brothers in arms история песни
История песни Brothers in Arms – Dire Straits
Фолклендские острова были открыты сначала английскими мореплавателями, которые дали им такое название, а затем французскими, которые прозвали их Мальвинами. В разные годы на архипелаг претендовали несколько государств, включая Великобританию, которой он принадлежат сейчас.
Провозгласив независимость, Аргентина объявила острова своей территорией, но позже англичане их отбили. В 1982 году вспыхнул новый военный конфликт, в результате которого с двух сторон погибли более девятисот человек, а Фолкленды остались во владении Великобритании.
История и смысл песни Brothers in Arms – Dire Straits
К чести жителей Туманного Альбиона, многие из них не одобряли решение правительства ввязываться в Фолклендскую войну. Среди ее противников был Марк Нопфлер, лидер британской группы Dire Straits.
Находясь под впечатлением от бессмысленной гибели сотен солдат, он написал песню Brothers in Arms («Братья по оружию»).
Говорят, его вдохновила фраза отца, который сказал, что не следует воевать против таких же братьев по оружию. К такому же выводу автор Brothers in Arms подводит нас в заключительных строчках песни.
Релиз и достижения
Песня была записана в студии Джорджа Мартина, расположенной на острове Монтсеррат.
В 1985 году Brothers in Arms была включена в одноименный альбом группы Dire Straits, в котором она стала завершающим треком, и была издана синглом в Великобритании.
Клип Brothers in Arms – Dire Straits
Далее можно смотреть онлайн музыкальный видеоклип к песне Brothers in Arms Марка Нопфлера и рок-группы Dire Straits.
В 2007 году, когда отмечалась двадцать пятая годовщина Фолклендской войны, Марк Нопфлер записал на студии Abbey Road новую версию песни. Выручка от продажи сингла Brothers in Arms пошла на программу реабилитации британских солдат, участвовавших в боевых действиях.
Кавер-версии Brothers in Arms
В разные годы песню исполняли Джоан Баэз, Gregorian, Metallica, Нина Перссон и другие известные музыканты.
Интересные факты
Текст песни Brothers in Arms – Dire Straits
These mist covered mountains
Are a home now for me
But my home is the lowlands
And always will be
Some day you’ll return to
Your valleys and your farms
And you’ll no longer burn
To be brothers in arm
Through these fields of destruction
Baptism of fire
I’ve watched all your suffering
As the battles raged higher
And though they did hurt me so bad
In the fear and alarm
You did not desert me
My brothers in arms
There’s so many different worlds
So many different suns
And we have just one world
But we live in different ones
Now the sun’s gone to hell
And the moon’s riding high
Let me bid you farewell
Every man has to die
But it’s written in the starlight
And every line on your palm
We’re fools to make war
On our brothers in arms
Перевод песни Brothers in Arms – Dire Straits
Эти горы, окутанные дымкой,
Стали на время домом для меня
Но мой дом находится в низине
И всегда будет там
Однажды вы вернетесь в
Свои долины и на свои фермы
И вы больше не будете
Братьями по оружию
На этих полях разрушения,
Пройдя крещение огнем,
Я увидел, как вы страдали
Во время все более жестоких битв
И хотя я тяжко мучился
От страха и тревоги,
Вы не покинули меня,
Мои братья по оружию
Существует так много разных миров,
Так много разных солнц
И у нас один мир,
Но мы живем в разных
Вот уже солнце закатилось в преисподнюю,
И луна поднялась высоко
Дайте мне попрощаться с вами
Всем суждено умереть
Но в свете звезд
И в каждой линии на твоей ладони написано, что
Мы глупцы, раз воюем
Против своих братьев по оружию
Скачать Brothers in Arms
Читатели сайта не могут скачать бесплатно песню Brothers in Arms рок-группы Dire Straits. Здесь лишь можно слушать песню «Братья по оружию» онлайн и смотреть клип в хорошем качестве. Минусовки, табы, ноты и треки для караоке также не предлагаются.
Brothers in Arms (песня)
Going Home, Why Worry (инструментальная версия)
«Money for Nothing» (1985) | «Brothers in Arms» (1985) | «Walk of Life» (1985) |
Brothers in Arms (рус. «Братья по оружию») — третий по дате выхода сингл и финальная песня с одноименного альбома английской рок-группы Dire Straits. Тема песни — трагизм и бессмысленность войны, [1] где высокие чувства любви, дружбы, верности заставляют солдат убивать таких же любящих и сплоченных людей, оказавшихся на другой стороне.
Содержание
История
Запись прошла в декабре 1984 года на карибском острове Монтсеррат в студии AIR Montserrat, принадлежащей продюсеру «Битлз» Джорджу Мартину. [2] Марк Нопфлер исполнил свою партию на гитаре Gibson Les Paul Standard 1984 года выпуска, с использованием эффектов компрессии и реверберации.
Песню записали в двух вариантах, различающихся длительностью вступительного и финального гитарного соло. В альбом вошла версия продолжительностью 6:55, забракованная была короче на 50 секунд.
Композиция и текст
После первых тревожных нот синтезатора, в которых слышится эхо взрывов, мягко вступает гитара (и лидирует до конца композиции). Деликатные блюзовые паттерны в сочетании с как будто уставшим тихим голосом Нопфлера создают настроение меланхолии.
Только гитара и синтезатор с тембром, близким к гармонике, звучат в первом куплете. Лирический герой поет, что его новым домом стали холмы, покрытые туманом, хотя настоящий дом всегда останется на равнине. Он желает своим братьям по оружию однажды вернуться к родным долинам и фермам.
Во втором куплете вступают ударные и бас-гитара. Герой вспоминает «крещение огнем», свой страх и панику, когда боевые товарищи не оставили его.
Голос становится тверже в мосте после второго куплета. Герой рассуждает: «На свете так много миров, и так много Солнц. У нас один общий мир, но мы живем в совершенно разных». В следующих 20 тактах звучит тягучее гитарное соло.
В заключительном куплете герой обращается к товарищам: «Сейчас, когда солнце провалилось в ад и луна празднует победу, дайте мне попрощаться с вами, ведь каждый мужчина обязан умереть». Солдатский пафос вдруг сменяется горькой иронией: «Но ведь написано на звездах и в каждой линии ладони, что мы дураки и воюем против других братьев по оружию». [3]
Последнее соло на высоких нотах, завершая не только песню, но и весь альбом «Братья по оружию», постепенно затихает через две минуты после начала.
Участники записи
Поздние версии
Концертный альбом 1993 года On the Night содержит запись живого исполнения песни (8:55) с партией педальной слайд-гитары. На сборнике Sultans of Swing: The Very Best of Dire Straits 1998 года была опубликована короткая версия — 4:55.
В память о 25-летии Фолклендской войны в 2007 году Нопфлер перезаписал песню в лондонской студии Abbey Road. [4]
Кавер-версии
Одной из первых в 1988 включила композицию в свой репертуар американская фолк-певица и левая активистка Джоан Баэз, добавившая песне вокальное мастерство, которым не обладает сам Нопфлер.
В начале XXI века германская псевдомонашеская группа Gregorian исполнила Brothers in Arms с настроением светлой грусти, не заметив противоречия между собственным христианским имиджем и отсылками в тексте на хиромантию и астрологию.
Новую волну каверов, возможно, спровоцировали в 2007 году участники группы Metallica, сыгравшие акустическую версию на благотворительном концерте Bridge School Benefit в Маунтин-Вью. Вокалист Джеймс Хэтфилд сделал акцент на заключительной строке «Мы дураки и воюем против других братьев по оружию», повторив ее многократно.
Солист ирландской мальчиковой группы Celtic Thunder, обладатель красивого тембра Райан Келли записал песню в 2008 году.
Финская группа Northern Kings также включила композицию в альбом 2008 года, сыграв ее громко и помпезно.
Эксперименты с формой продолжили другие финские музыканты, акапелла-квинтет Club for Five, солист которого Туукка Хаапаниеми исполнил песню басом.
Более сфокусированную на содержании кавер-версию предложила вокалистка шведской группы The Cardigans Нина Перссон, хотя ее партнеру гитаристу Джорджу Вадениусу было непросто выдержать заданный оригиналом уровень.
Примечания
См. также
Dire Straits | |
---|---|
Марк Нопфлер • Джон Иллсли Алан Кларк • Гай Флетчер • Дэвид Нопфлер • Пик Уизерс • Хэл Линдерс • Терри Уильямс • Джек Сонни | |
Студийные |