какое судно считается согласно правил обгоняющим
Какое судно считается согласно правил обгоняющим
Поправка 2. Правило 13, Обгон, (b)
“ A vessel shall be deemed to be overtaking when coming up with another vessel from a direction more than 22.5 degrees abaft her beam, that is, in such a position with reference to the vessel she is overtaking, that at night she would be able to see only the sternlight of the vessel but neither of her sternlights.»
Существующий текст.
“ Судно считается обгоняющим другое судно, когда оно подходит к нему с направления более 22,5 позади траверза последнего, т.е. когда обгоняющее судно находится в таком положении по отношению к обгоняемому, что ночью обгоняющее судно может видеть только кормовой огонь обгоняемого судна и не может видеть ни один из его бортовых огней”.
Предлагаемый текст.
“ Судно должно считаться обгоняющим, когда оно подходит к другому судну с направления более 22,5 позади траверза последнего, что соответствует такому его положению относительно обгоняемого судна, что ночью оно может видеть только кормовой огонь обгоняемого судна и не может видеть ни один из его бортовых огней”.
Обоснование.
Судно считается обгоняющим, когда оно подходит с такого положения, а не когда находится в таком положении. Последующее изменение пеленга и, соответственно, курсового угла не изменяет взаимных обязанностей судов. Существующая формулировка дает повод для неверной трактовки Правила.
Правило 13. ОБГОН
Правило 13. ОБГОН
a. Независимо от предписаний, содержащихся в Правилах Разделов 1 и 2 Части В каждое судно, обгоняющее другое, должно держаться в стороне от пути обгоняемого судна.
b. Судно считается обгоняющим другое судно, когда оно подходит к нему с направления более 22.5 градусов позади траверза последнего, т.е. когда обгоняющее судно находится в таком положении по отношению к обгоняемому, что ночью обгоняющее судно может видеть только кормовой огонь обгоняемого судна и не может видеть ни один из его бортовых огней.
c. Если имеется сомнение в отношении того, является ли судно обгоняющим, то следует считать, что это именно так, и действовать соответствен но.
d. Никакое последовавшее изменение во взаимном положении двух судов не может дать повода считать обгоняющее судно, по смыслу настоящих Правил, судном, идущим на пересечение курса, или освободить обгоняющее судно от обязанности держаться в стороне от обгоняемого до тех пор, пока последнее не будет окончательно пройдено и оставлено позади.
Читайте также
Обгон. Встречный разъезд
Обгон. Встречный разъезд Обгон считается самым сложным и опасным маневром на дороге. Неумелым его выполнением водители часто увеличивают для себя риск аварии в несколько раз. Особенно опасен обгон на дорогах с небольшой шириной проезжей части, потому что для его
Разъезд и обгон
Разъезд и обгон Вот вы и познакомились с большинством участников движения на шоссе. Они передвигаются с разной скоростью, в одну сторону с вами или навстречу вам; в зависимости от их направления вы либо обгоняете их, либо сторонитесь, уступая им дорогу. Дорога узкая, и
Глава 3 Обгон
Глава 3 Обгон Совет № 24 Помните! «Перед началом обгона убедитесь в безопасности маневра» – не единственное правило безопасного обгона Сейчас мы рассмотрим основные правила обгона, а потом более подробно рассмотрим ситуации, возникающие при обгоне. Вот основные правила
Совет № 54 Не обгоняйте на перекрестках! На них обгон запрещен!
Совет № 54 Не обгоняйте на перекрестках! На них обгон запрещен! Но опять-таки перекрестки бывают разными. На регулируемых перекрестках обгон с выездом на встречную полосу запрещен в любом случае. А вот в случае с нерегулируемыми перекрестками есть нюансы. На
Совет № 60 Если из закрытого поворота медленно выезжает грузовик (старый автобус или другое большое и не очень скоростное транспортное средство), скиньте скорость: за тихоходом может быть водитель, которому надоело тащиться, и он вот-вот пойдет на обгон
Совет № 60 Если из закрытого поворота медленно выезжает грузовик (старый автобус или другое большое и не очень скоростное транспортное средство), скиньте скорость: за тихоходом может быть водитель, которому надоело тащиться, и он вот-вот пойдет на
6. Обгон
6. Обгон Обгон, т.е. опережение с выездом из занимаемой полосы, является одним из наиболее опасных действий на дороге. Он требует от водителя повышенного внимания, если совершается с выездом на встречную полосу.Помимо общих требований, перечисленных в правилах дорожного
Il sorpasso Обгон
Il sorpasso Обгон 1962 — Италия (104 мин)· Произв. Fair Film, Incei Film, Sancro Film (Марио Чекки Гори)? Реж. ДИНО РИЗИ? Сцен. Дино Ризи, Этторе Скола, Руджеро Маккари· Опер. Альфио Контини· Муз. Риц Ортолани· В ролях Витторио Гассман (Бруно Кортона), Жан-Луи Трентиньян (Роберто Марианн), Катрин
3.2.5. Обгон и встречный разъезд
3.2.5. Обгон и встречный разъезд Обгон по встречной полосе в закрытом поворотеОписание ситуации (рис. 51)Водитель легкового автомобиля 1 догнал автобус (илл. 1) и решил обогнать его (илл. 2). Несмотря на то что автобус приблизился к закрытому повороту — повороту, который не
11. ОБГОН, ВСТРЕЧНЫЙ РАЗЪЕЗД
11. ОБГОН, ВСТРЕЧНЫЙ РАЗЪЕЗД 11.1Прежде чем начать обгон, водитель обязан убедиться в том, что полоса движения, на которую он намерен выехать, свободна на достаточном для обгона расстоянии и этим маневром он не создаст помех встречным и движущимся по этой полосе
ГЛАВА 14 ВСТРЕЧНОЕ ПЛАВАНИЕ, ОБГОН
ГЛАВА 14 ВСТРЕЧНОЕ ПЛАВАНИЕ, ОБГОН 160. При встречном плавании суда, идущие вверх, должны, учитывая местные условия плавания и движение других судов, предоставить преимущество в движении судам, идущим вниз.161. Запрещается встречное плавание судов, за исключением
Основные причины, затрудняющие обгон
Основные причины, затрудняющие обгон Не обгоняйте, если дорога впереди плохо просматривается. Я говорю о слепых поворотах, вершинах холмов и прочих местах с ограниченной видимостью, в которых возможно неожиданное появление встречного автомобиля.Остерегайтесь
Глава 12. Обгон, встречный разъезд
Глава 12. Обгон, встречный разъезд 92. До начала обгона водитель должен убедиться в том, что полоса движения, на которую он намерен выехать, свободна и своими действиями он не создаст угрозу безопасности дорожного движения, не заставит участников дорожного движения
Какое судно считается согласно правил обгоняющим
Независимо от предписаний, содержащихся в Правилах разделов I и II части B, каждое судно, обгоняющее другое, должно держаться в стороне от пути, обгоняемого судна.
Судно считается обгоняющим другое судно, когда оно подходит к нему с направления более 22.5° позади траверза последнего, т.е. когда обгоняющее судно находиться в таком положении по отношению к обгоняемому, что ночью, обгоняющее судно может видеть только кормовой огонь обгоняемого судна и не может видеть ни один из его бортовых огней.
Если имеется сомнение в отношении того, является ли судно обгоняющим, то следует считать, что это именно так, и действовать соответственно.
Никакое последовавшее изменение во взаимном положении двух судов не может дать повода считать обгоняющее судно, по смыслу настоящих Правил, судном идущим на пересечение курса, или освободить обгоняющее судно от обязанности держаться в стороне от обгоняемого до тех пор, пока последнее не будет окончательно пройдено и оставлено позади.
Notwithstanding anything contained in the Rules of part B, sections I and II, any vessel overtaking any other shall keep out of the way of the vessel being overtaken.
A vessel shall be deemed to be overtaking when coming up with another vessel from a direction more than 22.5° abaft her beam, that is, in such a position with reference to the vessel she is overtaking, that at night she would be able to see only the sternlight of that vessel but neither of her sidelights.
When a vessel is in any doubt as to whether she is overtaking another, she shall assume that this is the case and act accordingly.
Any subsequent alteration of the bearing between the two vessels shall not make the overtaking vessel a crossing vessel within the meaning of these Rules or relieve her of the duty of keeping clear of the overtaken vessel until she is finally past and clear.
Обгоном считается совместное маневрирование сближающихся судов
когда одно их них приближается к другому, наблюдая задний сектор обзора последнего, т.е. на 22,5 о позади его траверза. На ВВП установлен разрешительный порядок обгона.
… Обгоняющее судно (приближающееся к обгоняемому в его кормовом секторе обзора) находится в таком положении к обгоняемому, что ночью обгоняющее судно может видеть только кормовой огонь обгоняемого судна и не может видеть ни один из его бортовых огней. Если имеется сомнение в отношении того, является ли судно обгоняющим, то следует считать, что это именно так, и действовать соответственно. (МППСС пр.13 п.п. b и c)
Судно, которое осуществляет обгон, принято называть обгоняющим, а то судно которое обгоняют – обгоняемым. Маневр обгона сложнее, чем маневр расхождения т.к. требует большего времени и пути. Оба судна длительное время движутся вблизи друг друга и вдоль кромок с.х. Эти обстоятельства вызывают интенсивное гидродинамическое взаимодействие между судами и берегом, что ухудшает их управляемость. Порядок и правила обгона судов строго регламентируется Правилами плавания.
Процесс обгона одного судна другим состоит из следующих основных элементов:
— Оценки обстоятельств плавания и окружающей обстановки;
— Согласование обстоятельств обгона и получение разрешения на обгон;
— Выбора безопасного курса и оптимальной скорости движения при обгоне;
— Сближения и проследования обгоняющего судна мимо обгоняемого;
— Вывода судов на с.х. и курсы для продолжения движения
Оценка обстановки и обстоятельств плавания состоит в том, чтобы обгоняющее судно, заблаговременно, до приближения к обгоняемому судну, определило по соответствующим ориентирам на местности, навигационным (береговым, плавучим и информационным) знакам характер пути и предполагаемое безопасное место обгона , соотношения скорости и характеристик судов, габаритов пути и внешнего воздействия.
Правила плавания категорически запрещают производить обгон и расхождение судов с одновременным нахождением на траверзе трех судов (при ширине с.х. менее 200м), в местах расположения аварийно-ремонтных заграждений, паромных переправ, пролетах мостов, а также в других местах указанных в регламентирующих документах
Получив запрос на обгон, обгоняемое судно должно оценив обстановку и уклонившись вправо по ходу, разрешить обгон по левому борту подав визуальный сигнал «отмашка» с левого борта и принять необходимые меры безопасности (курс, скорость, положение судна и т.п.).
Маневр обгона считается законченным когда корма обгоняющего судна пройдет траверз носа обгоняемого, после чего оба судна плавно выходят на курс для продолжения движения.
Минимальная дистанция между судами в начале обгона lб.об., (до получения разрешения) гарантирующее безопасность, должно быть настолько значительным, чтобы судно в случае запрета на обгон, не теряя управляемости, путем снижения скорости или торможения, не приближаясь вплотную к обгоняемому судну, могло бы выровнять свою скорость с обгоняемым судном. Это необходимо потому, что часто обгон причиной запрета является появление помех для обгона, которые обнаруживает только обгоняемое судно и не видит судоводитель обгоняющего. На приведенных графиках указаны безопасные дистанции при обгоне для различных судов в зависимости от их скорости движения.
Взаимодействие гидродинамических сил, возникающих при волновом контакте движущихся судов в процессе обгона, по своей физической сущности аналогично взаимодействию этих сил при расхождении. Однако, их активность значительно больше, чем при встречном движении судов. В процессе обгона на корпусах судов возникают поворачивающие моменты большой величины и, кроме того, силы взаимного присасывания друг к другу, могущие привести к столкновению судов. Со стороны внутренних (обращенных один к другому) бортов повышаются скорости обтекания, Силы давления воды со стороны наружных бортов становятся больше, чем со стороны внутренних, в результате этого происходит присасывание судов друг к другу. Когда нос обгоняющего судна приближается к траверзу кормы обгоняемого, носовая волна увеличивает давление воды в кормовой части обгоняемого судна, вызывая отклонение его носовой части в сторону обгоняющего судна. Когда нос обгоняющего судна будет находиться на траверзе миделя обгоняемого судна, это явление прекращается и наблюдается сильное взаимное присасывание судов, достигающее пика при их нахождении на траверзе друг друга.
В это время поворачивающих моментов не возникает и суда идут параллельными курсами. Когда корма обгоняющего судна приближается к носу обгоняемого, явление присасывания между носовой частью обгоняемого судна и кормой обгоняющего вызывает поворот обгоняемого судна в сторону обгоняющего. Для компенсации действий поворачивающих моментов необходима перекладка руля в сторону, противоположную их действия.
Для определения времени и расстояния при обгоне можно воспользоваться ниже приведенным графиком, где на горизонтальной оси указана скорость обгоняющего судна, а на вертикальной путь необходимый для обгона. На наклонных линиях графиков показаны разности скоростей обгоняемого и обгоняющего судна.
При обгоне скоростными судами водоизмещающих судов сторону обгона указывает скоростное судно, которую обязано подтвердить водоизмещающее судно. При обгоне скоростных судов друг друга, обгон разрешается только по левому борту обгоняемого судна, которое после разрешения обгона должно следовать «на корпусе» до его окончания.
Обгон судов возможен только по левому борт обгоняемого судна, при достаточных габаритах с.х., разрешении обгоняемого судна на обгон и его уклонении вправо по ходу, согласовании действий, обмена сигналами «отмашка»,обгоняющее судно вправе потребовать от обгоняемого снижения скорости.
При невозможности обгон по левому борту, допускается только пропуск (по левому и правому борту), при этом обгоняемое судно должно уклониться к кромке с.х., прекратить движение и указать сторону пропуска сигналом «отмашка», которую обязано принять и подтвердить пропускаемое судно.
ЛЕКЦИЯ № 3.2.3 (2 часа). ТЕМА: Основные маневры одиночного судна.
По данной тематике проводится практическое занятие 3.2
Привалом называют маневр судна, связанный с подходом к причалу, другому судну, плоту или берегу (часто с переходом из положения «судно на ходу» в положение «судно на стоянке»). В речной практике привалы являются наиболее сложными видами маневров. Существуют различные способы привалов, каждый из которых применяют при определенных сочетаниях ветра и течения, характеристик причального фронта и зависят от конструктивных особенностей судна и его маневренных качеств. Задача судоводителя выполнить маневры при привале безопасно, в короткий срок и минимальным количеством реверсов, что требует профессионального мастерства.
При привалах судоводитель должен учитывать:
— величину инерции судна при данном водоизмещении;
— направление и скорость течения и ветра; конструктивные особенности судна и причала;
— занятость причальной линии и акватории вблизи причала другими судами.
Часть В — ПРАВИЛА ПЛАВАНИЯ И МАНЕВРИРОВАНИЯ. Часть 5
Раздел II. Плавание судов, находящихся на виду Друг у Друга
Правила этого раздела применяются к судам, находящимся на виду друг у друга.
ТОЛКОВАНИЕ
Правило 3 (к) гласит, что суда считаются находящимися на виду друг у друга только тогда, когда с любого из них можно наблюдать визуально другое. Правила раздела II не относятся к судну, которое обнаружило другое судно с помощью радиолокатора и установило наличие опасности столкновения, если они не находятся в визуальном контакте. Правило 19 раздела III относится только к судам, плавающим в районе ограниченной видимости или вблизи такого района и не находящимся на виду друг у друга. Поэтому в условиях ограниченной видимости суда вначале должны выполнять Правило 19 раздела III, а затем, когда они войдут в визуальный контакт, они должны выполнять Правила раздела II. Маловероятно, что судно, не выполнившее соответствующее Правило раздела II, не будет признано виновным, если будет установлено, что другое судно не было обнаружено визуально вследствие плохого наблюдения.
Понятно, что мгновенное обнаружение не может иметь место, даже если оба судна ведут тщательное визуальное наблюдение, вследствие таких факторов, как различная яркость навигационных огней или пятна низкого тумана, закрывающие мостик одного из судов и не закрывающие его ходовые огни. Суд- но должно придерживаться Правила, имеющего отношение к ситуации данного момента.
В дискуссиях, имевших место до Конференции 1972 г., серьезное внимание было уделено вопросу о возможности создания единого комплекта правил маневрирования, которые применялись бы во всех условиях видимости. Конференция отказалась от этого принципа главным образом потому, что суда обычно имеют возможность заблаговременно обнаружить друг друга и опознать выставленные ими огни или знаки, а степень ответственности можно определить исходя из возможностей судна предпринять эффективные действия для избежания столкновения.
Суда, занятые такой работой, как лов рыбы или подводные операции, и суда, лишенные возможности управляться, ограничены в возможности эффективно маневрировать. Тихоходное судно, будучи обгоняемым быстроходным судном, может заметить обгоняющее судно слишком поздно для того, чтобы предотвратить столкновение только своими действиями. Если бы два судна с механическим двигателем, сближающиеся на пересекающихся курсах, были обязаны уступить дорогу друг другу, то у судна, предполагавшего пройти по носу другого, могло бы оказаться меньше возможностей сделать это на безопасном расстоянии только своими действиями, чем у второго судна для прохода по корме первого. Правила 13 и 18 раздела II основаны на принципе возложения основной ответственности на судно, которое обычно имеет больше возможностей для того, чтобы уступить дорогу. Если бы этого не было, то судно, обладающее большими возможностями выполнения эффективных действий, весьма вероятно, ожидало бы, что другое судно уступит ему дорогу.
Конечно, нельзя возложить большую ответственность на судно, которое имеет больше возможностей предпринять действия для избежания столкновения, когда видимость ограничена и суда не находятся на виду друг у друга, так как не все суда имеют действующий радиолокатор, а средства для радиолокационного опознавания стесненного в движении судна еще не созданы. К счастью, в мире не так уж много районов, в которых часто наблюдаются серьезные ограничения видимости.
Конференция 1972 г. все-таки приняла некоторые изменения сближающие Правила для судов, находящихся на виду друг у друга, с Правилами плавания при ограниченной видимости. Наиболее важным из них является то, что привилегированному оудну теперь разрешается предпринимать действия на более ранней стадии, когда суда находятся на виду друг у друга. Особо подчеркивается, что при ограниченной видимости следует избегать изменения курса влево от судна, обнаруженного впереди траверза, что соответствует принципам, предусмотренным Правилами 14, 15 и 17 (с) раздела II.
Правило 12 — ПАРУСНЫЕ СУДА
(а) Когда два парусных судна сближаются так, что возникает опасность столкновения, то одно из них должно уступить дорогу другому следующим образом:
(i) когда суда идут разными галсами, то судно, идущее левым галсом, должно уступить дорогу другому судну;
(ii) когда оба судна идут одним и тем же галсом, то судно, находящееся на ветре, должно уступить дорогу судну, находящемуся под ветром;
(iii) если судно, идущее левым галсом, видит другое судно с наветренной стороны и не может точно определить, левым или правым галсом идет это другое судно, то оно должно уступить ему дорогу.
(b) По этому Правилу наветренной стороной считается сторона, противоположная той, на которой находится грот, а при прямом вооружении — сторона, противоположная той, на которой находится самый большой косой парус.
ТОЛКОВАНИЕ
Пункт (a) (iii) включен для того, чтобы привести это Правило в соответствие с международными Правилами проведения гонок яхт. Остальные пункты идентичны с Правилом 17 ППСС—60.
Правила 8, 13, 16 и 17 (а), (Ь) и (d) применяются также, когда два парусных судна сближаются так, что возникает опасность столкновения. Парусное судно, которое обязано уступить дорогу другому парусному судну, должно предпринять заблаговременные и решительные действия, чтобы разойтись на безопасном расстоянии. Другое судно должно пытаться идти прежним курсом и скоростью, но изменения ветра могут сделать это затруднительным.
Правило 12 не применяется, если одно из парусных судов использует также механизмы, приводящие в движение движитель, поскольку такое судно считается судном с механическим двигателем.
Исключения. Парусное судно, приближающееся к другому парусному судну с направления более 22,5° позади траверза, является обгоняющим судном и должно держаться на расстоянии независимо от направления ветра, так как Правило 13 действует независимо от Правила 12. Парусное судно также должно уступить дорогу всякому парусному судну, которое занято ловом рыбы или не управляется и показывает соответствующие огни или знаки (рис. 9).
Сомнительный случай. Пункт (a) (iii) включает случай, вызывающий сомнение, в котором парусное судно, идущее левым галсом, видит ночью зеленый огонь другого парусного судна с наветренной стороны и не может определить, идет ли другое судно таким же галсом и обязано уступить дорогу или же оно идет правым галсом и обязано сохранять свой курс и скорость. В таких обстоятельствах оно обязано держаться на расстоянии, предпочтительно против ветра, принимая во внимание тот факт, что дру- гое судно может тоже предпринять действия для избежания столкновения (рис. 10).
Парусное судно, которое идет правым галсом и видит ночью красный огонь другого парусного судна с наветренной стороны, может быть также не в состоянии определить, идет ли другое судно левым или правым галсом. Однако другое судно обязано усту- пить дорогу в любом случае, поэтому следует сохранять курс и скорость (рис. 11 и 12).
Правило 13 — ОБГОН
(a) Независимо от предписаний,, содержащихся в Правилах этого раздела, каждое судно, обгоняющее другое, должно держаться в стороне от пути обгоняемого судна.
(b) Судно считается обгоняющим другое судно, когда оно подходит к нему с направления более 22,5° позади траверза последнего, т. е. когда обгоняющее судно находится в таком положении по отношению к обгоняемому, что ночью обгоняющее судно может видеть только кормовой огонь обгоняемого судна и не может видеть ни один из его бортовых огней.
(c) Если имеется сомнение в отношении того, является ли судно обгоняющим, то следует считать, что это именно так, и действовать соответственно.
(d) Никакое последовавшее изменение во взаимном положении двух судов не может дать повода считать обгоняющее судно, по смыслу настоящих Правил, судном, идущим на пересечение курса, или освободить обгоняющее судно от обязанности держаться в стороне от обгоняемого до тех пор, пока последнее не будет окончательно пройдено и оставлено позади.
ТОЛКОВАНИЕ
Настоящее Правило аналогично Правилу 24 ППСС—60. В пункте (а) подчеркнуто, что Правило обгона особо выделяется среди Правил раздела II. Это следует из того, что парусное судно, обгоняющее другое парусное судно, должно держаться в стороне от его пути независимо от направления ветра й что судно любой из категорий, перечисленных в Правиле 18, должно уступать дорогу любому судну, которое оно обгоняет. ППСС—60 оставляли некоторое сомнение в том, должно ли лишенное возможности управляться судно или судно, которое теперь считается «ограниченным в возможности маневрировать», держаться в стороне от судна, которое оно обгоняет.
Обгоняющее судно, обычно без особого труда, может уйти с пути обгоняемого судна путем изменения курса или скорости, поскольку при этом маловероят- на большая скорость сближения. Стесненное в своем движении судно, которое не может предпринять резкое изменение курса, для предотвращения столкновения обычно может уменьшить скорость. Ответственность за безопасность обгона всегда возлагается на обгоняющее судно, поскольку оно должно идти с большей скоростью и имеет больше возможностей раньше заметить обгоняемое судно.
Последующие изменения пеленга. Каждое судно, обгоняющее другое судно, обязано держаться в стороне от пути обгоняемого судна. Это Правило распространяется даже на случаи сближения с заметным изменением пеленга. Судно, которое подходит относительно близко к другому судну с направления более 22,5° позади правого траверза, уходит вперед и затем поворачивает влево на пересечение его курса, не освобождается от обязанности держаться в стороне от пути обгоняемого судна. Но если оно ушло настолько далеко вперед от судна, которое обогнало, что его проход не вызывает опасности столкновения, то Правила на этот случай уже не распространяются и оставшееся далеко позади судно должно будет уступить дорогу в последующем их сближении на пересекающихся курсах, если между этими же двумя судами возникает опасность столкновения. На рис. 13 обгоняющее судно находится на относительно малой дистанции при подходе к направлению 22,5° позади траверза другого судна. Обгоняющее судно обязано держаться в стороне от обгоняемого до тех пор, пока обгоняемое судно не будет окончательно пройдено и оставлено позади.
Нижний рисунок показывает судно, идущее с большой скоростью и приближающееся первоначально с направления более 22,5° позади траверза другого судна на относительно большом расстоянии (более 5 миль) так, что распространение на них Правил маловероятно, поскольку они находятся на параллельных курсах. В этом случае судно, идущее с меньшей скоростью, должно будет уступить дорогу, если другое судно повернет на курс, ведущий к столкновению. В сомнительных случаях быстроходное судно должно принимать на себя обязанность уступать дорогу при возникновении необходимости в повороте на пересечение курса другого судна и появлении опасности столкновения.
Baines Hawkins — «Moliere». «Мне кажется, что позиция, занятая адвокатом истца в отношении обязанности обгоняющего судна, в целом правильна. Можно сказать, что обгоняющим, в прямом смысле этого слова, является судно, которое находится в секторе освещения гакабортного огня, а затем переходит в положение, в котором видит бортовой огонь, и если не всегда, то иногда на нем, как на обгоняющем судне, продолжает ле- жать обязанность держаться в стороне от пути обгоняемого судна. Адвокат ответчика допускает, что так могло бы быть, если в то время, когда оно видит бортовой огонь, существует опасность столкновения. Я не вижу возможности сделать какой-либо другой вывод потому, что было бы действительно странно, если бы обгоняющее судно вошло в сектор освещения одного из бортовых огней, а затем внезапно, при наличии опасности столкновения, переложило бы на другое судно обязанность уступить дорогу. С другой стороны, так может быть при отсутствии в это время опасности столкновения; если, например, судно входит в пределы видимости бортового огня на значительном расстоянии, то может вступить в действие Правило для судов, сближающихся на пересекающихся курсах. Однако в рассматриваемом случае факты таковы, что не оставляют сомнений в том, что судно «Moliere» не выполнило своих обязанностей обгоняющего судна» (сэр Ф. Джюн, 1893 г.).
В случае столкновения «Manchester Regiment» и «Clan Mackenzie» оба судна следовали примерно в одном направлении, когда шедшее впереди судно, по отношению к которому второе находилось в направлении около 22,5° справа по корме, изменило свой курс на 8 румбов вправо в процессе определения девиации компасов. До момента изменения курса Правила на них не распространялись (рассстояние между судами было примерно 2 мили): перед столкновением суда сближались на пересекающихся курсах. Расстояние, на котором применяются Правила, зависит в основном от скорости сближения судов; оно может быть меньше одной мили в случае, когда два тихоходных судна следуют одним курсом с незначительной разницей в скорости.
Действия, которые должны быть предприняты обгоняющим судном. Судно, которое обгоняет другое судно, обязано уступать дорогу и проходить на безопасном расстоянии. Оно не обязано избегать пересечения курса по носу другого судна, но самым безопасным маневром для избежания столкновения может быть изменение курса или уменьшение скорости для того, чтобы пройти по корме обгоняемого судна, Обгоняющее судно обязано предпринимать эти действия заблаговременно, в противном случае существует опасность, что обгоняемое судно может предпринять маневр, который может усложнить ситуацию.
Судно, которое приближается к другому судну с направления приблизительно 22,5° позади его траверза, может усомниться в том, обгоняет оно его или пересекает его курс. Ночью таких сомнений не должно быть, потому что при сближении на пересекающихся курсах виден бортовой огонь, а точное определение, ракурса днем невозможно. Правило 13 (с) требует, чтобы такое судно считало себя обгоняющим и уступило дорогу, Поскольку другое судно может установить, что сближение происходит на пересекающихся курсах, и предпринять действия для уклонения от судна с правого борта, судну, находящемуся справа, следует отдать предпочтение повороту на параллельный курс, а затем пройти у него по носу (рис. 14).
Присасывание. В результате проведенных модельных испытаний и опыта, полученного при пополнении запасов судов в море, теперь общеизвестно, что когда два судна проходят близко друг к другу приблизительно на параллельных курсах, то между ними возникают силы притяжения и отталкивания. Это явление известно как присасывание. Оно бывает наиболее сильным на малых глубинах и когда два судна идут с большой скоростью в одном направлении. В случае, когда два судна идут противоположными курсами, сила присасывания невелика, но при обгоне ее действие на курс одного или обоих судов очень значительно, особенно когда большое судно обгоняет малое.
Максимальное расстояние между двумя судами, при котором наблюдается присасывание, изменяется в зависимости от размера и скорости движения судов, а также глубины. В некоторых случаях оно может быть более 300 м.. Обгоняющие друг друга быстроходные суда при малых расстояниях между ними могут испытывать присасывание даже на больших глубинах. Одной из причин столкновения «Queen Магу» и «Сигасао» было присасывание, хотя глубины в районе столкновения были около 120 м.
Обгоняющие суда не должны пытаться проходить на слишком малых расстояниях в открытом море, когда есть много места для маневрирования. В узких каналах довольно опасно обгонять другое судно, которое также следует с большой скоростью.
«Queen Магу» — «Сигасао». «Нет сомнений в том, что действие сил присасывания недестаточно изучено и что от капитанов этих двух судов нельзя требовать знания точных значений этих сил, однако они должны были учитывать возможность их действия и не допускать опасного сближения своих судов» (лорд Портэр, 1949 г.).
Когда судно двигается с любой заметной скоростью, образуются области повышенного давления воды у носа и кормы и пониженного давления в средней части судна. Если два судна проходят близко одно к другому параллельными курсами, то между ними могут возникнуть силы притяжения и отталкивания. На рис. 15 показано их возможное действие. Когда нос судна А проходит корму судна В, между ними возникает сила, стремящаяся развернуть судно В на пересечение пути судна А (рис. 15, а). Это было причиной столкновения судов «Queen Магу» и «Сигасао».
Позднее вращающий момент приобретает противоположное направление, и когда нос судна В оказывается на одном уровне с носом судна А, судно В стремится развернуться в сторону от судна А (рис. 15, б).
Когда на одном уровне окажутся ахтерштевни обоих судов, между ними возникнут силы отталкивания и снова возникает тенденция разворота судна В носом в сторону судна А (рис. 15, в). Это было вероятной причиной столкновения судов «Olympic» и «Hawke».
Наконец, когда корма судна А проходит форштевень судна В, момент вращения судна В снова приобретает противоположное направление (рис. 15, г).
Обгон в узкостях и полосах движения. Правило 13 превалирует над другими Правилами в разделе II, но не дает права малым судам, парусным судам и судам, занятым ловом рыбы, препятствовать проходу любого другого судна, обгоняющего их, когда они находятся в узком проходе или следуют в полосе движения. Малые суда с механическим двигателем и парусные суда должны держаться в стороне от глубоководной части узкого прохода при приближении любого судна, которое, возможно, не в состоянии следовать вне канала. Суда, занятые ловом рыбы, не должны препятствовать проходу любого судна, идущего в пределах узкого прохода или в полосе движения.
Судно, идущее в полосе движения или вдоль узкого прохода, за пределы которых оно не может выходить, при обгоне любого судна, включая малое судно, парусное судно или судно, занятое ловом рыбы, должно, если это необходимо, уменьшить ход или предпринять любое другое безопасное и практически возможное действие для избежания столкновения. Когда суда находятся на виду друг у друга и существует опасность столкновения, обязанность уступить дорогу лежит прежде всего на обгоняющем судне. Когда в узком проходе обгон может иметь место лишь при условии, что обгоняемое судно предпримет действия, позволяющие безопасное расхождение, Правило 9 (е) (ii) твердо требует, чтобы обгоняющее судно держалось в стороне от пути обгоняемого судна, независимо от того, выражает ли обгоняемое суд- но согласие и предпринимает ли соответствующее действие.
В Правиле 9 (е) (i) (см. с. 94—95) предусматривается порядок, которого надлежит придерживаться, когда обгон в узком проходе может иметь место только при взаимном согласии. При обгоне в узком проходе необходимо учитывать действие присасывания, отталкивания и мелководья.
В деле о столкновении судов «Оге Chief» и «Olympic Тоrch» в 1974 г. судья Брэндон спросил экспертов, какие опасности должен предвидеть благоразумный лоцман при обгоне на определенном участке р. Шельды. Их ответ был следующим:
а) столкновение вследствие непосредственной близости судов;
б) присасывание судов, вызывающее отклонение от курса, ведущее к столкновению или посадке на мель;
в) эффект мелководья, вызывающий отклонение любого из судов в направлении отмели или от нее, ведущее к столкновению или к посадке.
Судья согласился с этим ответом и признал, что «Оге Chief» допустил небрежность при обгоне.
Правило 14 — СИТУАЦИЯ СБЛИЖЕНИЯ СУДОВ, ИДУЩИХ ПРЯМО ДРУГ НА ДРУГА
(a) Когда два судна с механическими двигателями сближаются на противоположных или почти противоположных курсах так, что возникает опасность столкновения, каждое из них должно изменить свой курс вправо, с тем чтобы каждое судно прошло у другого по левому борту.
(b) Такая ситуация должна считаться существующей, когда судно видит другое прямо или почти прямо по курсу, и при этом ночью оно может видеть в створе или почти в створе топовые огни и (или) оба бортовых огня другого судна, а днем оно наблюдает его соответствующий ракурс,
(с) Если имеется сомнение в отношении того, существует ли такая ситуация, то следует считать, что она существует, и действовать соответственно.
ТОЛКОВАНИЕ
Правило 14 основано на Правиле 18 ППСС—60. Оно отличается от других Правил раздела II тем, что возлагает на каждое из двух судов взаимную обязанность уступить дорогу и четко указывает, какое действие должно предпринять каждое судно. Правило относится только к судам с механическими двигателями.
Применение, Правило 18 ППСС—60 включает три предложения, предусматривающие, как многие считали, излишне подробное изложение особых обстоятельств, при которых это Правило должно применяться. Судебно-арбитражная практика в основном сводилась к тому, что только встречные суда, курсы которых отличаются приблизительно в пределах до 6° (±180°), могут считаться идущими прямо или почти прямо навстречу друг другу. Правило 14 МППСС— 72 короче, и его применение менее ограничено. Выражение «идут прямо или почти прямо друг на друга» заменено выражением «сближаются на противоположных или почти противоположных курсах».
Теперь это Правило может применяться к случаям, когда каждое судно видит мачты или топовые огни другого судна почти в створе и почти прямо по курсу так, что они могут разойтись в опасной близости правыми или левыми бортами. Требование о том, что каждое судно, которое обязано уступить дорогу другому, должно избегать пересечения курса у него по носу, теперь не применяется, поэтому суда, расходящиеся правыми бортами так, что возникает опасность столкновения, должны предпринять заблаговременное и решительное изменение курса вправо, чтобы разойтись левыми бортами (рис. 16). Однако Правило 14, очевидно, не предназначалось к применению в случаях, когда виден только один бортовой огонь судна, находящегося прямо или почти прямо по курсу, а другой не виден.
Для исключения возможных неосвещенных полос непосредственно впереди судна бортовые огни оборудуются ограничительными щитами так, чтобы огни были видны приблизительно по 2° за пределами границ установленных секторов освещения (см. с. 189). Нужно также принимать во внимание рыскание судна, зависящее от его управляемости.
Формулировка Правила дает ясно понять, что для определения, идут ли суда встречными или пересекающимися курсами, должен приниматься во внимание не путь судна, а направление его диаметральной плоскости. Это может иметь большое значение в условиях сильного ветра или течения, когда одно судно дрейфует быстрее, чем другое (рис. 17).
Если одно судно видит идущее прямо на него другое судно справа по носу, как показано на рисунке, то у каждого из них может возникнуть желание изменить курс влево. Такое действие не соответствовало бы основным принципам Правил. Судно, у которого другое находится справа, обязано уступить дорогу в соответствии с Правилом 15 и должно отдать предпочтение изменению курса вправо во избежание пересечения курса другого судна у него по носу с учетом его пути. Судно, усматривающее другое судно впереди, должно первоначально сохранять курс и скорость, но может предпринять маневр, если судно, обязанное уступить дорогу, не делает этого заблаговременно.
Наилучшим действием для избежания столкновения и в этом случае будет решительное изменение курса вправо.
В случае столкновения судов British Engineer и «Кагапап» в 1945 г. первое судно было признано виновным в том, что изменило курс влево, обнаружив зеленый огонь примерно на своем курсе. Судно «Кагапап» изменило курс вправо. На оба сближавшихся судна действовало сильное поперечное течение.
Пункт (с) поясняет, что при наличии сомнений — на противоположных или на пересекающихся курсах сближаются суда, или же в том, является ли приближающееся судно обычным судном с механическим двигателем или судном, ограниченным в возможности маневрировать, — надлежит считать, что Правило 14 применяется, и изменить курс вправо (рис. 18). То обстоятельство, что судну, сохраняющему курс и скорость, разрешается предпринять действие до того, как суда окажутся настолько близки, что столкновения нельзя будет избежать действиями одного уступающего дорогу судна, позволяет считать менее существенным различие ситуаций сближения на встречных и пересекающихся курсах при условии, что сохраняющим курс и скорость является судно с механическим двигателем и что оно не отворачивает влево для уклонения от чрезмерного сближения с судном, пересекающим его курс слева направо.
Независимо от того, встречаются ли суда с механическим двигателем на противоположных курсах или же их курсы пересекаются под острым углом, важно, чтобы ни одно судно не изменило курс влево. Если считается необходимым увеличить дистанцию расхождения правыми бортами, то это значит, что существует опасность столкновения. Много столкновений произошло в результате того, что одно судно для увеличения расстояния расхождения изменило курс влево, а другое — вправо.
Когда два судна с механическими двигателями идут пересекающимися курсами так, что возникает опасность столкновения, то судно, которое имеет другое на своей правой стороне, должно уступить дорогу другому судну и при этом оно должно, если позволяют обстоятельства, избегать пересечения курса другого судна у него по носу.
ТОЛКОВАНИЕ
Основная часть этого Правила аналогична Правилу 19 ППСС—60, но оно включает дополнительную фразу, требующую, чтобы судно, которое видит другое судно справа, избегало пересечения его курса по носу, если позволяют обстоятельства данного случая. Содержащееся в Правиле 22 ППСС—60 требование о том, чтобы каждое уступающее дорогу судно избегало пересечения курса другого судна у него по носу, если позволяют обстоятельства, сохраняется без изменений в отношении обязанностей уступающего дорогу судна, когда два судна с механическим двигателем сближаются на пересекающихся курсах так, что возникает опасность столкновения.
Требованию избегать пересечения курса по носу Правилами 1972 г. придается еще большее значение в связи с тем, что судну с механическим двигателем, сохраняющему курс и скорость при сближении на пересекающихся курсах, разрешается действовать на более ранней стадии, но оно не должно изменять курс влево.
Цель ограничения маневрирования — уменьшить вероятность разнозначных действий сближающихся судов.
Прибрежные воды. Правило 15 обычно относится к судам с механическим двигателем, сближающимся на пересекающихся курсах в прибрежных водах, при огибании мысов или поворотных буев, однако по Делу о столкновении судов «А1соа Rambler» и «Norefjord в 1949 г. было вынесено решение, что Правило 15 к ним не относится, поскольку они столкнулись в районе с очень большим движением, и судно, которое должно было идти прежним курсом и с той же скоростью, непрерывно изменяло свой курс.
Пересечение узких проходов и полос движения. Суда с механическим двигателем, сближающиеся на пересекающихся курсах в узком проходе или в полосе движения, обычно должны выполнять Правило 15, но все суда обязаны избегать пересечения узкого прохода, если такое пересечение затрудняет движение судна, которое может безопасно следовать только в пределах такого прохода [Правило 9 (d)], а судно с механическим двигателем длиной менее 20 м не должно мешать безопасному проходу судна с механическим двигателем, идущего в полосе движения [Правило 10 (j)].
Хотя суда, идущие в противоположных направлениях у изгиба узкого прохода, могут оказаться в ситуации сближения на пересекающихся курсах, Правила 15 и 17 к ним не относятся. Каждое из них должно выполнять Правило 9 (а) и держаться внешней границы прохода, которая находится с его правого борта, настолько близко, насколько это безопасно и практически возможно.
Empire Brent — «Stormont». По делу о столкновении судов «Empire Brent» и «Stormont» в 1948 г. судья Виллмэр сказал: «Насколько я понимаю, давно применяющиеся в узких проходах принципы, несмотря на то, что Правило, относящееся к судам, сближающимся на пересекающихся курсах, время от времени применяется к узким проходам (когда, например, судно, пересекающее проход, должно предпринимать действия по отношению к судну, которое идет вверх или вниз по проходу), к судам, идущим навстречу друг другу в узком проходе, применяется исключительно Правило 25 ППСС—60. В такой ситуации не может иметь место одновременное применение положений Правил для судов, сближающихся на пересекающихся курсах, и для судов, идущих в противоположных направлениях в узком про- ходе, поскольку требования этих Правил различны. Я без колебаний заявляю, что в случае, когда одно судно идет вверх, а другое вниз, сближаясь таким путем в узком проходе, вроде реки Мереей, применяется только Правило об узких проходах и никакое другое».