какое имя бога у евреев
Какое имя бога у евреев
Одной из традиций авраамических религий является тайна имени Господа. Если в языческих верованиях имена всех богов открыты, то, начиная с иудейской веры, настоящее имя Всевышнего стараются всячески маскировать, применяя вместо него всевозможные эпитеты, которые со временем сами стали ассоциироваться с божественными именами. Вместо главного имени, не произносимого вслух, стали употребляться иные допустимые, хотя и с оговорками, к употреблению.
Опустим такие названия как Всевышний, Всемогущий, Создатель, Творец, Царь царей и т.д., которые по сути не являются именами собственными, а являются только характеристикой.
А начать, пожалуй, следует с главных, прочно ассоциирующихся со Всевышним имен.
Яхве (Йахве, Ягве) часто встречается вариант Иегова — одно из многочисленных имён Бога в иудаизме. Впервые встречается в Торе в Книге Брейшит. На протяжении всей Библии/Танаха упоминается более 7000 раз.
Шхина с иврита переводится как «присутствие», фактически обозначая пребывание Господа в мире. В Ветхом Завете это имя не встречается ни разу, зато нередко его использование в раввинистической литературе. Кстати, Шхина – единственное из имен Бога, имеющее женский род.
а-Маком тесно соседствует по смыслу с предыдущим именем. Общепринятая версия его перевода с иврита как «Вездесущий», правда, буквальный перевод звучит несколько иначе – «место». Чтобы понять причину появления этого имени, следует знать, что для евреев Вселенная является всего лишь мыслью Бога, и не Он существует во Вселенной, а она наличествует благодаря силе Его воли.
Шалом – имя, упоминаемое в Талмуде и обозначающее «Мир». Какой смысл вкладывали в него прежние поколения евреев, каждый может интерпретировать по-своему.
Пахад Йицхак, в буквальном переводе означающее «Страх Исаака» (как вариант «Трепет Исаака»), является крайне неординарным именем. Оно всего лишь один раз попадается в Библии.
Атик Йомин, обозначающее «Ветхий днями», упоминается в Книге пророка Даниила.
Шемхамфораш, являющееся древнееврейским выражением, в буквальном переводе обозначает 72-кратное имя Господа. Принято считать его увеличенным тетраграмматоном, о котором речь пойдет немного позднее.
Теперь наступила очередь более важных имен, несущих очень сильную смысловую нагрузку.
Саваоф – имя, обладающее обладает свойством всемогущества и силы, недаром у евреев оно ассоциируется с воинством. Интересно, что впервые оно встречается в период, когда евреи закончили активно воевать и приступили к мирному развитию своей страны. По этой причине принято считать, что данное имя ассоциируется не с обычным войском, а с ангельским, а при расширенном рассмотрении – с небесным. Может применяться в связке с другим известным именем и звучать как Иегова Саваоф (Господь Сил).
Эхье-Ашер-Эхье – это имя впервые услышал Моисей, скрывавшийся от преследований у мадианитян. В классическом переводе оно звучит: «Я есмь Сущий», хотя точный смысл несколько иной: «Буду, каким буду». Начиная с арамейского перевода, данная фраза уже в качестве имени собственного перекочевала в Талмуд.
Элохим – еще одно важное наименование, ведущее начало от древнего семитского имени Эль (как вариант Элоах), и по важности сравнимое с мусульманским Аллахом. Переводится как «Бог».
Теперь настала очередь двух имен, хотя и употребляемых, однако близких к табуированности.
Адонай в современной литературе переводится как «Наш Господь». Данное имя произносят при публичных чтениях Торы, Книг пророков и произнесении молитв.
А-шем (вариант Ха-шем) буквально означает «Имя». Им часто заменяют имена Адонай и Элоим, используя их за пределами религиозных служб.
Тетраграмматон заменяет собой непроизносимое имя Бога. В современной транслитерации оно выглядит в виде четырех букв YHWH, которые составляют совершенно непроизносимое слово. Возможно, древние евреи как-то могли выговаривать его вслух, однако сейчас это сделать весьма проблематично. Впервые это слово встречается в самой первой из заповедей Торы именно как собственное имя Бога. Правда, хотя произношение данного имени вслух табуировано и просто невозможно ввиду крайней сложности этого, в Торе, Танахе и некоторых молитвенниках оно встречается регулярно.
Конечно, это не все имена Бога в иудаизме. Можно найти еще десяток менее популярных, а то и забытых имён, но о них поговорим в другой раз.
Имена Бога Иегова, Яхве и Господь
Меня спросил читатель мой:: Что такое обозначает слово Господь? Это обычное в русском языке слово «господин» с высокопоставленным смыслом. Мой ответ был: Слово ГОСПОДЬ в Библию перешло от еврейского текста Святых Писаний и оно не обозначало мирского имени ГОСПОДИН понятия. Слово Господь обозначает у евреев в Святых писаниях ТОЛЬКО слово БОГ (ИЕГОВА).
Уже в древнегреческом издании Библии стало вводится слово ГОСПОДЬ, но не всегда. В русском и других изданиях Библии стало умножаться это слово. Так можете прочитать стихи Бытиё 2:4-5, где написано два слова в Синодальном переводе вместе «Господь Бог», а в дренегреческом тексте слово ГОСПОДЬ отсутствует, но только есть слово «Бог». Слово «Иегова» есть только одно из других имён Бога у евреев оно обозначает СУЩИЙ (существующий в самом себе), то- есть вечно пребывающий.
Вот что написано о этом в Азбуке веры: ВОПРОС: «Скажите пожалуйста, директор Иванов– «директор» это имя или должность? А господин Иванов — «господин» это титул или имя? Так как Вы говорите, что Бог и Господь это имя? У Бога есть имя, и Вы приводите тетраграмматон YHWH, который в Библии встречается более 7000 раз. Во всем мире его прочтение передается как Иегова или Яхве, так почему Вы в своем ответе это не договариваете и не приводите Исход 3:15? Давайте честно вставим этот тетраграмматон во все места в Библии, где он стоит в оригинальных текстах. Не надеюсь на Ваш ответ, но я рад что есть еще люди, которые читают Библию и размышляют».
ОТВЕЧАЕТ священник Афанасий Гумеров, насельник Сретенского монастыря: «Вопрос об именах Божьих решен в древней и поздней патристике, а также в библейской науке. Как представители святоотеческого богословия, так и ученые в области библейской науки, едины в мнении, что Священное Писание открывает нам несколько Божественных имен. Оспаривают это лишь представители некоторых сект, в частности «свидетели Иеговы». Они утверждают, что есть только одно сокровенное имя (Иегова), которое они почитают. Все остальное, мол, титулы. Утверждение это полностью противоречит священным текстам.
Священные писатели пользуются словом шем (имя). Оно применяется не только к Богу, но и к людям. Присутствует оно и в книге Исход (3:13-15). Пророк Моисей спрашивает: А они скажут мне: как Ему имя? Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. В еврейском тексте стоит слово из четырех букв: йод, г(х)е, вав, г(х)е (YHWH). Слово это получило название тетраграмматон (tetra – четыре; gramma – буква). Евреи с некоторого времени имя это не произносили. Одно из иудейских преданий относит начало этого запрета к времени первосвященника Симона Праведного (3 в. до Р.Х.), после смерти которого священники перестали пользоваться тетраграммой даже в богослужении.
Поэтому рядом с тетраграммой ставили другое имя, тоже состоявшее из четырех букв: алеф, далет, нун, йод. Его произносили вместо тетраграммы– Адонай. В отличие от царского титула адони (господин, повелитель) Адонай (мой Господь) в Библии относится только к Богу. В ряде мест это имя как обращение встречается уже в древних текстах: Быт.15:2,8; Исх.4:10,13; Вт.9:26; Нав.7:7 и др. Еврейский алфавит состоит только из 22 согласных. Около 6 века по Р.Х. появилась система огласовок (некудот), мазореты (евр. мазара – предание), т.е. хранители предания, сознательно перенесли гласные звуки с имени Адонай на тетраграмму.
Средневековые европейские ученые не заметили этой условности и приняли написание эти огласовки за собственные гласные звуки тетраграммы. Поэтому в течение нескольких веков тетраграмму произносили неправильно– Иегова. Однако уже в 16 – 17 столетиях ряд видных ученых-гебраистов (Букстрофий, Друзий, Капелл, Альтингий) возражали против такого прочтения. Поскольку взамен не предлагалось точное произношение, то продолжало оставаться прежнее– Иегова. В первой половине 19 века немецкий ученый Эвальд предложил другое чтение– Jahvah (Йахва).
Предложение это было принято не сразу, а только после поддержки со стороны таких видных исследователей как Генстенберга и Рейнке. Прочтение, предложенное Эвальдом, не является открытием подлинного имени. Оно получено филологическим методом. Поэтому возможны два варианта: Jahvah и Jahveh. Наш выдающийся исследователь архиепископ Феофан (Быстров) на основе исторических данных считал наиболее правдоподобным произношение Jahveh (Йахвэ).
Несмотря на точные данные библейской науки, представители секты «свидетели Иеговы» на основе ошибочного прочтения тетраграммы построили свою «догматику». Автор письма не говорит о своей конфессиональной принадлежности, однако его пафос не случаен. «Во всем мире его прочтение передается как Иегова или Яхве…». Прежде всего, должно спросить: какое все же имя? Иегова или Яхве? Ведь они совершенно разные. Во-вторых, во всем ли мире «прочтение передается как Иегова» или среди представителей секты?
Позже условное масоретское написание было прочитано европейскими учеными буквально – отсюда неправильная, не отвечающая ни древнему, ни позднейшему традиционному чтению форма “Иегова”» (Томас О.Ламбдин. Учебник древнееврейского языка, пер. с англ., М., 1998, с. 117). Относительно произношения Яхве ученый гебраист пишет только предположительно: «произносилось скорее всего как Yahwe». В современной западной богословской литературе Яхве встречается весьма часто, но можно ли молитвенно призывать имя, если оно нам не открыто, а получено путем лингвистического изыскания. Можно ли его включать в молитвы, если и сами ученые не до конца уверены в его точности?
Как же произносят православные христиане библейское начертание тетраграммы? В полном согласии ветхозаветной храмовой традицией. Поскольку в Храме читалось Адонай (Господь), то 72 иудейских толковников при переводе на греческий язык в 3 веке до Р.Х. на месте тетраграммы поставили Кириос (Господь). Святые апостолы обращались к греческой Библии. Это доказано анализом текста Евангелия. Вслед за ними и мы произносим– Господь.
Рассмотрим другой принципиальный вопрос: одно ли имя Божие или их несколько? Обратимся к Священному Писанию. Тоже слово шем (имя), как и в Исходе (3:13-15), стоит и в тех местах, где нет тетраграммы: «ты не должен поклоняться богу иному, кроме Господа; потому что имя Его– ревнитель; Он Бог ревнитель» (Исх. 34:14). В еврейской Библии стоит: шем Ел-Канна (имя Бог ревнитель).
В книги Исаии читаем: «Искупитель наш– Господь Саваоф имя Ему, Святый Израилев» (Ис. 47:4). В еврейском тексте: шем Кедош Исраель. Должны ли мы доверяться своим предвзятым построениям или пророку Исаии? В его книге имя Божие Святый Израилев встречается 25 раз (1:4; 5:19, 24; 10:20; 12:6; 17:7; 29:19; 30:11-12, 15; 31:1; 37:23; 41:14, 16, 20; 43:3, 14; 45:11; 47:4; 48:17; 49:7; 54:5; 60:9, 14). Из контекста совершенно ясно, что Святый Израилев употребляется как имя Божие.
Достаточно взять те места, где оно вполне синонимично тетраграмме. Например, «возложат упование на Господа, Святаго Израилева, чистосердечно» (10:20). В первой части этого стиха стоит тетраграмма. «Только Ты– Отец наш; ибо Авраам не узнает нас, и Израиль не признает нас своими; Ты, Господи, Отец наш, от века имя Твое: «Искупитель наш»» (Ис. 63:16). Вновь в еврейском тексте стоит тоже слово, что и в Исход 3:13-15) – шемо (имя). Гоель (Искупитель) как имя Божие встречается и в других местах Священного Писания.
Господь Саваоф– имя Ему» (Ис. 48:2). Здесь указано еще одно имя – Саваоф (евр. Цеваот; от существ. Цава– войско). Свидетельство об этом встречаем и других пророков: «Господь Бог Саваоф– имя Ему» (Ам. 4:13); «имя Твое наречено на мне, Господи, Боже Саваоф» (Иер. 15:16).
Употреблялись и другие имена: Ел (Сильный, Крепкий), Елогим (в греч. Библии – Теос; в слав. и рус. – Бог), Ель-Шаддай (в греч. Библии – Пантократор; в слав. и рус. Библии – Вседержитель) и др. Молитвенное упоминание любого из них означало призывание имени Господа.
Мнение, что в Ветхом Завете несколько Божественных имен не является лишь мнением православного богословия, как утверждает автор письма. Вновь приведу мнение неправославного ученого гебраиста. Томас О.Ламбдин в Учебнике древнееврейского языка выделил специальный параграф «Экскурс: имена Бога в Ветхом Завете»: «Чаще всего Бог в Ветхом Завете называется именами Elohim и YHWH… Присоединение предлогов be, lе и kе к именам Elohim и Adonay имеет одну особенность: начальный алеф в произношении утрачивается вместе со следующим за ним гласным» (с. 117-18).
Наше обсуждение не является академическим богословским спором, а имеет значение принципиальное. Изложенная в письме позиция направлена против учения о Пресвятой Троице. С этой целью отрицается Божество Иисуса Христа и Святого Духа. Чтобы избежать опасных ошибок и заблуждений надо избавиться от узких, связывающих ум и духовные очи, представлений. Откровение о Пресвятой Троице дано в Новом Завете.
В Евангелии от Матфея Господь наш Иисус Христос, посылая учеников, говорит: «Идите и научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа» (28:19). Невозможно познать Отца, не веря в Божество Сына: «Знаем также, что Сын Божий пришел и дал нам свет и разум, да познаем Бога истинного и да будем в истинном Сыне Его Иисусе Христе. Сей есть истинный Бог и жизнь вечная» (1Ин. 5:20).
Как зовут Б-га?
Как зовут Бога в иудаизме. П., Россия
Отвечает рав Реувен Куклин
Этот вопрос, как зовут Б-га в иудаизме, уже задал Моше-рабейну — самому Всевышнему (Шмот 3, 13): «И сказал Моше Б-гу: вот, я приду к сынам Израиля и скажу им: “Б-г отцов ваших послал меня к вам”. А скажут мне они: “Как Ему имя?” Что сказать мне им?». На это Всевышний ему ответил (стих 14): «…Я Сущий, Который пребудет. И сказал: так скажи сынам Израиля: Вечносущий (Йуд-Кей-Вав-Кей) послал меня к вам».
Объясняет мидраш (Шмот Рабба 3): «Сказал рабби Аба бар-Мемель: Сказал Всевышний Моше: “Моё Имя ты хочешь узнать? По деяниям Моим называюсь Я. Иногда называюсь Б-гом Всемогущим (Кель Шакай), [иногда] Господом Воинств (а-Шем Цваот), [иногда] Б-гом (Элоким), [иногда] Йуд-Кей-Вав-Кей (а-Шем, четырёхбуквенное непроизносимое Имя Всевышнего).[1] Когда сужу Свои творения, Я называюсь Б-г, когда иду войной против преступающих, называюсь Господом Воинств, а когда взыскиваю за грехи человека, называюсь Б-гом Всемогущим. А когда милую Мой мир, Я называюсь а-Шем, потому что это Имя означает только качество милосердия, как сказано (Шмот 34, 6): а-Шем, а-Шем, Б-г жалостливый и милосердный”. [Поэтому и ответил Господь Моше: ] “Я Сущий, Который пребудет (т.е., Я буду Таким, Каким буду в то время)” — “по деяниям Моим называюсь Я”».
Из этого мидраша следует, что у Всевышнего нет «самоназвания», все Его Имена описывают не Его, а Его деяния, которые открываются нам.
Почему у Всевышнего нет «Собственного» имени? Потому что имя — это определение, выражение сущности (см. Почему Всевышний не дал Сам имена животным?), а сущность Б-га мы понять не можем, тем более не можем её определить. Сказал пророк Элиягу в молитве (Тикунэй Зоар 17, 1): «Владыка миров… Ты Высший над всеми высшими, Непостижимый из всех непостижимых, мысль неспособна постичь Тебя». Поэтому Всевышний сказал, что Его называют по Его деяниям, т.е. все Его Имена отражают лишь то, как Он открывается нам.
Одно имя Всевышнего все-таки получило в священных книгах название Шем а-Эцем — «Собственное» имя, несмотря на то, что, конечно же, и это имя не говорит о сущности Всевышнего (ведь её невозможно определить, как упомянается выше). Это четырёхбуквенное Имя Йуд-Кей-Вав-Кей.
Виленский Гаон говорит: это Имя указывает на то, что Всевышний существует вечно и не меняется.[2] Оно указывает на основополагающее различие между Ним и всем сотворённым: все творения существуют лишь потому, что такова была Его воля, сам же Он не зависит ни от кого и существует вечно. Возможно, что именно поэтому это имя называется «Собственным» именем.
Из уважения к этому Имени мы не произносим его так, как оно написано — Йуд-Кей-Вав-Кей; мы произносим Адой-ной (Господь). Что так следует поступать, мы учим из продолжения ответа Всевышнего Моше (стих 15): «И сказал ещё Б-г (Йуд-Кей-Вав-Кей) Моше: так скажи сынам Израиля: Господь, Б-г отцов ваших, Б-г Авраама, Б-г Ицхака и Б-г Яакова послал меня к вам. Это память обо Мне из рода в род». Стих отделяет Имя Всевышнего от памяти (упоминания) о Нём, т.е. от того, как мы читаем (упоминаем) это Имя. Талмуд (Псахим 50а) толкует этот стих так: «Сказал Всевышний: не так, как пишется Моё Имя, оно читается. Пишется оно Йуд-Кей-Вав-Кей, а читается Адой-ной». Виленский Гаон так объясняет это в своём комментарии к книге Эстер (1, 4): «Потому что имя Йуд-Кей-Вав-Кей указывает на сущность Всевышнего, благословен Он, а имя Адой-ной указывает на Его царство, [на то,] что Он — Царь над всем миром. Поэтому Йуд-Кей-Вав-Кей читают как Адой-ной, имя, говорящее о царстве, — ведь не принято называть царя по имени, а принято — по названию царства».
С уважением, Реувен Куклин
[1] Произношение и написание Имён Всевышнего изменяется, если их упоминают не в молитве и не в свящённых текстах, в соответствии с заповедью «Не произноси Имени Господа, Б-га твоего, попусту…» (Шмот 20, 7).
[2] Имя Йуд-Кей-Вав-Кей похоже на слово иhйе — «будет» (йуд-эй-йуд-эй), только вторая буква эй меняется на вав, как это бывает при образовании отглагольных существительных.
Что означает и как звучит имя Бога יהוה
Всем Шалом…
Хочу поделиться с Вами очень мощным на мой взгляд откровением… Оговорюсь сразу это не мое откровение в чистом виде, идею я услышала через одного мужа Божьего у нас в Израиле… И я решила закопаться в Слово. И учитывая, что мой иврит не на той высоте, на какой бы хотелось ))) то у меня это взяло время…
Я могу конечно ошибаться, но я вижу это откровение важным и глобальным для христианского сообщества…
Хочу сразу отметить, что это откровение возможно получить, только читая Библию на иврите. Так как на русском его не возможно увидеть. Поэтому будет небольшой урок иврита. Обещаю сделать его максимально не сложным ))) И небольшое напоминание всем нам, что все-таки из Израиля вышло Слово и как я вижу – продолжает выходить…
Речь пойдет об имени Бога, единственное имя, которое у евреев запрещено произносить вслух, которое прочитывается отдельно по буквам יהוה. Это откровение даст нам обьяснение где же был Иисус все то время, пока не пришел на землю и многое другое.
Итак, имя Бога. Наши переводчики его перевели как Сущий, Я Есмь, Иегова и в наши дни появились «специалисты» которые не владея ивритом заявили так же о своем «откровении» о том, как на самом деле звучит это имя и что оно означает ( что кстати и побудило меня к написанию этой статьи)
Для начала, я хочу сделать небольшое вступление. Нам важно понимать, что если бы все читали Писание на иврите, то они бы заметили, что практически все имена, названия городов и даже колодцев в Иврите несут СМЫСЛОВУЮ НАГРУЗКУ…
Я думаю, что всем понятно, что имя НЕСЕТ СМЫСЛОВУЮ НАГРУЗКУ и всегда говорит нам о чем то или о ком то. Теперь давайте посмотрим, что происходило в то время, когда Бог явился Моисею.
Давайте прочитаем…
Исх. 3:13-15 И сказал Моисей Богу: вот, я приду к сынам Израилевым и скажу им: Бог отцов ваших послал меня к вам. А они скажут мне: как Ему имя? Что сказать мне им? Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий [Иегова] послал меня к вам. И сказал еще Бог Моисею: так скажи сынам Израилевым: Господь, Бог отцов ваших, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова послал меня к вам. Вот имя Мое на веки, и памятование о Мне из рода в род.
И вот теперь у нас начинается урок иврита )))
В иврите слова имеют корневую систему… корень – несет в себе некое послание, и вокруг этого корня создаются и существительные, и глаголы и прилагательные (да простят меня знатоки иврита, но я стараюсь упростить это насколько можно, чтобы все было понятно)…
Я подвожу вас к тому, что, чтобы понять имя Бога – нам нужно понять от какого глагола или глаголов образуется это слово, какой у него корень. И тогда мы сможем понять, какую смысловую нагрузку несет имя Бога.
У меня есть книга 840 глаголов иврита…и я решила порыться и нашла два глагола, которые имеют этот корень.
Вам это ничего не напоминает?! Например Иоан.1:14 – И СЛОВО СТАЛО ПЛОТЬЮ…
И евреи спрятали это имя, повелев его произносит по буквам, потому что, если бы они его читали и произносили, то они бы понимали, что Бог явится во плоти, но иудаизм ОТВЕРГАЕТ подобное понимание и именно поэтому они наложили табу на его произношение… Что то я на них наехала ))) Ладно будем добрее и будем считать, что они это просто сделали, чтобы имя Бога «не произносилось в суе»…
Я думаю, что после того, что мы прочитали, ВСЕМ стало понятно, что когда мы читаем о встрече Авраама с Господом, перед тем как Господь сказал, что Он планирует разрушить Содом и Гомору. Мы читаем в оригинале, что Авраам вел разговор с ЯГОВЕ (Быт. 18 глава). Так с кем говорил Авраам? Он говорил с тем, КТО должен был воплотиться в нашу Праведность, в нашего Целителя, в нашу Победу, в наш Мир(. )
На этом месте я остановлюсь, потому что это уже должно быть отдельной статьей… Пусть Господь вас благословит, и пусть это Слово еще больше приведет вас к Познанию Бога и откровению об Иешуа.
Верю, что этот материал разобьет сомнения у тех, кто упразднял Божественность Христа (МАШИАХА), и укрепит тех, кто в это всегда верил…
А если взять от первого лица будщего времени этот глагол, то он звучит так:
Бог Яхве — кто такой Яхве на самом деле
Ваал (или Баал) — библейское название бога языческих семитов Палестины, Финикии и Сирии. По этимологическому своему значению слово это означает «господин», «владыка» и соответствует обычному названию Бога у евреев. В словарях еврейского языка Бог – Баал. Другое название слово, обозначающее подобное — Адонай, которое переводится с еврейского, как Владыка, Властелин. Однако Адонай встречается в Танах, как слово, относящееся непосредственно в Творцу, тогда как Баал, относится к языческому божеству. Этому то божеству и поклонялись евреи во времена пророка Элийаhу.
21 И подошел Илия ко всему народу и сказал: долго ли вам хромать на оба колена? если Господь есть Бог, то последуйте Ему; а если Ваал, то ему последуйте. И не отвечал народ ему ни слова.
По сути, текст синодальной Библии, не делает никакого различия в словах Элийahу:
Если Господь (господин, лорд) есть Бог, то следуйте Ему, а если Ваал (господин, властелин), то ему последуйте.
Как этот текст, представлен в ТаНаХ:
21 И подошел Эйлийау ко всему народу, и сказал: долго ли вы будете колебаться между двумя мнениями? Если Йеhова есть Элоhим, то следуйте Ему, а если Баал, то следуйте ему. И не отвечал ему народ ни слова.
Два разных сравнения с двумя разными именами – Йеhова и Баал. Народу, кого-то одного, следует признать своим Божеством – Элоhим. Совершенно другая картина, называющая каждого Бога по имени. Если признать Йеhову – Элоhим, то нужно последовать Торе, начиная с первой заповеди, а если признать Элоhим Баала, то нужно последовать законам Баала, которыми руководствуются гоим, поклонники этого божества.
Но, какое отношение к этому, имеет Бог Яхве, если статья предназначена для освящения этого вопроса?
Проблема в том, что устраняя вставку «Господь», в христианской Библии, христиане придумали новое имя для еврейского Бога. И это имя Бога – Бог Яхве.
Бог Яхве
В иудаизме нет ни одного авторитетного религиозного источника, подтверждающего произношение четырехбуквенного имени Бога Яхве.
Кроме того, пропущенная огласовка в середине любого слова после буквы «Хе» (Ях?ве) является нарушением грамматики иврита.
Кто такой Яхве на самом деле
Основателями и сторонниками имени Яхве являются христианские богословы и христиане США. Евреям никогда не приходило в голову задаваться вопрос в правильности произношения имени своего Бога. Почему евреи сегодня не произносят имя Бога, будет сказано чуть позже. А как выше было сказано, что Яхве – это неадекватное имя – неадекватное, потому что оно нееврейского происхождения, с нарушением грамматики иврита, о чем выше уже было показано.
Что означает имя Яхве
Яхве — происходит от египетского божества Ях — бог луны, или бог ночи, тьмы. Поэтому, можно с уверенностью, сказать, что Бог Яхве – это Бог Тьмы, или как его в Новом Завете называют Дэйавэль, или Дьявол. И всякий произносящий в молитвах своих имя Яхве, произносит имя не Творца, а Князя Тьмы.
Почему имя Йеhова – это правильное произношение
Проверочное слово для имени Йеhова в еврейских именах в ТаНаХ:
Йеhуда, Йеhошуа, Йерушалэйм.
Проверочное слово для Яхве в еврейских именах в ТаНаХ отсутствует.Нет ни одного похржего имени, где встречалось бы Ях. Это мы видим только у божества египетского. Соответсвенно, были египетские имена, которые содержали в себе имя бога Ях. Если, например, взять славянское имя Ярослав, то в нем мы четко видим производное – Ярило, славянское божество. Аналогично и греческим именем, Аполлониус, где присутствует имя бога Аполлона.
Древнее имена свидетельствуют о правильном произношении имени еврейского Бога. Более позднее свидетельство — Йерушалэйм. Изначально город назывался Шалэйм (мирный). В этом городе некогда жил Малкицадэк. Когда Давид завоевал его у Йевусеев, которые переименовали его в Йевус, он переименовал его в честь имени своего Бога Йеhовы — Йерушалэйм.
Почему евреи не произносят имя Бога
После Вавилонского плена, партия Фарисеев запретила произносить имя Бога. Причина – чтобы не осквернять святого имени Творца. Однако такая доктрина противоречит законам Торы. Но, Раввины считают, что всякая доктрина установленная Раввинами не может обсуждаться и даже Бог, не имеет право вмешиваться в это дело. Настолько велик, авторитет Раввинов. На самом деле, все доктрины придуманные Раввинами, противоречат Торе – не прибавляй … и являются не чем иным как беззаконием. По своей сути, сам институт Фарисеев (Ортодоксального богословия), очень похож на институт Католицизма и Православия, где людям дана власть устанавливать новые законы и правила. Поэтому, запрет на произношение имени Бога – это не что иное, как беспредел.
Данный запрет впоследствии, отразился и на еврейских именах:
Изначально произносилось Йеhуда — Стало — Иуда.
Изначально произносилось Йеhошуа — Стало Йешуа. И так далее.
Ортодоксальный иудаизм и имя Бога
Ортодоксальный иудаизм продолжил учение Партии Фарисеев о запрете на произношение имени Бога. Это учение коренным образом противоречит учению Торы, где одна из заповедей повелевает клясться только одним именем, именем Бога, которое и есть Йеhова. Если человек не произносит клятвы с именем Всевышнего, он произносит то, чего Бог не повелевал, и чего Ему не приходило на ум. Клянущийся в таком случае, произносит в клятве имена вымышленных людьми богов. Кроме того, Фарисеи учили, что можно клясться ложно:
16 Горе вам, вожди слепые, которые говорите: если кто поклянется храмом, то ничего, а если кто поклянется золотом храма, то повинен.
17 Безумные и слепые! что больше: золото, или храм, освящающий золото?
18 Также: если кто поклянется жертвенником, то ничего, если же кто поклянется даром, который на нем, то повинен.
19 Безумные и слепые! что больше: дар, или жертвенник, освящающий дар?
20 Итак клянущийся жертвенником клянется им и всем, что на нем;
21 и клянущийся храмом клянется им и Живущим в нем;
22 и клянущийся небом клянется Престолом Божиим и Сидящим на нем.
Таким образом, в своих клятвах они проклинали Творца и учили поступать так других.
Итог. Тора обязывает нас произносить имя нашего Бога. И не просто произносить, но произносить так, как написано в ТаНаХ.
Как Христиане и Мессианские Общины, называющие Бога – Яхве, а так и Ортодоксальные евреи, не произносящие имени Бога совсем, нарушают Тору, искажая ее учение. Тора обязывает произносить имя Бога, и обязывает его произносить максимально точно. Кто пренебрегает этим учением (осознанно или не осознанно), тот совершает грех.