какое событие явилось причиной изгнания ромео

Тест по трагедии У.Шекспира «Ромео и Джульетта» (8 класс)

Тестовые задания по трагедии У.Шекспира помогут учителю проверить знания текста учащимися.

Просмотр содержимого документа
«Тест по трагедии У.Шекспира «Ромео и Джульетта» (8 класс)»

Тест по трагедии У. Шекспира

Тест по трагедии У.Шекспира «Ромео и Джульетта»

1. В каком городе происходит действие трагедии У.Шекспира «Ромео и Джульетта»?

2. В кого был влюблен Ромео до встречи с Джульеттой?

3. Назовите фамилию Ромео.

4. Где впервые встретились Ромео и Джульетта?

На празднике в доме Капулетти

5. Кто такой Меркуцио?

6. Какое событие явилось причиной изгнания Ромео?

Поединок Ромео и Тибальта,

закончившийся гибелью Тибальта

7. Какой литературный прием (троп) используется в следующих выражениях: «Ночь тушит свечи»; «Радостное утро на цыпочках встает на горных кручах»?

8. Кто из героев сказал: «Что значит имя? Роза пахнет розой, / Хоть розой назови ее, хоть нет»?

9. Почему Ромео и Джульетта венчались тайно?

кровная вражда между

семьями Монтекки и Капулетти

10. Назовите фамилию Джульетты?

11. Кому принадлежат слова: «Я новое крещение приму, / Чтоб только называться по-другому»?

12. Чем закончилась трагедия «Ромео и Джульетта»?

Источник

Шекспир. Ромео и Джульетта

Действие трагедии охва­ты­вает пять дней одной недели, в течение которых проис­ходит роковая череда событий.

Первый акт начи­на­ется с пота­совки слуг, которые принад­лежат к двум враж­ду­ющим семьям — Монтекки и Капу­летти. Неясно, что послу­жило причиной вражды, очевидно лишь, что она давняя и непри­ми­римая, втяги­ва­ющая в водо­ворот стра­стей и молодых, и старых. К слугам быстро присо­еди­ня­ются знатные пред­ста­ви­тели двух домов, а затем и сами их главы. На залитой июль­ским солнцем площади заки­пает насто­ящий бой. Горо­жанам, уставшим от розни, с трудом удаётся разнять деру­щихся. Наконец прибы­вает верховный прави­тель Вероны — князь, который прика­зы­вает прекра­тить столк­но­вение под страхом смерти, и сердито удаля­ется.

На площади появ­ля­ется Ромео, сын Монтекки. Он уже знает о недавней стачке, но мысли его заняты другим. Как и поло­жено в его возрасте, он влюблён и стра­дает. Предмет его нераз­де­лённой страсти — некая непри­ступная краса­вица Роза­лина. В разго­воре с прия­телем Бенволио он делится своими пере­жи­ва­ниями. Бенволио добро­душно сове­тует обра­тить взор на прочих девушек и посме­и­ва­ется над возра­же­ниями друга.

В это время Капу­летти наносит визит родственник князя граф Парис, который просит руки един­ственной дочери хозяев. Джульетте ещё не испол­ни­лось и четыр­на­дцати, но отец согла­ша­ется на пред­ло­жение. Парис знатен, богат, красив, и о лучшем женихе нельзя мечтать. Капу­летти пригла­шает Париса на ежегодный бал, который они дают в этот вечер. Хозяйка отправ­ля­ется в покои дочери, чтобы преду­пре­дить Джульетту о сватов­стве. Втроём — Джульетта, мать и корми­лица, вырас­тившая девочку, — они живо обсуж­дают новость. Джульетта пока безмя­тежна и послушна роди­тель­ской воле.

На пышный бал-карнавал в доме Капу­летти под масками прони­кают несколько молодых людей из враже­ского лагеря — в том числе Бенволио, Меркуцио и Ромео. Все они горячи, остры на язык и ищут приклю­чений. Особенно насмешлив и речист Меркуцио — ближайший друг Ромео. Сам Ромео охвачен на пороге дома Капу­летти странной тревогой. «Добра не жду. Неве­домое что-то, / Что спря­тано пока ещё во тьме, / Но заро­дится с нынеш­него бала, / Безвре­менно укоротит мне жизнь / Виной каких-то странных обсто­я­тельств. / Но тот, кто направ­ляет мой корабль, / Уж поднял парус. »

В толчее бала, среди случайных фраз, кото­рыми обме­ни­ва­ются хозяева, гости и слуги, взгляды Ромео и Джульетты впервые пере­се­ка­ются, и, подобно осле­пи­тельной молнии, их пора­жает любовь.

Мир для обоих момен­тально преоб­ра­жа­ется. Для Ромео с этого мгно­венья не суще­ствует прошлых привя­зан­но­стей: «Любил ли я хоть раз до этих пор? / О нет, то были ложные богини. / Я истинной красы не знал отныне. » Когда он произ­носит эти слова, его по голосу узнает двою­родный брат Джульетты Тибальт, немед­ленно хвата­ю­щийся за шпагу. Хозяева упра­ши­вают его не подни­мать шум на празд­нике. Они заме­чают, что Ромео изве­стен благо­род­ством и нет беды, даже если он побывал на балу. Уязв­лённый Тибальт зата­и­вает обиду.

Ромео тем временем удаётся обме­няться с Джульеттой несколь­кими репли­ками. Он в костюме монаха, и за капю­шоном она не видит его лица. Когда девушка выскаль­зы­вает из зала на зов матери, Ромео от корми­лицы узнает, что она — дочь хозяев. Через несколько минут Джульетта делает такое же открытие — через ту же корми­лицу она выяс­няет, что Ромео — сын их закля­того врага! «Я вопло­щенье нена­вистной силы / Некстати по незнанью полю­била».

Бенволио и Меркуцио уходят с бала, не дождав­шись друга. Ромео в это время неслышно пере­ле­зает через стену и прячется в густом саду Капу­летти. Чутье приводит его к балкону Джульетты, и он, замирая, слышит, как она произ­носит его имя. Не выдержав, юноша отзы­ва­ется. Разговор двух влюб­лённых начи­на­ется с робких воскли­цаний и вопросов, а закан­чи­ва­ется клятвой в любви и реше­нием немедля соеди­нить свои судьбы. «Мне не подвластно то, чем я владею. / Моя любовь без дна, а доброта — как ширь морская. / Чем я больше трачу, тем станов­люсь безбрежней и богаче» — так говорит Джульетта о пора­зившем её чувстве. «Святая ночь, святая ночь. / Так непо­мерно счастье. » — вторит ей Ромео. С этого момента Ромео и Джульетта действуют с необы­чайной твёр­до­стью, отвагой и вместе с тем осто­рож­но­стью, полно­стью подчи­няясь погло­тившей их любви. Из их поступков непро­из­вольно уходит детскость, они вдруг преоб­ра­жа­ются в умуд­рённых высшим опытом людей.

Их пове­рен­ными стано­вятся монах брат Лоренцо, духовник Ромео, и корми­лица, наперс­ница Джульетты. Лоренцо согла­ша­ется тайно обвен­чать их — он наде­ется, что союз юных Монтекки и Капу­летти послужит миру между двумя семьями. В келье брата Лоренцо совер­ша­ется обряд брако­со­че­тания. Влюб­лённые пере­пол­нены счастьем.

Читайте также:  рейтинг школ павловского посада и района

Джульетта узнает о страшной новости от корми­лицы. Сердце её сжима­ется от смертной тоски. Скорбя о гибели брата, она тем не менее непре­клонна в оправ­дании Ромео. «Супруга ль осуж­дать мне? / Бедный муж, где доброе тебе услы­шать слово, / Когда его не скажет и жена на третьем часе брака. »

Вошедшая в спальню дочери леди Капу­летти застаёт Джульетту в слезах и объяс­няет это горем из-за смерти Тибальта. Изве­стие, которое сооб­щает мать, застав­ляет Джульетту похо­ло­деть: граф Парис торопит со свадьбой, и отец уже принял решение о венчанье на следу­ющий день. Девушка молит роди­телей обождать, но те непре­клонны. Или немед­ленная свадьба с Парисом — или «тебе тогда я больше не отец». Корми­лица после ухода роди­телей угова­ри­вает Джульетту не пере­жи­вать: «Твой новый брак затмит своими выго­дами первый. » «Аминь!» — заме­чает в ответ Джульетта. С этой минуты в корми­лице она видит уже не друга, а врага. Оста­ётся един­ственный человек, кому ещё может она дове­рять, — брат Лоренцо. «И если не поможет мне монах, / Есть сред­ство умереть в моих руках».

В доме Капу­летти гото­вятся к свадьбе. Роди­тели счаст­ливы, что дочь больше не упря­мится. Корми­лица и мать нежно проща­ются с ней перед сном. Джульетта оста­ётся одна. Перед реша­ющим поступком её охва­ты­вает страх. Что, если монах обманул её? Или эликсир не подей­ствует? Или действие будет иным, чем он обещал? Что, если она проснётся раньше времени? Или ещё хуже — оста­нется жива, но поте­ряет рассудок от страха? И все-таки, не колеб­лясь, она выпи­вает флакон до дна.

Утром дом огла­шает истошный вопль корми­лицы: «Джульетта померла! Она скон­ча­лась!» Дом охва­ты­вает смятение и ужас. Сомнений быть не может — Джульетта мертва. Она лежит в постели в свадебном наряде, окоче­невшая, без кровинки в лице. Парис, как все прочие, подавлен страшной вестью. Музы­канты, пригла­шённые играть на свадьбе, ещё неловко топчутся, ожидая приказов, но несчастная семья уже погру­жа­ется в безутешный траур. Пришедший Лоренцо произ­носит слова сочув­ствия близким и напо­ми­нает, что покой­ницу пора нести на клад­бище.

. «Я видел сон: ко мне жена явилась. / А я был мёртв и, мёртвый, наблюдал. / И вдруг от жарких губ её я ожил. » — Ромео, который скры­ва­ется в Мантуе, ещё не подо­зре­вает, каким проро­че­ским окажется это видение. Пока он ничего не ведает о случив­шемся в Вероне, а лишь, сжига­емый нетер­пе­нием, ждёт вестей от монаха. Вместо посыль­ного появ­ля­ется слуга Ромео Балтазар. Юноша кида­ется к нему с расспро­сами и — о горе! — узнает ужасную весть о смерти Джульетты. Он отдаёт команду запря­гать лошадей и обещает: «Джульетта, мы сегодня будем вместе». У мест­ного апте­каря он требует самого страш­ного и скорого яда и за пять­десят дукатов полу­чает порошок — «в любую жидкость всыпьте, / И будь в вас силы за двадца­терых, / Один глоток уложит вас мгно­венно».

В это самое время брат Лоренцо пере­жи­вает не меньший ужас. К нему возвра­ща­ется монах, кото­рого Лоренцо посылал в Мантую с тайным письмом. Оказы­ва­ется, роковая случай­ность не позво­лила выпол­нить пору­чение: монах был заперт в доме по случаю чумного каран­тина, так как его товарищ перед тем ухаживал за боль­ными.

Вошедшие в усыпаль­ницу нашли мёртвых Париса и Ромео, а рядом с ними ещё тёплую Джульетту. Давший волю слезам Лоренцо поведал траги­че­скую историю влюб­лённых. Монтекки и Капу­летти, забыв о старых распрях, протя­нули руки друг другу, безутешно опла­кивая мёртвых детей. Решено было поста­вить на их могилах по золотой статуе.

Но, как верно заметил князь, все равно повесть о Ромео и Джульетте оста­нется печаль­нейшей на свете.

Источник

Тест по трагедии У.Шекспира «Ромео и Джульетта» (8 класс)

Тестовые задания по трагедии У.Шекспира помогут учителю проверить знания текста учащимися.

Просмотр содержимого документа
«Тест по трагедии У.Шекспира «Ромео и Джульетта» (8 класс)»

Тест по трагедии У. Шекспира

Тест по трагедии У.Шекспира «Ромео и Джульетта»

1. В каком городе происходит действие трагедии У.Шекспира «Ромео и Джульетта»?

2. В кого был влюблен Ромео до встречи с Джульеттой?

3. Назовите фамилию Ромео.

4. Где впервые встретились Ромео и Джульетта?

На празднике в доме Капулетти

5. Кто такой Меркуцио?

6. Какое событие явилось причиной изгнания Ромео?

Поединок Ромео и Тибальта,

закончившийся гибелью Тибальта

7. Какой литературный прием (троп) используется в следующих выражениях: «Ночь тушит свечи»; «Радостное утро на цыпочках встает на горных кручах»?

8. Кто из героев сказал: «Что значит имя? Роза пахнет розой, / Хоть розой назови ее, хоть нет»?

9. Почему Ромео и Джульетта венчались тайно?

кровная вражда между

семьями Монтекки и Капулетти

10. Назовите фамилию Джульетты?

11. Кому принадлежат слова: «Я новое крещение приму, / Чтоб только называться по-другому»?

12. Чем закончилась трагедия «Ромео и Джульетта»?

Источник

Вопросы к трагедии У. Шекспира «Ромео и Джульетта» (7 класс)

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

Самостоятельная работа по литературе 7 класс

Кто автор трагедии «Ромео и Джульетта»?

В какой стране и городе происходит действие трагедии «Ромео и Джульетта»?

В кого был влюблен Ромео до встречи с Джульеттой?

Назовите фамилию Ромео.

Назовите фамилию Джульетты.

Где впервые встретились Ромео и Джульетта?

Кто такой Меркуцио?

Какое событие явилось причиной изгнания Ромео?

Кто из героев сказал: «Что значит имя? Роза пахнет розой,/ Хоть розой назови ее, хоть нет?»

Кому принадлежат слова: «Я новое крещение приму, /Чтоб только называться по-другому»?

Почему Ромео и Джульетта венчались тайно?

За кого родители Джульетты собирались выдать ее замуж?

Кому принадлежал план соединения Джульетты и Ромео после изгнания Ромео? Что придумал этот человек, чтобы помочь молодым влюблённым?

Чем закончилась трагедия «Ромео и Джульетта»?

Читайте также:  какое время суток в соответствии с трудовым кодексом рф считается ночным тест

Впечатления от прочтения, оценка событий и героев

Самостоятельная работа по литературе 7 класс

Кто автор трагедии «Ромео и Джульетта»?

В какой стране и городе происходит действие трагедии «Ромео и Джульетта»?

В кого был влюблен Ромео до встречи с Джульеттой?

Назовите фамилию Ромео.

Назовите фамилию Джульетты.

Где впервые встретились Ромео и Джульетта?

Кто такой Меркуцио?

Какое событие явилось причиной изгнания Ромео?

Кто из героев сказал: «Что значит имя? Роза пахнет розой,/ Хоть розой назови ее, хоть нет?»

Кому принадлежат слова: «Я новое крещение приму, /Чтоб только называться по-другому»?

Почему Ромео и Джульетта венчались тайно?

За кого родители Джульетты собирались выдать ее замуж?

Кому принадлежал план соединения Джульетты и Ромео после изгнания Ромео?

Что придумал этот человек, чтобы помочь молодым влюблённым?

Чем закончилась трагедия «Ромео и Джульетта»?

Впечатления от прочтения, оценка событий и героев

Номер материала: ДБ-885397

Международная дистанционная олимпиада Осень 2021

Не нашли то что искали?

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

Безлимитный доступ к занятиям с онлайн-репетиторами

Выгоднее, чем оплачивать каждое занятие отдельно

День преподавателя высшей школы будет отмечаться 19 ноября

Время чтения: 1 минута

Кабмин утвердил список вузов, в которых можно получить второе высшее образование бесплатно

Время чтения: 2 минуты

СК предложил обучать педагогов выявлять деструктивное поведение учащихся

Время чтения: 1 минута

Минобрнауки утвердило перечень вступительных экзаменов в вузы

Время чтения: 1 минута

В Туве предложили ввести антиковидные паспорта для школьников

Время чтения: 2 минуты

В Воронежской области ввели масочный режим в школах

Время чтения: 2 минуты

Подарочные сертификаты

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.

Источник

«Ромео и Джульетта»: краткое содержание и анализ

Одна из вечных литературных тем, которая испокон веков вызывает особенный трепет у людей, — это тема любви. Это чувство всегда противостоит разрушительному и неприятному, что есть в человеке. Об этом еще в ХVI веке Уильям Шекспир рассказал в трагедии «Ромео и Джульетта». Краткое содержание произведения поможет школьникам и студентам систематизировать основные сюжетные ходы пьесы и даст ключи к его анализу.

«Ромео и Джульетта»: краткое содержание

Произведения Уильяма Шекспира — гвоздь литературного образования по всему миру. Дети читают его сонеты, драматические поэмы и пьесы. Самое популярное произведение английского писателя в среде подростков — это «Ромео и Джульетта». Шекспир создавал трагедию, ориентируясь на вкусы и предпочтения британцев ХVI века, а оказалось, что написал вечную трагедию, которая не теряет актуальность и для молодых людей эпохи интернета и гаджетов.

Школьная программа по литературе предполагает, что с этой пьесой дети познакомятся в средней школе — 8-м классе. И здесь возникает проблема, поскольку не всех привлекает чтение классиков литературы. Как заинтересовать детей? Лучшие соратники педагогов в этом вопросе — родители. Дети не всегда хотят даже «Ромео и Джульетта» читать. Кратко перескажите сюжет произведения, прокомментируйте отдельные эпизоды.

Кадр из фильма «Ромео и Джульетта»: UGC

Если решили пересказать «Ромео и Джульетта» кратко, тогда начните с уточнения времени и места, где происходят действия. Трагические события пьесы охватывают пять дней недели и происходят в маленьком городке Италии — Вероне.

Плотный временной отрезок наполнен чередой роковых обстоятельств, которые раскрывают величие и силу любви:

На площади в Вероне завязалась перепалка, а потом и потасовка слуг двух враждующих домов — Монтекки и Капулетти. В их противостояние включаются рассудительный Бенволио из рода Монтекки (племянник главы семьи) и импульсивный Тибальд — племянник леди Капулетти. Сначала они пытаются разнять противников, а после втягиваются в драку.

Ее прекращает грозный окрик князя Эскала — правителя Вероны, который призывает к прекращению братоубийства. В это время на сцене появляется Ромео. Он влюблен, а Розалина — объект его страсти — холодна. Бенволио советует пылкому влюбленному оглянуться и поискать более достойную партию.

Действие переносится в дом Капулетти, куда с визитом прибыл князь Парис — дальний родственник семьи. Он просит руки Джульетты — дочери Капулетти, которой еще не исполнилось четырнадцати лет. Жених красив, богат и знатен, поэтому вопрос женитьбы формален: ни отец, ни сама Джульетта не против брака.

В честь помолвки Капулетти организовывает в доме бал-маскарад, на который тайно проникают Ромео и Бенволио. Ромео надевает рясу монаха. Он страдает от неразделенной любви к Розалине до момента, пока его глаза не перехватили взгляд Джульетты. Молодой человек сражен ее красотой и кротостью. Девушка также испытывает смятение.

На выходе из зала Ромео узнает, что девушка, которая его сразила, — это Джульетта Капулетти.

Ромео перелезает через стену дома Капулетти и прячется в саду. Он становится свидетелем того, как Джульетта разговаривает сама с собой, рассказывает о своей страсти к Ромео, о страхе, что он ее обманет.

Молодой человек отзывается на призыв возлюбленной и открывает свои чувства. Девушка испытывает страх, стыд и смятение, она дважды уходит с балкона и возвращается к любимому. Ромео предлагает тайно обвенчаться. Они договариваются о месте встречи.

Юноша из рода Монтекки обращается за помощью к монаху-францисканцу Лоренцо — знатному травнику. Размышляя о природе, монах рассказывает о том, как она умеет смешивать доброе и злое. Это проявляется как в травах, так и душах людей. Любое благо — это добро и зло одновременно.

Читайте также:  какое масло лить в двигатель джили кудрей

На просьбу Ромео обвенчать его с Джульеттой Лоренцо отвечает согласием. Он надеется, что так примирятся два рода. Вместе с тем священник укоряет юношу в ветрености и легкомысленности в отношении девушек.

На следующий день в полдень кормилица приводит Джульетту на исповедь к Лоренцо, и монах венчает влюбленных.

Джульетта узнает о смерти двоюродного брата и одновременно ненавидит и любит Ромео. Она впадает в отчаянье из-за противоречивых чувств. К тому же родители сообщают, что через три дня состоится ее свадьба с Парисом.

Ромео страдает из-за наказания. Лоренцо уговаривает его переехать в Мантуи, пока улягутся страсти в Вероне, дождаться, когда наступит время, чтобы открыть их брак с Джульеттой. Это примирит семьи — надеется Лоренцо.

После проведенной вместе ночи Ромео спускается по веревочной лестнице из комнаты Джульетты. Она говорит любимому, что тот выглядит так, вроде бы находится в гробу. Девушка юноше также кажется слишком бледной.

Капулетти настаивают на свадьбе Париса и Джульетты. Она отказывается, чем вызывает гнев отца.

Джульетта обращается за помощью к Лоренцо. Тот предлагает выпить перед венчанием настойку, которая погружает человека в сон на 42 часа. Таким образом Джульетта избежит свадьбы с Парисом. За время, когда она будет спать, в Верону вернется Ромео и увезет ее в Мантую.

Вернувшись домой, девушка пребывает в смятении: она боится, что проснется до того, как вернется Ромео, и окажется одна в склепе. Но чувства к любимому сильнее — девушка выпивает настойку.

На утро ее находят бездыханной родители и кормилица. Лоренцо настаивает на том, чтобы ее перенесли в семейную усыпальницу.

Лоренцо в ужасе: монах, которого он послал с сообщением к Ромео, не доставил письмо, потому что из-за карантина (свирепствовала чума) не мог покинуть комнаты. Парис приходит в склеп, чтобы почтить невесту. Он осыпает ее цветами и в это мгновение слышит шорох — в усыпальницу входит Ромео. Между молодыми людьми возникает перепалка, они дерутся на шпагах, и Ромео убивает Париса.

В этот момент просыпается Джульетта. Она видит тело мужа, впадает в отчаянье, хочет покончить с собой, но Ромео выпил весь кубок с ядом. Она закалывает себя кинжалом любимого.

На шум сбегается городская стража, приходит веронский князь и представители враждующих родов. Отцы семейства оплакивают детей и преклоняются перед чистотой их чувств. Общее горе мирит бывших врагов.

Предложенный краткий сюжет «Ромео и Джульетта» — ориентир для родителей и школьников в освоении многогранного творчества Шекспира.

«Ромео и Джульетта»: анализ произведения

Изучаете трагедию «Ромео и Джульетта»? Краткое содержание для читательского дневника будет недостаточным для того, чтобы постичь красоту и значение произведения английского драматурга.

Кадр из фильма «Ромео и Джульетта»: UGC

Дополните его анализом, который раскроет все художественные достоинства пьесы:

Сюжет о влюбленной паре, которая гибнет из-за противоречий с родителями и обществом, — не новый в литературе. Он известен еще со времен Овидия.

Литературоведы считают, что непосредственным источником шекспировской пьесы «Ромео и Джульетта» послужило произведение «Трагическая история Ромеуса и Джульетты» (The tragicall Historye of Romeus and Juliet), написанное другим английским драматургом Артуром Бруком за два года до рождения самого Шекспира — в 1562 году.

Ее переиздали через четверть столетия и начали показывать на театральных подмостках. Свою версию истории драматической любви Шекспир представил на суд публики в 1597 году. Работал он над ней на протяжении двух лет (1594–1595 гг.)

Пьеса «Ромео и Джульетта», краткое содержание которой дает представление об основных сюжетных перипетиях, — это трагедия. Это подтверждается рядом художественных признаков:

Несмотря на трагический пафос пьесы, она имеет и морально-дидактический, жизнеутверждающий посыл — любовь сильнее смерти. Такова тема этого произведения.

Силу любви противоборствующие стороны увековечат в памятниках: Монтекки обещают сделать золотую статую в честь Джульетты, а Капулетти — в честь Ромео. Тем самым происходит утверждение идейного посыла трагедии: каждый человек свободен в выборе пары.

Симметричность противостояний — главная особенность композиции этого произведения. В каждом акте пьесы на сцену выходят противоборствующие стороны — слуги, представители враждующих родов, главы семей. В финале произведения, сходятся и мирятся Монтекки и Капулетти, благодаря чему формируется кольцевой тип композиции: начало и финал произведений перекликаются.

Сюжет трагедии имеет такие составляющие, как:

Внутреннюю сущность пьесы составляют монологи героев, в которых они размышляют о чести и долге, о любви и верности, о добре и зле.

Романтический флер окружает героев, которых создал Шекспир. Ромео и Джульетта — противоположности. Он — ловелас, благородный, но легкомысленный. Она — добрый и спокойный ребенок, чиста душой и помыслами. Однако у них есть схожие черты — верность и искренность в любви, готовность бороться за нее, идти против семьи. Они не могут жить друг без друга, поэтому и погибают. Такова сила и величие их чувств.

Не одно поколение с упоением читает «Ромео и Джульетту», ее ставят театры. В чем актуальность и значение пьесы? В произведении описана животрепещущая тема — история романтической любви, которая побеждает все предрассудки и противоречия и перед которой склоняют колени седые мужи, отважные рыцари и святоши.

Заинтригуйте подростка, предоставив ему увлекательный и краткий пересказ «Ромео и Джульетта». Ознакомьтесь с лаконичным изложением основных событий трагедии и помогите ребенку познакомиться с полным текстом произведения.

Узнавайте обо всем первыми

Подпишитесь и узнавайте о свежих новостях Казахстана, фото, видео и других эксклюзивах.

Источник

Онлайн портал