Тютчев какое лето что за лето
Лето 1854
Какое лето, что за лето!
Да это просто колдовство —
И как, спрошу, далось нам это
Так ни с того и ни с сего. Гляжу тревожными глазами
На этот блеск, на этот свет…
Не издеваются ль над нами?
Откуда нам такой привет. Увы, не так ли молодая
Улыбка женских уст и глаз,
Не восхищая, не прельщая,
Под старость лишь смущает нас.
Статьи раздела литература
Мы используем на портале файлы cookie, чтобы помнить о ваших посещениях. Если файлы cookie удалены, предложение о подписке всплывает повторно. Откройте настройки браузера и убедитесь, что в пункте «Удаление файлов cookie» нет отметки «Удалять при каждом выходе из браузера».
Подпишитесь на нашу рассылку и каждую неделю получайте обзор самых интересных материалов, специальные проекты портала, культурную афишу на выходные, ответы на вопросы о культуре и искусстве и многое другое. Пуш-уведомления оперативно оповестят о новых публикациях на портале, чтобы вы могли прочитать их первыми.
Если вы планируете провести прямую трансляцию экскурсии, лекции или мастер-класса, заполните заявку по нашим рекомендациям. Мы включим ваше мероприятие в афишу раздела «Культурный стриминг», оповестим подписчиков и аудиторию в социальных сетях. Для того чтобы организовать качественную трансляцию, ознакомьтесь с нашими методическими рекомендациями. Подробнее о проекте «Культурный стриминг» можно прочитать в специальном разделе.
Электронная почта проекта: stream@team.culture.ru
Вы можете добавить учреждение на портал с помощью системы «Единое информационное пространство в сфере культуры»: all.culture.ru. Присоединяйтесь к ней и добавляйте ваши места и мероприятия в соответствии с рекомендациями по оформлению. После проверки модератором информация об учреждении появится на портале «Культура.РФ».
В разделе «Афиша» новые события автоматически выгружаются из системы «Единое информационное пространство в сфере культуры»: all.culture.ru. Присоединяйтесь к ней и добавляйте ваши мероприятия в соответствии с рекомендациями по оформлению. После подтверждения модераторами анонс события появится в разделе «Афиша» на портале «Культура.РФ».
Если вы нашли ошибку в публикации, выделите ее и воспользуйтесь комбинацией клавиш Ctrl+Enter. Также сообщить о неточности можно с помощью формы обратной связи в нижней части каждой страницы. Мы разберемся в ситуации, все исправим и ответим вам письмом.
«Лето 1854» Ф. Тютчев
Какое лето, что за лето!
Да это просто колдовство –
И как, прошу, далось нам это
Так ни с того и ни с сего.
Гляжу тревожными глазами
На этот блеск, на этот свет…
Не издеваются ль над нами?
Откуда нам такой привет.
Увы, не так ли молодая
Улыбка женских уст и глаз,
Не восхищая, не прельщая,
Под старость лишь смущает нас.
Дата создания: 1854 г.
Анализ стихотворения Тютчева «Лето 1854»
Произведение, название которого прямо указывает на дату создания, было включено автором в письмо, адресованное супруге Эрнестине Федоровне. Аналогичная тема была затронута в эмоциональном послании жене, написанном неделей ранее: поэт восторгался теплой и ясной погодой, побаловавшей столичных жителей своей продолжительностью.
Строки зачина посвящены настроению лирического героя. Он очарован приятным сюрпризом, подаренным капризным северным климатом. Восхищенные интонации передаются при помощи анафоры и пунктуационных средств. Важная роль, определяющая общее содержание катрена, отводится лексеме «колдовство»: приход погожих дней кажется субъекту речи настолько удивительным, что представляется творением сверхъестественных сил.
Во второй части начальной строфы находит выражение диалогическое начало, сближающее стилистику анализируемого текста с разговорной речью. Эти особенности поддерживаются парой риторических вопросов, размещенных в концовке центрального четверостишия.
Благоприятные климатические перемены, расцененные героем-наблюдателем как необычайные, порождают душевные сомнения. Кульминационный момент тревожных переживаний представлен во второй строфе. Героя одолевают подозрения: что скрывается за летним теплом, сиянием и блеском? Здесь же развивается мотив незаслуженной награды, намеченный в зачине. Формулируется одна из версий, служащая причиной неожиданной благосклонности природы, – желание посмеяться, подшутить над людьми.
Ощущения тревоги и неловкости иллюстрируются развернутым сравнением, содержание которого занимает финальное четверостишие. Комплекс переживаний, которые испытывает лирический субъект, напоминает чувства, навеянные улыбкой красавицы. В глазах постаревшего кавалера испытанные приемы женского кокетства лишены привлекательности: они не восторгают и очаровывают, а вызывают смущение, замешательство, ведут к утрате душевного равновесия.
Отталкиваясь от бытовой темы, поэт создает тонкую психологическую зарисовку, открывающую сложную картину внутреннего состояния героя. Подобный тематический переход характерен для тютчевского наследия: произведение «Еще земли печален вид…» открывается пейзажем, а завершается поэтическим портретом встревоженной, мятущейся души, которая только очнулась от зимней тишины.
Тютчев: «Лето 1854»
Федор Тютчев: Лето 1854
Какое лето, что за лето!
Да это просто колдовство —
И как, спрошу, далось нам это
Так ни с того и ни с сего.
Гляжу тревожными глазами
На этот блеск, на этот свет…
Не издеваются ль над нами?
Откуда нам такой привет.
Увы, не так ли молодая
Улыбка женских уст и глаз,
Не восхищая, не прельщая,
Под старость лишь смущает нас.
Анализ стиха «Лето 1854» Тютчева
Произведение «Лето 1854», название которого прямо указывает на дату создания, было включено автором в письмо, адресованное супруге Эрнестине Федоровне. Аналогичная тема была затронута в эмоциональном послании жене, написанном неделей ранее: поэт восторгался теплой и ясной погодой, побаловавшей столичных жителей своей продолжительностью.
Строки зачина посвящены настроению лирического героя. Он очарован приятным сюрпризом, подаренным капризным северным климатом. Восхищенные интонации передаются при помощи анафоры и пунктуационных средств.
Важная роль, определяющая общее содержание катрена, отводится лексеме «колдовство»: приход погожих дней кажется субъекту речи настолько удивительным, что представляется творением сверхъестественных сил.
Во второй части начальной строфы находит выражение диалогическое начало, сближающее стилистику анализируемого текста с разговорной речью. Эти особенности поддерживаются парой риторических вопросов, размещенных в концовке центрального четверостишия.
Благоприятные климатические перемены, расцененные героем-наблюдателем как необычайные, порождают душевные сомнения. Кульминационный момент тревожных переживаний представлен во второй строфе. Героя одолевают подозрения: что скрывается за летним теплом, сиянием и блеском?
Здесь же развивается мотив незаслуженной награды, намеченный в зачине. Формулируется одна из версий, служащая причиной неожиданной благосклонности природы, – желание посмеяться, подшутить над людьми.
Ощущения тревоги и неловкости иллюстрируются развернутым сравнением, содержание которого занимает финальное четверостишие. Комплекс переживаний, которые испытывает лирический субъект, напоминает чувства, навеянные улыбкой красавицы.
В глазах постаревшего кавалера испытанные приемы женского кокетства лишены привлекательности: они не восторгают и очаровывают, а вызывают смущение, замешательство, ведут к утрате душевного равновесия.
Отталкиваясь от бытовой темы, поэт создает тонкую психологическую зарисовку, открывающую сложную картину внутреннего состояния героя. Подобный тематический переход характерен для тютчевского наследия: произведение «Еще земли печален вид…» открывается пейзажем, а завершается поэтическим портретом встревоженной, мятущейся души, которая только очнулась от зимней тишины.
Лето 1854
Какое лето, что за лето!
Да это просто колдовство —
И как, прошу, далось нам это
Так ни с того и ни с сего.
Гляжу тревожными глазами
На этот блеск, на этот свет…
Не издеваются ль над нами?
Откуда нам такой привет.
Увы, не так ли молодая
Улыбка женских уст и глаз,
Не восхищая, не прельщая,
Под старость лишь смущает нас.
Другие редакции и варианты
1 О это лето, это лето —
2 Мне подозрительно оно —
3 Не колдовство ли просто это? —
4 И нам за что подарено? —
Автограф — РГБ. Ф. 308. К. 1. Ед. хр. 22. Л. 50 об.
4 Так ни с того и ни с чего
Изд. 1868. С. 163; Изд. СПб., 1886. С. 205.
5 Смотрю тревожными очами
Автограф — РГБ. Ф. 308. К. 1. Ед. хр. 22. Л. 50 об.
12 Под старость лишь тревожит нас
Изд. 1868. С. 163; Изд. СПб., 1886. С. 205.
КОММЕНТАРИИ:
Автографы (2) — РГБ. Ф. 308. К. 1. Ед. хр. 22. Л. 50 об.; РГАЛИ. Ф. 505. Оп. 1. Ед. хр. 31. Л. 1–1 об.
Первая публикация — Изд. 1868. С. 163. Вошло в Изд. СПб., 1886. С. 205; Изд. 1900. С. 207.
Печатается по автографу РГАЛИ.
Первый автограф — в письме поэта к Эрн. Ф. Тютчевой от 11 августа 1854 г. из Петербурга. Второй (РГАЛИ), беловой, в нем стихотворение имеет заголовок «Лето 1854».
Автографы отличаются вариантами 1-6-й строк. Автограф РГБ: «О это лето, это лето — / Мне подозрительно оно — / Не колдовство ли просто это? — / И нам за что подарено? — / Смотрю тревожными очами». Автограф РГАЛИ: «Какое лето, что за лето! / Да это просто колдовство — / И как, прошу, далось нам это / Так ни с того и ни с сего. / Гляжу тревожными глазами». Во втором автографе Тютчев избегает повторения слова «это» в 1-й и 3-й строках, а также переделывает 4-ю строку, в которой ритм стихотворения требовал смещения нормативного ударения в слове «подарено». Изменение 5-й строки во втором автографе обусловлено общим стилем, приближенным к разговорному: поэт употребляет слово «глаза» вместо возвышенного «очи». В варианте первой строфы второго автографа отчетливее звучит мотив неразгаданного очарования, непостижимости красоты природы: усиливается значение слова «колдовство», ставшего в конце 2-й строки ритмически ударным.
Все издания печатают стихотворение по автографу РГАЛИ, но без заголовка. Изд. 1868 и Изд. СПб., 1886 дают вариант 4-й строки: «Так ни с того и ни с чего», искажая устойчивое выражение «ни с того ни с сего», употребляемое поэтом. В этих же изданиях есть вариант 12-й строки: «Под старость лишь тревожит нас» (в автографе: «Под старость лишь смущает нас»).
Датируется августом 1854 г.
Перекликается со строками из письма поэта к Эрн. Ф. Тютчевой от 5 августа 1854 г.: «Какие дни! Какие ночи! Какое чудное лето! Его чувствуешь, дышишь им, проникаешься им и едва веришь этому сам. Что мне кажется особенно чудесным — это продолжительность, невозмутимая продолжительность этих хороших дней, внушающая какое-то доверие, называемое удачей в игре. Уж не отменил ли Господь окончательно в нашу пользу дурную погоду?» (СН. 1915. Кн. 19. С. 215) (А. Ш.).
Анализ стихотворения «Лето» Тютчева
Федор Иванович Тютчев — певец природы. Во многих своих стихотворениях он говорит о природе как о живом существе. Поэт видит в ней то, что нельзя разглядеть не в чём ином. Он осознал, что любые истины необходимо искать в основе чего-либо. А главная основа жизни — это природа, она возникла гораздо раньше людей, в ней сокрыта философия бытия. Природа — основа жизни. Она похожа на людей, а именно всякий индивид частично дублирует её, ведь он её создание, следовательно, они имеют схожие черты. Это и хотел доказать Тютчев читателям во многих своих работах.
Таковым является и стихотворение «Лето», написанное поэтом в 1854 году. По своему построению, смыслу и умелому владению изобразительно-выразительными средствами данное произведение нисколько не уступает своим поэтическим предшественникам. Однако «Лето» считается далеко не популярным стихотворением. Наверняка, так происходит в связи с тем, что поэт написал его для себя, а точнее для своей будущей супруги Эрнестины Пфеффель.
Если быть точным, то строки, которые сегодня мы читаем в этом произведении, изначально и не предполагалось рифмовать. Многие из этих строк Тютчев посылал в тайных обращениях к Эрнестине в то время, когда между ними закрутился тайный роман.
Учитель проверяет на плагиат?
Закажи уникальную работу у наших авторов. Напишем в течение дня!