какое животное помогло одиссею покинуть пещеру циклопа
Циклоп и Одиссей: миф о хитроумном Одиссее в пещере Полифема на острове циклопов
Синонимы к слову циклопический: огромный, гигантский, великанский.
Встреча Одиссея с циклопом: как хитроумный герой обманул Полифема
Одноглазый великан Полифем был сыном морского бога Посейдона и нимфы Фоосы. Πολύφημος означает «много упоминаемый в песнях и легендах».
Одиссей, возвращаясь с Троянской войны на родную Итаку, вместе с товарищами высадился на острове циклопов и попал в пещеру Полифема. Великан захватил их в плен и съел шестерых.
Одиссей был с великаном вежлив и представился именем Никто. В награду за учтивость Полифем пообещал съесть его последним. Однако царь Итаки сдаваться не собирался.
Однако путешественники по-прежнему были заперты в пещере с разъяренным Полифемом. Одиссей придумал, как выбраться на волю. В пещере кроме людей были овцы, которых пас циклоп. Когда хозяин решил выпустить отару наружу, друзья Одиссея связали овец по три, и под брюхом каждого среднего животного спряталось по одному человеку. Так что когда Полифем ощупывал спины овец, выпуская их из пещеры, он не заметил моряков.
Так Одиссей и его спутники избежали гибели. В благодарность они принесли в жертву Зевсу любимого из баранов Полифема.
К несчастью для Одиссея, отплывая, он назвал слепому великану свое настоящее имя.
Если, циклоп, у тебя из людей земнородных кто спросит,
Как истреблен твой единственный глаз, ты на это ответствуй:
Царь Одиссей, городов сокрушитель, героя Лаэрта
Сын, знаменитый властитель Итаки, мне выколол глаз мой мой.
«Одиссея» в переводе В.А. Жуковского
38. На острове циклопов и у царя ветров Эола
Начало странствий. Давно окончилась Троянская война. Вернулись по домам ее герои, легендами стали их деяния под стенами Трои, слагали о них свои песни певцы. Не вернулся лишь Одиссей. По воле бессмертных богов долгие годы странствовал он по морям, побывал во многих городах и странах, пережил разные приключения.
С попутным ветром отплыл он из-под Трои. Радостно было на душе: скоро достигнет он родины — острова Итаки, скоро обнимет Пенелопу, любимую жену, и сына Телемаха, которых не видел десять лет. Но недолго продолжалось спокойное плавание: наслал громовержец на корабли Одиссея северный ветер Борей. Заходили по небу темные тучи, окутала все тьма; трижды срывал бог Борей паруса с мачт кораблей. Если бы не случилось поблизости маленького островка, у берегов которого было затишье, погибли бы корабли Одиссея в морской пучине.
Остров лотофагов. Прояснилось небо, и понял Одиссей, что не знает, где находится. Наугад двинулся он вперед. Десять дней плыли корабли по неизведанным местам, пока не пристали к какому-то острову. Населял его мирный народ — лотофаги; питались они сладким лотосом — цветком, дающим забвение. Угостили своей пищей и послов Одиссея, отправившихся осмотреть местность, вмиг забыли те, куда и зачем шли, совсем уж решили остаться на земле лотофагов. С большим трудом удалось Одиссею вернуть своих товарищей на корабли; побыстрее отчалили они от острова.
Остров циклопов. И снова понеслись корабли по безбрежному морю. И вновь отважные греки увидели впереди землю. Оказалось, что это два острова, большой и поменьше. Причалили моряки к маленькому, расположились на ночлег.
Но заинтересовался Одиссей: а что же на большом острове? Оставил он одиннадцать кораблей у малого, а на двенадцатом, взяв с собой надежных товарищей, переправился на большой остров. Увидели они на том острове у самого моря огромную пещеру. Кто-то там жил: окружала ее ограда из огромных камней, а внутри стояли корзины с сырами и огромные чаны с простоквашей; по углам были сделаны загоны для овец и коз. Попали Одиссей и его спутники в жилище огромного одноглазого циклопа по имени Полифем. Ему и другим циклопам и принадлежал остров. Жили они в пещерах, разводили скот, не чтили божеских и человеческих законов; Полифем же был самым свирепым из них.
В пещере Полифема. Пока оглядывал Одиссей со спутниками пещеру, послышались тяжелые шаги, и вошел хозяин. Загнал он в пещеру свое стадо, огромным камнем задвинул вход и тут заметил незваных гостей. “Кто вы такие и откуда явились?” — спросил Полифем громовым голосом. “Нас сюда занесла буря, — отвечал Одиссей, — родом мы греки, плывем из-под Трои. Если ты почитаешь Зевса, то не обидишь странников”. — “Нет мне дела до Зевса, не боюсь я его гнева!” — проревел циклоп.
Хитроумный план Одиссея. Прошла ночь. Утром Полифем съел еще двоих греков и ушел. Но Одиссей уже придумал, как победить циклопа. В пещере лежало огромное бревно, — хотел Полифем сделать из него дубину. Заострил Одиссей конец этого бревна и спрятал его, а когда хозяин пещеры вернулся, подошел к нему и предложил чашу вина. Не знали циклопы вина, с удовольствием выпил Полифем веселящий напиток, а потом еще и еще. После третьей чаши захмелел Полифем. “Назови свое имя, я хочу сделать тебе ответный подарок!” — потребовал он. “Зовут меня Никто”, — ответил ему Одиссей. “Знай же, о Никто, что съем я тебя самого последнего! Это и будет мой подарок тебе!” — захохотал циклоп, повалился на землю и уснул. Одиссей с товарищами того и ждали. Подняли они бревно, подкрались к циклопу и острым концом выкололи ему глаз. Дико завыл Полифем, стал звать на помощь. Сбежались циклопы к его пещере, спрашивают: “Что с тобой, Полифем? Кто тебя обидел?” — “Никто”, — проревел ослепленный великан. — “Ну, если тебя никто не обижал, перестань кричать и беспокоить соседей!” Рассерженные циклопы разбрелись по своим пещерам досматривать сны.
Смельчаки выбираются из пещеры. Придумал Одиссей и как выскользнуть из пещеры: когда утром циклоп выпускал стадо, привязались греки под животами коз и баранов, и вынесли их животные из страшного места. В один миг добрались они до своего корабля и подняли паруса. Захотел Одиссей похвастать своим подвигом, стал он дразнить Полифема. Услышал его голос великан, отломил огромный кусок скалы и бросил в ту сторону, откуда доносился голос. Упала скала рядом с кораблем, но оттолкнулся шестом от берега Одиссей и снова крикнул: “Будут спрашивать, кто лишил тебя зрения, знай, это сделал я, Одиссей, царь Итаки!” Завыл от злости дикий циклоп и стал просить отца своего, Посейдона, чтобы покарал он Одиссея и тот никогда не вернулся домой. Но Одиссей был уже далеко и благополучно достиг острова, где ждали остальные корабли.
Плавучий остров Эола. Вскоре прибыл Одиссей на остров, где жил царь ветров Эол; плавает по морю этот остров, окруженный со всех сторон нерушимой медной стеной. Радушно встретил Эол Одиссея, и целый месяц гостили мореходы на острове. На прощанье дал Эол Одиссею большой кожаный мешок, завязанный серебряной бечевкой, и строго-настрого запретил его развязывать, пока не высадится он на родной Итаке. Легок был путь Одиссея от острова Эола: все время дул попутный ветер, все ближе и ближе родина. Вот уже показались вдали берега острова Итаки.
Мешок Эола. Но боги в это время погрузили Одиссея в глубокий сон, а спутники стали говорить между собой: “Почему все так уважают и любят нашего царя? Все дарят ему богатые подарки. Равным опасностям подвергались мы в Трое, — большую и лучшую добычу получил он. А теперь и Эол дал ему богатые дары. Давайте посмотрим, что скрыто в мешке!” Развязали они мешок, и в тот же момент вырвались из него сразу все ветры: Эол хотел облегчить возвращение греков домой и заключил ветры туда, оставив на свободе только попутный ветер! Поднялась на море страшная буря, из стороны в сторону бросало корабли; взлетали они на волнах почти до самого неба, а потом будто проваливались в мрачные бездны Тартара. Хотел Одиссей в отчаянии броситься в море, но потом покорился судьбе и, завернувшись в плащ, лег на корме своего корабля.
► Читайте также другие темы главы VI «Герой-странник: Одиссей» раздела «Боги и герои древних греков»:
► Перейти к оглавлению книги Мифы народов Европы и Америки
ВОЗВРАЩЕНИЕ ОДИССЕЯ (В КАРТИНАХ И ИЛЛЮСТРАЦИЯХ)
(Гомер, «Одиссея», песнь 9-я)
Вскоре пришёл хозяин пещеры.
Willy Pogany. Циклоп Полифем убивает спутников Одиссея
Когда циклоп заснул, Одиссей со своими спутниками выкололи ему единственный глаз. На шум сбежались другие циклопы и стали спрашивать, что с ним:
Циклопы, решив, что Полифем лишился рассудка, удалились. Полифем стал обшаривать пещеру в поисках ослепивших его людей, однако Одиссей поступил так:
Jakob Jordaens. Спасение Одиссея и его спутников от циклопа Полифема
Когда корабли Одиссея отплыл от берега, Одиссей крикнул Полифему:
Тогда циклоп бросил в корабль кусок скалы, едва не попав в цель. Товарищи Одиссея призывали его молчать, однако Одиссей, «злобой неистовой в сердце горя», не удержался и прокричал циклопу:
— Если, циклоп, из смертных людей кто-нибудь тебя спросит,
Кто так позорно тебя ослепил, то ему ты ответишь:
То Одиссей, городов разрушитель, выколол глаз мне,
Сын он Лаэрта, имеющий дом на Итаке скалистой.
Тогда Полифем взмолился своему отцу Посейдону:
Louis-Frederic Schutzenberger. Полифем бросает скалу в корабль Одиссея
Циклоп Полифем бросает скалу в корабль Одиссея