Ты прости что тебя иногда перебором гитарным тревожу я
Самоучка на гитаре
Леонид Серебренников — Ты прости
из к/ф «Антарктическая повесть»
Аккорды, текст, тaбы, слова, бой,
РАЗБОР песни НА ГИТАРЕ в родной тональности До минор (Cm)
_________ ВСE ПECНИ ♦ СЕРЕБРЕННИКОВ ЛЕОНИД ♦
________________ ВСЕ ПЕСНИ ♦ ИЗ КИНО ♦
Вступление: — 2 раза
| С# | Cm | D7/A G7 | Cm | Cm |
_ _ D7/A G7/H Cm
Ты прости, что тебя иногда
_ _ D7/A G7/H | Cm C7 |
Перебором гитарным тревожу я.
_ _ Fm B D#
Светит в небе полярном звезда –
_ _ C# G
На любовь мою чем-то похожая.
_ _ C C7 Fm
И любовь моя, словно звезда
_ _ B D#
Осветить мне дорогу старается.
_ _ C#maj7 Cm
И любовь то во тьме пропадет без следа,
_ _ D7/A G7/H Cm
То еще горячей разгорается.
Проигрыш:
| C C7 | Fm | B B7 | D# |
_ _ C#maj7 Cm
И любовь то во тьме пропадет без следа,
_ _ D7/A G7/H Cm
То еще горячей разгорается.
2 куплет
Столько в жизни знавал я широт,
Что себе самому позавидую.
Вот корабль ледокольный идет,
Смело споря с самой Антарктидою.
И любовь моя так же, как он,
Не преград, на препятствий не ведает,
Даже сжатая, сжатая с разных сторон
Прямо курсом намеченным следует.
3 куплет
Белый айсберг плывет по волне,
В океан погруженный для верности,
На три четверти он в глубине,
И на четверть всего на поверхности.
И любовь моя тоже одна –
Через годы плывет ледовитые
И любовь лишь на четверть снаружи видна,
На три четверти в сердце укрытая.
Проигрыш:
| C C7 | Fm | B B7 | D# |
И любовь лишь на четверть снаружи видна,
На три четверти в сердце укрытая.
Белый айсберг
ст.Михаил Матусовский, муз. Тихон Хренников
Ты прости, что тебя иногда
Перебором гитарным тревожу я.
Светит в небе полярном звезда –
На любовь мою чем-то похожая.
И любовь моя, словно звезда
Осветить мне дорогу старается.
И любовь то во тьме пропадет без следа,
То еще горячей разгорается.
Столько в жизни знавал я широт,
Что себе самому позавидую.
Вот корабль ледокольный идет,
Смело споря с самой Антарктидою.
И любовь моя так же как он,
Не преград, на препятствий не ведает,
Даже сжатая, сжатая с разных сторон
Прямо курсом намеченным следует.
Белый айсберг плывет по волне,
В океан погруженный для верности,
На три четверти он в глубине,
И на четверть всего на поверхности.
И любовь моя тоже одна –
Через годы плывет ледовитые
И любовь лишь на четверть снаружи видна,
На три четверти в сердце укрытая White iceberg
st.Mihail Matusovskiy, music. Tikhon Khrennikov
And my love is like a star
Illuminate my path tries.
And love is in the darkness will be gone without a trace,
That still hot flares.
So much in life I have known latitudes,
What envy myself.
Here icebreaking ship is,
Feel free to arguing with the Antarctica.
And my love just as he,
No obstacles to the obstacles does not know,
Even compressed, condensed from different sides
Right course should be planned.
The white iceberg floats on the wave,
In the ocean deep to be sure,
At three quarters of it in depth,
And only a quarter of the surface.
Кто круче?
Белый айсберг
ст.Михаил Матусовский, муз. Тихон Хренников
Ты прости, что тебя иногда
Перебором гитарным тревожу я.
Светит в небе полярном звезда –
На любовь мою чем-то похожая.
И любовь моя, словно звезда
Осветить мне дорогу старается.
И любовь то во тьме пропадет без следа,
То еще горячей разгорается.
Столько в жизни знавал я широт,
Что себе самому позавидую.
Вот корабль ледокольный идет,
Смело споря с самой Антарктидою.
И любовь моя так же как он,
Не преград, на препятствий не ведает,
Даже сжатая, сжатая с разных сторон
Прямо курсом намеченным следует.
Белый айсберг плывет по волне,
В океан погруженный для верности,
На три четверти он в глубине,
И на четверть всего на поверхности.
И любовь моя тоже одна –
Через годы плывет ледовитые
И любовь лишь на четверть снаружи видна,
На три четверти в сердце укрытая White iceberg
st.Mihail Matusovskiy, music. Tikhon Khrennikov
And my love is like a star
Illuminate my path tries.
And love is in the darkness will be gone without a trace,
That still hot flares.
So much in life I have known latitudes,
What envy myself.
Here icebreaking ship is,
Feel free to arguing with the Antarctica.
And my love just as he,
No obstacles to the obstacles does not know,
Even compressed, condensed from different sides
Right course should be planned.
The white iceberg floats on the wave,
In the ocean deep to be sure,
At three quarters of it in depth,
And only a quarter of the surface.
Текст песни Леонид Серебренников — Белый айсберг плывёт по волне
Оригинальный текст и слова песни Белый айсберг плывёт по волне:
Белый айсберг
ст.Михаил Матусовский, муз. Тихон Хренников
Ты прости, что тебя иногда
Перебором гитарным тревожу я.
Светит в небе полярном звезда –
На любовь мою чем-то похожая.
И любовь моя, словно звезда
Осветить мне дорогу старается.
И любовь то во тьме пропадет без следа,
То еще горячей разгорается.
Столько в жизни знавал я широт,
Что себе самому позавидую.
Вот корабль ледокольный идет,
Смело споря с самой Антарктидою.
И любовь моя так же как он,
Не преград, на препятствий не ведает,
Даже сжатая, сжатая с разных сторон
Прямо курсом намеченным следует.
Белый айсберг плывет по волне,
В океан погруженный для верности,
На три четверти он в глубине,
И на четверть всего на поверхности.
И любовь моя тоже одна –
Через годы плывет ледовитые
И любовь лишь на четверть снаружи видна,
На три четверти в сердце укрытая
Перевод на русский или английский язык текста песни — Белый айсберг плывёт по волне исполнителя Леонид Серебренников:
White iceberg
st.Mihail Matusovskiy, music. Tikhon Khrennikov
You’re sorry that you sometimes
Bust guitar worries me.
Shining in the sky, the North Star —
On my love something similar.
And my love is like a star
Illuminate my path tries.
And love is in the darkness will be gone without a trace,
That still hot flares.
So much in life I have known latitudes,
What envy myself.
Here icebreaking ship is,
Feel free to arguing with the Antarctica.
And my love just as he,
No obstacles to the obstacles does not know,
Even compressed, condensed from different sides
Right course should be planned.
The white iceberg floats on the wave,
In the ocean deep to be sure,
At three quarters of it in depth,
And only a quarter of the surface.
And my love one, too —
After years of sailing arctic
And love is only a quarter of the outside is visible,
At three-quarters in the heart of sheltered
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Белый айсберг плывёт по волне, просим сообщить об этом в комментариях.