Факультет зарубежной филологии что это

Поступить на Филологию в Челябинске

Наверное, лучше всего настроение студентов-филологов могут передать следующие слова: «… мы поняли, что человек – это книга, и если ее внимательно читать – можно узнать много интересного. Мы занимаемся всем, что нам нравится, а нравится нам почти все! Мы очень гордимся тем, что мы филологи, мастера слова, творческие натуры. Кто-то пишет в стол, кто-то выкладывает свои произведения в Интернет, а мы дарим свое творчество, свою жажду жизни, свою любовь всем-всем! Среди нас есть и переводчики, и журналисты, и рэперы, и репетиторы, у нас много дел, мы хотим быть везде и всегда!» (Часовский П., выпускник филологического факультета, 2011 г.).

Профиль подготовки «Зарубежная филология»

Век информационных технологий предоставляет неограниченные возможности. Но чтобы преуспеть в будущем, нужно эффективно использовать эти возможности в настоящем. Обучение по профилю «Зарубежная филология» даёт шанс стать мастером слова на родном языке и незаменимым профессионалом на международной арене. Филология – это фундаментальные знания, которые пригодятся в любой сфере, а свободное владение двумя иностранными языками сделает вас мобильными и недосягаемыми для конкурентов.

Что такое «Зарубежная филология»?

«Зарубежная филология» органично соединяет особенности лингвистического и филологического образования.

Выбирая филологию – вы выбираете будущее человека мира. Вы в восторге от поэзии А. С. Пушкина и М. Ю. Лермонтова? Не можете объяснить, что такое «русская душа» без упоминания Ф. М. Достоевского и Л. Н. Толстого? Читая в оригинале У. Шекспира и Ч. Диккенса, вы станете частью «туманного Альбиона». Погружаясь в глубины словесности И. В. фон Гёте и Э. М. Ремарка, вы станете ценителем немецкого языка. Декларируя стихи А. Рембо и Ш. Бодлера, вы сами будете воплощением Франции.

«Зарубежная филология» – это ключ к пониманию иностранных партнёров.

Зная литературу зарубежных стран, вы понимаете, как мыслят представители того или иного народа. Вы всегда на шаг впереди, отмечая языковые нюансы и предугадывая их поведение. Ни один переводчик не предоставит вам такой свободы.

«Зарубежная филология» – это первая ступень карьерной лестницы.

Специалист, способный ярко и точно выразить свои идеи, встречается редко и нужен всегда. Профессионал, обладающий навыками преобразить чужую мысль и сделать из неё «конфетку», бесценен и необходим каждой компании. Конкурентная борьба предприятий и индустрия рекламы никогда не оставят вас без работы. Копирайтер – это не работа. Это состояние души, которое приведёт вас на самые высокие должности.

«Зарубежная филология» – это статус. Выпускники филологических факультетов ценятся везде благодаря своим обширным знаниям и преданности профессии. Когда вы произносите: «Я филолог!», – окружающие сразу понимают, что перед ними представитель интеллигенции.

Изучаемые дисциплины (учебные курсы) на специальности «Зарубежная филология»:

Дисциплины по выбору:

Профиль подготовки «Отечественная филология»

Объекты профессиональной деятельности выпускника

Основные дисциплины

Field of study “Philology”

1. The focus of the programme (programme specialization): Russian philology

Type of the educational programme: Bachelor’s degree programme

Programme mode: intramural

Standard period of study: 4 years

Validity period of state accreditation: Until 17.06.2020

Language of instruction: Russian

List of entrance examination:

Russian language (USE)

Requirements to the applicant

In accordance with part 2 and part 3 of Article 69 of the Federal Law d.d. 29.12.2012. No. 273-FZ «On Education in the Russian Federation», persons with a secondary general education are admitted to study Bachelor’s degree programmes.

The applicant must have a Certificate of secondary (complete) general education, secondary vocational education or higher professional education, as well as a Certificate of initial professional education, if it contains a record of getting secondary (complete) general education by the bearer; the results of the USE, entrance examination conducted by the University independently confirming successful completion of entrance examination in general educational subjects included in the list of entrance examination by the educational programme of higher education.

The field of professional activities of graduates

The area of professional activities of graduates who have completed the Bachelor’s degree programme includes philology and humanities, interpersonal, intercultural and mass communication in oral, written and virtual form.

Objects of professional activities of graduates

– languages in their theoretical and practical, synchronic, diachronic, sociocultural and dialectological aspects.

– fine literature and verbal folklore in their historical and theoretical aspects taking into account regularities of existence in different countries and regions;

– different types of texts: written, oral and virtual (including hypertexts and text elements of multimedia objects);

– oral, written and virtual communication.

The main disciplines

Methods of teaching the Russian language

Methods of teaching literature

History of Russian literature

History of world literature

Modern Russian language

Modern Russian literature

Modern foreign literature

History of Russian literary criticism

Children’s and juvenile literature

2. The focus of the programme (programme specialization): Foreign Philology

Type of the educational programme: Bachelor’s degree programme

Programme mode: intramural

Standard period of study: 4 years

Validity period of state accreditation: Until 17.06.2020

Department: Of Theoretical and applied language studies

Language of instruction: Russian

List of entrance examination:

Russian language (USE)

Requirements to the applicant

In accordance with part 2 and part 3 of Article 69 of the Federal Law d.d. 29.12.2012. No. 273-FZ “On Education in the Russian Federation”, persons with a secondary general education are admitted to study Bachelor’s degree programmes.

The applicant must have a Certificate of secondary (complete) general education, secondary vocational education or higher professional education, as well as a Certificate of initial professional education, if it contains a record of getting secondary (complete) general education by the bearer; the results of the USE, entrance examination conducted by the University independently confirming successful completion of entrance examination in general educational subjects included in the list of entrance examination by the educational programme of higher education.

Description of the Educational programme in the field of study 45.03.01 “Philology”

Characteristics of bachelors’ professional activity:

Professional activity of bachelors within the field if study 45.03.01 Philology is in the field of philology and humanities, interpersonal, intercultural and mass communication in oral, written and virtual form.

The objects of professional activity of the graduates who have completed the Bachelor’s degree programme, are languages in their theoretical and practical, synchronic, diachronic, sociocultural and dialectological aspects; fiction and verbal folklore in their historical and theoretical aspects taking into account regularities of existence in different countries and regions; different types of texts: written, oral and virtual (including hypertexts and text elements of multimedia objects); oral, written and virtual communication.

“Foreign Philology” (English and literature) field of study provides fundamental knowledge of a foreign language in theoretical, applied and communicative aspects of literature, culture and values of English-speaking countries. This field of study, in addition to research, prepares to applied activities: translation (oral, written, consecutive interpretation, etc.; translation of texts of different types), teaching (teaching English in secondary and secondary professional educational institutions), editorial, consultative and other activities, as well as to work in the field of intercultural communication.

Professional tasks in accordance with professional activities:

research in the field of philology using theoretical knowledge and practical skills obtained; analysis and interpretation, based on existing linguistic concepts and methods of individual linguistic, literary and communicative phenomena and processes, of texts of various types, including literary texts, with formulation of reasoned conclusions and findings; collection of scientific information, preparation of reviews, abstracts, compiling reference papers and bibliographies on the subject of ongoing research; participation in scientific discussions and procedures for scientific papers defense at various levels; delivering papers and reports on the subject of ongoing research; oral, written and virtual (posting in information networks) presentation of own research;

classes and extracurricular activities on language and literature in secondary and professional educational organizations; preparation of educational materials for classes and extracurricular activities on the basis of existing methodologies; dissemination and popularization of linguistic knowledge and educational work with students.

Источник

Зарубежная филология (английский и немецкий языки и зарубежная литература)

О программе

Факультет зарубежной филологии что это

ПРИЕМ НА БАКАЛАВРИАТ 2021

Начало учебного года:

28 человек на место

Количество бюджетных мест

Количество внебюджетных мест

из 47 бюджетных мест.

Стоимость обучения за семестр

ВСТУПИТЕЛЬНЫЕ ИСПЫТАНИЯ И МИНИМАЛЬНЫЕ БАЛЛЫ

Вступительные испытания / ЕГЭМинимальный балл *Программа экзамена (для поступающих по внутренним экзаменам)
1.
Литература (ЕГЭ/письменно)45Подробнее
2.
Иностранный язык (ЕГЭ)55Подробнее
3.
Русский язык (ЕГЭ/письменно)55Подробнее

* — Минимальный балл — это балл необходимый для участия в конкурсе.

ОСОБЕННОСТИ И ПЛЮСЫ ОБУЧЕНИЯ

Дополнительное образование

Стажировки

Элективные курсы

Образовательный процесс

Языковая подготовка

Стипендия

ВЕДУЩИЕ ПРЕПОДАВАТЕЛИ

Факультет зарубежной филологии что это

Бубнова Ирина Александровна

доктор филологических наук, профессор

Факультет зарубежной филологии что это

Казаченко Оксана Васильевна

кандидат филологических наук, доцент

Факультет зарубежной филологии что это

Леонтьева Алесья Вячеславовна

кандидат филологических наук, доцент

Факультет зарубежной филологии что это

Черных Олеся Юрьевна

кандидат филологических наук

Факультет зарубежной филологии что это

Данилов Андрей Сергеевич

кандидат филологических наук, доцент

Факультет зарубежной филологии что это

Королевская Екатерина Михайловна

кандидат филологических наук

Факультет зарубежной филологии что это

Борисова Инна Владимировна

кандидат филологических наук, доцент

Факультет зарубежной филологии что это

Стрельцова Галина Вячеславовна

кандидат филологических наук, доцент

Факультет зарубежной филологии что это

Беляева Вера Евгеньевна

кандидат филологических наук, доцент

Факультет зарубежной филологии что это

Бубнова Ирина Александровна

доктор филологических наук, профессор

Общий стаж: Трудовой стаж с 1980 года.

Научно-преподавательский стаж: В сфере науки и образования работает с 1980 года. В Московском городском педагогическом университете работает с 2010 года.

Доктор филологических наук, профессор.

Психолингвист, специалист в области теории воздействия, проведения психолингвистической экспертизы текстов (сертификат о повышении квалификации по профессиональной программе «Психолого-лингвистическая экспертиза креолизованных текстов»). Читает авторские курсы, связанные с технологиями воздействия на массовое сознание, имеет ряд учебных пособий, связанных с данной тематикой. Принимает активное участие в деятельности НОЦ имени А.А. Леонтьева (Институт языкознания РАН). Эксперт по проблемному обучению (сертификат «Introduction in principles of PBL and tutoring/teaching skills, Maastricht University). В качестве приглашенного профессора работала в Чжэцзянском университете — одном из старейших и престижнейших вузов Китая, включенных в список университетов, принимающих участие в реализации программы «Проект 211». Участник академических обменов, прошла стажировку по программе Erasmus + (Lithuanian University of Educatuonal Sciences, г. Вильнюс, Литва), читала лекции в США. Имеет благодарность от Департамента образования города Москвы за сотрудничество и значительный вклад в проведение московского городского конкурса исследовательских и проектных работ школьников. Руководитель победителей Международных научно-практических конференций. Награждена почетным знаком «Почетный работник сферы образования РФ», грамотой Правительства Москвы и Департамента образования города Москвы, памятным знаком «За заслуги перед Университетом».

Факультет зарубежной филологии что это

Казаченко Оксана Васильевна

кандидат филологических наук, доцент

Общий стаж: Общий трудовой стаж с 2000 года

Научно-преподавательский стаж: Стаж работы в сфере науки и образования с 2000 года. В Московском городском педагогическом университете работает с 2010 года

Кандидат филологических наук, доцент. Специалист в области информатизации образования, развитии интерактивных форм обучения, использования современных образовательных технологий. Автор учебника «ACADEMIC DISCOURSE» для аспирантов и соискателей ученой степени кандидат наук. Казаченко О.В. является экспертом по психолого-лингвистической экспертизе креолизованных текстов. Принимает активное участие в международной деятельности. Является автором научных статей в базах WoS, имеет учебно-методические работы для разных уровней образования: бакалавриат, магистратура, аспирантура. Эксперт по проектированию и реализации модульных образовательных программ по уровням образования магистратура и аспирантура. Организует и проводит студенческие межвузовские научно — практические конференции: «Язык текущего момента 2, 3, 4» (2019−2021 гг.).

Факультет зарубежной филологии что это

Леонтьева Алесья Вячеславовна

кандидат филологических наук, доцент

Общий стаж: Трудовой стаж с 1998 года.

Научно-преподавательский стаж: В сфере образования работает с октября 1998 г. В Московском городском педагогическом университете работает с 1 сентября 2018 года.

Кандидат филологических наук, доцент.

Основные достижения связаны с подготовкой талантливой молодежи к конкурсам «Национальное Достояние России», «Обретённое поколение — наука, творчество, духовность». Руководитель победителей Всероссийских открытых конкурсов научно-исследовательских и творческих работ молодёжи «Меня оценят в XXI веке», получивших высшую награду «Серебряный крест» (2012, 2014, 2015, 2017, 2018). Активно участвует в международной деятельности. Леонтьева А.В. прошла стажировку по программе академического обмена Erasmus + (Западный университет Василя Голдиса (Румыния, г. Арад). Является экспертом по подготовке научных статей на английском языке в рецензируемые издания (SCOPUS, Web of Science). Прошла профессиональную переподготовку по программе дополнительного профессионального образования «Психологическое консультирование и психодиагностика». Является экспертом в создании онлайн курсов, методики и технологии обучения и оценки результатов обучения при применении дистанционного обучения.

Факультет зарубежной филологии что это

Черных Олеся Юрьевна

кандидат филологических наук

Общий стаж: Трудовой стаж с 2001 года.

Научно-преподавательский стаж: В сфере науки и образования работает с 2003 года. В Московском городском педагогическом университете работает с 2007 года.

Специалист в области гендерной лингвистики. Является экспертом в области гендерной экспертизы учебных текстов. Специалист в области перевода, читает лекционный курс «Теория и практика перевода», ведет практические дисциплины «Практикум по теории перевода», «Практический курс перевода с основного иностранного языка», «Художественный перевод», «Практический курс перевода на основной иностранный язык», руководит практикой студентов и магистрантов по данному направлению. Автор учебно-методических пособий «Аудирование художественных текстов», «Академический дискурс», которые интенсивно используются в учебном процессе. Активно участвует в международной деятельности. Автор статей в международных издания (SCOPUS). Принимает участие в научно-практических, межвузовских, всероссийских и международных конференциях. Прошла профессиональную переподготовку по программе дополнительного профессионального образования «Современные методики обучения английскому языку в условиях реализации ФГОС НОО». Ведет активную методическую и научную работу.

Факультет зарубежной филологии что это

Данилов Андрей Сергеевич

кандидат филологических наук, доцент

Общий стаж: Трудовой стаж с 2000 года

Научно-преподавательский стаж: В сфере науки и образования работает с 2004 года. В Московском городском педагогическом университете работает с 2004 года.

Факультет зарубежной филологии что это

Королевская Екатерина Михайловна

кандидат филологических наук

Общий стаж: Трудовой стаж с 2007 года.

Научно-преподавательский стаж: В сфере науки и образования работает с 2007 года. В Московском городском педагогическом университете работает с 2014 года.

Специалист в области изучения вопросов коммуникации. Разработчик учебных курсов в рамках программы международного сотрудничества МГУУ и университетами Республики Беларусь Автор ряда пособий по изучению английского языка для студентов естественно-научных специальностей. Эксперт в области онлайн преподавания гуманитарных дисциплин. Специалист в области преподавания русского языка как иностранного, прошла курсы повышения квалификации в данной сфере (МГУ), работала со студентами из Великобритании, Германии, Франции, Бельгии, Италии, Китая. Принимает активное участие в международной деятельности, имеет ряд публикаций в научных журналах, индексируемых в базах Scopus и Web of Science

Факультет зарубежной филологии что это

Борисова Инна Владимировна

кандидат филологических наук, доцент

Общий стаж: Трудовой стаж с 1988 года.

Научно-преподавательский стаж: В сфере науки и образования работает с 1988 года. В Московском городском педагогическом университете работает с 2017 года.

Кандидат филологических наук, доцент. Эксперт в сфере работы с лингвистически одарённой молодёжью и организации научно-исследовательской работы студентов в соответствии с требованиями ФГОС. Специалист по стратегиям обучения иностранным языкам в контексте подготовки инновационных кадров. Борисова И.В. активно участвует в международной деятельности. Является автором множества учебно-методических работ для разных уровней образования: бакалавров и аспирантов. Лауреат Всероссийского конкурса «Лучшая научная статья-2014». Стажировка в University of Southampton. Награждена почётной грамотой Министерства образования и науки Российской Федерации.

Факультет зарубежной филологии что это

Стрельцова Галина Вячеславовна

кандидат филологических наук, доцент

Общий стаж: Трудовой стаж с 1998 года.

Научно-преподавательский стаж: В сфере науки и образования работает с 2001 года. В Московском городском педагогическом университете работает с 2012 года.

Факультет зарубежной филологии что это

Беляева Вера Евгеньевна

кандидат филологических наук, доцент

Общий стаж: Трудовой стаж с 2003 года.

Научно-преподавательский стаж: В сфере науки и образования работает с 2003 г. В Московском городском педагогическом университете работает с 2003 года.

Признанный специалист в области преподавания английского языка, литературовед. Автор нескольких учебных пособий, в том числе «Рассказы современных британских и американских писателей, «Пособие для студентов филологического факультета I и II курсов», «Twelve Centuries of English History» (в соавторстве), которые широко используются в преподавании. Автор монографии «Поэтика и метод сценической драматургии Тома Стоппарда». В 2021 г. прошла курс повышения квалификации по программе «Finnish Education System» (Tampere). Является разработчиком курсов «Культурное пространство языка и литературы», «Образ и слово», «Роман как форма художественного сознания», «Отражение социальных моделей в языке и культуре», читаемых на иностранном языке. Активно участвует в организации круглых столов и конференций, популяризирует науку в студенческой среде, участвует в записи видеолекций, является

соорганизатором кафедрального литературоведческого проекта «Монолит». Награждена грамотой и медалью «За большой вклад в развитие Университета».

КАКИЕ ДИСЦИПЛИНЫ Я БУДУ ИЗУЧАТЬ?

Студенты получают интенсивную подготовку в области изучения английского языка в течение 3-х лет, что позволяет освоить язык на профессиональном уровне. Дополнительно учащиеся имеют возможность самостоятельно выбирать существенную часть предметов
учебного плана, развивающих личностные и профессиональные качества

Основной иностранный язык, практический и теоретический курс (английский язык)

Второй иностранный язык (немецкий язык) 2-4 курс

Третий иностранный язык (испанский) 3-4 курс

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *