У любви как у пташки крылья что за произведение

Жорж Бизе. Кармен. Хабанера

+ Instrumental ⭐️ В ИЗБРАННОЕ
Carmen Suite · Jean Boulanger · Orchestra Sinfonica Nazionale

Оперное искусство #кармен

Народный рейтинг популярности: 275751

Жорж Бизе. Кармен. Хабанера «Любовь — мятежная птица» (У любви, как у пташки, крылья. ) | Carmen. Habanera (Lamour est un oiseau rebelle)

У любви, как у пташки, крылья,
Её нельзя никак поймать.
Тщетны были бы все усилья,
Но крыльев ей нам не связать.

Хабанера (от названия города Гаваны, буквально «гаванская») — кубинский танец, который по своему ритму приближен к танго.

Хабанера — популярное название арии Lamour est un oiseau rebelle (Любовь — мятежная птица) из оперы «Кармен» Жоржа Бизе. Это вступительная ария главного героя, исполняется меццо-сопрано или сопрано, в пятой сцене первого акта.

Партитура этой арии была заимствована из хабанеры El Arreglito (см. видео ниже), которую написал испанский композитор Себастьян Ирадьер. Бизе считал, что это народная композиция, но когда ему стало известно, что это музыка другого композитора, то добавил примечание к вокальной партии Кармен, где и указал источник.

У любви, как у пташки, крылья

У любви, как у пташки, крылья,
Её нельзя никак поймать.
Тщетны были бы все усилья,
Но крыльев ей нам не связать.

Любовь! Любовь!
Любовь! Любовь!

Любовь свободна, век кочуя,
Законов всех она сильней.
Меня не любишь, но люблю я,
Так берегись любви моей!

Меня не любишь ты,
Так что ж, зато тебя люблю!
Тебя люблю я, берегись любви моей!

Любовь! Любовь!
Любовь! Любовь!

Victoria De Los Angeles, Choeurs Et Orchestre National De La Radiodiffusion Français, Sir Thomas Beecham


«El Arreglito», a habanera used by Georges Bizet in his opera Carmen

Классику (как любой драгоценный антиквариат) значительно усиливает связанная с ней история. Вы очень поможете проекту, дополнив приведённое выше описание, предложив для иллюстрации картинку, или видео, или интересный факт.

Комментарии (0)

Возможно, точно такое предложение уже есть в Копилке идей, проверьте, пожалуйста. Тогда обязательно поддержите идею дополнительным комментарием в её поддержку, и это непременно ускорит добавление.

Не стесняйтесь оставлять замечания, если, по Вашему мнению, произведение озаглавлено неправильно либо некорректно.

Мы обсудим замечания с Клубом защиты музыки от неверных названий и внесём поправки, либо объясним, почему именно такое название использовано.

* Отрывки «Жорж Бизе. Кармен. Хабанера» использованы в качестве цитаты в информационных целях, а также в целях раскрытия творческого замысла автора.

Источник

Текст песни Ж. Бизе, Кармен — У любви как у пташки крылья

Оригинальный текст и слова песни У любви как у пташки крылья:

У любви, как у пташки, крылья,
Её нельзя никак поймать.
Тщетны были бы все усилья,
Но крыльев ей нам не связать.

Всё напрасно – мольба и слёзы,
И страстный взгляд, и томный вид,
Безответная на угрозы,
Куда ей вздумалось — летит.

Любовь! Любовь!
Любовь! Любовь!

Любовь свободна, век кочуя,
Законов всех она сильней.
Меня не любишь, но люблю я,
Так берегись любви моей!

Меня не любишь ты,
Так что ж, зато тебя люблю!
Тебя люблю я, берегись любви моей!

Думал ты — пташка уж поймалась,
Но взмах крыла – и в облака
От тебя она вновь умчалась,
Не ждёшь её – но здесь она!

Близ тебя вот она порхает,
Волнуя пламенную кровь,
Поспеши к ней – она взлетает,
Прогнал её – она тут вновь!

Любовь! Любовь!
Любовь! Любовь!

Любовь свободна, век кочуя,
Законов всех она сильней.
Меня не любишь, но люблю я,
Так берегись любви моей!

Меня не любишь ты,
Так что ж, зато тебя люблю!
Тебя люблю я, берегись любви моей!

