12 стульев женские персонажи
Двенадцать стульев
«Двена́дцать сту́льев» — роман И. Ильфа и Е. Петрова. Написан в 1927 году. Жанр — остросатирический роман-фельетон. У романа есть продолжение — «Золотой телёнок».
Содержание
Персонажи
Центральные
Эпизодические (в порядке появления)
История создания романа
История создания романа описывается в одной из глав книги Валентина Катаева «Алмазный мой венец». Валентин Катаев предложил Илье Ильфу и Евгению Петрову (своим другу и брату) сюжет о бриллиантах, спрятанных во время революции в одном из двенадцати стульев гостиного гарнитура. Они должны были разработать тему, написать черновик романа, а Валентин Катаев просто пройдётся по их трудам своим «блестящим пером».
Валентин Катаев оставил новоиспечённым литературным неграм подробный план будущего романа, а сам уехал на Зелёный мыс под Батумом сочинять водевиль для Художественного театра. Несколько раз И.Ильф и Е.Петров присылали ему отчаянные телеграммы, прося советов по разным вопросам, возникающим во время написания романа. Валентин Катаев сперва отвечал им односложно: «Думайте сами», а вскоре и вовсе перестал отвечать, целиком поглощенный жизнью в субтропиках.
Едва он вновь появился в Москве, как перед ним предстали его соавторы. С достоинством и даже несколько суховато они сообщили ему, что уже написали более шести печатных листов. Один из них достал из папки аккуратную рукопись, а второй начал читать вслух. Уже через десять минут Валентин Катаев понял, что «рука мастера» этому роману вовсе не потребуется, а он сам не имеет никаких прав указывать своё имя на обложке: соавторы не только великолепно выполнили заданные им сюжетные ходы и отлично изобразили портрет Воробьянинова, но, кроме того, ввели совершенно нового, ими изобретённого великолепного персонажа — Остапа Бендера.
После этого Валентин Катаев переписывает договор с издательством на И. Ильфа и Е. Петрова. Однако не стоит думать, что он был совсем уж бескорыстен: соавторам было выдвинуто два условия. Во-первых, они должны были посвятить роман ему и это посвящение должно было быть напечатано во всех изданиях — как на русском, так и на иностранных языках, на что соавторы с лёгкостью согласились, тем более они не были даже с точностью уверены, будет ли хоть одно издание. И до сих пор, даже если вы открываете современное издание «Двенадцати стульев», на первой страничке неизменно написана короткая фраза: «Посвящается Валентину Петровичу Катаеву».
Во-вторых, с гонораров за книгу соавторы обещали подарить ему золотой портсигар. Это условие также было принято после небольшого обсуждения.
После этого события соавторы по-прежнему пишут вдвоём — днём и ночью, азартно, как говорится, запойно, не щадя себя. Наконец в январе 1928 года роман завершён, и с января по июль он публикуется в иллюстрированном ежемесячнике «Тридцать дней». В первой журнальной публикации было 37 глав. В первом отдельном издании 1928 года (издательство «Земля и Фабрика») была 41 глава, во втором 1929 года, того же издательства, уже 40. В архивах сохранилось два авторских варианта романа: рукопись Петрова и машинопись с правками обоих авторов. Ранний рукописный вариант содержит двадцать глав без названий. В машинописном варианте текст был разбит на сорок три главы с титульными листами. После второго книжного издания в октябрьском номере «Тридцати дней» за 1929 год были опубликованы еще две ранее не издававшиеся главы. Однако дальнейшие издания базировались на первом книжном издании с 40 главами.
Завязка сюжета
На протяжении всего романа дуэт Остапа Бендера и Ипполита Матвеевича Воробьянинова (он же Киса) занимается поиском сокровищ мадам Петуховой, которая была тёщей Ипполиту, а именно бриллиантов, спрятанных в одном из 12 стульев изящного гарнитура мастера Гамбса. Она спрятала их, остерегаясь обыска, но не решалась признаться зятю, памятуя о том, что он раньше был ужасным мотом и транжирой и уже промотал состояние её дочери. Открывается мадам Петухова ему только перед смертью. Эту тайну узнаёт и отец Фёдор, которому она исповедовалась. Ипполит Матвеевич пускается в погоню за бриллиантами, но так как его авантюристские наклонности весьма слабы (впрочем, как и организаторские), он доверяется молодому человеку с шарфом, но без носков по имени Остап Бендер. С этого момента их уносит в круговорот из поисков, неудач, стараний и головокружительных авантюр — от создания тайного общества до превращения захолустного городишки в шахматную столицу вселенной.
Прообразы
Основой сюжета романа послужил рассказ А. Конан-Дойля «Шесть Наполеонов», в котором драгоценная жемчужина спрятана внутри одного из гипсовых бюстиков Наполеона. За бюстиками охотятся двое бандитов, один из которых перерезает другому горло бритвой. После выхода книги «Двенадцать стульев» авторы получили подарок от друзей по писательскому цеху — коробку, внутри которой лежало шесть пирожных «наполеон».
По мнению краеведов, Старгород «списан» с города Старобельска Луганской области, возле которого расположены еще двое «тезок» — деревня Чмыровка и Лучанск — Луганск. Осенью 1926 Ильф и Петров побывали здесь в служебной командировке, почерпнув из местной жизни ряд деталей для будущего романа. [1] В 2008 году здесь был установлен памятник Остапу Бендеру, беседующему с беспризорником.
Пока же в Ветлуге с завистью смотрят на предприимчивость самопровозглашенных васюкинцев. Впрочем, история с «украденным» брендом как раз в стиле Остапа.
Гробовых дел мастер Безенчук получил свою фамилию от названия небольшого поселка городского типа под Самарой — там проездом был один из авторов книги.
Постановки
Интересные факты
См. также
Примечания
Ссылки
Полезное
Смотреть что такое «Двенадцать стульев» в других словарях:
ДВЕНАДЦАТЬ СТУЛЬЕВ — Роман И. Ильфа и Е. Петрова, входящий в дилогию «Двенадцать стульев» и «Золотой телёнок». Романы были написаны соответственно в 1927–1928 и в 1930–1931 гг. Публикация романа «Двенадцать стульев» началась в 1928 г. в журнале «30 дней». Три года… … Лингвострановедческий словарь
Двенадцать стульев (фильм — Двенадцать стульев (фильм, 1970) Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Двенадцать стульев (фильм). Двенадцать стульев The Twelve Chairs … Википедия
Двенадцать стульев (фильм) — «Двенадцать стульев» название кинофильмов и телефильмов по мотивам одноимённого романа Ильи Ильфа и Евгения Петрова. Известные экранизации: Двенадцать стульев (1933), режиссёры Мартин Фрич и Михал Вашинский. Двенадцать стульев (Las doce… … Википедия
Двенадцать стульев (значения) — «Двенадцать стульев» роман Ильфа и Петрова. Экранизации и постановки «Двенадцать стульев» (1933, Польша), режиссёры Мартин Фрич и Михал Вашинский. исп. Las doce sillas) (1962, Куба), режиссёр Томас Гутьеррес Алеа (Tomás Gutiérrez Alea) … Википедия
ДВЕНАДЦАТЬ СТУЛЬЕВ (1971) — ДВЕНАДЦАТЬ СТУЛЬЕВ, СССР, Мосфильм, 1971, цв., 161 мин. Эксцентрическая комедия. По одноименному роману Ильи Ильфа и Евгения Петрова. Первая серия : «Лед тронулся»; вторая «Заседание продолжается». Лидер проката (1971, 6 место) 39.3 млн. зрителей … Энциклопедия кино
ДВЕНАДЦАТЬ СТУЛЬЕВ (1977) — ДВЕНАДЦАТЬ СТУЛЬЕВ, СССР, Экран (Останкино), 1977, цв., 305 мин. Телесериал, комедия. По одноименному роману И. Ильфа и Е. Петрова. В ролях: Андрей Миронов (см. МИРОНОВ Андрей Александрович), Анатолий Папанов (см. ПАПАНОВ Анатолий Дмитриевич),… … Энциклопедия кино
Двенадцать стульев (фильм, 2005) — У этого термина существуют и другие значения, см. Двенадцать стульев (значения). Двенадцать стульев … Википедия
Двенадцать стульев (фильм, 1970) — У этого термина существуют и другие значения, см. Двенадцать стульев (значения). Двенадцать стульев The Twelve Chairs Жанр комедия … Википедия
Двенадцать стульев (фильм, 1933) — У этого термина существуют и другие значения, см. Двенадцать стульев (значения). Двенадцать стульев Dvanáct křesel, Dwanaście krzeseł … Википедия
Двенадцать стульев (фильм, 2004) — У этого термина существуют и другие значения, см. Двенадцать стульев (значения). Двенадцать стульев Zwölf Stühle Жанр комедия Режиссёр Ульрике Оттингер … Википедия
Мадам Грицацуева
История персонажа
Мадам Грицацуева — яркий и колоритный второстепенный персонаж романа «Двенадцать стульев», созданного писателями Ильей Ильфом и Евгением Петровым. Женский образ появился в произведении всего в нескольких главах, но успел запомниться читателям благодаря оригинальным характеристикам, данным Остапом Бендером. Авторы подчеркнули комические черты героини, воплотившей собой тип «дамы в поиске».
Авторы персонажа
Авторами героини стали советские писатели и журналисты Илья Ильф и Евгений Петров. Роман оказался первой совместной работой сочинителей. Идею для сюжета книги подал творческому дуэту писатель Валентин Катаев: мэтр предложил молодым авторам написать авантюрную историю о деньгах, спрятанных в стульях, в которую затем классик собирался внести правки. Однако Ильф и Петров настолько профессионально выполнили задание, что Катаев назвал их сложившимися авторами, не нуждающимися в корректуре.
В центре романа — приключения героев, занятых поисками бриллиантов, спрятанных в одном из 12 стульев гамбсовского гостиного гарнитура. Стулья принадлежат теще Ипполита Матвеевича Воробьянинова, мадам Петуховой, — о тайном сокровище герой узнает от умирающей дамы. По иронии судьбы секрет спрятанных бриллиантов открывается и священнику, отцу Федору, исповедавшему старушку. С этого момента оба персонажа стремятся любыми способами добраться до драгоценностей.
Случайным помощником Ипполита (Кисы) Воробьянинова в этой сложной «концессии» становится молодой авантюрист Остап Бендер. Заключив сделку, герои приступают к поискам. Поиски начинаются с Старгороде, где, по словам мадам Петуховой, остался гарнитур. Здесь их опережает отец Федор, успевший раздобыть первый стул в доме вора Александра Яковлевича Альхена. В ходе драки Кисы и священника за предмет гарнитура стул ломается, и выясняется, что драгоценностей в нем нет. Остап тем временем узнает, что еще один стул перешел в пользование инвалиду войны Грицацуеву, а остальные 10 находятся в Москве, в музее мебельного мастерства.
Теперь Бендер и Воробьянинов заняты поиском второго в Старгороде потенциального «хранителя» сокровищ. Авторы романа придумали образ мадам Грицацуевой ярким, незабываемым. Прототипом героини послужила фигура жены Осипа Шора, черты которого легли в основу образа Остапа. Эта тучная женщина имела свою лавку, что сделало ее выгодной невестой для Шора в голодное время. Героиня романа не имеет собственного имени, а только наделена авторами комичной фамилией.
История мадам Грицацуевой
К моменту знакомства Бендера с мадам Грицацуевой та уже является вдовой. Как женщина с горячим сердцем и страстной душой, героиня мечтает вновь найти любовь. С этой целью она посещает салон Елены Станиславовны Боур, подрабатывающей гаданием. Свято веря в силу карт, вдова находится в предвкушении встречи с «марьяжным королем». И эта встреча не заставляет себя долго ждать. В городе появляется чертовски обаятельный, молодой и дерзкий Бендер.
К моменту знакомства с Грицацуевой Остап еще не знает, что она осталась вдовой. Оценив ситуацию, он тут же придумывает новый план действий: собирается жениться на «знойной женщине, мечте поэта» — такое описание дамы слышит от него Киса. Это удается Бендеру с виртуозной легкостью — уже через несколько дней после первой встречи проходит свадьба. В главе, рассказывающей об этом торжественном событии, дается подробное описание невесты.
Знаменитые фразы, описывающие внешность мадам Грицацуевой, позже разошлись на цитаты. Перед читателями вдова предстает дамой с арбузными грудями, кратким, но выразительным носом, мощным затылком и необозримыми задами. Она боится нового мужа, поэтому называет его «товарищ Бендер». Знойная красавица еще не знает, что супруг оставит ее после свадьбы спящей, украв заветный стул и несколько дорогих безделушек.
Мадам Грицацуева в фильмах
Роман Ильфа и Петрова получил популярность и был неоднократно экранизирован. В 1971 году на экраны вышел фильм режиссера Леонида Гайдая, где роль мадам Грицацуевой исполнила великолепная актриса Наталья Крачковская, а роль Остапа — Арчил Гомиашвили. Фактура артистки идеально подошла под внешность героини, описанную в книге. В процессе создания фильма актрисе пришлось выполнять, несмотря на эпизодичность роли, множество трюков. После съемок в картине Гайдай начал приглашать Крачковскую и в другие проекты.
Двенадцать стульев (роман)
«Двена́дцать сту́льев» — роман И. Ильфа и Е. Петрова. Написан в 1928 году. Жанр — плутовской роман с элеметами острой сатиры. У романа есть продолжение — «Золотой телёнок».
Содержание
Персонажи
Центральные
Эпизодические (в порядке появления)
История создания романа
История создания романа описывается в одной из глав книги Валентина Катаева «Алмазный мой венец». Согласно этой истории, Валентин Катаев прочёл где-то, что Дюма-отец, автор «Трёх мушкетёров», писал свои многочисленные романы вовсе не один. Он нанимал нескольких талантливых, но неизвестных авторов с тем, чтобы они воплощали его замыслы на бумаге, а затем просто проходил написанную рукопись «рукой мастера».
Валентин Катаев решил последовать примеру великого французского автора, так как он не знал, что делать с сюжетами, постоянно приходящими ему в голову. Среди них появился сюжет о бриллиантах, спрятанных во время революции в одном из двенадцати стульев гостиного гарнитура. Этот незамысловатый сюжет он и рассказал Илье Ильфу и Евгению Петрову, превратив своих друга и брата в литературных негров: они должны были разработать тему, написать черновик романа, а Валентин Катаев просто пройдётся по их трудам своим «блестящим пером». В отличие от Дюма-отца, который не упоминал имён своих соавторов, Валентин Катаев предлагал печатать роман под тремя именами, а гонорар разделить поровну. Обосновывалось предложение довольно убедительно: Катаев в то время был очень популярен, его рукописи у издателей были нарасхват, но преуспевающему прозаику не хватало времени, чтоб реализовать все планы, а брату и другу поддержка не повредила бы.
Валентин Катаев оставил новоиспечённым литературным неграм подробный план будущего романа, а сам уехал на Зелёный мыс под Батумом сочинять водевиль для Художественного театра. Несколько раз И.Ильф и Е.Петров присылали ему отчаянные телеграммы, прося советов по разным вопросам, возникающим во время написания романа. Валентин Катаев сперва отвечал им односложно: «Думайте сами», а вскоре и вовсе перестал отвечать, целиком поглощенный жизнью в субтропиках.
Едва он вновь появился в Москве, как перед ним предстали его соавторы. С достоинством и даже несколько суховато они сообщили ему, что уже написали более шести печатных листов. Один из них достал из папки аккуратную рукопись, а второй начал читать вслух. Уже через десять минут Валентин Катаев понял, что «рука мастера» этому роману вовсе не потребуется, а он сам не имеет никаких прав указывать своё имя на обложке: соавторы не только великолепно выполнили заданные им сюжетные ходы и отлично изобразили портрет Воробьянинова, но, кроме того, ввели совершенно нового, ими изобретённого великолепного персонажа — Остапа Бендера.
После этого Валентин Катаев переписывает договор с издательством на И. Ильфа и Е. Петрова. Однако не стоит думать, что он был бескорыстен: соавторам было выдвинуто два условия. Во-первых, они должны были посвятить роман ему и это посвящение должно было быть напечатано во всех изданиях — как на русском, так и на иностранных языках, на что соавторы с лёгкостью согласились, тем более они не были даже с точностью уверены, будет ли хоть одно издание. И до сих пор, даже если вы открываете современное издание «Двенадцати стульев», на первой страничке неизменно написана короткая фраза: «Посвящается Валентину Петровичу Катаеву».
Во-вторых, с гонораров за книгу соавторы обещали подарить ему золотой портсигар. Это условие также было принято после небольшого обсуждения.
После этого события соавторы по-прежнему пишут вдвоём — днём и ночью, азартно, как говорится, запойно, не щадя себя. Наконец в январе 1928 года роман завершён, и с января же по июль он публикуется в иллюстрированном ежемесячнике «30 дней». В первой журнальной публикации было 37 глав. В первом отдельном издании 1928 года (издательство «Земля и Фабрика») была 41 глава, во втором 1929 года, того же издательства, уже 40. В архивах сохранилось два авторских варианта романа: рукопись Петрова и машинопись с правками обоих авторов. Ранний рукописный вариант содержит двадцать глав без названий. В машинописном варианте текст был разбит на сорок три главы с титульными листами. После второго книжного издания в октябрьском номере «30 дней» за 1929 год были опубликованы еще две, ранее не издававшиеся главы. Однако дальнейшие издания базировались на первом книжном издании с 40 главами.
Завязка сюжета
На протяжении всего романа дуэт Остапа Бендера и Кисы Воробьянинова занимается поиском сокровищ тёщи Кисы — мадам Петуховой, а именно бриллиантов, спрятанных в одном из 12 стульев изящного гарнитура мастера Гамбса. Мадам Петухова спрятала их, остерегаясь обыска, но не решалась признаться зятю, Ипполиту Матвеевичу, памятуя о том, что он раньше был ужасным мотом и транжирой и уже промотал целое состояние. Открывается Ипполиту она только перед смертью. Ипполит Матвеевич, или просто Киса, пускается в погоню за бриллиантами, но так как его авантюристские наклонности весьма слабы (впрочем, как и организаторские), он доверяется молодому человеку с шарфом, но без носков по имени Остап Бендер. С этого момента их уносит в круговорот из поисков, неудач, стараний и головокружительных авантюр — от создания тайного общества до превращения захолустного городишки в шахматную столицу вселенной.
12 стульев краткое содержание
Сатира «12 стульев» Ильфа и Петрова была написана в 1927 году. Яркий, искрометный роман двух писателей в сатирической форме отобразил социалистическую действительность России образца 20-х годов прошлого века.
Главные герои
Ипполит Матвеевич Воробьянинов (Киса) – интеллигентный, расчетливый, трусоватый мужчина пятидесяти лет, бывший дворянин.
Остап Бендер – молодой привлекательный человек, невероятно дерзкий, находчивый, остроумный.
Федор Востриков – священнослужитель, глуповатый, мелочный, алчный мужчина.
Другие персонажи
Клавдия Ивановна Петухова – теща Воробьянинова, хозяйка драгоценностей.
Мадам Грицацуева – средних лет женщина, наивная, любвеобильная, доверчивая, жена Бендера.
Александр Яковлевич — завхоз 2-го дома Старсобеса, застенчивый воришка.
Варфоломей Коробейников — заведующий старгородским архивом, хитрый и жадный старик.
Элла Щукина (Эллочка Людоедка) — молодая, красивая, но глупая, недалекая женщина.
Краткое содержание:
Часть 1. Старгородский лев
Главы 1-8
«В уездном городе N» жил Ипполит Матвеевич Воробьянинов, в прошлом предводитель дворянства, который «служил в загсе, где ведал столом регистрации смертей и браков». Пятидесятилетний вдовец вел откровенно скучную, ничтожную жизнь. Компанию ему составляла престарелая теща Клавдия Ивановна Петухова, которая перед смертью сообщила, что в смутные времена все свои бриллианты она зашила в один из стульев гостиного гарнитура, который остался в Старгороде.
О спрятанных драгоценностях узнал и «священник церкви Фрола и Лавра, отец Федор Востриков», исповедовавший мадам Петухову. И Воробьянинов, и Востриков немедленно выехали в Старгород. Ипполит Матвеевич остановился у своего бывшего дворника, где произошла судьбоносная встреча с молодым авантюристом Остапом Бендером, ставшим его компаньоном в поисках сокровищ.
Главы 9-11
От дворника новоиспеченные охотники за бриллиантами узнали, что всю мебель семейства Воробьяниновых увезли. Лишь один стул оказался во владении завхоза «2-го дома соцобеса» Александра Яковлевича – застенчивого воришки, который крал все, что плохо лежало, и при этом «постоянно стыдился». Под видом инспектора пожарной охраны Бендер оказался в бывшем Воробьяниновском доме, где доживали свой век одинокие старухи, но стула нигде не было – его продал предприимчивый братец супруги завхоза.
Выяснилось, что стул приобрел отец Федор, которого случайно встретил в городе Воробьянинов. Между мужчинами завязалась драка за стул, который они стали стремительно потрошить, но «бриллиантов не было».
Главы 12-16
Тем временем компаньоны поселились в местной гостинице, и Бендер отправился к архивариусу искать след пропавшего орехового гарнитура. Им оказался хитрый и жадный старик Варфаломей Коробейников. От него великий комбинатор узнал, что один из стульев находится у Грицацуева, а остальные хранятся в московском музее мебели. Вслед за Бендером у Коробейникова появился отец Федор, и архивариус подсунул ему ордера на другой гарнитур.
Узнав, что гражданин Грицацуев умер, Остап Бендер решил жениться на вдовушке – «знойная женщина – мечта поэта» – и проверить оставшийся у нее стул на наличие бриллиантов. Но поиски ни к чему не привели, и компаньоны отправились в Москву.
Часть 2. В Москве
Главы 17-23
В Москве компаньоны поселились в «общежитии студентов-химиков», у одного из многочисленных знакомых Бендера. Первым делом они отправились в музей мебели, где узнали, что на следующий день состоится аукцион, на котором будет выставлен и заветный гарнитур. В музее они случайно встретили Лизу – жену бедного студента-чертежника. Воробьянинов, очарованный неискушенной девушкой, стал ей жаловаться на «отсутствие женской ласки». Желая пустить в глаза Лизе, Ипполит Матвеевич пригласил ее в ресторан, где потратил все деньги, отложенные на покупку стульев.
На следующий день компаньоны поспешили на аукцион, и Остап Бендер блестяще провел сделку, купив все стулья за двести рублей. Он еще не знал, что у Воробьянинова нет денег. В итоге стулья были проданы поштучно. Остап заплатил беспризорникам, и те проследили, куда «ушел» каждый стул. Для того, чтобы заполучить мебель, у Бендера на вооружении было множество «испытанных приемов: 1) простое знакомство, 2) любовная интрига, 3) знакомство со взломом, 4) обмен, 5) деньги и 6) деньги. Последнее — самое верное».
Главы 24-33
Первой «жертвой» Остапа стала Эллочка Щукина – молодая красивая женщина «с воображением дятла» и почти полным отсутствием словарного запаса. В утомительной борьбе с американской миллионершей Вандербильд за право зваться самой красивой и роскошной, Эллочка приобрела два стула на аукционе. При одном взгляде на хозяйку и ее комнату Остап «сразу понял, как вести себя в светском обществе». Он с легкостью выменял на обычное чайное ситечко заветные стулья, но они оказались пусты.
Тем временем Воробьянинов отправился к профессиональному юмористу Авессалому Изнуренкову, но его попытка раздобыть стул не увенчалась успехом. Тогда в дело вмешался Бендер, который под видом судебного исполнителя вынес мебель.
Далее Остап Бендер отправился в редакцию газеты «Станок», где прямо на месте вскрыл Воробьяниновский стул. Неудачным оказалось и вскрытие стула в квартире рифмоплета Никифора Ляписа-Трубецкого. К этому времени из всего гарнитура неисследованными остались четыре стула театра Колумба, который должен был вот-вот отправиться на гастроли по стране, а также один стул, исчезнувший в неизвестном направлении с товарного двора Октябрьского вокзала.
Все пережитые волнения и мытарства оставили на Воробьянинове отпечаток – «Ипполит Матвеевич постепенно становился подхалимом». Это не ускользнуло от внимания Бендера, ставшего называть своего компаньона Кисой. Великий комбинатор чувствовал, что приближается «последний акт комедии «Сокровище моей тещи»». Он решил направить все силы на то, чтобы достать стулья из театра, разумно полагая, что шансов там было больше.
Часть 3. Сокровище мадам Петуховой
Главы 34-37
Узнав, что театр остался без художника, Остап без зазрения совести предложи свои услуги. Так Бендер и Киса оказались на теплоходе, и в их обязанности входило «исполнение художественных плакатов, надписей и окончание транспаранта». Достаточно долго им удавалось поддерживать иллюзию работы над плакатами, но в итоге в Васюках их выгнали с парохода за дурно написанный плакат. К тому времени компаньоны вскрыли только один стул, и все надежды они возлагали на последние стулья, уплывшие с театром. Неунывающий Остап быстро сформулировал новый план действий – «обогнать тиражную лоханку и встретиться с колумбовцами на суше — в Сталинграде». Выдав себя за известного гроссмейстер, Бендер, игравший в шахматы второй раз в жизни, организовал сеанс одновременной игры. Проиграв все партии и прихватив «заработанные» деньги, компаньоны пустились наутек.
Главы 38-40
На дачном поезде Киса и Бендер добрались до Пятигорска. Догнав театр Колумба, компаньоны с грустью поняли, что теперь «проникнуть в театр, как они предполагали, было невозможно». Остап договорился с театральным монтером, что тот вынесет им оставшиеся три стула за двадцать рублей. Чтобы раздобыть нужную сумму, великий комбинатор настоял на том, чтобы Воробьянинов принялся «на французском, немецком и русском языках просить подаяние». Сам же Бендер отправился к главной достопримечательности Пятигорска – Провалу, за проход к которому предприимчивый молодой человек принялся взимать деньги с доверчивых туристов. Собрав двадцать рублей, компаньоны получили от монтера только два стула, но и они оказались «пустышками».
Тем временем отец Федор также колесил по стране в поисках «липового» гарнитура. Отыскав его, он написал письмо жене, чтобы та распродала имущество и прислала все деньги для приобретения стульев. Когда же в предвкушении бриллиантов отец Федор методично вскрыл их один за другим, стулья оказались пусты.
Заключение:
Проблемы, поднятые в авантюрно-приключенческом произведении Ильфа и Петрова, не утрачивают своей актуальности и по сей день. Главная мысль романа – в погоне за призрачными сокровищами можно не заметить многих радостей жизни.
После ознакомления с кратким пересказом «12 стульев» рекомендуем прочесть роман в полной версии.