какое впечатление произвел на старушку молодой господин

Старушка в рассказе “Старый гений” Лескова

Меню статьи:

Для творчества Лескова характерны необычные сюжеты, полные иронии. Жизнь автора сложилась таким образом, что он имел возможность общаться с самыми разными людьми и узнавать различные жизненные истории, которые впоследствии и использовал в своих произведениях. Именно поэтому истории персонажей из его рассказов выглядят так натурально, а их жизненные ситуации столь злободневны. Рассказ «Старый гений» не стал исключением.

Добрый поступок, обернувшийся неприятностями

В центре рассказа оказывается пожилая дворянка, которая по своей душевной доброте решила совершить добрый поступок – оказать финансовую помощь одному молодому франту, сыну своей знакомой. Для этого она заложила свой дом. Однако молодой человек оказался не тем добропорядочным аристократом, которого себя представляла доверчивая старушка – ей никто не собирался отдавать деньги. Обратившись в суд, старушка обретает надежду – решение суда по ее делу было вполне утешительным, но чиновники все никак не приведут его в действие, в то время срок выплаты уже близок – у старухи нет денег, и ее небольшой дом заберут кредиторы. В результате она, ее дочь-инвалид, и маленькая внучка останутся без крыши над головой.

Действия старушки в отношении должника

Угроза оказаться на улице вынуждает старуху на активные действия. Сначала она действует мягко – надежда на порядочность молодого человека ею еще не потеряна – ее письма должнику выглядят как напоминание о долге, затем в них появляется настойчивый тон, после угрозы и грубость. Однако ничего не помогает, поэтому старушка решается ехать в город.

Женщина пытается найти способ приструнить франта и вернуть долг, но все тщетно – чиновники лишь разводят руками, рекомендуя забыть ей о случившемся и тешиться надеждой, что не она первая и не она последняя.

Такие известия наводят уныние на женщину, но она не намерена сдаваться. В глубине души она верит в справедливость.

какое впечатление произвел на старушку молодой господин

Немного отчаявшись, старуха подумывает над тем, что «сухая ложка дерет горло» и потому ее дело не имеет успеха. Осознавая, что в таких ситуациях не скупятся, так как возможность остаться без дома намного неприятнее, женщина предлагает существенную суму в качестве вознаграждения – начинает сразу с тысячи, а затем увеличивает «вознаграждение» до трех, но даже теперь никто не решается помочь старухе – молодой аристократ, задолжавший женщине, обладает исключительными знакомствами.

какое впечатление произвел на старушку молодой господин

Определенно, старушка-помещица обладает решительным характером. Не найдя поддержки у чиновников, она стремится восстановить справедливость самостоятельно.

Увидев на улице своего должника, она старается действовать с помощью публичности и таким образом добиться желаемого, но получает обратный эффект – старуху обвиняют в нарушении правил поведения в общественном месте.

Трагические известия

В канун Рождества отчаяние начинает овладевать помещицей – из дому приходит письмо с известием о скорой продаже дома. В преддверии праздника эти известия кажутся еще более трагическими и мрачными.

какое впечатление произвел на старушку молодой господин

Но даже после этого отчаяние не овладевает старухой полностью. Женщина продолжает искать способ не потерять свой дом.

Ее настойчивость вскоре сводит ее с неким Иваном Ивановичем, который обещает старушке за 500 рублей решить возникшую проблему.

Так как терять помещице все равно нечего, она хватается за соломинку. Старухе кажется, что этот человек не обманщик и на этот раз ее интуиция не подводит – Иван Иванович обставляет ситуацию так, что старухе возвращают долг, к тому же с процентами.

Автор не вдается в детализацию описания характера старухи. Из предоставленной информации вырисовывается образ милой, доброй и порядочной женщины. Старуха готова на добропорядочные поступки – не имея никакой корыстной цели, она дает в долг малознакомому человеку солидную сумму.

Старуха помещица всю жизнь прожила честно, поэтому мысль об обмане ей кажется невероятной. Помимо этого, женщина очень суеверна – она считает, что ей снятся не случайные сны, также она верит в предчувствие.

Трагикомическая сущность произведения

Таким образом, с помощью иронии и, частично, сарказма вырисовывается трагикомическая сущность произведения. При наличии решения суда и своей невиновности, помещица может лишиться своего имения. Типичность подобной ситуации для России ХІХ века еще больше усиливает унылое настроение произведения.

Злободневность и алчность, воссозданная в тексте рассказа настолько велика, что она даже смазывает положительный финал. В результате читателю остается сделать неутешительный вывод. Первый заключается в том, что Россия далека от справедливости – люди, которые живут честно всегда находятся в уязвленном положении. Их моральность и душевная доброта не позволяет им оставаться равнодушным к человеческому горю, а желание помочь окружающим чаще всего заканчивается существенными проблемами. Второй вывод состоит в том, что зло всегда порождает зло, а жестокость – жестокость. Старуха, всю жизнь прожившая честно, в результате сошла на то, чтобы предлагать чиновникам взятки, подкупать слуг своего должника и проявлять грубость.

Источник

Какое впечатление произвел на старушку молодой господин

1.1. Почему город, в который приезжает Чичиков, не имеет названия?

1.2. Как представленный во фрагменте портрет характеризует героя?

В ворота гостиницы губернского города NN въехала довольно красивая рессорная небольшая бричка, в какой ездят холостяки: отставные подполковники, штабс-капитаны, помещики, имеющие около сотни душ крестьян, — словом, все те, которых называют господами средней руки. В бричке сидел господин, не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод. Въезд его не произвел в городе совершенно никакого шума и не был сопровожден ничем особенным; только два русских мужика, стоявшие у дверей кабака против гостиницы, сделали кое-какие замечания, относившиеся, впрочем, более к экипажу, чем к сидевшему в нем. «Вишь ты, — сказал один другому, — вон какое колесо! что ты думаешь, доедет то колесо, если б случилось, в Москву или не доедет?» — «Доедет», — отвечал другой. «А в Казань-то, я думаю, не доедет?» — «В Казань не доедет», — отвечал другой. Этим разговор и кончился. Да еще, когда бричка подъехала к гостинице, встретился молодой человек в белых канифасовых панталонах, весьма узких и коротких, во фраке с покушеньями на моду, из-под которого видна была манишка, застегнутая тульскою булавкою с бронзовым пистолетом. Молодой человек оборотился назад, посмотрел экипаж, придержал рукою картуз, чуть не слетевший от ветра, и пошел своей дорогой.

Когда экипаж въехал на двор, господин был встречен трактирным слугою, или половым, как их называют в русских трактирах, живым и вертлявым до такой степени, что даже нельзя было рассмотреть, какое у него было лицо. Он выбежал проворно, с салфеткой в руке, — весь длинный и в длинном демикотонном сюртуке со спинкою чуть не на самом затылке, встряхнул волосами и повел проворно господина вверх по всей деревянной галерее показывать ниспосланный ему богом покой. Покой был известного рода, ибо гостиница была тоже известного рода, то есть именно такая, как бывают гостиницы в губернских городах, где за два рубля в сутки проезжающие получают покойную комнату с тараканами, выглядывающими, как чернослив, из всех углов, и дверью в соседнее помещение, всегда заставленною комодом, где устраивается сосед, молчаливый и спокойный человек, но чрезвычайно любопытный, интересующийся знать о всех подробностях проезжающего. Наружный фасад гостиницы отвечал ее внутренности: она была очень длинна, в два этажа; нижний не был выштукатурен и оставался в темно-красных кирпичиках, еще более потемневших от лихих погодных перемен и грязноватых уже самих по себе; верхний был выкрашен вечною желтою краскою; внизу были лавочки с хомутами, веревками и баранками. В угольной из этих лавочек, или, лучше, в окне, помещался сбитенщик с самоваром из красной меди и лицом так же красным, как самовар, так что издали можно бы подумать, что на окне стояло два самовара, если б один самовар не был с черною как смоль бородою.

Пока приезжий господин осматривал свою комнату, внесены были его пожитки: прежде всего чемодан из белой кожи, несколько поистасканный, показывавший, что был не в первый раз в дороге. Чемодан, внесли кучер Селифан, низенький человек в тулупчике, и лакей Петрушка, малый лет тридцати, в просторном подержанном сюртуке, как видно с барского плеча, малый немного суровый на взгляд, с очень крупными губами и носом. Вслед за чемоданом внесен был небольшой ларчик красного дерева с штучными выкладками из карельской березы, сапожные колодки и завернутая в синюю бумагу жареная курица. Когда все это было внесено, кучер Селифан отправился на конюшню возиться около лошадей, а лакей Петрушка стал устраиваться в маленькой передней, очень темной конурке, куда уже успел притащить свою шинель и вместе с нею какой-то свой собственный запах, который был сообщен и принесенному вслед за тем мешку с разным лакейским туалетом. В этой конурке он приладил к стене узенькую трехногую кровать, накрыв ее небольшим подобием тюфяка, убитым и плоским, как блин, и, может быть, так же замаслившимся, как блин, который удалось ему вытребовать у хозяина гостиницы.

Н. В. Гоголь «Мертвые души»

Выполните ОДНО из заданий: 2.1 или 2.2. В бланк ответов № 2 запишите номер выбранного задания. Выберите другой фрагмент предложенного произведения и проанализируйте его в соответствии с заданием, формулируя прямой связный ответ (3–5 предложений).

Аргументируйте свои суждения, опираясь на анализ выбранного фрагмента.

2.1. Выберите другой фрагмент поэмы с участием Чичикова. На основе анализа текста выявите черты героя, проявившиеся в данном фрагменте.

2.2. Выберите другой фрагмент поэмы, в котором Чичиков проявляет себя как хороший психолог. Проанализируйте поведение героя в сложившейся ситуации.

2.1. В качестве анализируемого фрагмента приведём сцену бала у губернатора, где побывал Чичиков. Главный герой поэмы проявляет здесь образцы изворотливости и умения произвести о себе самое лучшее впечатление: «Герой наш отвечал всем и каждому и чувствовал какую-то ловкость необыкновенную: раскланивался направо и налево, по обыкновению своему несколько набок, но совершенно свободно, так что очаровал всех». Такое поведение не случайно — Чичикову необходимо узнать всё обо всех, при этом не сказав о себе ни слова. Скрытность эта обусловлена целями, которые ставит перед собой герой, а уж он-то умеет идти к намеченной цели!

2.2. В качестве анализируемого фрагмента приведём сцену бала у губернатора, где побывал герой Гоголя. Чичиков на балу оценивает гостей. Именно в этой сцене знаменитые размышления о толстых и тонких. Чем не психологические портреты? Мужчины делятся на два рода: «одни тонкие, которые всё увивались около дам», «другой род составляли толстые». Чичиков не относился ни к толстым, ни к тонким, был среднего телосложения. Но, присмотревшись к чиновникам, он решил примкнуть к толстым. Они удачливее, быстро продвигаются по карьерной лестнице, места занимают в городе высокие, не то что тонкие: бегают, бегают, а толку от этого никакого. Павел Иванович проявляет себя как прекрасный психолог: он точно определяет свою принадлежность и принимает решение примкнуть к толстым.

1.1. Поэма «Мертвые души» — сложное произведение, в котором переплетаются беспощадная сатира и философские размышления автора о судьбе России и ее народа. Жизнь губернского города показана в восприятии Чичикова и авторских лирических отступлениях. Взяточничество, казнокрадство и грабеж населения — явления в городе постоянные и повсеместные. Поскольку эти явления характерны для сотен других городов России, город в «Мертвых душах» не имеет названия. В поэме представлен типичный губернский город.