Перевод на русский или английский язык текста песни — У любви как у пташки крылья исполнителя Ж. Бизе, Кармен:

Love, like the birds, wings,
It can not be nothing to catch.
Vain would be our best
But her wings we do not associate.

All in vain — prayer and tears,
And passionate look, and the languid look,
Unrequited threats,
Where she wants — fly.

Love! Love!
Love! Love!

Love is free, roaming century,
Laws of it stronger.
I do not like, but I love,
So beware of my love!

I do not love you,
So what, but I love you!
I love you, beware of my love!

I thought you — so catch the bird,
But flapping wing — and into the clouds
From you she was off again,
Do not expect it — but here it is!

Now she flits Near you
Fermenting fiery blood,
Hurry up to her — she takes off,
She ran her — she was there again!

Love! Love!
Love! Love!

Love is free, roaming century,
Laws of it stronger.
I do not like, but I love,
So beware of my love!

I do not love you,
So what, but I love you!
I love you, beware of my love!

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни У любви как у пташки крылья, просим сообщить об этом в комментариях.

Источник

«У любви, как у пташки, крылья, её нельзя никак поймать. «

В классической опере нельзя без трагедии и это подчеркнуто с самого начала вот таким занавесом, который отделяет зрителей от сцены.
У любви как у пташки крылья что за произведение

Наверное оперная мода для постановок изменилась, и к нам вернулся классический подход. Во всяком случае, почти во всех спектаклях этого сезона, которые я видела, нет никаких супер современных «наворотов». И «Кармен» поставлена так, что ни один любитель по-настоящему классической оперы не сможет ее упрекнуть в отступлении от канона. Режиссура и сценография спектакля основана на постановке Франко Дзеффирелли для «Метрополитен-Опера» в Нью-Йорке. Для Израильской оперы ее адаптировал режиссер Гади Шехтер. Впервые эта постановка Дзеффирелли была показана в 1995г. на оперном фестивале в Вероне (Италия).

У любви как у пташки крылья что за произведение

Как много страстной любви оказалось заложено в небольшой по размеру новелле П. Мериме, чтобы Ж.Бизе написал длинную оперу, в 4х актах, которая у нас будет идти 3 часа 20 минут с двумя перерывами.
Когда я впервые прочитала новеллу, то страшно удивилась, тому как из нее получилась эта опера.

У любви как у пташки крылья что за произведение

Постановка солидная, в ней задействованы более 200 участников: лучшие израильские и мировые солисты, танцоры, музыканты, хор и актеры.

У любви как у пташки крылья что за произведение

У любви как у пташки крылья что за произведение
Меня в очередной раз покорил детский хор Израильской оперы.

Это небольшое видео с этим хором, сразу приношу извинения за заваленный горизонт.

У любви как у пташки крылья что за произведение
Дети, как всегда, очаровательны.

У любви как у пташки крылья что за произведение
Испанский композитор И. Альбенис писал про эту оперу: «Я не знаю, как Бизе удалось это сделать, но Испания не родила ничего более испанского, чем «Кармен»!». Это, наверно, самый лучший комплимент, который может получить опера, написанная французом по сюжету француза и впервые поставленная в Париже.

У любви как у пташки крылья что за произведение

Что сказать, Кармен в исполнении российской меццо-сопрано Елены Максимовой очень-очень Кармен.

У любви как у пташки крылья что за произведение

У любви как у пташки крылья что за произведение

У любви как у пташки крылья что за произведение

Елена Максимова живет в Цюрихе. Она впервые будет выступать на сцене Израильской оперы. Максимова поет Кармен и другие главные партии в ведущих оперных театрах мира, в том числе в «Метрополитен-Опера», Венской опере и в лондонском «Ковент-Гарден».

Вторая исполнительница партии Кармен, наша соотечественница, Наама Гольдман.
У любви как у пташки крылья что за произведение
Это я ее снимала на Втором оперный фестивале в Акко в 2015г.
Наама прославилась своим замечательным исполнением партии роли Кармен летом 2012 года на Масаде на спектакле-премьере, когда заболели сразу 4 приглашенные артистки. Наама тогда была солисткой молодежной студии при Израильской опере. Она сумела покорить публику. С тех пор Гольдман исполняла роль Кармен по всему миру. Она появится на сцене Израильской оперы после гастролей в Италии и Англии.
Нааме и гримироваться не надо для Кармен, я считаю.
Очень жалею, что мне не довелось ее послушать. Я слушала ее в «Севильском цирюльнике»

Вернемся к тому, что досталось мне 🙂

В роли тореадора Эскамильо выйдут баритоны Дарио Солари и Дэвид Бижич. Микаэлу представят сопрано Хила Баджио и Алла Василевицкая. В постановке также участвуют Шири Хершкович, Тали Кауфман, Шай Блох, Майя Бакштански, Гай Манхейм, Одед Райх, Яир Полищук, Владимир Браун, Ноах Бригер, Габриэль Любенхайм, Йосеф Аридан и другие исполнители.

У любви как у пташки крылья что за произведение
Хосе и Микаэла.

У любви как у пташки крылья что за произведение

У любви как у пташки крылья что за произведение

Кармен, конечно же, главная героиня этой оперы, тут все для нее и вокруг нее.

У любви как у пташки крылья что за произведение

У любви как у пташки крылья что за произведение
«В повести, действительно, гибель Кармен есть лишь справедливое возмездие за все те преступления, на которые она наталкивает Хозе, это месть за всех тех, кого она заставила убить; здесь же (в опере), наоборот, Кармен никогда не была виновницей чьего бы то ни было убийства. Единственная её вина — в том, что она совратила с прямого пути склонного к любовным авантюрам солдата, и она является почти невинной жертвой, в то время как истинный преступник — её убийца.» Это еще одна цитата из французских газет после провала оперы в 1875г.

У любви как у пташки крылья что за произведение

Удивительным кажется не то, что Кармен разлюбила Хозе, а то, что она вообще обратила на него внимание – более различных между собою людей трудно представить. Но может быть именно благодаря этой разнице и появилась столь популярная опера.

У любви как у пташки крылья что за произведение

У любви как у пташки крылья что за произведение

У любви как у пташки крылья что за произведение

«Бедолага, который бог знает на что существует», – так говорил директор театра «Опера-Комик» Камиль дю Локль о Жорже Бизе. Что поделать, из шести предыдущих опер композитора поставлены были три, и ни одна успеха не имела. Но «Кармен» стала одной из самых популярных мировых опер и Ж.Бизе благодаря ей стал одним из самых знаменитых оперных композиторов.

У любви как у пташки крылья что за произведение
Официальная афиша оперы. Здесь, конечно, Наама Гольдман.

Дирижер: Карен Каменсек
Постановка: Франко Дзеффирелли
Режиссер адаптированной версии: Гади Шехтер
Костюмы: Анна Анни
Свет: Эяль Леви
Хореография: Нета Шезаф
Постановка боев: Барак Гонен
Хор Израильской оперы (хормейстер – Эйтан Шмайсер)
Симфонический оркестр Ришон ле-Циона

Источник

У любви как у пташки крылья что за произведение

У любви как у пташки крылья что за произведение

У любви как у пташки крылья что за произведение

Я пою | Уроки вокала запись закреплена

Ж. Бизе. Хабанера из оперы «Кармен».

У любви, как у пташки, крылья,
Её нельзя никак поймать.
Тщетны были бы все усилья,
Но крыльев ей нам не связать.

Всё напрасно – мольбы и слёзы,
И красноречье, и томный вид,
Безответная на угрозы,
Куда ей вздумалось — летит.

Любовь! Любовь!
Любовь! Любовь!

Любовь дитя, дитя свободы,
Законов всех она сильней.
Меня не любишь, но люблю я,
Так бойся же любви моей!

Меня не любишь ты,
Так что ж, зато тебя люблю!
Тебя люблю я, берегись любви моей!

Думал ты — пташка уж поймалась,
Но взмах крыла – и в облака
От тебя она вновь умчалась,
Не ждёшь её – но здесь она!

Близ тебя вот она порхает,
Волнуя пламенную кровь,
Поспеши к ней – она взлетает,
Гони её – она тут вновь!

Любовь! Любовь!
Любовь! Любовь!

Любовь дитя, дитя свободы,
Законов всех она сильней.
Меня не любишь, но люблю я,
Так берегись любви моей!

Меня не любишь ты,
Так что ж, зато тебя люблю!
Тебя люблю я, берегись любви моей!

Источник

LiveInternetLiveInternet

Рубрики

Цитатник

Лет 10 назад меня начала мучить боль в ногах, которая распространялась от кончиков пал.

Создателем Scorpions считается Рудольф Шенкер. Это произош.

Метки

Музыка

Приложения

Ссылки

5 друзей

Поиск по дневнику

Подписка по e-mail

Интересы

Друзья

Постоянные читатели

Сообщества

Трансляции

Статистика

«У любви, как у пташки, крылья. «

У любви как у пташки крылья что за произведение

Это во время первой премьеры оперы публика повела себя столь жестоко и беспощадно, что через некоторое время композитор

Во время премьеры оперы от Бизе от него отвернулись все: и друзья, и поклонники.

А его лучший друг, композитор Шарль Гуно (автор оперы «Фауст»), заявлял, что «Арию с цветком» Бизе содрал у него.

Это сейчас партию Кармен мечтает исполнить любое меццо-сопрано мира, а тогда жена Жоржа, прекрасная Женевьева,

демонстративно покинула зрительный зал под руку со своим любовником.

Так кто же был прототипом роковой красавицы, за сердце которой в опере сражаются бедный солдат дон Хозе

и блистательный тореадор Эскамильо? Всем известно, что либретто оперы писалось Людовико Галеви,

к роковой контрабандистке Кармен.

Но читатель не найдет в новелле того, что найдет слушатель оперы Бизе: ни ярких образов, ни силы характеров,

ни красок испанской жизни.

Кармен представлена не ярко, и все сосредоточено на личных переживаниях главного героя.

Естественно, возникает вопрос: кто та женщина, которая вдохновила Жоржа Бизе на создание столь популярного образа?

У любви как у пташки крылья что за произведение

Считается, что это была элитная куртизанка, актриса, профессиональная наездница, популярная писательница,

а по совместительству вдова графа де Шабриана, более известная как Могадор. Они познакомились в поезде.

Она ехала смотреть, как строят ее виллу «Лионелль». Оказалось, что они живут по соседству.

Тогда Могадор знал весь Париж, особенно после того, как вышла в свет ее скандальная книга «Прощание с миром»,

которой она не только заслужила популярность, но и спасла любимого мужа, уже умершего ко времени знакомства с Бизе,

У любви как у пташки крылья что за произведение

В этой книге Могадор признавалась, что на проституцию ее толкнула преступная страсть к ней второго мужа матери.

Отчим часто пытался изнасиловать ее, а когда она сбежала, поймал, и, избив, продал в публичный дом.

Но Могадор не только обрела там новую жизнь, но и смогла добиться непревзойденного успеха.

Ее сравнивали с самой богиней Венерой, настолько она умела завладеть вниманием мужчин.

Но, самое интересное то, что, принимая у себя многих, она любила только своего мужа.

Знакомство с композитором льстило Могадор. Вероятно, она уже при первой встрече внесла его в список тех и

нтересных знакомств, которые преподносит известным людям судьба. Не больше, и не меньше.

Но Бизе искренне влюбился в эту женщину.

У любви как у пташки крылья что за произведение

А она смеялась над его любовью, говоря, как истинная Кармен: «мне больше нравятся мужчины, которым я не нужна».

Конечно же, Могадор отдавала себе отчет в том, что их мало что может связывать, кроме постели.

Она понимала, что Бизе молод, а она стареет. Могадор сама оттолкнула от себя композитора, дерзко посмеявшись над ним:

в присутствии ее матери и домашних на разгоряченного страстью Бизе был вылит ушат с водой,

и молодой композитор под крики и хохот обитателей дома куртизанки был изгнан из ее жизни.

У любви как у пташки крылья что за произведение

Самолюбие Жоржа было задето. Он долго болел после расставания с любимой.

Судьба сводит великих людей для того, чтобы они получили яркий совместный опыт, а ведь только яркие истории любви

достойны того, чтобы их окрылила Муза.

Пока есть такие встречи, хочется верить, что жизнь прекрасна.

У любви как у пташки крылья что за произведение

это еще и великая жертва, и великое разочарование.

Но хочется верить, что именно Ваша любовь станет достойной признания Музы, как оказалась достойной

ее признания страсть композитора Жоржа Бизе к элитной куртизанке Могадор.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *