какое судовое радиоустройство должно быть выполнено в водозащищенном исполнении
Какое судовое радиоустройство должно быть выполнено в водозащищенном исполнении
Правила технической эксплуатации судовых технических средств и конструкций
Дата введения 1997-07-01
1. РАЗРАБОТАНЫ ЗАО «Центральный научно-исследовательский и проектно-конструкторский институт морского флота» (ЦНИИМФ)
Зам. генерального директора, доктор технических наук С.Н.Драницын
Зав. отделом стандартизации А.П.Вольваченко
Руководитель разработки, канд. техн. наук А.Н.Неелов
кандидаты технических наук Брикер А.С. (Часть II), Левин Б.М. (Часть IV), Неелов А.Н. (Части I, III), Смольник А.Ю. (Часть V), Сорокин В.А. (Части VII, VIII), Филимонов В.Д. (Часть VI).
2. ВНЕСЕНЫ Департаментом мореплавания Службы морского флота Министерства транспорта РФ
Заместитель начальника Д.Д.Анисин
3. УТВЕРЖДЕНЫ И ВВЕДЕНЫ В ДЕЙСТВИЕ Службой морского флота Министерства транспорта Российской Федерации
Первый заместитель министра В.Л.Быков
РД 31.21.30-83. Правила технической эксплуатации судовых технических средств.
РД 31.21.65-84. Правила технической эксплуатации закрытий судовых грузовых люков.
РТМ 31.2003-77. Корпус, помещения, системы и устройства судна. Правила технической эксплуатации.
1. Область применения
Правила распространяются на морские суда, которые эксплуатируются под Государственным флагом России и зарегистрированы инспекцией государственного надзора морского торгового порта в одном из реестров судов Российской Федерации в соответствии с требованиями Кодекса торгового мореплавания, а также на судовладельцев этих судов независимо от форм собственности.
Знание и исполнение Правил обязательно для членов экипажей морских судов и должностных лиц судовладельца. Объем необходимых знаний каждого конкретного члена экипажа судна и должностного лица судовладельца в зависимости от занимаемой должности, типа и конструктивных особенностей судов определяет судовладелец. Типовой перечень лиц, обязанных полностью или частично знать Правила, приведен в Приложении «А».
Настоящие Правила не охватывают технические средства радиосвязи и навигации.
Правила не распространяются на ядерные паропроизводящие установки.*
* Текст настоящего документа разбит на части, обозначенные римскими цифрами. При ссылках на отдельные пункты номер части не указывается, если пункт находится в пределах той же части. В противном случае дополнительно указывается номер части.
2. Нормативные ссылки
В настоящих Правилах использованы ссылки на следующие нормативные документы:
2.1. Устав службы на морских судах России.
2.4. Наставление по борьбе за живучесть на судах морского флота.
2.5. Руководство по техническому надзору за судами в эксплуатации. Российский Морской Регистр судоходства. (Регистр).
2.6. Правила классификации и постройки морских судов. Регистр.
2.7. Правила по оборудованию морских судов. Регистр.
2.8. Правила по грузоподъемным устройствам морских судов. Регистр.
2.9. Правила о грузовой марке морских судов. Регистр.
2.12. Правила морской перевозки опасных грузов (правила МОПОГ). РД 31.15.01-89.
2.13. Комплексная система технического обслуживания и ремонта судов. Основное руководство. РД 31.20.50-87.
2.14. Методика дефектации морских транспортных судов (ЦНИИМФ)
2.17. Международная конвенция о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты (ПДМНВ). IMO.
2.18. Кодекс безопасной практики перевозки навалочных грузов. IMO.
2.19. Кодекс безопасной практики для судов, перевозящих палубные лесные грузы. IMO.
2.20. Кодекс безопасной практики размещения и крепления груза. IMO.
2.21. Международный кодекс по безопасной перевозке зерна насыпью. IMO.
2.22. Международный кодекс по газовозам (МКГ). IMO.
2.23. Международный кодекс по химовозам (МКХ). IMO.
2.24. Кодекс по безопасной перевозке химически активных грузов наливом. IMO.
2.25. Международные правила предупреждения столкновения судов (МППСС). IMO.
Часть I. Общие требования к технической эксплуатации судовых технических средств и конструкций
1. Общие положения
1.1. Техническая эксплуатация судовых технических средств и конструкций (СТСиК) должна производиться в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей и требованиями настоящих Правил. В тех случаях, когда инструкции заводов-изготовителей не согласуются с отдельными положениями Правил, должны выполняться требования инструкций.
1.2. При отсутствии инструкций заводов-изготовителей по эксплуатации СТСиК и в случае необходимости развития и детализации требований, изложенных в Правилах, судовладелец обязан обеспечить разработку инструкций.
1.3. Судовладелец имеет право при наличии достаточных технических обоснований заменять или дополнять отдельные положения инструкций завода-изготовителя. Если изменения касаются документации, согласованной с органами надзора, должно быть получено заключение этих органов на изменение.
В гарантийный период эксплуатация СТСиК должна осуществляться только в строгом соответствии с инструкциями и рекомендациями изготовителя.
1.4. Все операции, связанные с вводом в действие, изменением режимов работы, выводом из действия, проворачиванием и разборкой технических средств, должны производиться с разрешения, по указанию или с извещением должностных лиц (капитана, вахтенного помощника капитана, старшего механика, вахтенного механика, ответственного по заведованию), если это предусмотрено соответствующими пунктами Правил или другими документами, регламентирующими действия судового экипажа. Необходимо помнить, что несогласованный ввод в действие, изменение режима работы, остановка или разборка технического средства могут привести к непредсказуемым последствиям.
1.5. Все действия, связанные с техническим использованием, обслуживанием и ремонтом СТСиК, должны регистрироваться вахтенным механиком в машинном журнале в соответствии с инструкцией по его ведению.
1.6. На судне должен быть организован учет технического состояния СТСиК, а также учет наличия и движения сменно-запасных частей и предметов материально-технического снабжения по заведованиям. Порядок учета и формы учетных документов устанавливает судовладелец.
2. Общие требования к техническому использованию СТСиК
2.1. Подготовка к действию и ввод в действие (пуск)
2.1.1. Подготавливать и вводить в действие допускается только исправные технические средства. При неисправном состоянии технического средства должна быть вывешена предупредительная табличка: «Неисправность! Ввод в действие запрещен».
2.1.2. Подготовка технических средств к действию должна включать тщательный наружный осмотр. Необходимо убедиться в отсутствии посторонних предметов и в том, что включению и пуску ничто не препятствует.
2.1.3. Предохранительные устройства, если они имеются, должны быть на штатных местах и исправны. Запрещается вводить в действие техническое средство с отключенными или неисправными предохранительными устройствами.
2.1.4. Штатные контрольно-измерительные приборы (КИП) должны быть без видимых повреждений. Подготовка к работе и работа технических средств при отсутствии штатных приборов или при неисправном их состоянии запрещается. На шкалах приборов должны быть нанесены метки, указывающие предельные значения измеряемого параметра и при необходимости запретные зоны работы.
2.1.5. Во время подготовки СТСиК необходимо:
.1 снять стопоры, чехлы и временные закрытия, препятствующие нормальной работе;
.2 проверить соответствие положения всех управляющих органов, клапанов, кранов, задвижек, переключателей и т.д. режиму пуска технического средства;
.3 подать смазку ко всем трущимся частям в соответствии с инструкцией по эксплуатации. Убедиться в наличии достаточного количества масла во всех системах и устройствах смазки (маслосборниках, лубрикаторах, масляных ваннах и т.д.);
.4 при наличии системы охлаждения подать воду или убедиться в достаточности ее количества в системе.
2.1.6. В случаях, предусмотренных инструкцией по эксплуатации, до пуска следует провернуть механизм, машину или агрегат вручную или валоповоротным устройством. Убедиться в отсутствии заеданий и посторонних звуков.
2.1.7. При подготовке автоматизированных технических средств к действию после продолжительного нерабочего периода должна быть проверена работоспособность средств автоматизации, включая средства аварийно-предупредительной сигнализации и защиты.
2.1.8. Резервные технические средства должны быть исправными. При подготовке к работе установки с автоматически запускающимися резервными техническими средствами должна быть обеспечена и проверена их постоянная готовность к пуску.
2.1.9. Ввод в действие (пуск) технического средства допускается только после выполнения всех операций по подготовке, предусмотренных инструкциями по эксплуатации, исключая экстренные случаи, связанные с предотвращением аварии. В последнем случае должны быть выполнены подготовительные операции, обеспечивающие действие технического средства (снятие ограничителей, подача электропитания и рабочих сред: масла, воды, топлива, а также выполнение необходимых переключений в системах, связанных с техническим средством, отключение при необходимости автоматической защиты). Об экстренной подготовке и вводе в действие СТСиК делается запись в машинном журнале с указанием ответственного лица, давшего это распоряжение.
2.1.10. Если при пуске агрегата от окружающих требуется особое внимание, то о пуске такого агрегата должно быть сделано соответствующее предупреждение. На входах в помещения, где расположены автоматически или дистанционно запускающиеся механизмы, должна быть предупреждающая надпись: «Внимание! Механизмы запускаются автоматически».
2.1.11. После ввода в действие (пуска) СТСиК необходимо проверить показания всех контрольно-измерительных приборов и в случае необходимости отрегулировать нагрузку и параметры рабочих сред, а также убедиться в отсутствии ненормальных шумов, стуков и вибрации. Убедиться в исчезновении световых и звуковых аварийных сигналов, когда контролируемые параметры достигнут рабочих значений.
2.1.12. В случае появления при пуске аварийно-предупредительных сигналов, ненормальных шумов, стуков или вибрации, а также при выходе значений контролируемых параметров за допустимые пределы техническое средство должно быть выведено из действия (остановлено) для выяснения и устранения причин неисправности.
2.2. Обслуживание во время работы
2.2.1. Режим работы технических средств должен устанавливаться с учетом условий эксплуатации таким образом, чтобы значения контролируемых параметров не выходили за установленные пределы.
2.2.2. Во время действия технических средств должен вестись контроль за их работой по показаниям контрольно-измерительных приборов и сигналам аварийно-предупредительной сигнализации, а также путем осмотра, прослушивания и ощупывания. Периодичность контроля устанавливается инструкциями по эксплуатации. При отсутствии указаний в инструкции периодичность должна быть установлена старшим или вахтенным механиком с учетом назначения технического средства, его надежности, а также наличия устройств аварийно-предупредительной сигнализации и защиты.
2.2.3. При использовании для охлаждения технического средства забортной воды необходимо следить за тем, чтобы ее температура на выходе не превышала 55 °С во избежание интенсивного солеотложения в полостях охлаждения.
2.2.4. В случае остановки или изменения режима работы технического средства вследствие срабатывания автоматической защиты должно быть введено в действие резервное техническое средство (при наличии). Ввод в действие остановленного технического средства или восстановление режима его работы допускается только после тщательного выявления и устранения всех причин, вызвавших срабатывание защиты.
2.2.5. Необходимо периодически сличать показания контрольно-измерительных приборов на пульте дистанционного управления с показаниями приборов, установленных непосредственно на техническом средстве.
Правило 1. Применение
1 Если специально не предусмотрено иное, данная глава применяется ко всем судам, к которым применяются настоящие правила, и к грузовым судам валовой вместимостью 300 рег.т и более.
2 Данная глава не применяется к судам, к которым в иных случаях применялись бы настоящие правила, когда такие суда плавают в водах Великих озер Северной Америки, а также в соединяющих их и в них впадающих водах до предела на востоке, образованного нижним выходом шлюза Сен-Ламбер у Монреаля в провинции Квебек, Канада*.
* Такие суда подпадают под специальные требования по применению радио в целях обеспечения безопасности, содержащиеся в соответствующем соглашении между Канадой и Соединенными Штатами Америки.
3 Ни одно из положений данной главы не должно препятствовать любому терпящему бедствие судну, спасательной шлюпке или плоту или лицу использовать любые имеющиеся в их распоряжении средства для привлечения внимания, сообщения своего местоположения и получения помощи.
Правило 2. Термины и определения
Правило 2. Термины и определения
1 В данной главе нижеупомянутые термины имеют следующие значения:
.1 Связь «мостик-мостик» означает связь в целях безопасности между судами с места, откуда обычно осуществляется управление судном.
.2 Непрерывное наблюдение означает, что соответствующее радионаблюдение не должно прерываться, кроме коротких интервалов, когда возможность радиоприема судна ухудшается или блокируется из-за собственного радиообмена или когда устройства находятся на периодическом техническом обслуживании и ремонте или проверках.
.3 Цифровой избирательный вызов (ЦИВ) означает способ связи, использующий цифровые коды, который позволяет радиостанции устанавливать связь с другой станцией или группой станций и передавать информацию, и удовлетворяющий соответствующим рекомендациям Международного консультативного комитета по радио (МККР)*.
* Название Комитета было изменено на «Сектор радиосвязи МСЭ» (МСЭ-Р) на основании статьи 1 Устава МСЭ, принятого в Женеве в 1992 году.
.4 Буквопечатающая телеграфия означает способ связи, использующий автоматическую телеграфную аппаратуру, которая отвечает соответствующим рекомендациям Международного консультативного комитета по радио (МККР)*.
________________
* Название Комитета было изменено на «Сектор радиосвязи МСЭ» (МСЭ-Р) на основании статьи 1 Устава МСЭ, принятого в Женеве в 1992 году.
.5 Радиосвязь общего назначения означает радиообмен служебными и частными сообщениями, не являющимися сообщениями о бедствии, срочности и безопасности, передаваемыми по радио.
.6 ИНМАРСАТ** означает организацию, учрежденную Конвенцией о Международной организации морской спутниковой связи, принятой 3 сентября 1976 года.
** Название Организации было изменено на «Международную организацию подвижной спутниковой связи» (ИНМАРСАТ) на основании поправок к ее Конвенции и Договора о принципах деятельности, принятых на 10-й (внеочередной) Ассамблее (5-9 декабря 1994 года).
.7 Международная служба НАВТЕКС означает координированную передачу и автоматический прием на частоте 518 кГц информации по безопасности на море с помощью узкополосной буквопечатающей телеграфии с использованием английского языка***.
* См. Наставление по НАВТЕКС, одобренное Организацией.
.8 Определение местонахождения означает обнаружение терпящих бедствие судов, воздушных судов, плавсредств или людей.
.9 Информация по безопасности на море означает навигационные и метеорологические предупреждения, метеорологические прогнозы и другие срочные сообщения, относящиеся к безопасности, передаваемые для судов.
.10 Система спутников на околополярных орбитах означает систему, основанную на спутниках, запущенных на околополярные орбиты, которая принимает и ретранслирует оповещения о бедствии со спутниковых АРБ и определяет их местоположение.
.11 Регламент радиосвязи означает Регламент радиосвязи, который является приложением или рассматривается как приложение к самой последней действующей в любое время Международной конвенции электросвязи.
.12 Морской район A1 означает район в пределах зоны действия в режиме радиотелефонии по крайней мере одной береговой УКВ станции, обеспечивающей постоянную возможность передачи сообщений о бедствии с использованием ЦИВ, как может быть определено Договаривающимся правительством*.
.13 Морской район А2 означает район, за исключением морского района А1, в пределах зоны действия в режиме радиотелефонии по крайней мере одной береговой ПВ станции, обеспечивающей постоянную возможность передачи сообщений о бедствии с использованием ЦИВ, как может быть определено Договаривающимся правительством*.
* См. «Рекомендацию по обеспечению радиослужб для Глобальной морской системы связи при бедствии и для обеспечения безопасности», принятую Организацией резолюцией А.801(19) с поправками.
.14 Морской район A3 означает район, за исключением морских районов А1 и А2, в пределах зоны действия системы геостационарных спутников ИНМАРСАТ, обеспечивающих постоянную возможность оповещения о бедствии.
.15 Морской район А4 означает район, находящийся за пределами морских районов A1, А2 и A3.
.16 Идентификаторы Глобальной морской системы связи при бедствии и для обеспечения безопасности (ГМССБ) означает идентификатор в морских подвижных службах, позывной сигнал судна, идентификаторы в системе ИНМАРСАТ и идентификатор серийного номера, которые могут передаваться судовым оборудованием и используются для идентификации судна.
2 Все другие термины и сокращения, используемые в данной главе, и которые определены в Регламенте радиосвязи и Международной конвенции по поиску и спасанию на море (САР) 1979 года с возможными поправками, имеют те же самые значения, что и в Регламенте и в Конвенции САР.
Правило 3. Изъятия
1 Договаривающиеся правительства считают крайне желательным не отклоняться от требований данной главы; тем не менее, Администрация может предоставить отдельным судам изъятия частичного или условного характера из требований правил 7-11, при условии что:
.1 такие суда отвечают функциональным требованиям правила 4.
.2 Администрация учла, какое влияние такие изъятия могут оказать на общую эффективность службы в отношении безопасности всех судов.
2 Изъятие может быть предоставлено в соответствии с пунктом 1, только:
.1 если условия, затрагивающие безопасность, делают нецелесообразным или излишним полное применение правил 7-11,
.2 в исключительных случаях на один рейс за пределами морского района или морских районов, для которых оборудовано судно.
3 Каждая Администрация должна представлять Организации, в возможно короткий срок после 1 января каждого года, доклад о всех изъятиях, предоставленных на основании пунктов 1 и 2, в течение предшествовавшего календарного года с указанием мотивов предоставления таких изъятий.
Правило 4. Функциональные требования
Правило 4. Функциональные требования
1 На каждом судне, находящемся в море, должны обеспечиваться:
.1 за исключением случаев, предусмотренных в правилах 8.1.1 и 10.1.4.3, передача оповещений о бедствии в направлении «судно-берег» по крайней мере двумя отдельными и независимыми средствами, каждое из которых использует различные виды радиосвязи;
.2 прием оповещений о бедствии в направлении «берег-судно»;
.3 передача и прием оповещений о бедствии в направлении «судно-судно»;
.4 передача и прием сообщений для координации поиска и спасания;
.5 передача и прием сообщений на месте бедствия;
.6 передача и, в соответствии с требованиями правила V/19.2.3.2, прием сигналов для определения местонахождения*;
* См. принятую Организацией резолюцию А.614(15) о наличии на судах РЛС, работающей в полосе частот 9300-9500 МГц.
.7 передача и прием** информации по безопасности на море;
** Следует отметить, что суда могут иметь необходимость приема определенной информации по безопасности на море, когда они находятся в порту.
.8 передача и прием радиосообщений общего назначения на береговые системы радиосвязи или сети связи или от них, с учетом правила 15.8; и
.9 передача и прием сообщений «мостик-мостик».
Правило 4-1. Поставщики услуг спутниковой связи в ГМССБ
Правило 4-1. Поставщики услуг спутниковой связи в ГМССБ
Комитет по безопасности на море определяет критерии*, процедуры и меры по оценке, признанию, рассмотрению и надзору за предоставлением услуг подвижной спутниковой связи в Глобальной морской системе связи при бедствии и для обеспечения безопасности согласно положениям данной главы.
1. Каждому Договаривающемуся правительству не требуется иметь все радиослужбы.
2. Должны быть указаны требования для береговых средств, охватывающих различные морские районы.
Правило 5. Обеспечение радиослужб
1 Каждое Договаривающееся правительство обязуется предоставить либо индивидуально, либо в сотрудничестве с другими Договаривающимися правительствами, насколько это окажется практичным и необходимым, соответствующие береговые средства для космических и наземных радиослужб, принимая во внимание рекомендации Организации***. Такими службами являются:
*** См. «Рекомендацию по обеспечению радиослужб для Глобальной морской системы связи при бедствии и для обеспечения безопасности», принятую Организацией резолюцией А.801(19) с поправками.
.1 радиослужба, использующая геостационарные спутники в Морской подвижной спутниковой службе;
.2 радиослужба, использующая спутники на околополярных орбитах в Подвижной спутниковой службе;
.3 Морская подвижная служба в полосе частот 156-174 МГц;
.4 Морская подвижная служба в полосе частот 4000-27500 кГц; и
.5 Морская подвижная служба в полосе частот 415-535 кГц и 1605-4000 кГц.
2 Каждое Договаривающееся правительство обязуется обеспечить Организацию соответствующей информацией, касающейся береговых средств Морской подвижной службы, Подвижной спутниковой службы и Морской подвижной спутниковой службы, предназначенных для морских районов, которые оно определило вблизи своего побережья.
Правило 5-1. Идентификаторы Глобальной морской системы связи при бедствии и для обеспечения безопасности
Правило 5-1. Идентификаторы Глобальной морской системы связи при бедствии и для обеспечения безопасности
1 Данное правило применяется ко всем судам, совершающим любые рейсы.
2 Каждое Договаривающееся правительство обязуется обеспечивать, чтобы были выполнены подходящие меры по регистрации идентификаторов Глобальной морской системы связи при бедствии и для обеспечения безопасности (ГМССБ) и доступности этой информации, на круглосуточной основе, спасательно-координационным центрам. Международные организации, ведущие реестр этих идентификаторов, должны извещаться, где это необходимо, Договаривающимся правительством о присвоенных идентификаторах.
Правило 6. Радиоустановки
2 Каждая радиоустановка должна быть:
.1 расположена так, чтобы вредные помехи механического, электрического или иного источника не мешали ее надлежащему использованию, и таким образом, чтобы обеспечивалась электромагнитная совместимость и исключалось взаимное вредное влияние радиоустановки и другого оборудования и систем;
.2 расположена так, чтобы обеспечить ее наибольшую степень безопасности и эксплуатационной надежности;
.3 защищена от вредного воздействия воды, резких температурных колебаний и других неблагоприятных условий окружающей среды;
.4 обеспечена надежным и постоянным электрическим освещением, независимым от основного и аварийного источников электроэнергии, для достаточного освещения органов управления работой радиоустановки; и
.5 снабжена четкой табличкой с позывным сигналом, идентификатором судовой станции и другими кодами, применимыми для использования радиоустановки.
3 Органы управления УКВ радиотелефонных каналов, требуемых для безопасности мореплавания, должны находиться непосредственно на ходовом мостике в месте, удобном для управления судном, и там, где это необходимо, должны быть предусмотрены устройства для обеспечения радиосвязи с крыльев ходового мостика. Для выполнения последнего положения может быть использовано переносное УКВ оборудование.
4 На пассажирских судах панель бедствия должна устанавливаться в месте, откуда обычно управляется судно. На этой панели должна находиться либо одна единственная кнопка, при нажатии которой подается оповещение о бедствии с использованием всех радиоустановок, требуемых на судне для этой цели, либо по одной кнопке для каждой отдельной установки. На панели должно указываться ясно и визуально, что кнопка или кнопки приведены в действие. Должны быть предусмотрены средства для предотвращения непреднамеренного приведения в действие кнопки или кнопок. Если спутниковый аварийный радиобуй-указатель местоположения (спутниковый АРБ) используется в качестве второго средства подачи оповещения о бедствии и если он не приводится в действие дистанционно, допускается иметь дополнительный АРБ, установленный в ходовой рубке рядом с местом, с которого обычно управляется судно.
5 На пассажирских судах информация о местоположении судна должна непрерывно и автоматически поступать ко всему соответствующему оборудованию радиосвязи для включения в первоначальное оповещение о бедствии при приведении в действие кнопки или кнопок на панели бедствия.
6 На пассажирских судах панель оповещения о бедствии должна быть установлена в месте, с которого обычно управляется судно. На этой панели должны быть предусмотрены визуальная и звуковая индикация приема оповещений о бедствии, полученных на судне, и также должно указываться, через какую радиослужбу были получены оповещения о бедствии.
1 Каждое судно должно иметь:
.1 УКВ радиоустановку, обеспечивающую передачу и прием:
.1 ЦИВ на частоте 156,525 МГц (канал 70). Должна обеспечиваться возможность осуществлять запуск передачи оповещений о бедствии на канале 70 с места, откуда обычно управляется судно*; и
* Определенные суда могут быть изъяты из этого требования (см. правило 9.4).
.2 радиотелефонных сообщений на частотах 156,3 МГц (канал 6), 156,65 МГц (канал 13) и 156,8 МГц (канал 16);
.2 радиоустановку, обеспечивающую ведение непрерывного наблюдения за ЦИВ на канале 70 УКВ, которая может быть выполнена в виде отдельного устройства или встроена в радиоустановку, которая требуется подпунктом 1.1;
.3 устройство определения местонахождения терпящих бедствие, обеспечивающее работу либо в диапазоне 9 ГГц, либо на частотах, выделенных для АИС, которое:
.1 должно быть расположено так, чтобы его легко можно было использовать; и
.2 может быть одним из тех, которые требуются правилом III/6.2.2 для спасательных шлюпок и плотов;
.4 приемник, обеспечивающий прием передач международной службы НАВТЕКС, если судно совершает рейсы в любом районе, в котором имеется международная служба НАВТЕКС;
.5 радиоаппаратуру для приема информации по безопасности на море с помощью системы расширенного группового вызова (РГВ) ИНМАРСАТ, если судно совершает рейсы в любом районе, охватываемом ИНМАРСАТ, но где не обеспечена международная служба НАВТЕКС. Однако суда, совершающие рейсы исключительно в районах, где обеспечивается передача информации по безопасности на море с помощью KB буквопечатающей телеграфии, и имеющие оборудование, обеспечивающее прием такой информации, могут быть изъяты из этого требования*;
* См. «Рекомендацию по передаче информации по безопасности на море» (резолюция А.705(17) Ассамблеи с попр.).
.6 с учетом правила 8.3, спутниковый аварийный радиобуй-указатель местоположения (спутниковый АРБ), который должен:
.1 обеспечивать передачу оповещений о бедствии через систему спутников на околополярных орбитах, работающих в диапазоне 406 МГц;
.2 быть установлен в легкодоступном месте;
.3 быть готовым к отделению вручную и переноске в спасательные шлюпки и плоты одним человеком;
.4 быть способным свободно всплывать, если судно тонет, и автоматически включаться на передачу при всплытии; и
.5 иметь возможность приводиться в действие вручную.
2 На каждом пассажирском судне, в месте, откуда обычно управляется судно, должны быть предусмотрены средства для двусторонней радиосвязи на месте действия для целей поиска и спасания, использующие авиационные частоты 121,5 МГц и 123,1 МГц.
1 В дополнение к требованиям правила 7 каждое судно, совершающее рейсы исключительно в морском районе А1, должно иметь радиоустановку, обеспечивающую запуск передачи оповещений о бедствии в направлении «судно-берег» с места, откуда обычно управляется судно, либо:
.1 на УКВ с использованием ЦИВ; это требование может быть выполнено с помощью АРБ, предписанного пунктом 3, посредством установки АРБ близко, к месту или дистанционно включаемого с места, откуда обычно управляется судно; или
.2 через систему спутников на околополярных орбитах, работающих на частоте 406 МГц; это требование может быть выполнено с помощью спутникового АРБ, требуемого правилом 7.1.6, посредством установки спутникового АРБ близко к месту или дистанционно включаемого с места, откуда обычно управляется судно; или
.3 если судно совершает рейсы в районе, охватываемом береговыми ПВ станциями с ЦИВ, на ПВ с использованием ЦИВ; или
.4 на KB с использованием ЦИВ; или
.5 через систему геостационарных спутников ИНМАРСАТ;
это требование может быть выполнено с помощью:
.1 судовой земной станции* ИНМАРСАТ; или
* Это требование может быть удовлетворено с помощью судовых земных станций ИНМАРСАТ, обеспечивающих двустороннюю связь, таких как судовые земные станции Стандарта-С. Если не указано иное, эта сноска применяется ко всем требованиям к судовой земной станции ИНМАРСАТ, предписанным данной главой.
.2 спутникового АРБ, требуемого правилом 7.1.6, посредством установки спутникового АРБ близко к месту или дистанционно включаемого с места, откуда обычно управляется судно.
2 УКВ радиоустановка, требуемая правилом 7.1.1, также должна обеспечивать передачу и прием радиосообщений общего назначения с использованием радиотелефонии.
3 Суда, совершающие рейсы исключительно в морском районе А1, могут иметь вместо спутникового АРБ, требуемого правилом 7.1.6, АРБ, который должен:
.1 обеспечивать передачу оповещений о бедствии с использованием ЦИВ на канале 70 УКВ и определение местонахождения с помощью радиолокационного ответчика, работающего в диапазоне 9 ГГц;
.2 быть установлен в легкодоступном месте;
.3 быть готовым к отделению вручную и переноске в спасательные шлюпки и плоты одним человеком;
.4 быть способным свободно всплывать, если судно тонет, и автоматически включаться на передачу при всплытии; и
.5 иметь возможность приводиться в действие вручную.
1 В дополнение к требованиям правила 7 каждое судно, совершающее рейсы за пределами морского района А1, но остающееся в пределах морского района А2, должно иметь:
.1 ПВ радиоустановку, обеспечивающую передачу и прием сообщений о бедствии и в целях обеспечения безопасности на частотах:
.1 2187,5 кГц с использованием ЦИВ; и
.2 2182 кГц с использованием радиотелефонии;
.3 средства, обеспечивающие запуск передачи оповещений о бедствии в направлении «судно-берег» с помощью радиосвязи, не относящейся к ПВ; либо:
.1 через систему спутников на околополярных орбитах, работающих на частоте 406 МГц; это требование может быть выполнено с помощью спутникового АРБ, требуемого правилом 7.1.6, посредством установки спутникового АРБ близко к месту или дистанционно включаемого с места, откуда обычно управляется судно; или
.2 на KB с использованием ЦИВ; или
.3 через систему геостационарных спутников ИНМАРСАТ с помощью судовой земной станции.
2 Должна иметься возможность обеспечивать запуск передачи оповещений о бедствии с помощью радиоустановок, указанных в пунктах 1.1 и 1.3, с места, откуда обычно управляется судно.
3 Кроме того, на судах должны обеспечиваться передача и прием радиосообщений общего назначения с использованием радиотелефонии или буквопечатающей телеграфии с помощью либо:
.1 радиоустановки, работающей на рабочих частотах в диапазонах 1605-4000 кГц или 4000-27500 кГц. Данное требование может быть выполнено путем дополнительного включения этой функции в функции оборудования, требуемого пунктом 1.1; или
.2 судовой земной станции ИНМАРСАТ.
4 Администрации могут изъять из требований правил 7.1.1.1 и 7.1.2 суда, построенные до 1 февраля 1997 года, совершающие рейсы исключительно в пределах морского района А2, при условии что такие суда ведут, когда это практически возможно, непрерывное слуховое наблюдение на канале 16 УКВ. Это наблюдение должно осуществляться с места, откуда обычно управляется судно.
1 В дополнение к требованиям правила 7 каждое судно, совершающее рейсы за пределами морских районов А1 и А2, но остающееся в пределах морского района A3, если оно не отвечает требованиям пункта 2, должно иметь:
.1 судовую земную станцию ИНМАРСАТ, обеспечивающую:
.1 передачу и прием сообщений о бедствии и в целях обеспечения безопасности с использованием буквопечатающей телеграфии;
.2 запуск передачи и прием вызовов с приоритетом бедствия;
.3 наблюдение за оповещениями о бедствии в направлении «берег-судно», в том числе за оповещениями, которые адресованы в специально определенные географические районы; и
.4 передачу и прием радиосообщений общего назначения с использованием либо радиотелефонии, либо буквопечатающей телеграфии; и
.2 ПВ радиоустановку, обеспечивающую передачу и прием сообщений о бедствии и в целях обеспечения безопасности на частотах:
.1 2187,5 кГц с использованием ЦИВ; и
.2 2182 кГц с использованием радиотелефонии; и
.4 средства, обеспечивающие запуск передачи оповещений о бедствии в направлении «судно-берег» с помощью радиосвязи, не относящейся к ПВ; либо:
.1 через систему спутников на околополярных орбитах, работающих на частоте 406 МГц; это требование может быть выполнено с помощью спутникового АРБ, требуемого правилом 7.1.6, посредством установки спутникового АРБ близко к месту или дистанционно включаемого с места, откуда обычно управляется судно; или
.2 на KB с использованием ЦИВ; или
.3 через систему геостационарных спутников ИНМАРСАТ с помощью дополнительной судовой земной станции.
2 В дополнение к требованиям правила 7 каждое судно, совершающее рейсы за пределами морских районов А1 и А2, но остающееся в пределах морского района A3, если оно не отвечает требованиям пункта 1, должно иметь:
.1 ПВ/КВ радиоустановку, обеспечивающую передачу и прием сообщений о бедствии и в целях обеспечения безопасности на всех частотах бедствия и обеспечения безопасности в диапазонах 1605-4000 кГц и 4000-27500 кГц:
.1 с использованием ЦИВ;
.2 с использованием радиотелефонии; и
.3 с использованием буквопечатающей телеграфии; и
.3 средства, обеспечивающие запуск передачи оповещений о бедствии в направлении «судно-берег» с помощью радиосвязи, не относящейся к KB, либо:
.1 через систему спутников на околополярных орбитах, работающих на частоте 406 МГц; это требование может быть выполнено с помощью спутникового АРБ, требуемого правилом 7.1.6, посредством установки спутникового АРБ близко к месту или дистанционно включаемого с места, откуда обычно управляется судно; или
.2 через систему геостационарных спутников ИНМАРСАТ с помощью судовой земной станции; и
3 Должна обеспечиваться возможность запуска передачи оповещений о бедствии с помощью радиоустановок, указанных в подпунктах 1.1, 1.2, 1.4, 2.1 и 2.3, с места, откуда обычно управляется судно.
4 Администрация может изъять из требований правил 7.1.1.1 и 7.1.2 суда, построенные до 1 февраля 1997 года и совершающие рейсы исключительно в пределах морских районов А2 и A3, при условии что такие суда ведут, когда это практически возможно, непрерывное слуховое наблюдение на канале 16 УКВ. Это наблюдение должно осуществляться с места, откуда обычно управляется судно.
1 В дополнение к требованиям правила 7 суда, совершающие рейсы во всех морских районах, должны иметь радиоустановки и оборудование, требуемые правилом 10.2, за исключением того, что оборудование, требуемое правилом 10.2.3.2, не может быть принято как альтернатива оборудованию, требуемому правилом 10.2.3.1, которое всегда должно иметься на судах. Кроме того, суда, совершающие рейсы во всех морских районах, должны отвечать требованиям правила 10.3.
2 Администрация может изъять из требований правил 7.1.1.1 и 7.1.2 суда, построенные до 1 февраля 1997 года и совершающие рейсы исключительно в пределах морских районов А2, A3 и А4, при условии что такие суда ведут, когда это практически возможно, непрерывное слуховое наблюдение на канале 16 УКВ. Это наблюдение должно осуществляться с места, откуда обычно управляется судно.
Правило 12. Вахты
1 На каждом судне, находящемся в море, должно вестись непрерывное наблюдение:
.1 на канале 70 УКВ ЦИВ, если судно оборудовано УКВ радиоустановкой в соответствии с требованиями правила 7.1.2;
.2 на частоте бедствия и обеспечения безопасности ЦИВ 2187,5 кГц, если судно оборудовано ПВ радиоустановкой в соответствии с требованиями правила 9.1.2 или 10.1.3;
.3 на частотах бедствия и обеспечения безопасности ЦИВ 2187,5 кГц и 8414,5 кГц, а также, в зависимости от времени суток и географического положения судна, на одной из частот бедствия и обеспечения безопасности ЦИВ: 4207,5 кГц, 6312 кГц, 12577 кГц или 16804,5 кГц, если судно оборудовано ПВ/КВ радиоустановкой в соответствии с требованиями правил 10.2.2 или 11.1. Это наблюдение может вестись с помощью сканирующего приемника;
.4 за оповещениями о бедствии в направлении «берег-судно» через ИСЗ, если судно оборудовано судовой земной станцией ИНМАРСАТ в соответствии с правилом 10.1.1.
2 На каждом судне, находящемся в море, должно вестись радионаблюдение за передачами информации по безопасности на море на соответствующей частоте или частотах, на которых такая информация передается для района, в котором находится судно.
3 До 1 февраля 1999 года или до такой другой даты, которая может быть определена Комитетом по безопасности на море, на каждом судне, находящемся в море, должно вестись, когда это практически возможно, непрерывное слуховое наблюдение на канале 16 УКВ. Это наблюдение должно осуществляться с места, откуда обычно управляется судно.
Правило 13. Источники энергии
Правило 13. Источники энергии
1 В течение всего времени, когда судно находится в море, должна быть обеспечена подача электрической энергии, достаточной для работы радиоустановок, а также для зарядки любых батарей, используемых как часть резервного источника или источников энергии для радиоустановок.
2 На каждом судне должны быть предусмотрены резервный источник или источники энергии для питания радиоустановок, обеспечивающих радиосвязь при бедствии и в целях безопасности при выходе из строя основного и аварийного судовых источников электроэнергии. Резервный источник или источники энергии должны обеспечивать одновременную работу УКВ радиоустановки, требуемой правилом 7.1.1, и в зависимости от морского района или морских районов, для которых оборудовано судно, либо ПВ радиоустановки, требуемой правилом 9.1.1, либо ПВ/КВ радиоустановки, требуемой правилами 10.2.1 или 11.1, либо судовой земной станции ИНМАРСАТ, требуемой правилом 10.1.1, а также любой из дополнительных нагрузок, упомянутых в пунктах 4, 5 и 8, по крайней мере, в течение:
Нет необходимости, чтобы резервный источник или источники энергии питали независимые KB и ПВ радиоустановки одновременно.
3 Резервный источник или источники энергии должны быть независимы от главной двигательной установки и от судовой электрической системы.
4 Там где к резервному источнику или источникам энергии, в дополнение к УКВ радиоустановке, могут быть подключены две или более другие радиоустановки, упомянутые в пункте 2, должно обеспечиваться одновременное питание в течение периода, указанного в пунктах 2.1 и 2.2, УКВ радиоустановки и:
.1 всех других радиоустановок, которые могут быть одновременно подключены к резервному источнику или источникам энергии; или
.2 той из других радиоустановок, которая будет потреблять наибольшую мощность, если только одна из других радиоустановок может быть подключена к резервному источнику или источникам энергии одновременно с УКВ радиоустановкой.
5 Резервный источник или источники энергии могут быть использованы для питания электрического освещения, требуемого правилом 6.2.4.
6 Там где резервный источник энергии состоит из перезаряжаемой аккумуляторной батареи или батарей:
.1 для таких батарей должны быть предусмотрены средства автоматической зарядки, которые будут способны перезаряжать их в течение 10 ч до требуемой минимальной емкости; и
.2 емкость батареи или батарей должна проверяться с использованием соответствующего метода* через интервалы, не превышающие 12 месяцев, и в то время, когда судно не находится в море.
* Одним из методов проверки емкости аккумуляторной батареи является полный разряд и перезарядка батареи током нормального зарядного режима за обычный период времени (например, 10 ч). Оценка состояния заряженности может быть произведена в любое время; однако во время нахождения судна в море она должна выполняться без существенного разряда батареи.
7 Размещение и установка аккумуляторных батарей, являющихся резервным источником энергии, должны быть такими, чтобы обеспечивались:
.1 самый высокий уровень работоспособности;
.2 достаточный срок службы;
.3 достаточная безопасность;
.4 температура батареи при зарядке или на холостом ходу в пределах, установленных спецификацией завода-изготовителя; и
.5 по крайней мере, требуемая минимальная продолжительность работы батареи, заряженной до полной емкости, независимо от погодных условий.
8 Если для обеспечения надлежащей работы радиоустановки, требуемой данной главой, включая навигационный приемник, упоминаемый в правиле 18, необходимо осуществлять непрерывный ввод информации от судового навигационного или другого оборудования, то должны быть предусмотрены средства, обеспечивающие постоянную подачу такой информации в случае аварии основного или аварийного судового источника электроэнергии.
Правило 14. Эксплуатационные требования
Правило 14. Эксплуатационные требования
Все оборудование, к которому применяется данная глава, должно быть одобренного Администрацией типа. Такое оборудование должно отвечать соответствующим эксплуатационным требованиям не ниже тех, которые приняты Организацией*.
* См. следующие резолюции, принятые Организацией:
1. Резолюции А.808(19): «Эксплуатационные требования к судовым земным станциям, обеспечивающим двустороннюю связь»; MSC.130(75): «Эксплуатационные требования к судовым земным станциям ИНМАРСАТ, обеспечивающим двустороннюю связь»; и А.570(14): «Одобрение типа судовых земных станций».
2. Резолюции А.525(13) с попр. и MSC.148(77): «Принятие пересмотренных эксплуатационных требований к оборудованию узкополосной буквопечатающей телеграфии для приема навигационных и метеорологических предупреждений и срочной информации на судах (НАВТЕКС)».
3. Резолюция А.694(17): «Общие требования к судовому радиооборудованию, составляющему часть Глобальной морской системы связи при бедствии и для обеспечения безопасности (ГМССБ) и для судовых электронных навигационных средств».
4. Резолюции А.803(19) и Приложение 1 к MSC.68(68): Эксплуатационные требования к судовым УКВ радиоустановкам, обеспечивающим радиотелефонную связь и цифровой избирательный вызов».
5. Резолюции А.804(19) и Приложение 2 к MSC.68(68): «Эксплуатационные требования к судовым ПВ радиоустановкам, обеспечивающим радиотелефонную связь и цифровой избирательный вызов».
6. Резолюции А.806(19) и Приложение 3 к MSC.68(68): «Эксплуатационные требования к судовым ПВ/КВ радиоустановкам, обеспечивающим радиотелефонную связь, узкополосное буквопечатание и цифровой избирательный вызов».
7. Резолюции А.810(19) с поправками в MSC.120(74) и MSC.56(66): «Эксплуатационные требования к свободно всплывающим спутниковым аварийным радиобуям-указателям местоположения (спутниковым АРБ), работающим на частоте 406 МГц». См. также резолюцию А.696(17): «Одобрение спутниковых АРБ, работающих в системе КОСПАС-САРСАТ».
8. Резолюция А.802(19): «Эксплуатационные требования к радиолокационным ответчикам спасательных шлюпок и плотов для использования в операциях по поиску и спасанию» с поправками в резолюции MSC.247(83).
9. Резолюция А.805(19): «Эксплуатационные требования к свободно всплывающим УКВ аварийным радиобуям-указателям местоположения».
10. Резолюции А.807(19) и Приложение 4 к MSC.68(68): «Эксплуатационные требования к судовым земным станциям ИНМАРСАТ-С, обеспечивающим передачу и прием в режиме буквопечатающей телеграфии», и резолюция А.570(14): «Одобрение типа судовых земных станций».
11. Резолюции А.664(16) и MSC.306(87): «Пересмотренные эксплуатационные требования к оборудованию расширенного группового вызова (РГВ)», что применимо.
13. Резолюция А.662(16): «Эксплуатационные требования к устройствам отделения и включения аварийного радиооборудования».
14. Резолюция А.699(17): «Эксплуатационные требования к системе для распространения и координации информации по безопасности на море с использованием КВ УПБЧ».
15. Резолюция А.700(17): «Эксплуатационные требования к оборудованию УПБЧ для приема навигационных и метеорологических предупреждений и срочной информации (ИБМ) для судов на KB».
16. Резолюция А.811(19): «Эксплуатационные требования к судовой интегрированной системе радиосвязи (СИСР) при использовании в ГМССБ».
17. Резолюция MSC.80(70), Приложение 1: «Эксплуатационные требования к переносной УКВ радиотелефонной аппаратуре двухсторонней связи на месте действия (с авиацией)».
18. Резолюция MSC.149(77)): «Эксплуатационные требования к УКВ радиотелефонной аппаратуре двусторонней связи спасательных шлюпок и плотов».
Правило 15. Требования к техническому обслуживанию и ремонту
Правило 15. Требования к техническому обслуживанию и ремонту
1 Оборудование должно быть сконструировано так, чтобы основные блоки можно было быстро заменить без проведения новой сложной калибровки или настройки.
2 Оборудование, там где это применимо, должно быть сконструировано и установлено так, чтобы обеспечивался свободный доступ для проверки и технического обслуживания и ремонта на борту.
3 Должна быть предусмотрена соответствующая информация для обеспечения надлежащей эксплуатации и технического обслуживания и ремонта оборудования с учетом рекомендаций Организации*.
* См. «Рекомендацию по общим требованиям к судовому радиооборудованию, составляющему часть Глобальной морской системы связи при бедствии и для обеспечения безопасности, и для судовых электронных навигационных средств» (резолюция А.694(17)), «Общие требования к электромагнитной совместимости всего электрического и электронного оборудования» (резолюция А.813(19)), «Разъяснение некоторых положений эксплуатационных требований ИМО к аппаратуре ГМССБ» (MSC/Circ.862).
4 Должны быть предусмотрены соответствующие инструменты и запасные части, необходимые для обеспечения технического обслуживания и ремонта оборудования.
5 Администрация должна обеспечить, чтобы радиооборудование, требуемое данной главой, поддерживалось в техническом состоянии, обеспечивающем выполнение функциональных требований, установленных в правиле 4, и отвечало рекомендованным эксплуатационным требованиям к такому оборудованию**.
** Руководство по процедурам приведения на уровень современности судового навигационного оборудования и оборудования радиосвязи» (MSC.1/Circ.1389).
6 На судах, совершающих рейсы в морских районах А1 и А2, работоспособность оборудования должна обеспечиваться с помощью таких способов, как дублирование оборудования, береговое техническое обслуживание и ремонт или обеспечение квалифицированного технического обслуживания и ремонта в море, или сочетание этих способов, по усмотрению Администрации.
7 На судах, совершающих рейсы в морских районах A3 и А4, работоспособность оборудования должна обеспечиваться с помощью сочетания по крайней мере двух таких способов, как дублирование оборудования, береговое техническое обслуживание и ремонт или обеспечение квалифицированного технического обслуживания и ремонта в море, по усмотрению Администрации, принимая во внимание рекомендации Организации*.
8 Хотя должны быть приняты все разумные меры к поддержанию оборудования в нормальном рабочем состоянии, обеспечивающем его соответствие всем функциональным требованиям, установленным в правиле 4, неисправность оборудования, обеспечивающего радиосвязь общего назначения, требуемую правилом 4.8, не должна рассматриваться как основание считать судно немореходным или задерживать его выход из портов, в которых возможности для ремонта труднодоступны, при условии что на судне обеспечено выполнение всех функций, обусловленных при бедствии и в целях обеспечения безопасности.
9 Спутниковые АРБ должны:
.1 проходить ежегодные проверки в отношении всех аспектов эксплуатационной эффективности, обращая особое внимание на проверку излучения на рабочих частотах, кодирование и регистрацию в следующие интервалы времени:
Проверка может производиться на судне или на одобренной станции испытаний; и
.2 проходить техническое обслуживание и ремонт на одобренном береговом средстве технического обслуживания через промежутки времени, не превышающие 5 лет.
Правило 16. Радиоспециалисты
Правило 16. Радиоспециалисты
1 Каждое судно должно иметь квалифицированных специалистов для обеспечения радиосвязи при бедствии и для обеспечения безопасности, отвечающих требованиям Администрации. Эти специалисты должны иметь соответствующие дипломы, указанные в Регламенте радиосвязи; любой из них может быть назначен ответственным за радиосвязь во время бедствия.
2 На пассажирских судах по меньшей мере одно лицо должно быть квалифицированным, в соответствии с пунктом 1, и назначаться для обеспечения только обязанностей по радиосвязи во время бедствия.
Правило 17. Документирование
Правило 17. Документирование
Записи о всех событиях, связанных с радиосвязью, которые имеют важное значение для охраны человеческой жизни на море, должны вестись в соответствии с требованиями Администрации и как этого требует Регламент радиосвязи.
Правило 18. Приведение на уровень современности координат судна
Правило 18. Приведение на уровень современности координат судна
Все радиооборудование двусторонней связи на судне, к которому применяется данная глава, способное автоматически передавать оповещение о бедствии с местоположением судна, должно обеспечиваться информацией о координатах судна автоматически от встроенного или отдельного навигационного приемника, если он имеется. Если такой приемник не установлен, координаты судна и время их определения должны вводиться в оборудование вручную, через промежутки времени, не превышающие 4 ч, чтобы эти данные всегда были готовы к передаче оборудованием, когда судно находится на ходу.