1.2. «В бричке сидел господин, не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод», — так характеризует Гоголь своего героя уже на первых страницах поэмы. Портрет Чичикова слишком неопределенный, чтобы составить о нем какое-то первое впечатление. С уверенностью можно сказать лишь то, что человек, которому он принадлежит, скрытен, «себе на уме», что им движут тайные стремления и мотивы.

Критерии оценивания выполнения заданияБаллы1. Соответствие ответа заданиюОтвет на вопрос дан и свидетельствует о понимании текста приведённого фрагмента/стихотворения2Ответ содержательно соотнесён с поставленной задачей, но не позволяет судить о понимании текста приведённого фрагмента/стихотворения1Ответ содержательно не соотнесён с поставленной задачей02. Привлечение текста произведения для аргументацииДля аргументации суждений текст привлекается на уровне анализа важных для выполнения задания фрагментов, образов, микротем, деталей и т.п., авторская позиция не искажена, фактические ошибки отсутствуют2Для аргументации суждений текст привлекается на уровне пересказа произведения или общих рассуждений о его содержании, авторская позиция не искажена,

И/ИЛИ допущены одна-две фактические ошибки1Суждения не аргументированы текстом произведения,

И/ИЛИ допущено три или более фактические ошибки03. Логичность и соблюдение речевых нормОтсутствуют логические, речевые ошибки2Допущено не более одной ошибки каждого вида (логическая, и/или речевая) — суммарно не более двух ошибок1Допущено две или более ошибки одного вида (независимо от наличия/отсутствия ошибок других видов)0Максимальный балл6

1 Под искажением авторской позиции понимается грубое искажение наиболее важных

Источник

Какое впечатление произвел на старушку молодой господин

1.1. Что в облике и поведении Дуни привлекло внимание рассказчика?

1.2. Почему столь большое внимание в данном фрагменте уделено картинкам, изображающим историю блудного сына?

День был жаркий. В трёх верстах от станции *** стало накрапывать, и через минуту проливной дождь вымочил меня до последней нитки. По приезде на станцию — первая забота была поскорее переодеться, вторая — спросить себе чаю. «Эй, Дуня! — закричал смотритель. — Поставь самовар да сходи за сливками». При сих словах вышла из-за перегородки девочка лет четырнадцати и побежала в сени. Красота её меня поразила. «Это твоя дочка?» — спросил я смотрителя. «Дочка-с, — отвечал он с видом довольного самолюбия, — да такая разумная, такая проворная, вся в покойницу мать». Тут он принялся переписывать мою подорожную, а я занялся рассмотрением картинок, украшавших его смиренную, но опрятную обитель. Они изображали историю блудного сына. В первой почтенный старик в колпаке и шлафорке отпускает беспокойного юношу, который поспешно принимает его благословение и мешок с деньгами. В другой яркими чертами изображено развратное поведение молодого человека: он сидит за столом, окружённый ложными друзьями и бесстыдными женщинами. Далее, промотавшийся юноша, в рубище и в треугольной шляпе, пасёт свиней и разделяет с ними трапезу; в его лице изображены глубокая печаль и раскаяние. Наконец представлено возвращение его к отцу; добрый старик в том же колпаке и шлафорке выбегает к нему навстречу: блудный сын стоит на коленах; в перспективе повар убивает упитанного тельца, и старший брат вопрошает слуг о причине таковой радости. Под каждой картинкой прочёл я приличные немецкие стихи. Всё это доныне сохранилось в моей памяти, так же как и горшки с бальзамином, и кровать с пёстрой занавескою, и прочие предметы, меня в то время окружавшие. Вижу, как теперь, самого хозяина, человека лет пятидесяти, свежего и бодрого, и его длинный зелёный сер-тук с тремя медалями на полинялых лентах.

Не успел я расплатиться со старым моим ямщиком, как Дуня возвратилась с самоваром. Маленькая кокетка со второго взгляда заметила впечатление, произведённое ею на меня; она потупила большие голубые глаза; я стал с нею разговаривать, она отвечала мне безо всякой робости, как девушка, видевшая свет. Я предложил отцу её стакан пуншу; Дуне подал я чашку чаю, и мы втроём начали беседовать, как будто век были знакомы.

Лошади были давно готовы, а мне всё не хотелось расстаться со смотрителем и его дочкой. Наконец я с ними простился; отец пожелал мне доброго пути, а дочь проводила до телеги.

А. С. Пушкин «Станционный смотритель»

Выполните ОДНО из заданий: 2.1 или 2.2. В бланк ответов № 2 запишите номер выбранного задания. Выберите другой фрагмент предложенного произведения и проанализируйте его в соответствии с заданием, формулируя прямой связный ответ (3–5 предложений).

Аргументируйте свои суждения, опираясь на анализ выбранного фрагмента.

2.1. Выберите другой фрагмент рассказа, где есть описание смотрителя. На основе этого фрагмента проанализируйте отношение Самсона Вырина к дочери.

2.2. Выберите другой фрагмент рассказа, в котором маленький человек Вырин оказывается в несвойственной ему обстановке. Проанализируйте поведение героя в сложившейся ситуации.

2.1. В сцене встречи Самсона Вырина с Минским в доме Дуни мы встречаемся со смотрителем еще раз. Перед нами человек, беззаветно любящий свою дочь, готовый терпеть унижения, чтобы только вернуть Дуню назад, в родительский дом. Он любуется ею: «Никогда дочь его не казалась ему столь прекрасною; он поневоле ею любовался». Однако Самсон понимает, что между Дуней и Минским социальная пропасть, и искренне переживает за будущее «бедной Дуни».

2.2. Самсон Вырин решается ехать в Петербург, чтобы встретиться с Минским. Оказавшись в доме гусара, Самсон не растерялся, не побоялся прямо говорить с обидчиком, потому что он приехал защитить свою дочь. Не сумев противостоять Минскому, человеку выше его по состоянию и положению в обществе, Самсон Вырин всё же пытается сохранить чувство собственного достоинства: он бросает деньги, которыми Минский решил откупиться от него, потому что отцовские чувства нельзя купить: «Он сжал бумажки в комок, бросил их наземь, притоптал каблуком и пошел. » Однако Вырин пытался вернуться за брошенными деньгами. Да, станционный смотритель — «маленький человек», он вызывает жалость, но одновременно с чувством жалости возникает и чувство брезгливости из-за его слабости.

Источник

Какое впечатление произвел на старушку молодой господин

1.1.2. Как представленный во фрагменте портрет характеризует героя?

1.2.2. Как соотносятся мир природы и мир человека в пушкинской «Туче»?

Прочитайте приведённый ниже фрагмент произведения и выполните задания 1.1.1—1.1.2.

В ворота гостиницы губернского города NN въехала довольно красивая рессорная небольшая бричка, в какой ездят холостяки: отставные подполковники, штабс-капитаны, помещики, имеющие около сотни душ крестьян,&nbsp— словом, все те, которых называют господами средней руки. В бричке сидел господин, не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод. Въезд его не произвел в городе совершенно никакого шума и не был сопровожден ничем особенным; только два русских мужика, стоявшие у дверей кабака против гостиницы, сделали кое-какие замечания, относившиеся, впрочем, более к экипажу, чем к сидевшему в нем. «Вишь ты,&nbsp— сказал один другому,&nbsp— вон какое колесо! что ты думаешь, доедет то колесо, если б случилось, в Москву или не доедет?»&nbsp— «Доедет»,&nbsp— отвечал другой. «А в Казань-то, я думаю, не доедет?»&nbsp— «В Казань не доедет»,&nbsp— отвечал другой. Этим разговор и кончился. Да еще, когда бричка подъехала к гостинице, встретился молодой человек в белых канифасовых панталонах, весьма узких и коротких, во фраке с покушеньями на моду, из-под которого видна была манишка, застегнутая тульскою булавкою с бронзовым пистолетом. Молодой человек оборотился назад, посмотрел экипаж, придержал рукою картуз, чуть не слетевший от ветра, и пошел своей дорогой.

Когда экипаж въехал на двор, господин был встречен трактирным слугою, или половым, как их называют в русских трактирах, живым и вертлявым до такой степени, что даже нельзя было рассмотреть, какое у него было лицо. Он выбежал проворно, с салфеткой в руке,&nbsp— весь длинный и в длинном демикотонном сюртуке со спинкою чуть не на самом затылке, встряхнул волосами и повел проворно господина вверх по всей деревянной галерее показывать ниспосланный ему богом покой. Покой был известного рода, ибо гостиница была тоже известного рода, то есть именно такая, как бывают гостиницы в губернских городах, где за два рубля в сутки проезжающие получают покойную комнату с тараканами, выглядывающими, как чернослив, из всех углов, и дверью в соседнее помещение, всегда заставленною комодом, где устраивается сосед, молчаливый и спокойный человек, но чрезвычайно любопытный, интересующийся знать о всех подробностях проезжающего. Наружный фасад гостиницы отвечал ее внутренности: она была очень длинна, в два этажа; нижний не был выштукатурен и оставался в темно-красных кирпичиках, еще более потемневших от лихих погодных перемен и грязноватых уже самих по себе; верхний был выкрашен вечною желтою краскою; внизу были лавочки с хомутами, веревками и баранками. В угольной из этих лавочек, или, лучше, в окне, помещался сбитенщик с самоваром из красной меди и лицом так же красным, как самовар, так что издали можно бы подумать, что на окне стояло два самовара, если б один самовар не был с черною как смоль бородою.

Пока приезжий господин осматривал свою комнату, внесены были его пожитки: прежде всего чемодан из белой кожи, несколько по-истасканный, показывавший, что был не в первый раз в дороге. Чемодан, внесли кучер Селифан, низенький человек в тулупчике, и лакей Петрушка, малый лет тридцати, в просторном подержанном сюртуке, как видно с барского плеча, малый немного суровый на взгляд, с очень крупными губами и носом. Вслед за чемоданом внесен был небольшой ларчик красного дерева с штучными выкладками из карельской березы, сапожные колодки и завернутая в синюю бумагу жареная курица. Когда все это было внесено, кучер Селифан отправился на конюшню возиться около лошадей, а лакей Петрушка стал устраиваться в маленькой передней, очень темной конурке, куда уже успел притащить свою шинель и вместе с нею какой-то свой собственный запах, который был сообщен и принесенному вслед за тем мешку с разным лакейским туалетом. В этой конурке он приладил к стене узенькую трехногую кровать, накрыв ее небольшим подобием тюфяка, убитым и плоским, как блин, и, может быть, так же замаслившимся, как блин, который удалось ему вытребовать у хозяина гостиницы.

Н. В. Гоголь «Мертвые души»

Прочитайте приведённое ниже произведение и выполните задания 1.2.1—1.2.2.

Источник

Какое впечатление произвел на старушку молодой господин

1.1.1. Почему город, в который приезжает Чичиков, не имеет названия?

1.2.1. Охарактеризуйте настроение лирического героя стихотворения А. С. Пушкина.

Прочитайте приведённый ниже фрагмент произведения и выполните задания 1.1.1—1.1.2.

В ворота гостиницы губернского города NN въехала довольно красивая рессорная небольшая бричка, в какой ездят холостяки: отставные подполковники, штабс-капитаны, помещики, имеющие около сотни душ крестьян,&nbsp— словом, все те, которых называют господами средней руки. В бричке сидел господин, не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод. Въезд его не произвел в городе совершенно никакого шума и не был сопровожден ничем особенным; только два русских мужика, стоявшие у дверей кабака против гостиницы, сделали кое-какие замечания, относившиеся, впрочем, более к экипажу, чем к сидевшему в нем. «Вишь ты,&nbsp— сказал один другому,&nbsp— вон какое колесо! что ты думаешь, доедет то колесо, если б случилось, в Москву или не доедет?»&nbsp— «Доедет»,&nbsp— отвечал другой. «А в Казань-то, я думаю, не доедет?»&nbsp— «В Казань не доедет»,&nbsp— отвечал другой. Этим разговор и кончился. Да еще, когда бричка подъехала к гостинице, встретился молодой человек в белых канифасовых панталонах, весьма узких и коротких, во фраке с покушеньями на моду, из-под которого видна была манишка, застегнутая тульскою булавкою с бронзовым пистолетом. Молодой человек оборотился назад, посмотрел экипаж, придержал рукою картуз, чуть не слетевший от ветра, и пошел своей дорогой.

Когда экипаж въехал на двор, господин был встречен трактирным слугою, или половым, как их называют в русских трактирах, живым и вертлявым до такой степени, что даже нельзя было рассмотреть, какое у него было лицо. Он выбежал проворно, с салфеткой в руке,&nbsp— весь длинный и в длинном демикотонном сюртуке со спинкою чуть не на самом затылке, встряхнул волосами и повел проворно господина вверх по всей деревянной галерее показывать ниспосланный ему богом покой. Покой был известного рода, ибо гостиница была тоже известного рода, то есть именно такая, как бывают гостиницы в губернских городах, где за два рубля в сутки проезжающие получают покойную комнату с тараканами, выглядывающими, как чернослив, из всех углов, и дверью в соседнее помещение, всегда заставленною комодом, где устраивается сосед, молчаливый и спокойный человек, но чрезвычайно любопытный, интересующийся знать о всех подробностях проезжающего. Наружный фасад гостиницы отвечал ее внутренности: она была очень длинна, в два этажа; нижний не был выштукатурен и оставался в темно-красных кирпичиках, еще более потемневших от лихих погодных перемен и грязноватых уже самих по себе; верхний был выкрашен вечною желтою краскою; внизу были лавочки с хомутами, веревками и баранками. В угольной из этих лавочек, или, лучше, в окне, помещался сбитенщик с самоваром из красной меди и лицом так же красным, как самовар, так что издали можно бы подумать, что на окне стояло два самовара, если б один самовар не был с черною как смоль бородою.

Пока приезжий господин осматривал свою комнату, внесены были его пожитки: прежде всего чемодан из белой кожи, несколько по-истасканный, показывавший, что был не в первый раз в дороге. Чемодан, внесли кучер Селифан, низенький человек в тулупчике, и лакей Петрушка, малый лет тридцати, в просторном подержанном сюртуке, как видно с барского плеча, малый немного суровый на взгляд, с очень крупными губами и носом. Вслед за чемоданом внесен был небольшой ларчик красного дерева с штучными выкладками из карельской березы, сапожные колодки и завернутая в синюю бумагу жареная курица. Когда все это было внесено, кучер Селифан отправился на конюшню возиться около лошадей, а лакей Петрушка стал устраиваться в маленькой передней, очень темной конурке, куда уже успел притащить свою шинель и вместе с нею какой-то свой собственный запах, который был сообщен и принесенному вслед за тем мешку с разным лакейским туалетом. В этой конурке он приладил к стене узенькую трехногую кровать, накрыв ее небольшим подобием тюфяка, убитым и плоским, как блин, и, может быть, так же замаслившимся, как блин, который удалось ему вытребовать у хозяина гостиницы.

Н. В. Гоголь «Мертвые души»

Прочитайте приведённое ниже произведение и выполните задания 1.2.1—1.2.2.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *