Фамилия на какой вопрос кто или что
Какой частью речи являются фамилии?
Ответы:
Фамилии относятся к собственным именам существительным и в предложении подчеркиваются вместе с именем (если оно указано). Могут быть как подлежащими, так и дополнениями в предложении:
Ивановы пришли к нам в гости.
Когда мы определяем к какой части речи относится то или иное слово, мы принимаем во внимание грамматические признаки, свойственные данному слову. Например, если у слова можно определить вид ( совершенный/ несовершенный ), наклонение, время, лицо, число, то, как правило, перед нами одна из форм глагола.
С моей точки зрения, отнести слово к той или иной части речи еще проще, зная определения всех частей речи. Например, имя прилагательное называет признак предмета и отвечает на вопрос какой?.
Фамилии отвечают на вопрос кто? и называют предмет ( одушевленный ), на этом основании можно утверждать, что фамилии являются именами существительными.
Имена, географические названия и т.д. являются собственными существительными. А так как фамилия это часть полного имени, то, значит, она будет собственным существительным. Все очень даже просто, в школе это в классе 4 проходят, лучше слушать надо было)
Для обозначения вполне определенного, конкретного явления либо предмета, которое имеет явление либо особенность, выделяющую его из ряда остальных, используется в русском языке имя собственное, одушевленное существительное. По этой причине всегда пишем их с большой буквы. В данном случае Пушкин, Гончаров, Попов- это имя существительное со своими особенными признаками.
А уже из того, что это это имя собственное, мы сразу говорим, что речь об одушевленном существительном.
Петров, Игонин, Батурин, Самедов и тд.
Все фамилии в русском языке относятся к именам собственным. Относятся они к именам существительным. Если речь идет о разборе предложения, то являются они или подлежащим или к дополнению (могут одновременно употребляться с именем и отчеством).
Это имена собственные, как и имя и отчество и фамилия в том числе.
Это существительные (одушевлённые).
Если речь о слове «фамилии», то это множественное число, в единственном «фамилия».
Фамилия, имя и отчество пишется с заглавной (большой) буквы.
Фамилии людей- это имена собственные, как Владимир или Валентин, поэтому они пишутся с большой буквы, а не с малой ( в отличие от прилагательных. Как части речи относятся к существительным. К существительным также относится отчество человека.
Имя отвечает на вопрос «Ты кто?», фамилия чаще – на вопрос «Ты чей?»
Шифровка, спрятанная в суффикс
Об авторе: Николай Яковлевич Дорожкин – кандидат технических наук, член Российского национального объединения историков естествознания и техники, член Союза писателей России.
Выдающийся советский фехтовальщик Виктор Кровопусков стал олимпийским чемпионом в 1976 и 1980 годах. Фото © РИА Нвоости |
Когда‑то автор этих строк обратил внимание на полное соответствие между некоторыми фамилиями и их носителями. Я начал даже коллекционировать подобные фамилии. Довел список примерно до сотни и забросил. Но самые интересные совпадения запомнились.
Какую фамилию носил знаменитый автор статей и книг по истории кулинарии? – Похлёбкин! А известный дирижер? – Скрипка! А кто по профессии был Перелёт? Летчик‑испытатель. Челнокова, естественно, знатная ткачиха. Фамилия известного теоретика астронавтики Штернфельд переводится как «Звёздное поле». А завхоз Доставалов? Гидродинамик Вассерман? Секретарь обкома Секретарюк? Юморист Веселовский?
Интересные фамилии встречаются у врачей. Например, иглотерапевт Тыкочинская, хирург Зарезаев. Зубной врач – Дергунова. Сексопатолог – Членов (совершенно серьeзно!). Ветеринар – Кабанов… А спо ртсмены? Фехтовальщик Кровопусков, бегун Борзов, прыгунья в длину Скачко, боксер Кулаков, борец Медведь, ориентировщик Востоков («ориент» – восток).
Это, конечно, в основном курьезные случаи. Вообще же происхождение фамилий – дело сложное, серьезное, и занимается этим вопросом целое направление в ономастике – науке об именах.
Слово «фамилия» пришло к нам из латинского языка, на котором оно означает буквально «семья». В основе фамилии, как правило, имя предка или его прозвище. Правда, грань между именем и прозвищем достаточно условная. Многие имена сами были когда‑то прозвищами. Но у некоторых народов вся разница между личным именем и фамилией только в том, что личное имя стоит впереди родового. Вот «цепочка» американских знаменитостей: Джордж Вашингтон – Вашингтон Ирвинг – Ирвинг Стоун. У русских же, как и многих славянских, тюркских и иных российских народов, разница между именем и фамилией более четкая. Если имя отвечает на вопрос «Ты кто?», то фамилия чаще – на вопрос «Ты чей?».
Есть фамилии старинные, возрастом в сотни лет, как, например, Милославские, Романовы, Кутузовы, Дружинины, Дорошенко, Самойлович. Есть юные, возникшие в ХI–ХХ веках: Ульяновы, Чеховы, Петровы, Борисенко, Токаревы, Октябрьские, Самолётовы. Фамилии могут быть производными от имен христианских (Алёхин, Корнилюк, Прокопчик), «мирских» (Некрасов, Державин), тюркских (Тургенев, Юсупов).
Христианские имена имели разное этническое происхождение, и это, соответственно, отражено в фамилиях. Так, очень четко просматриваются в современных фамилиях корни русско‑славянские (Борисов, Владимиров, Глебов), греческие (Андреев, Никольский, Микитенко, Василёнок), римские (Лавров, Павловский, Климович), древнееврейские (Давыдов, Матвеев, Науменко, Осипович). Здесь приведены только фамилии восточных славян – русских, украинцев и белорусов. О других народах разговор будет несколько ниже.
Образуясь на основе личных имен, фамилии приобретают и свойственные именам этнические варианты. Возьмем для примера библейское имя Иаков. Русский язык преобразовал его в Якова. И вот – вариации фамилий. Во‑первых, «оттеночные» русские: при классической форме «Яковлев» широко бытуют Яшин, Яшкин, Якушин, Якунин, Якушев, Янин и т.д. Во‑вторых, фамилии близких народов: Яковенко, Якович, Якубович, Якубовский. И, в‑третьих, аналоги в неславянских языках: татарин Якубов (Якупов), араб Якуби, датчанин Якобсен, еврей Якобсон, итальянец Джакопоне, француз Жакоб, армянин Акопян и т.д.
Подобные ряды можно выстроить, начав от любого мужского имени. Такие фамилии называются патронимическими. Первоначально они выполняли функцию отчества, отвечая на вопрос «Чей сын?». И прямой ответ был: «Алёхин! Борисов! Варфоломеев!»
Встречаются и местные особенности образования фамилий, отвечающих на вопрос: «Ты чьих?» или «Каких?». Вот и образовывались фамилии типа Петровых, Черемных, Долгих, Седых.
В Украине ответ на вопрос «Чей?» звучал иначе, правда, с некоторыми отличиями в разных регионах. Запорожцы Дорошенко и Петренко были сыновьями Дороша и Петра. Фамилии типа Мартынюк или Корнейчук более характерны для Западной Украины. А влияние соседней Белоруссии и Польши, равно как наследие Великого княжества Литовского, сказалось на образовании фамилий типа Коцюбинский, Григорович, Шумейко. Для Белоруссии типичны еще и уменьшительные формы – типа Василёнок или Прокопчик.
Фамилии, образованные от женских, материнских имен и прозвищ, встречаются гораздо реже. Такая фамилия может означать, что ее первый носитель воспитывался вдовой или матерью‑одиночкой, а то и просто «бой‑бабой», подмявшей мужа и ставшей главой семьи. Так и появились Машкины, Зинины, Дунины, Купчихины, Магденко, Фекленко. Известен Григорий Настасьин, личный врач Александра Невского. Интересно, что особенно часты такие фамилии у русских евреев – Райкин, Фейгин, Шифрин, Стерин, Рохлин, Ривкин. Некоторые из подобных фамилий все-таки превратились со временем в патронимичные – Фейгинсон, Ронинсон.
Назвать или обозвать?
Как получаются прозвища, от которых образуются фамилии, – это не вопрос. Кто в раннем и школьном детстве, в армейской или студенческой юности не давал прозвищ ближнему своему? То же самое делалось и в старину.
Прозвище могло быть связано с внешностью – например, Рыжий, Горбач, Рябой, Нос, Пузан, Бугай; или с чертами характера – Жила, Свистун, Смышляй, Говоруха, Чистяк, Бирюк; по сходству с животным – Петух, Козел, Медведь, Лебедь… Прозвище может отражать род занятий – Портной (Кравец, Шнайдер), Сапожник (Швец, Чеботарь, Шумахер), Кузнец (Коваль, Ковач, Шмидт, Смит), Мельник (Млынник, Мирошник, Мюллер). Собственно, это уже не совсем прозвища – они для этого слишком сдержанны, деловиты. Другое дело – Портняга, Халява, Подкова, Швейка.
Иные прозвища бытовали наравне с именами. Это были так называемые мирские, нецерковные, или «языческие» имена. Они давались детям в семьях, где имена, полученные при крещении, практически игнорировались. Ну зачем бы неграмотный многодетный крестьянин ломал язык Варсонофием или Павсикакием, если проще называть сыновей по каким‑нибудь существенным признакам? А пока эти признаки не проявились, можно именовать хотя бы по порядку номеров. Так появлялись имена Первенец (Первуха, Первак, Перший), Вторуша (Втор, Друг), Третьяк, Четвертак (Четверуха, Четверик), Пяток (Пят, Пятёрка), Шестак (Шостак), Семой (Семак, Семуха), Осьмина (Осьмуха), Девят (Девятка), Десят (Десятка) и так далее. Отсюда и соответствующие фамилии – Первухины, Вторушины, Третьяковы, Четверухины.
Есть и другие фамилии с числительными: Одинцовы, Двоедомовы, Троекуровы, Шестопаловы, Семижёновы – их этимология довольно прозрачна. И совсем нетрудно «вычислить», от каких прозвищ‑имен образовались фамилии Ждановых и Неждановых, Дурневых и Умниковых, Невзоровых и Миловидовых.
А вот в Украине, как и в Западной Европе, фамилии от прозвищ часто обходятся вообще без суффиксов: Розум, Кучма, Капелюх, Сковорода, Верёвка, Чумак, Папуша, Ковбаса, Вовк, Убейсобака, Вырвыхвист. Не случайно и в современном украинском языке слово «прiзвище» означает не что иное, как «фамилия».
Из каких явился мест?
Вокруг нас с вами много людей с географическими фамилиями. По такому родовому имени можно сказать о человеке, где родина его предков. Сколько русских, российских, славянских городов отражено в фамилиях наших сограждан! Архангельские и Астраханцевы, Бельские и Брянчаниновы, Верейские, Волынцевы и Вяземские, Галицкие и Достоевские, Казанцевы и Курские, Ломовцевы и Муромские, Одоевские и Одоевцевы, Пермяковы, Пермитины и Пензины, Рязанцевы и Ростовцевы, Самарины и Смоляниновы, Тверитины и Туляковы, Уфимцевы и Фастовские, Херсонские и Ценские, Шацкие и Ярославцевы.
Есть фамилии от целых областей и названий народов – Поморцевы, Украинцевы, Сибиряковы, Татариновы, Остяковы, Калмыковы; от названий рек и озер – Амурские и Ангарские, Белозерские и Волжанские, Днепровы и Донские, Задонские и Запорожцы, Камские и Ленские, Мезенцевы и Невские, Онегины и Печорины, Томские, Хопровы и Яицкие.
Правда, некоторые из таких фамилий похожи на псевдонимы или почетные титулы – Сергеев‑Ценский, Румянцев‑Задунайский. Однако есть и подлинно гидронимические фамилии. Почему‑то много их образовано от названий небольших рек: Ветлуги, Вохмы, Мезени, Свири – Вохмяковы, Вохминцевы, Вахмянины, Ветлугины, Ветлужских, Мезенцевы, Свирские, Свирцевы, Свирины.
Выделяются фамилии, образованные от названия города посредством суффикса «-ин», – типа Москвин, Самарин, Вологдин, Калугин, Костромин. Скорее всего в этих случаях название города было прозвищем родоначальника. А фамилия Калугин, возможно, совсем не от города, а от рыбы калуги, как Белугин. Бывает, что в качестве фамилии служит неизмененное название города или реки: Саратов, Ростов, Сергач, Балашов, Чернигов, Буг, Волга, Дунай, Кама, Самара.
Наиболее естественными кажутся географические фамилии на «-ский». Но фамилий с суффиксом «-ск» очень много, и происхождение их – самое разное. Они могут быть систематизированы примерно так: 1) «аристократические»; 2) «церковно‑семинарские»; 3) «польские»; 4) «еврейские» и 5) прочие. Кавычки объясняются тем, что предложенные категории достаточно условны, с размытыми границами.
К «аристократическим» фамилиям относятся, например, княжеские, древних родов, образованные по названиям владений: Шуйские, Вяземские, Холмские, Воротынские и т.п.; или присвоенные за воинские заслуги в старину (Невский, Донской), а также в послепетровские времена, вместе с титулом (Суворов, князь Италийский, граф Рымникский; Орлов, граф Чесменский; Румянцев, граф Задунайский).
Что касается «церковно‑семинарских» фамилий, тут надо иметь в виду, что в большинстве своем священники носили собственные фамилии, если таковые имелись. Если же у семинариста из крестьянской семьи фамилии не было или даже была, но «неблагозвучная», то выпускник семинарии, получая приход, записывал себе фамилию по названию церкви или ближайшего церковно‑календарного праздника. А то и просто придумывал. Так появились Никольские, Борисоглебские, Воскресенские, Вознесенские, Всехсвятские, Космодемьянские, Предтеченские, Рождественские, Троицкие, Успенские, Иорданские. Как видим, ничего аристократического или польского, кроме суффикса.
Да и у поляков, вообще‑то, фамилии достаточно разнообразные и не обязательно на «-ский». Вот несколько первых, возникших в памяти: Вайда, Валенса, Сапега, Заремба, Загурский, Сенкевич, Радзивилл, Цыбульский, Стржельчик. И если уж строго, то сами поляки пишут фамилии без «и краткого»: Володыёвски, Ярузельски. И еще важно учитывать, что истинно польские фамилии образованы от польского же корня. Уже поэтому фамилии Вольский, Бурлацкий, Ивановский, Ростовский принадлежат не полякам. Значительно вероятнее, что поляками были Вишневецкий, Дзержинский, Хмельницкий, но не исключено и то, что эти «паны» – украинцы или белорусы. И не только. Множество фамилий такого типа – еврейские.
По этим фамилиям историк российского еврейства может составить карту дореволюционной «черты оседлости» – территории проживания евреев в Российской империи: Минские, Пинские, Лидские, Слонимские, Подольские, Слуцкие, Заславские, Дунаевские, Стругацкие, Жванецкие, Гусинские, Смоленские.
Фамилия для персонажа
А еще фамилия – хороший объект для литераторов. Вот уж где можно вволю поупражняться в остроумии! «Каких фамилий только нет!» – восклицал баснописец и перечислял: «Пятёркин, Двойкин, Супов, Слюнтяев, Тряпкин‑Дармоед, Пупков и Перепупов». Классики нашей литературы отвели душу, подбирая фамилии для своих персонажей. У Гоголя это Держиморда, Ноздрёв, Собакевич, Яичница, Шпонька. У Чехова – Перехват‑Залихватский, Пришибеев, Жратва, Фениксов‑Дикобразов‑второй. У Ильфа и Петрова – Лоханкин, Лейбедев, Фима Собак, Изнурёнков.
Бывает, что человеку его фамилия не нравится, и он ее меняет на другую. Объявления об этом часто появлялись в газетах 1920–1930 годов. Пеструхин становился Октябрёвым, Дворянинов – Слесаревым, Злодырев – Добровольским… В «Записных книжках» Ильфа приводятся подобные публикации. О некоем Мазепе, меняющем фамилию на Грядущий, Илья Ильф замечает: «Глуп ты, Грядущий…» А сообщение, что Какашкин меняет фамилию на Любимов, оставляет без комментариев.
Иные товарищи, вступая в брак, берут фамилию жены. Так некто Кандыба стал Алмазовым, Брюханов – Кутузовым, Эдельвейс – Криворучко… А вот гражданину Чистоедову не повезло: его избранница оказалась по фамилии Редкозубова, и супруги стали Чистоедовыми.
Целая тема для диссертаций – это псевдонимы: политические, литературные… Но это уже совсем другая история…
Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.
Какой частью речи являются фамилии?
Когда мы определяем к какой части речи относится то или иное слово, мы принимаем во внимание грамматические признаки, свойственные данному слову. Например, если у слова можно определить вид ( совершенный/ несовершенный ), наклонение, время, лицо, число, то, как правило, перед нами одна из форм глагола.
С моей точки зрения, отнести слово к той или иной части речи еще проще, зная определения всех частей речи. Например, имя прилагательное называет признак предмета и отвечает на вопрос какой?.
Фамилии отвечают на вопрос кто? и называют предмет ( одушевленный ), на этом основании можно утверждать, что фамилии являются именами существительными.
Имена, географические названия и т.д. являются собственными существительными. А так как фамилия это часть полного имени, то, значит, она будет собственным существительным. Все очень даже просто, в школе это в классе 4 проходят, лучше слушать надо было)
Фамилии относятся к собственным именам существительным и в предложении подчеркиваются вместе с именем (если оно указано). Могут быть как подлежащими, так и дополнениями в предложении:
Ивановы пришли к нам в гости.
Фамилии людей- это имена собственные, как Владимир или Валентин, поэтому они пишутся с большой буквы, а не с малой ( в отличие от прилагательных. Как части речи относятся к существительным. К существительным также относится отчество человека.
А уже из того, что это это имя собственное, мы сразу говорим, что речь об одушевленном существительном.
Петров, Игонин, Батурин, Самедов и тд.
Все фамилии в русском языке относятся к именам собственным. Относятся они к именам существительным. Если речь идет о разборе предложения, то являются они или подлежащим или к дополнению (могут одновременно употребляться с именем и отчеством).
Для обозначения вполне определенного, конкретного явления либо предмета, которое имеет явление либо особенность, выделяющую его из ряда остальных, используется в русском языке имя собственное, одушевленное существительное. По этой причине всегда пишем их с большой буквы. В данном случае Пушкин, Гончаров, Попов- это имя существительное со своими особенными признаками.
Это имена собственные, как и имя и отчество и фамилия в том числе.
Это существительные (одушевлённые).
Если речь о слове «фамилии», то это множественное число, в единственном «фамилия».
Фамилия, имя и отчество пишется с заглавной (большой) буквы.
Эта частица дескать используется в предложениях, как указание на то, что высказываемые мысли или целые выражения не принадлежат самому говорящему человеку, а он лишь передает чьи-то чужие слова. В этом случае она выступает в роли вводного слова, не являясь членом предложения. Как вводное слово она выделяется обязательно запятыми.
Например. Предупреди учительницу, что сестричка твоя, дескать, заболела и не придет на занятия.
Дескать, мама ее не отпустила, а уложила в постель и будет лечить ее пару дней.
Слово дескать легко можно заменить словами-синонимами, например, «мол, так сказать, говорит, де».
Справки не будет, но что тут особенного-де?
Слово бывшие непростое. Оно может быть определено как три разные части речи в зависимости от контекста и функции в предложении.
«Бывший солист филармонии тяжело переживал потерю голоса».
«Бывшие рабы не знали, что делать со своей свободой».
«Замухрышкин столько раз женился и разводился, что совершенно не мог избежать встречи со своими бывшими, гуляя по городу».
Имена существительные, отвечающие на вопрос кто?, и существительные, отвечающие на вопрос что?
Цели: познакомить учащихся с лексическим значением имён существительных, развивать умение различать слова, отвечающие на вопрос кто? что?, формировать понятие “имя существительное”, воспитывать интерес к знанию.
Оборудование: картинки, тестовые задания, загадки, дидактические игры, учебник Т.Г.Рамзаева “Русский язык”, Москва, Дрофа, 3-й класс, 2006 г.
Ход урока
I. Организационный момент, сообщение темы и целей урока.
II. Актуализация знаний.
1. Проверка домашнего задания (выборочно). Взаимопроверка тетрадей.
3. Орфографическая минутка.
– Поставьте имена существительные во множественном числе. Запишите, подчеркните орфограммы.
Снегирь, завод, холод, город, лошадь.
(Ответы: снегири, заводы, холода, города, лошади). Самопроверка.
III. Работа по теме урока.
1. Наблюдение над существительными, отвечающими на вопрос кто? или что?
– Разделите эти слова на две группы:
Клён, волк, рысь, мяч, черепаха, яблоко, ветер, доска, ручка, пенал, Миша, бабочка, девочка, белка.
1 группа: имена существительные, отвечающие на вопрос кто?
(Волк, рысь, черепаха, Миша, бабочка, девочка, белка.)
2 группа: имена существительные, отвечающие на вопрос что?
(Клён, мяч, яблоко, ветер, доска, ручка, пенал)
– На какие группы разделили?
– Какие имена существительные отвечают на вопрос кто?, а какие на вопрос что?
Сейчас допишите в каждую группу ещё по три слова.
Отгадайте загадки, напишите отгадки.
1 ряд – ответы, отвечающие на вопрос кто?
2 ряд – ответы, отвечающие на вопрос что?
1 ряд | 2 ряд |
щука | ёлка |
медведь | лёд |
пчела | дорога |
– Что обозначают имена существительные?
Имена существительные обозначают:
Учитель: | Ученики: |
1. Конкретные предметы | доска, тетрадь |
2. Живые существа | кошка, белка, мальчик |
3. Явления природы | дождь, снег |
4. Процесс, название действий | рост, стрельба |
5. Абстрактные понятия | верность, дружба, любовь |
“Не ошибись, пожалуйста”
3. Работа по учебнику: упражнение 394.
(Наблюдение над особенностями имён существительных, отвечающих на вопрос кто? и на вопрос что?)
Домашние животные: кто? корова, коза,…….
Учебные вещи: что? пенал, карандаш, альбом, ………
4. Индивидуальная работа. Тест.
1. Имя существительное – это часть речи, которая…
А) Называет признак предмета
Б) Называет предметы
В) Называет явления природы, события.
2. Укажи имя существительное, отвечающее на вопрос кто?
А) Растение
Б) Дыхание
В) Червяк.
3. Укажи имя существительное, отвечающее на вопрос что?
А) Насекомые
Б) Здоровье
В) Грызуны.
4. Какое слово “лишнее”?
А) Конь
Б) Лошади
В) Жеребенок
(На доске прикреплены “рыбки” – слова)
— 1 ряд, выловите только те слова, которые отвечают на вопрос кто?
2 ряд, выловите только те слова, которые отвечают на вопрос что?
Докажите свой выбор и составь предложения с любыми из данных слов.
6. Картинный диктант.
Учитель показывает предметный рисунок. Учащиеся называют имя существительные, записывают его, вставят вопрос.
IV. Итог урока.
– Какие имена существительные отвечают на вопрос кто?. Приведите примеры.
– Какие имена существительные отвечают на вопрос что?. Приведите примеры.
RusskiePravila.Ru
Вопрос. Какой вопрос (кто? или что?) следует ставить к собирательным именам существительным: пролетариат, студенчество, молодёжь?
В каких случаях ставится вопрос что? к названиям животных?
Ответ. Вопрос кто? в русском языке обычно ставится к существительным одушевлённым, а вопрос что? — к неодушевлённым, однако в ряде случаев мы ставим вопрос кто? к существительным неодушевлённым (с грамматической точки зрения) и, наоборот, вопрос что? — к существительным одушевлённым.
Чтобы разобраться в этом, надо принять во внимание, что различение в грамматике понятий одушевлённости и неодушевлённости совсем не обязательно связывается с понятиями живого и неживого предмета.
Одушевлённость и неодушевлённость с грамматической точки зрения выражается в том, что у существительных одушевлённых винительный падеж сходен с родительным, а у существительных неодушевлённых — с именительным, причём эти различия обнаруживаются во множественном числе у всех существительных, а в единственном — только у существительных мужского рода 2-го склонения.
Одушевлённость и неодушевлённость, далее, выражается в том, что у прилагательных, которые согласуются с одушевлёнными существительными в винительном падеже, форма этого падежа сходна с формой родительного падежа, а у прилагательных, согласуемых с неодушевлёнными существительными, форма винительного падежа сходна с формой именительного.
Винительный падеж существительных 1-го склонения дедушка, дядя в единственном числе не показывает одушевлённости их, так как он не сходен ни с родительным падежом, ни с именительным: дедушку, дядю; но, связав с этими существительными прилагательные, мы сразу убедимся в их одушевлённости, так как получим в винительном падеже такие, например, сочетания: навестил больного дедушку, родного дядю (винительный падеж прилагательных в этих сочетаниях сходен с родительным).
Что касается собирательных существительных — пролетариат, студенчество, молодёжь, то с грамматической точки зрения первое из них, несомненно, является неодушевлённым: винительный падеж существительного пролетариат (мужского рода, 2-го склонения) сходен с именительным падежом, а не с родительным; к существительным же студенчество и молодёжь неприменимы понятия одушевлённости или неодушевлённости: сходство винительного и именительного падежей этих существительных ещё не даёт права говорить об их неодушевлённости, потому что у всех существительных среднего рода 2-го склонения и женского рода 3-го склонения винительный падеж сходен в единственном числе с именительным падежом.
Присоединение прилагательных к этим существительным (Мы высоко ценим наше прекрасное студенчество, нашу прекрасную молодежь) не даёт оснований для суждения об их одушевлённости или неодушевлённости, потому что винительный падеж прилагательных в подобных случаях никогда не бывает сходен с родительным. Легко можно было бы определить одушевлённость или неодушевлённость существительных по форме винительного падежа множественного числа, но форм множественного числа собирательные существительные не имеют.
Всё сказанное, однако, не означает, что к рассматриваемым собирательным существительным следует ставить вопрос что? Можно в основном руководствоваться следующим правилом: если собирательное существительное обозначает группу живых существ как одно целое, то, несмотря на неодушевлённость (с грамматической точки зрения) таких существительных, к ним, как правило, ставится вопрос кто?, например: С развитием капитализма в России рос и промышленный пролетариат (кто рос?).
Вопрос кто? может ставиться и к другим неодушевлённым существительным (несобирательным), если они употребляются для обозначения той или иной группы людей, например: Наш отряд прибыл вовремя (кто прибыл?).
Наоборот, к некоторым одушевлённым существительным, как указывалось выше, может иногда ставиться вопрос что? Это бывает обычно в том случае, когда название одушевлённого предмета употребляется для обозначения неживых предметов, например: Во время путешествия мы ежедневно ели жареных уток (что ели?); Девушка приколола к шляпке красивого позолоченного жучка (что приколола?); Мы читали «Евгения Онегина» (что читали?). Таким образом, выбор вопроса зависит от того значения, в каком данное существительное употребляется.
Некоторые существительные иногда употребляются как одушевлённые, иногда как неодушевлённые; это в большинстве случаев названия микроорганизмов, например: изучать бактерии и бактерий, бациллы и бацилл. В соответствии с этим и вопрос к таким существительным может быть поставлен по-разному (изучать что и кого?).
Постановка того или иного вопроса может зависеть и от управляющего слова, от общего смысла предложения, обстановки разговора. Если человек идёт с покупками, которые он сделал на базаре, естественно его спросить, что он купил, хотя бы в числе покупок оказалась живая курица или утка. Но если спрашивающего интересует не общий перечень покупок, а именно разновидность купленной птицы, он скорее всего спросит: кого купили?