какое мне дело до всех до вас ноты
Песня из кинофильма Последний дюйм, второй вариант
Издание второе переработанное
…………………………………………
Автор текста песни к кинофильму «Последний дюйм» – Марк Соболь, композитор – Моисей Вайнберг, фильм снят на киностудии «Ленфильм» в 1958 году, главный оператор С Рубашкин, художник А. Рудяков, оператор подводных съемок А. Попов, режиссёры фильма Теодор Вульфович и Никита Курихин.
Музыка – прелесть!
Актерское вхождение в образ – выше всех и всяческих похвал!
Режиссерское воплощение идеи – великолепно!
ФИЛЬМ – ЧУДО.
Но – увы – текст главной песни фильма с позиции художественной идеи и стихотворного метра – слабоват.
У Марка Соболя мы читаем:
Тяжелым басом гремит фугас,
Ударил фонтан огня,
А Боб Кеннеди пустился в пляс,
Какое мне дело до всех до вас?
А вам до меня?
Трещит Земля, как пустой орех,
Как щепка трещит броня,
А Боба вновь разбирает смех,
Какое мне дело до вас до всех?
А вам до меня?
Но пуля-дура вошла меж глаз
Ему на закате дня,
Успел сказать он и в этот раз,
Какое мне дело до всех до вас?
А вам до меня?
Простите солдатам последний грех,
И в памяти не храня,
Печальных не ставьте над нами вех,
Какое мне дело до вас до всех?
А вам до меня?
……………………………………………………………………………………
Я попробовал по-иному оценить образы Марка Соболя и по-своему написать текст песни.
И сейчас, уважаемые читатели, я Вам презентую то, что мне удалось, перефразируя Марка, написать:
Тяжелым басом гремит фугас,
Ударил фонтан огня,
А Кэннэди Джонни пустился в пляс:
– Какое мне дело до всех до вас?
А вам до меня?
Трещит Земля, как пустой орех,
Как щепка трещит броня,
А Кэннэди вновь разбирает смех:
– Какое мне дело до вас до всех?
А вам до меня?
Но пуля-дура вошла меж глаз
Ему на закате дня,
Сказать не успел он как в прошлый раз:
– Какое мне дело до всех до вас?
А вам до меня?
Солдатам смертный простите грех,
И, с памятью не бранясь,
Над нами не ставьте бездушных вех,
Какое вам дело до нас до всех?
А нам – до всех вас?
Какое мне дело до всех до вас ноты
Аккорды, песни, текст, табулатура
Тяжелым басом гудит фугас
Ударил фонтан огня
А Боб Кенеди пустился в пляс
Какое мне дело до всех до вас
Трещит земля как пустой орех
Как щепка трещит броня
А Боба вновь разбирает смех
Но пуля- дура вошла меж глаз
Какое мне дело до все до вас?
Простите, солдаты, последний грех,
Какое мне дело до вас, до всех,
все тексты песен являются собственностью их автора. песени взяты из открытых источников. на сайте размещены с целью ознакомления. при использовании материалов сайта ссылка на сайт обязательна. идея, дизайн, редактирование Леха ZaG Загрядский LiveInternetLiveInternet—Рубрики—Поиск по дневнику—Подписка по e-mail—Постоянные читатели—Сообщества—Трансляции—СтатистикаФильм «Последний дюйм». Песня из фильма: Какое мне дело до всех до вас, а вам до меня? Видео.
Не просто потому, что фильм хороший. Он ещё совершенно особый, и на фоне советского кино тех лет, можно сказать, уникальный. Многие из тех, кто первый раз смотрел “Последний дюйм” в детстве, не сомневались, что фильм точно иностранный. Фильм «Последний дюйм» (советский фильм экранизация Д. Олдриджа 1958 год) В фильме отличная цветная картинка, электронная музыка за кадром (впервые в советском кино), подводные съёмки с акулами, главный герой, как будто только что из Голливуда (на самом деле исполнитель роли Бена Николай Крюков был родом из тверской деревни Замытье), и совершенно замечательная история в духе суровой лирики Хемингуэя. Кстати, многие по инерции считают, что Джеймс Олдридж, по рассказу которого был написан сценарий – американец. Но он английский писатель с австралийскими корнями. Хотя, конечно, всякий взрослый советский человек сразу же считывал в этом фильме привычную идеологическую канву с критикой звериной гримасы американского капитализма, где каждый сам за себя и никому ни до кого нет дела. Об этом и главная песня этого фильма. О ней отдельный разговор. Почему эта песня так врезается в сознание? Есть ли тут какие-то связи с историческим Робертом Кéннеди – вопрос открытый. Но скорее всего, это просто совпадение. Музыку к фильму, в том числе, и эту песню, написал Мечислав Вайнберг – серьёзный академический (симфонический и оперный) композитор, которого очень ценил Шостакович. Его главная опера “Пассажирка” в последние годы с триумфом идёт на многих сценах мира. Есть ли тут какие-то связи с историческим Робертом Кéннеди – вопрос открытый. Но скорее всего, это просто совпадение. Музыку к фильму, в том числе, и эту песню, написал Мечислав Вайнберг – серьёзный академический (симфонический и оперный) композитор, которого очень ценил Шостакович. Его главная опера “Пассажирка” в последние годы с триумфом идёт на многих сценах мира. И действительно, тяжёлый бас – Рыбá – родился и вырос в Польше, но в 1939 году бежал от оккупации немцев в СССР (тогда ему было 16 лет). Он выучил русский, окончил Московскую консерваторию, некоторое время пел в Большом театре, а потом всю жизнь служил солистом в Московской филармонии. Он был мягким и скромным человеком и очень тонким камерным певцом с огромным репертуаром от Генделя до Шостаковича, но в итоге ему не досталось даже звания Заслуженного артиста. Много пел в кино, но в титрах к фильмам никогда не указывался. Эта песня совершенно неотделима от его голоса и личности, а поскольку и то, и другое уникально, ни у кого до сих ещё не получилось её перепеть. Кто её написал? Есть ли тут какие-то связи с историческим Робертом Кéннеди – вопрос открытый. Но скорее всего, это просто совпадение. Музыку к фильму, в том числе, и эту песню, написал Мечислав Вайнберг – серьёзный академический (симфонический и оперный) композитор, которого очень ценил Шостакович. Его главная опера “Пассажирка” в последние годы с триумфом идёт на многих сценах мира. Поэтому кино было для него самым доступным способом заработать на жизнь, и он написал довольно много музыки к художественным и анимационным фильмам, которые мы все смотрели (от “Летят журавли до песенок из “Винни Пуха”). Но куплеты Бена Энсли – это его главный шедевр в жанре киномузыки. Как это сделано? В первый раз (в самом начале фильма) она проходит в виде бодрой эстрадной песенки из барного музыкального автомата. Просто фон, джаз, знак американского колорита (дело происходит в баре для американцев в Египте), не больше. А вот второй раз она сопровождает ту самую, главную сцену, когда Дэви тащит отца к самолёту. И тут меняется всё. Замедляется темп и включается полный симфонический оркестр с женским хором, поющим без слов простой мотив из двух повторяющихся нот. Если можно выразить в музыке русскую идиому “доползти на зубах”, то это как раз тот случай. И песня про бесшабашного пофигиста Боба Кеннéди превращается в суровый эпос и придаёт фильму другое смысловое измерение. Какое мне дело до вас до всех. «Последний дюйм» Третий раз она звучит в конце в первоначальном варианте, замыкая круг этой истории (“как будто ничего и не было”). Конечно, это ещё точный режиссёрский расчёт (режиссёров в этом фильме двое: Никита Курихин и Теодор Вульфович).
Спасибо за ваши комментарии! Имя на поэтической поверке. Марк СобольУ каждого поэта есть одно стихотворение, которое является своеобразной визитной карточкой его творчества. «Песня Бена». «Тяжёлым басом гремит фугас, Трещит земля, как пустой орех, Простите солдатам последний грех Фильм «Последний дюйм» посмотрел в детстве после его выхода и он мне запомнился как отец и сын, борются за свою жизнь, в океане и в воздухе, побеждают стихию, преодолевают страх, боль и отчаяние. Бен и его сын Дэви, играет Слава Муратов, упросивший отца взять его с собой, летят на дальний безлюдный берег моря. Во время съёмок Бен подвергается нападению акул и полуживой, искусанный выбирается на берег, а мальчик, спасая жизнь себе и отцу, затаскивает его в самолёт и взлетает. В фильме была ещё одна песня на слова Марка Соболя, «Маленький тюлень». Вскоре после его рождения родители развелись, а в 1926 году Андрея Соболя не стало.После Февральской революции 1917 года, Андрей Соболь был комиссар Временного правительства при 12-ой армии. 7-го июля 1926 года, Андрей Соболь застрелился в Москве, на Тверском бульваре,близ Никитских ворот. Не окончив школы, в 16 лет Марк поступил на режиссёрский факультет ГИТИСа, по совету дяди профессионального актёра Владимира Соболя. 14 декабря 1934 года Марка арестовали по доносу товарища, Юрия Щербакова, впоследствии режиссёра. Поводом к аресту послужило неосторожное высказывание в адрес Сталина. Свидетелями по делу проходили погибший на войне Александр Стояновский и Саша Гинзбург. По октябрь 1936 года отбывал срок в Темлаге НКВД – Потьма, Мордовия, с последующей высылкой. На тюремных перекрёстках произошло у Марка Соболя случайное знакомство с поэтом Ярославом Смеляковым, в конце 1934 года. А произошло оно так. Во дворе Лубянской тюрьмы, в автофургон поместили восемь человек, из разных камер, для перевозки в другие места заключения и закрыли дверью, с решётчатым окошком. Марк Соболь вспоминает: «Захотелось курить, мы по традиции, отдали остатки табаку соседям по камере, на новом месте утречком получим паёк махорки. Полетело на пол мельчайшее чёрт-те что, обрывки трамвайных билетов, обломки спичек, всяческая труха… И тут парень в кепке, ткнув перстом в образовавшуюся кучку, торжественно заявил: — Вот. Я поглядел на него внимательно, он мне понравился. Невысокий, худощавый, постарше меня, но не так чтоб намного. Но всё-таки я рискнул, спросил, откуда он, как зовут. Парень ответил ошарашившим вопросом: — Стихи любишь? Поэтов знаешь? Господи, «Любку»?! Да мы же все наизусть знали это стихотворение, для наших ребят в ту пору любимее и знаменитее не было. «Отошли вагоны, отцвела трава…» — Ярослав Смеляков. Ему было назначено жить «безо всякого отъезда в дальнем городе Инте». После освобождения Марк Соболь работал грузчиком, лесорубом, разнорабочим, завальщиком на шахте. С помощью родного дяди, устроился артистом драматического театра в Великом Устюге, Мариуполе, Самарканде, Кимрах. С июля 1941 года Марк Соболь рядовой, затем старший сержант инженерно – сапёрной бригады, командир отделения. Фронты: Западный, Центральный, 1-й и 2-ой Белорусские. Воевал в Подмосковье, Ржев. Курская дуга, на Десне, Днепре, Одере, в Германии города Штральзунд и Бард. На долгом фронтовом пути были и окружения и ранения, в 1942 году был контужен. За полтора месяца до Победы, Марк Соболь был из воинской части, переведён в редакцию армейской газеты, при 65-ой армии под командованием П.И.Батова. Уже после войны присвоено звание младшего лейтенанта. В послевоенное время Марк Андреевич посылал из армии стихи в Москву, получая на них весьма доброжелательные отклики, за подписью «Литконсультант «Комсомольской правды» Вероника Тушнова. Марк Андреевич вспоминал: «Я и предполагать не мог, что однажды увижу её – и ахну от восторга. Она была ошеломляюще красива! Смею теперь, за давностью лет, сказать, что на 1-ом Всесоюзном совещании молодых писателей (март 1947 года) мы чуть ли не поголовно были в неё влюблены. Бывшая фронтовичка, медсестра, вспомним полузабытый термин – сестра милосердия. Конечно, она знала себе цену не только как поэту, но за много лет дружбы, от первой встречи до последней – уже навсегда – разлуки, я ни разу не ощутил в её манере держаться не только превосходства, но и просто неделикатность. Мне очень трудно писать о ней. Уход её – главная потеря в жизни, если не говорить о Михаиле Светлове». Демобилизовался в 1949 году. Марк Соболь писал в воспоминаниях: Более чем двадцатилетнее общение со Светловым, сердечное его по мне отношение – вот может быть, самое дорогое, что я нажил за свою жизнь». Первые стихи Марка Соболя появились во фронтовой печати в 1943 году. Первый сборник вышел в 1946 году. Член Союза писателей СССР с 1947 года. В свет у Марка Соболя вышли восемь сборников стихов и книга воспоминаний. Широкую известность получили «Песня Бена» из кинофильма «Последний дюйм» и считающаяся еврейской народной песенкой «Всё будет хорошо», написанная в разгар борьбы с космополитизмом и «врачами-убийцами»,которую исполняет певец Анатолий Аграновский. Из поэтического наследия Марка Соболя. «Отходит полк». «Осенний ветер плачет и бормочет, Отходит полк, что славился, бывало, Отходит полк зыбучею трясиной, Склонись над тем, кто, молча умирая, «Всю душу, разодрав на клочья Убог мой слог, и мысли плоски, Слуга чернильницы пузатой, Я невезучий, может с детства, С моей души упали гири, Честны во всём, в большом и в малом, Они стоят в строю построчном, что слог убог, и мысли плоски, А что же есть?! Перо Жар-птицы, «Песня Дэви». «В далёкой северной стране, Он между льдин плывёт один, И над водой раздался крик Со всех сторон он окружён, Пускай грозит любой бедой «Склонился над огурчиком солёным Кипит весельем скопище людское, Качнулись стены, и расплылись лица, По склонам камни, скатываясь, скачут, А мы шумим, смеемся, сводим счёты – «Вот и я дошёл до перевала. Я упрямо скептикам толкую, И, должно быть, в сговоре с врачами Дескать, всё, что было – миновало, о себе, который – вспять ни шагу; О России, Перед ней немею, Годы шли походом, не парадом,
|