какое жанровое определение мертвых душ дал н в гоголь
Анализ произведения Н. Гоголя «Мертвые души»: жанр, особенность композиции
Содержание:
Гоголь опубликовал первый том своего гениального произведения в 1842 году. Жизнь автора была полна мистических событий, загадок и таинственных историй. Это был особенный, творческий человек, способный с филигранной точностью воссоздать картину окружающего мира. Проблематика произведения основывается на вопросах социального неравенства, взяточничества, чинопочитания и прочих качеству, свойственных государству. Россия в период крепостного права – важная тема литературного труда.
В творении «Мертвые души» жанр нельзя определить однозначно. Критики долго сомневались по поводу того, к какому литературному классу отнести гоголевский опус. Для них остро стоял вопрос: «Мертвые Души» – это какой жанр? Большинство относило его к романам, но сам автор считал, что создал поэму.
«Мертвые души» – что это за жанр
Особенность произведения заключается в разнообразии проблем, поднятых писателем. Жанр «Мертвых Душ» Гоголя – роман, по мнению многих читателей. Рассмотрим основные тематические направления, заинтересовавшие Гоголя:
Автор утверждает, что жанр поэмы «Мертвые души» определяется рядом характерных литературных оборотов. Лирические отступления содержат подробные рассказы о самом писателе, его отношении к поступкам и поведению героев, воспоминания. По мнению историков, Гоголь написал лирическую, эпическую поэму. Она соединяет в себе элементы эпопеи и романа.
«Мертвые души» – какой жанр произведения, особенность композиции
На начальном этапе написания Николай Васильевич хотел создать сатирический опус, это отразилось на композиции. До нас дошел первый том произведения, несколько эпизодов второй части. Главная задача композиции – раскрытие образа русского народа, особенностей его жизни. Писатель долго работал над типовыми образами. Всего в произведении одиннадцать глав.
Лирические мотивы выражаются в следующих моментах:
Поэма завершается размышлениями автора о том, что ждет его родину в будущем. Он позиционирует Российскую империю как могущественное, сильное государство. Особенность композиции «Мертвых душ» состоит в отсутствии последовательности в сюжетной линии. О главном герое читатель узнает только в конце романа. Первая глава посвящается описанию губернии, главного действующего лица поэмы.
Последующие пять эпизодов повествуют о помещиках, которые продают души крестьян Чичикову. Порядок описания имеет строгую последовательность. Первый образ – помещик Манилов. Человек мечтательный, но не озлобленный. Он бесплатно отдает души, продолжая мечтать о несбыточных проектах, нереальных свершениях. Последний дом, где побывал Чичиков, – усадьба Плюшкина. В его образе автор показывает полную деградацию человека.
Идейно-художественное своеобразие поэмы «Мертвые души»
Жанр «Мертвых душ» объясняется художественным, идейным своеобразием произведения. Поэма относится к направлению реализма. Сам автор считает произведение критическим. Рассмотрим своеобразие романа:
Сатирическая типизация проявляется не только в авторских характеристиках и комических обстоятельствах. Автор рассказывает о прошлом персонажей, использует ряд пословиц, гипербол, сравнений.
Авторское определение жанра «Мертвых душ»: как Гоголь сам определил жанр
Содержание:
Для девятнадцатого века наиболее необычным для представителей литературного мира стало авторское определение жанра «Мертвых душ». Николай Гоголь обозначил произведение как поэму. В различных источниках того времени данный жанр характеризовался как лирический, эпический опус в стихотворной форме. Он повествовал о различных ситуациях, чувствах героев. Большинство поэм имели много общего с русскими былинами, относились к героическому направлению.
Обязательным условием было наличие лирического вступления в сюжетном повествовании. В «Мертвых душах» персонажи Коробочка, Чичиков, Собакевич не похожи на героев. Они эгоистичные, алчные люди. В основе гоголевского творения лежат пороки, жадность к деньгам. Каждый мертвый крестьянин представляется как выгодный товар. У большинства героев отсутствует душа – их задание получить большую прибыль.
Гоголевское определение жанра «Мертвых душ»
Писатель, называя свое произведение поэмой, выделяет это в названии. Этим он нарушает все традиционные сюжетные условности, полностью отказывается от принятых канонов. Его осознанное решение базируется на самостоятельном исследовании, восприятии жанрового направления в эпопеях, романах.
Поэмой называют большие произведения в стихотворной форме. Они отличаются от стихов наличием персонажей, сюжетов. Определение жанра классифицирует типы литературы на три категории – эпические, лирические, драматические творения. Как определить поэму:
Например, гомеровская поэма «Одиссея» полностью отвечала всем критериям. Отдельное жанровое направление – поэма, написанная прозой. Это странный, трудный, особенный мотив произведения. Его преимущества – лексическая, стилистическая, тематическая неограниченность.
Ни один критик не согласился с автором касательно выбора жанровой принадлежности «Мертвых душ». Мнения о писателе были различные. Некоторые считали его беллетристом, другие называли фантастическим талантом.
«Мертвые души» – авторское определение жанра, реакция современников
Основная черта произведения «Мертвые души» – сложность жанровой природы. Классифицировав ее как поэму, автор придал ей своеобразия, нестандартности. Отсутствие расшифровки такого выбора долгое время озадачивало исследователей, читателей. Как отнеслись современники к решению писателя:
Какое жанровое определение мертвых душ дал н в гоголь
К какому роду литературы принадлежат «Мёртвые души» Н. В. Гоголя?
Прочитайте приведённый ниже фрагмент произведения и выполните задания 1–9.
Но Чичиков сказал просто, что подобное предприятие, или негоция, никак не будет несоответствующею гражданским постановлениям и дальнейшим видам России, а чрез минуту потом прибавил, что казна получит даже выгоды, ибо получит законные пошлины.
– Я полагаю, что это будет хорошо.
– А, если хорошо, это другое дело: я против этого ничего, – сказал
Манилов и совершенно успокоился.
– Теперь остаётся условиться в цене.
– Как в цене? – сказал опять Манилов и остановился. – Неужели вы полагаете, что я стану брать деньги за души, которые в некотором роде окончили своё существование? Если уж вам пришло этакое, так сказать, фантастическое желание, то с своей стороны я передаю их вам безынтересно и купчую беру на себя.
Великий упрёк был бы историку предлагаемых событий, если бы он упустил сказать, что удовольствие одолело гостя после таких слов, произнесённых Маниловым. Как он ни был степенен и рассудителен, но тут чуть не произвёл даже скачок по образцу козла, что, как известно, производится только в самых сильных порывах радости. Он поворотился так сильно в креслах, что лопнула шерстяная материя, обтягивавшая подушку; сам Манилов посмотрел на него в некотором недоумении. Побуждённый признательностию, он наговорил тут же столько благодарностей, что тот смешался, весь покраснел, производил головою отрицательный жест и наконец уже выразился, что это сущее ничего, что он, точно, хотел бы доказать чем-нибудь сердечное влечение, магнетизм души, а умершие души в некотором роде совершенная дрянь.
– Очень не дрянь, – сказал Чичиков, пожав ему руку. Здесь был испущен очень глубокий вздох. Казалось, он был настроен к сердечным излияниям; не без чувства и выражения произнёс он наконец следующие слова: – Если б вы знали, какую услугу оказали сей, по-видимому, дрянью человеку без племени и роду! Да и действительно, чего не потерпел я? как барка какая-нибудь среди свирепых волн… Каких гонений, каких преследований не испытал, какого горя не вкусил, а за что? за то, что соблюдал правду, что был чист на своей совести, что подавал руку и вдовице беспомощной, и сироте-горемыке. – Тут даже он отёр платком выкатившуюся слезу.
Манилов был совершенно растроган. Оба приятеля долго жали друг другу руку и долго смотрели молча один другому в глаза, в которых видны были навернувшиеся слёзы. Манилов никак не хотел выпустить руки нашего героя и продолжал жать её так горячо, что тот уже не знал, как её выручить. Наконец, выдернувши её потихоньку, он сказал, что не худо бы купчую совершить поскорее и хорошо бы, если бы он сам понаведался в город. Потом взял шляпу и стал откланиваться.
Почему Мертвые души называют поэмой? Определение, особенности и своеобразие жанра Мертвых душ
Великий классик, создавая «Мертвые души», ставил цель охватить разные образы помещичьей Руси. По размаху автору хотелось представить всю широту характеров огромной страны. Уже в самом начале Н.В.Гоголь начал сомневаться в жанре своего творения. Идея и то, что ложилось на листы, не подходило под привычные формы. Это был ни рассказ, ни повесть и ни роман.
Поэма – это стихотворное произведение крупное по размерам. Организация текста строится по повествовательному сюжету. В поэме сливаются в единое целое эпос и лирика. А.С.Пушкин, по источникам литературоведов, предложил классику создать прозаическую поэму. А.Пушкин сам мечтал о таком творении, но не находи темы. Н.В.Гоголь реализовал идею, развил ее и создал прозаическую поэму «Мертвые души».
Признаки поэмы
Произведение схоже с обычным восприятием поэм. Какие признаки делают текст бесспорно поэмой:
Лирические отступления помогают понять переживания за будущее России. Они подчеркивают широту текста поэмы. Самые яркие отступления: о метком русском слове, о юности и впечатлениях юных лет жизни. Со стихами схожи отступления о Руси, ее далях и красоте. Как песня читаются строки, посвященные дорогам и быстрой езде. Образы отступлений настолько лиричны и реалистичны, что становятся отдельными произведениями, вырываются из контекста поэмы.
История создания поэмы Гоголя «Мёртвые души»
«Мёртвые души» — произведение Николая Васильевича Гоголя, жанр которого сам автор обозначил как поэма. Изначально задумано как трёхтомное произведение. Первый том был издан в 1842 году. Практически готовый второй том уничтожен писателем, но сохранилось несколько глав в черновиках. Третий том был задуман и не начат, о нём остались только отдельные сведения.
К работе над «Мёртвыми душами» Гоголь приступил в 1835 году. В это время писатель мечтал о создании большого эпического произведения, посвящённого России. А.С. Пушкин, одним из первых оценивший своеобразие таланта Николая Васильевича, посоветовал ему взяться за серьёзное сочинение и подсказал интересный сюжет. Он рассказал Гоголю об одном ловком мошеннике, который попытался разбогатеть, закладывая в опекунский совет купленные им мёртвые души как души живые. В то время было известно немало историй о реальных скупщиках мёртвых душ. В числе таких скупщиков называли также одного из родственников Гоголя. Сюжет поэмы был подсказан действительностью.
«Пушкин находил, — писал Гоголь, — что такой сюжет „Мёртвых душ“ хорош для меня тем, что даёт полную свободу изъездить вместе с героем всю Россию и вывести множество разнообразных характеров». Сам Гоголь считал, что для того, «чтобы узнать, что такое Россия нынешняя, нужно непременно по ней поездиться самому». В октябре 1835 года Гоголь сообщал Пушкину: «Начал писать „Мёртвые души“. Сюжет растянулся на предлинный роман и, кажется, будет сильно смешон. Но теперь остановил его на третьей главе. Ищу хорошего ябедника, с которым бы можно коротко сойтись. Мне хочется в этом романе показать хотя бы с одного боку всю Русь».
Первые главы своего нового произведения Гоголь с тревогой прочитал Пушкину, ожидая, что они вызовут его смех. Но, закончив читать, Гоголь обнаружил, что поэт помрачнел и произнёс: «Боже, как грустна наша Россия!». Это восклицание заставило Гоголя по-иному взглянуть на свой замысел и переработать материал. В дальнейшей работе он старался смягчить то тягостное впечатление, которое могли бы произвести «Мёртвые души» — перемежал смешные явления с грустными.
Большая часть произведения создавалась за границей, главным образом в Риме, где Гоголь старался избавиться от впечатления, произведённого нападками критики после постановки «Ревизора». Находясь вдалеке от Родины, писатель ощущал неразрывную связь с ней, и только любовь к России была источником его творчества.
В начале работы Гоголь определял свой роман как комический и юмористический, но постепенно его замысел усложнился. Осенью 1836 года он писал Жуковскому: «Все начатое я переделал вновь, обдумал более весь план и теперь веду его спокойно, как летопись… Если я совершу это творение так, как нужно его совершить, то… какой огромный, какой оригинальный сюжет. Вся Русь явится в нем!» Так в ходе работы определился жанр произведения — поэма, и ее герой — вся Русь. В центре произведения стояла «личность» России во всем многообразии ее жизни.
После гибели Пушкина, явившейся для Гоголя тяжёлым ударом, работу над «Мёртвыми душами» писатель считал духовным заветом, выполнением воли великого поэта: «Я должен продолжать мною начатый большой труд, который писать с меня взял слово Пушкин, которого мысль есть его создание и который обратился для меня с этих пор в священное завещание».
Пушкин и Гоголь. Фрагмент памятника Тысячелетию России в Великом Новгороде. Скульптор. И.Н. Шредер
Осенью 1839 года Гоголь вернулся в Россию и прочитал несколько глав в Москве у С.Т. Аксакова, с семьёй которого в это время подружился. Друзьям понравилось услышанное, они дали писателю несколько советов, и он внёс в рукопись необходимые поправки и изменения. В 1840 году в Италии Гоголь неоднократно переписывал текст поэмы, продолжая напряжённо работать над композицией и образами героев, лирическими отступлениями. Осенью 1841 года писатель вновь вернулся в Москву и прочитал друзьям остальные пять глав первой книги. На этот раз они заметили, что в поэме показаны только отрицательные стороны русской жизни. Прислушавшись к их мнению, Гоголь сделал важные вставки в уже переписанный том.
В 30-е годы, когда в сознании Гоголя наметился идейный перелом, он пришёл к выводу, что настоящий писатель должен не только выставлять на всеобщее обозрение все то, что омрачает и затемняет идеал, но и показывать этот идеал. Свою идею он решил воплотить в трех томах «Мёртвых душ». В первом томе, по его планам, должны были запечатлеться недостатки русской жизни, а во втором и третьем показаны пути воскресения «мёртвых душ». По словам самого писателя, первый том «Мёртвых душ» — лишь «крыльцо к обширному зданию», второй и третий тома — чистилище и возрождение. Но, к сожалению, писателю удалось воплотить только первую часть своей идеи.
В декабре 1841 года рукопись была готова к печати, но цензура запретила ее выпуск. Гоголь был подавлен и искал выход из создавшегося положения. Втайне от московских друзей, он обратился за помощью к Белинскому, который в это время приехал в Москву. Критик пообещал помочь Гоголю, и через несколько дней уехал в Петербург. Петербургские цензоры дали разрешение напечатать «Мёртвые души», но потребовали изменить название произведения на «Похождения Чичикова, или Мёртвые души». Таким образом они стремились отвлечь внимание читателя от общественных проблем и переключить его на похождения Чичикова.
«Повесть о капитане Копейкине», сюжетно связанную с поэмой и имеющую большое значение для раскрытия идейно-художественного смысла произведения, цензура категорически запретила. И Гоголь, дороживший ею и не жалевший от нее отказываться, был вынужден переработать сюжет. В первоначальном варианте вину за бедствия капитана Копейкина он возлагал на царского министра, равнодушного к судьбе простых людей. После переделки вся вина была приписана самому Копейкину.
Ещё до получения цензурного экземпляра рукопись начали набирать в типографии Московского университета. Гоголь сам взялся оформить обложку романа, написал мелкими буквами «Похождения Чичикова, или» и крупными «Мёртвые души».
11 июня 1842 года книга поступила в продажу и, по воспоминаниям современников, была раскуплена нарасхват. Читатели сразу же разделились на два лагеря — сторонники взглядов писателя и те, кто узнал в персонажах поэмы себя. Последние, главным образом, помещики и чиновники, сразу обрушились на писателя с нападками, а сама поэма оказалась в центре журнально-критической борьбы 40-х годов.
После выхода первого тома Гоголь полностью посвятил себя работе над вторым (начатым ещё в 1840 году). Каждая страница создавалась напряжённо и мучительно, все написанное казалось писателю далёким от совершенства. Летом 1845 года, во время обострившейся болезни, Гоголь сжёг рукопись этого тома. Позднее он объяснил свой поступок тем, что «пути и дороги» к идеалу, возрождению человеческого духа не получили достаточно правдивого и убедительного выражения. Гоголь мечтал переродить людей путём прямого наставления, но не смог — он так и не увидел идеальных «воскресших» людей. Однако его литературное начинание было позднее продолжено Достоевским и Толстым, которые смогли показать перерождение человека, воскресение его из той действительности, которую так ярко изобразил Гоголь.
Черновые рукописи четырёх глав второго тома (в неполном виде) были обнаружены при вскрытии бумаг писателя, опечатанных после его смерти. Вскрытие произвели 28 апреля 1852 года С. П. Шевырёв, граф А. П. Толстой и московский гражданский губернатор Иван Капнист (сын поэта и драматурга В. В. Капниста). Перебеливанием рукописей занимался Шевырёв, который также хлопотал об их издании. Списки второго тома распространились ещё до его издания. Впервые сохранившиеся главы второго тома «Мёртвых душ» были изданы в составе Полного собрания сочинений Гоголя летом 1855 года.
Сходство с другими формами
Классик говорил, что создал особый вид литературного текста. Он ставил его между романом и эпопеей. Что сближает «Мертвые души» с жанром романа:
Неизвестно, кого из героев Гоголь хотел возродить, изменить. Возможно, при написании он понял, как глубоко пали люди и потерял свою мечту б их очищении.
Поэма «Мертвые души» уникально по жанру. Ее нестандартная форма, сюжет и речь не встречаются больше в русской литературе. Недосказанность позволила оставить за читателем возможность самому поразмышлять над проблемами, поднятыми в книге.
Вариант 2
В чем заключается отличие стихотворного произведения от прозы? Многие скажут в наличие рифмы, но в действительности речь идет о ритмико-рифмическом рисунке, который представляет собой определенное сочетание слов. Ведь существуют также и стихи совсем без рифмы, нечто похожее на прозу, записанную в столбец, но, тем не менее, являющуюся стихами.
На самом деле суть этого рисунка заключается в гармонии и определенном равновесии элементов. Подобно тому как на завершенной картине, если убрать какую-то деталь, то появится дисгармония.
Также, если из стихотворения или поэмы убрать хотя бы одно слово, то в итоге структура полностью рушится и конструкция становится неполной. С другой стороны, если мы убираем какое-либо слово из прозы, то не всегда нечто теряем. В прозе нередко есть, скажем так, некий словарный наполнитель, который просто создает объем, подобно тому как разговорная речь (наше общение с другими людьми) полна различными ненужными оборотами, дополнительными словами и междометиями.
Итак, если из поэмы убрать хотя бы слово, то нарушится рисунок произведения, деформируется конструкция – таков удобный тест. Пожалуй, тогда следовало бы попробовать использовать этот тест для произведения Мертвые души и тогда мы довольно легко увидим, к чему произведение ближе.
Конечно, Гоголь и сам называл Мертвые души поэмой и, вероятно, не просто ради того чтобы казаться оригинальным. Тем более, как известно, сначала он использовал слова роман и повесть и только потом в письмах к своим современниками говорил о работе над поэмой, где хочет описать всю Русь. Опытный писатель, наверное, и сам со временем понял сколь поэтичным становится его произведение и на правах профессионала просто дал верную классификацию.
Если читать Мертвые души и наблюдать за способами описания и развития сюжета, то проза действительно выглядит стихами. Описание жилища и быта каждого помещика или, например, приема у городских чиновников. Повсюду там используется огромное количество сравнений и метафор, язык, безусловно, поэтический, который и составляет поэму.
В заключение следует отметить и содержание произведения с его особенностями. Гоголь использует главного героя, который пробирается через различные приключения и формирует тем самым эпический сюжет, повествующий фактически о подвигах героя. Соответственно (в частности, если учитывать предполагаемые второй и третий том произведения) перед нами эпос, то есть эпическая поэма, созданная в рамках традиций и канонов античности.
Таким образом Мертвые души являются поэмой, исходя из основного содержания и структуры повествования, исходя из определения самого автора, и исходя из особенностей используемого языка.
Особый язык произведения
Одним из наиболее известных приёмов в гоголевской поэтике считаются сравнения. Писатель достигает потрясающих эффектов, когда использует:
Он филигранно использует контраст главных эпических форм с комическим содержанием и конструкциями, обладающими определённым ритмом.
Необыкновенная образность героев произведения стала возможной благодаря избыточному увеличению их характерных черт, что присуще как жанру романа, так и повести. Автор не особо углубляется в психику персонажей. Он, описывая мимику, жесты и статические позы, предоставляет читателю самому составлять тот образ, который ему покажется наиболее правильным.
А большое количество отступлений с лирическим уклоном, всевозможные вставки, размышления о возвышенном и переживания писателя за судьбу России однозначно выводят произведение далеко за рамки жанра эпоса и дают читателю возможность понять, почему поэма называется «Мёртвые души». Важным моментом в этом плане можно считать финал, где Николай Васильевич живописно изображает «птицу-тройку». Эта часть произведения является окончательным обобщением мыслей о жизни и людях в России того времени.
Лирические отступления в поэме
«Мертвые души» считается поэмой еще и потому, что в произведении присутствует очень много лирических отступлений. Постоянные размышления и монологи автора настолько органично влились в сюжет, что без них он бы потерял особый шарм. в них Н. В. Гоголь размышляет о дальнейшей судьбе России и судьбах помещиков и крепостных. Именно благодаря лирическим отступлениям читатель понимает насколько сильно автор любит свою страну, как переживает за ее судьбу. Россия – это единственный положительный персонаж в произведении. Любой из помещиков, повстречавшихся на пути Чичикова, является антигероем, и только Россию автор описывает с любовью и неописуемым восторгом.
Данная статья поможет написать школьникам сочинение «Почему «Мертвые души» – поэма?» Здесь перечислены основные особенности жанра поэмы, а также описываются причины, по которым сам Гоголь и критики относили произведение именно к поэме, а не к какому-нибудь другому жанру.
Первые чтения поэмы и доработка
Осенью Гоголь приезжает в Россию. Он начинает читать первые главы знакомым. К слушанию писатель готовился. Он надел голубой фрак с золотыми пуговицами. Читал Гоголь без остановок сразу 4 главы. Он вытерпел пока не
«… истощился весь его голос и зарябило в глазах…».
Восторг был на лицах всех слушателей, автор остался собой доволен. Еще неопубликованная книга вызвала удивление и противоположность мнений. Одни не приняли критику писателя, пытаясь доказать вымышленность героев, другие стали находить схожие черты в знакомых помещиках. Общее мнение – книга поднимает острые темы. Гоголь доказал свой талант и силу слова, выходившего из-под его пера. Есть точные данные, что Пушкин, давший идею и поделившийся набросками текста, слушал первые главы «Мертвых душ». Поэт во время чтения становился все печальнее, он сказал, что
Продолжение работы над текстом Гоголь называет «очисткой». Он «переменяет, перечищает, перерабатывает», то есть оттачивает каждое слово.
Заметки на полях
Поэмой, крупного стихотворного произведения с повествовательным или лирическим сюжетом, называют также древнюю и средневековую эпопею. Ведущей ветвью жанра долгое время считалась поэма на всенародно-историческую или всемирно-историческую (религиозную) тему («Энеида» Вергилия, «Божественная комедия» Данте, «Лузиады» Л. ди Камоэнса, «Освобождённый Иерусалим» Т. Тассо, «Потерянный рай» Дж. Мильтона, «Генриада» Вольтера, «Мессиада» Ф. Г. Клопштока, «Россияда» М. М. Хераскова, и др.).
Построение произведения «Мёртвые души» и предполагалось по аналогии с «Божественной комедией» Данте (по замыслу). На яростные протесты цензуры против такого несколько странного названия — «Мёртвые души» — Гоголь ответил, прибавив к главному названию ещё одно — «Похождения Чичикова», то есть по повествованию поэма напоминает похождения, путешествия, странствия Одиссея, которые описал великий Гомер.