я… я принимал всё за чистую монету… (Ф.М.Достоевский. Белые ночи)

16) [Фамусов]: Вот рыскают по свету, бьют баклуши. Воротится, от них порядка жди. (А.С.Грибоедов. Горе от ума)

17)Поздоровавшись, папа сказал, что будет нам в деревне баклуши бить, что мы перестали быть маленькими и что пора нам серьёзно учиться. (Л.Н.Толстой. Детство)

18)Отец пытался определить Артёма в вечернюю школу. Наконец он плюнул: «Хоть в золотари ступай, а будешь бить баклуши – из дома выгоню». (В.Авдеев. Шаг вперёд)

19)Я не о себе душой болею, а об народе, какой вышел из колхоза и какому вы хлеб обратно не возвертаете. (М.А.Шолохов. Поднятая целина)

20)- Кто вас обидел, за что? Говорите, говорите, мы о людях день и ночь душой болеем. (А.Н.Толстой. Петр Первый)

21)По-моему, вопросы Софьи Борисовны доказывают только то, что она болеет душой за дело. (Г.Матвеев. Семнадцатилетние)

22)Светловидову не терпелось узнать, что произошло, кто же в конце концов прыгнул в окно. Но не стоило подливать масла в огонь: Громов и так был расстроен. (По фрагменту из книги Е. Велтистова «Приключения Электроника»)

23)Статьи «Нового времени» и Софьи Андреевны Толстой, громившие молодого писателя, только подливали масла в огонь, и об Андрееве и о «Бездне» заговорили все: кто за, кто против. (Н.Д.Телешов. Записки писателя)

А как мы их всех будем перевозить? Особые экипажи для них заказывать, что ли? (В.В.Вересаев. На японской войне)

25)Могло быть, что сии достойные люди на другой же день помирились бы, если бы… происшествие в доме Ивана Никифоровича не уничтожило всякую надежду и не подлило масла в готовый погаснуть огонь вражды. (Н.В.Гоголь)

26)Анненька хотела было возразить, однако поняла, что это значило бы только подливать масла в огонь, и смолчала. (М.Е.Салтыков-Щедрин)

27)Профессор [Вовка Корольков ] знает про всё на свете, начиная от моллюсков и кончая космосом. Но он не задается, никогда не задирает нос перед товарищами. Для него самое главное в жизни – это математика. (По фрагменту из книги Е. Велтистова «Приключения Электроника»)

28)Он занял первое место на олимпиаде и задрал нос.

29)Он, брат, как видно, отличный парень и носа вовсе не задирает. (А. Плещеев)

30)Фома Фомич… как-то еще больше глупел при удачах и задирал нос все выше и выше. (Ф.М.Достоевский)

31)Он успел снискать себе всеобщее уважение в городе тем, что не задирал носа и не загордился. (М.Е.Салтыков-Щедрин)

32)Вася прослушал весь список своих прегрешений и ломал голову, как мог пульт оказаться у тёти Аси, но ни одного путного объяснения в голову не приходило. (По повести Т. Крюковой «Чародейка с задней парты»)

33) Долго мы ломали голову над тем, как бы перебросить на тот берег танки. (Б. Бычевский. Город-фронт)

34)— Братья! Вы наши плоды пожинаете!

Нам же в земле истлевать суждено.

Все ли нас, бедных, добром вспоминаете

Или забыли давно? (Н.А.Некрасов. Железная дорога)

35)Многие дамы были хорошо одеты и по моде, другие оделись во что бог послал в губернский город. (Н.В.Гоголь. Мёртвые души)

37)А Мишенька и ухом не ведет:

Со светом Мишка распрощался,

В берлогу теплую забрался,

Да у моря погоды ждет. (И.А.Крылов. Медведь у пчел)

Как будто б ложные я распускала вести. (И.А.Крылов. Мыши)

39). Мой Иван Семеныч пренравный, а души во мне не чаял и баловал, как малого ребенка. (Л.А.Мей. Псковитянка)

41)Мой господин во мне души не чает. (И.А.Крылов. Две собаки)

42)Пришло в голову с удивительной ясностью, что для того, чтобы всегда было хорошо – всегда думать о других… (Л.Н.Толстой)

43)За 20 лет… ей [Варе] никогда в голову не приходит сказать не то, что она определенно думает. (В.Розанов)

44)Мне уже было… лет пятнадцать… В это приблизительно время я впервые поставил себе вопрос о том, что такое театр, и должен признаться, что мысль о том, что театр нечто серьезное… мне не приходила в голову. (Ф.И. Шаляпин)

45)Алпатов, с риском сказать непоправимую ерунду, хватается за первое, что приходит ему в голову. (М.М.Пришвин)

46) Вот подыму завтра всех в пять часов — будет вам собрание.

— Вон что! А мы сами в четыре встанем.

Павел Кириллович подумал, что бы такое ответить, но спросонья ничего не приходило в голову. (С.Антонов. Лена)

47)[Белесова]: Мне иногда приходит в голову, не сумасшедший ли он. (А.Н.Островский. Богатые невесты)

48)Обиднейшие прозвища должны были переносить взрослые… от самых малолетних и не смели их тронуть пальцем. (Н.В.Гоголь)

50). Не бойтесь, люди!

Святую дал, что никого из вас

Не тронет он ни пальцем! (А.Толстой. Царь Федор Иоаннович)

51)Узнал [исправник] мое дело и говорит:

Пальцем, говорит, не смейте девку трогать; она ни в чем не виновата. (А.Ф.Писемский. Леший)

3.ПРИМЕРЫ ПРЕДЛОЖЕНИЙ С МЕТАФОРАМИ (ИЛИ РАЗНОВИДНОСТЬЮ МЕТАФОРЫ – ОЛИЦЕТВОРЕНИЕМ)

1)Что ещё прорастало из детства? Думаю, наблюдательность, желание всё испробовать, всему научиться. (По В.М.Пескову)

2)Раны бойца больше и сильнее скажут о войне. (По В.П.Астафьеву)

3)… афиши захлёбывались на всех заборах. (По И. Друцэ)

4)И есть пора в году, когда земля надевает самые дорогие наряды. (По В.М.Пескову)

5)Из-за кадки поднялась метла и внятно человеческим голосом произнесла: «Полетаем?» (По повести Т. Крюковой «Чародейка с задней парты»)

6)Когда шок от увиденного прошёл, к тёте Асе вернулось красноречие. (По повести Т. Крюковой «Чародейка с задней парты»)

7)Бежать от одиночества неправильно и бесполезно, считают учёные. (По М.Широковой)

9)А если задуматься, то чуть ли не каждое второе слово может поставить нас в тупик! (По М.Аксёновой)

10)Истинный Цицерон швабры, тётя Ася пересыпала свою речь такими эпитетами, что иные ораторы умерли бы от зависти. (По повести Т. Крюковой «Чародейка с задней парты»)

11)Полные страданий, мудрости, улыбок, иронии, лукавства, гнева, живые, каким и не всякий человек может быть, книги замирают на полках. 14)И всё-таки они кричат. (По С.Л.Соловейчику)

12)И каждый человек, мечтающий стать учителем, пусть доживёт до такой почести, как наши учителя, чтоб раствориться в памяти народа, с которым и для которого они жили, чтобы сделаться частицей его и навечно остаться в сердце даже таких нерадивых и непослушных людей, как я. (По В.П.Астафьеву)

12)Солнце умывалось за неровной кромкой бора… (По Е.И.Осетрову. Живая Древняя Русь)

13)Год проходит за годом. (По Б.Д.Челышеву. В поисках пропавших рукописей)

14)Окончилось жаркое лето, и желтизной вспыхивают леса, по которым крадётся осень. (По Е.И.Осетрову. Живая Древняя Русь)

15)Не стареют лишь его книги. (По Б.Д.Челышеву. В поисках пропавших рукописей)

16)Через века дошли до нас мысли и чувства художника. (Е.О.Каменева. Твоя палитра)

17)Уличая себя, понимал, насколько в нашей жизни привычно стало это чувство, как оно [милосердие] пригрелось, незаметно укоренилось. (По Д.А.Гранину. Из очерка «О милосердии»)

18)Взгляд мой остановился на часах. (По Л.Обуховой. Любимец века)

Укажите номер предложения, в котором выделенное сочетание слов является МЕТАФОРОЙ.

1)Раньше они всегда были союзниками, а теперь какая-то чёрная кошка пробежала между ними, и они поклялись погубить один другого. (Д.Н.Мамин-Сибиряк)

2)Я не мог прийти в себя от изумления. (В.А.Каверин)

3)Что ещё прорастало из детства? Думаю, наблюдательность, желание всё испробовать, всему научиться. (По В.М.Пескову)

4)Тебе я могу всё сказать, мы с тобой пуд соли съели. (Б.Галин)

Укажите номер предложения, в котором выделенное сочетание слов является МЕТАФОРОЙ.

1)Отец пытался определить Артёма в вечернюю школу. Наконец он плюнул: «Хоть в золотари ступай, а будешь бить баклуши – из дома выгоню». (В.Авдеев. Шаг вперёд)

2)И есть пора в году, когда земля надевает самые дорогие наряды. (По В.М.Пескову)

3)Я не о себе душой болею, а об народе, какой вышел из колхоза и какому вы хлеб обратно не возвертаете. (М.А.Шолохов. Поднятая целина)

4)Светловидову не терпелось узнать, что произошло, кто же в конце концов прыгнул в окно. Но не стоило подливать масла в огонь: Громов и так был расстроен. (По фрагменту из книги Е. Велтистова «Приключения Электроника»)

Укажите номер предложения, в котором выделенное сочетание слов является МЕТАФОРОЙ.

1)Смотри, как я разогнался, аж дух захватывает, – насмехался Вась Васич. (По повести Т.Крюковой «Чародейка с задней парты»)

2)Вася принял его интерес за чистую монету и с радостью пояснил:

– Никуда. Ускорители прикрепляются к ботинкам. Внутри трубок заложено топливо. Если запалить фитиль, топливо начинает сгорать, происходит преобразование тепловой энергии в механическую, и коньки набирают огромную скорость. (По повести Т. Крюковой «Чародейка с задней парты»)

3) [Фамусов]: Вот рыскают по свету, бьют баклуши. Воротится, от них порядка жди.(А.С.Грибоедов. Горе от ума)

4)Раны бойца больше и сильнее скажут о войне. (По В.П.Астафьеву)

Укажите номер предложения, в котором выделенное(ые) сочетание(я) слов являет(ют)ся ФРАЗЕОЛОГИЗМОМ(АМИ).

1)Полные страданий, мудрости, улыбок, иронии, лукавства, гнева, живые, каким и не всякий человек может быть, книги замирают на полках. 14)И всё-таки они кричат. (По С.Л.Соловейчику)

2)И каждый человек, мечтающий стать учителем, пусть доживёт до такой почести, как наши учителя, чтоб раствориться в памяти народа, с которым и для которого они жили, чтобы сделаться частицей его и навечно остаться в сердце даже таких нерадивых и непослушных людей, как я. (По В.П.Астафьеву)

4)Из-за кадки поднялась метла и внятно человеческим голосом произнесла: «Полетаем?» (По повести Т.Крюковой «Чародейка с задней парты»)

Укажите номер предложения, в котором выделенное сочетание слов является МЕТАФОРОЙ.

1)Его слова прозвучали так, что даже Ася, изучившая его манеру говорить чепуху с серьёзной миной, приняла их за чистую монету (К.А.Федин. Необыкновенное лето)

2)…в дверях кабинета стоял Горький и, сморщившись, давился от беззвучного смеха.(По В.А.Рождественскому. Страницы жизни)

3)Он, брат, как видно, отличный парень и носа вовсе не задирает. (А.Н.Плещеев)

4)Долго мы ломали голову над тем, как бы перебросить на тот берег танки. (Б. Бычевский. Город-фронт)

Укажите номер предложения, в котором выделенное сочетание слов является МЕТАФОРОЙ.

1)И тут откуда-то из-за угла выскочила с оглушительным лаем Буська, коричневый бульдог, любимица всей семьи. Она пришла в ярость, чувствуя запах медвежьей шубы…(По В.А.Рождественскому. Страницы жизни)

2)Если Профессор [Вовка Корольков ] был симпатичен Серёжке, то верзила Гусев попортил ему немало крови. (По фрагменту из книги Е. Велтистова «Приключения Электроника»)

3)Он [Алексей Мересьев ] перешёл эту черту и теперь легко, без напряжения пожинал плоды многих и многих дней тяжёлого труда. Он добился главного, о чём так долго мечтал: он опять летал.(По Б.Н.Полевому. Повесть о настоящем человеке)

4)Егорушка… всё принимал за чистую монету и верил каждому слову… (А.П.Чехов. Степь)

Укажите номер предложения, в котором выделенное сочетание слов является МЕТАФОРОЙ.

1)Он [А.С.Пушкин] терпеливо выслушал меня и сказал, что несколько примирился в эти четыре месяца с новым своим бытом, вначале очень для него тягостным; что тут хотя невольно, но всё-таки отдыхает от прежнего шума и волнения; с Музой живёт в ладу и трудится охотно и усердно. (По И.И.Пущину. Записки о Пушкине)

2)Солнце умывалось за неровной кромкой бора… (По Е.И.Осетрову. Живая Древняя Русь)

3)Многие дамы были хорошо одеты и по моде, другие оделись во что бог послал в губернский город. (Н.В.Гоголь. Мёртвые души)

4)Никто и ухом не ведет. (И.А.Крылов. Басня «Мыши»)

Укажите номер предложения, в котором выделенное сочетание слов является ФРАЗЕОЛОГИЗМОМ.

1)Окончилось жаркое лето, и желтизной вспыхивают леса, по которым крадётся осень. (По Е.И.Осетрову. Живая Древняя Русь)

2)Неприятное осталось позади, а сейчас начнётся удивительное и весёлое: рассохшийся дом запоёт от первых же звуков рояля. (К.Г.Паустовский. Скрипучие половицы)

3)А с умыслу он мухи не обидит. (И.А.Крылов. Слон на воеводстве)

4)Год проходит за годом. (По Б.Д.Челышеву. В поисках пропавших рукописей)

Укажите номер предложения, в котором выделенное сочетание слов является ФРАЗЕОЛОГИЗМОМ.

1)Мой господин во мне души не чает. (И.А.Крылов. Две собаки)

2)Не стареют лишь его книги. (По Б.Д.Челышеву. В поисках пропавших рукописей)

3)Через века дошли до нас мысли и чувства художника. (Е.О.Каменева. Твоя палитра)

4)Уличая себя, понимал, насколько в нашей жизни привычно стало это чувство, как оно [милосердие] пригрелось, незаметно укоренилось. (По Д.А.Гранину. Из очерка «О милосердии»)

Укажите номер предложения, в котором выделенное сочетание слов является МЕТАФОРОЙ.

1)При этом никому не приходило в голову, что в истории неизвестен факт приезда из Италии в Москву никакого Колонны. (Г.П.Смолицкая. Занимательная топонимика)

2)Орфей любил юную Эвридику, и сила этой любви не имела себе равных. (По А.И.Немировскому. Мифы Древней Эллады)

3)Один только Гиляровский мог безнаказанно прихоть в любое время дня и ночи в самые опасные хитровские трущобы. Его никто не посмел бы тронуть пальцем. Лучшей охранной грамотой было его великодушие. (По К.Г.Паустовскому)

4)Взгляд мой остановился на часах. (По Л.Обуховой. Любимец века)

1.А.В.Жуков. Лексико-фразеологический словарь русского языка. М. ООО «Издательство Астрель», ООО «Издательство АСТ», 2003.

2.С.И.Ожегов. Словарь русского языка. М. «Русский язык» 1990

3.К.С.Горбачевич. Словарь синонимов русского языка. – М.: Изд-во Эксмо, 2005.

4.Учебный фразеологический словарь. — М.: АСТ Е. А. Быстрова, А. П. Окунева, Н. М. Шанский 1997

5.Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ А. И. Фёдоров 2008

6.Н.С.Ашукин, М.Г.Ашукина. Крылатые слова. — М., 1960.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *