Фальстаф это что такое

ФАЛЬСТАФ

Полезное

Смотреть что такое «ФАЛЬСТАФ» в других словарях:

ФАЛЬСТАФ — Джон, комическое действующее лицо в пьесах Шекспира «Генрих IV» и «Виндзорские кумушки», спутник, принца Генриха, хвастливый, безнравственный трус старик, обладающий неистощимым запасом юмора. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского… … Словарь иностранных слов русского языка

Фальстаф — Герой двух пьес Уильяма Шекспира (1564 1616) «Генрих IV» (1598) и «Виндзорские кумушки» (1602) любитель обильного застолья, вина и прочих «простых земных удовольствий», болтун и трусливый хвастун. Синоним веселого толстяка кутилы, прожигателя… … Словарь крылатых слов и выражений

фальстаф — сущ., кол во синонимов: 2 • пустышка (37) • хвастун (30) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

Фальстаф — У этого термина существуют и другие значения, см. Фальстаф (значения) … Википедия

Фальстаф — сэр Джон (Falstaff; 1377 1459) личность историческая; но действительность давно забыта, и в людской памяти сохранился почти исключительно комический тип, созданный гением Шекспира. Реальный Ф. принадлежал к аристократическому роду и был… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

фальстаф — (иноск.) толстяк, кутила (хвастун); намек на Фальстафа у Шекспира Ср. К вам даже ментор приставлен. вот этот Фальстаф. (толстый доктор Николай Иванович Фирсов.) Маркевич. Бездна. Пролог. 1. Ср. Here I lay, and thus I bore my point. Так я… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Фальстаф — Фальстафъ (иноск.) толстякъ, кутила (хвастунъ) намекъ на Фальстафа у Шекспира. Ср. Къ вамъ даже менторъ приставленъ. вотъ этотъ Фальстафъ. (толстый докторъ Николай Ивановичъ Фирсовъ.) Маркевичъ. Бездна. Прологъ. 1. Ср. Here I lay, and thus I… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Фальстаф — м. 1. Литературный персонаж. 2. Употребляется как символ хвастливого, пустого человека. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Фальстаф — Фальст аф, а … Русский орфографический словарь

Источник

Фальстаф

Фальстаф это что такое

Фальстаф это что такое

Сэр Джон Фальстаф (англ. Sir John Falstaff ) — комический персонаж ряда произведений Шекспира: «Виндзорские насмешницы», «Генрих IV, часть 1» и «Генрих IV, часть 2». Роль Фальстафа в обеих частях «Генриха» составляет более 1200 строк, тем самым это вторая по объёму шекспировская роль после роли Гамлета.

Фальстаф это что такое

Фальстаф это что такое

Фальстаф это что такое

Фальстаф это что такое

Действие «Виндзорских насмешниц» переносит Фальстафа и его ближайшее окружение (Бардольфа, Нима, Пистоля, трактирщицу миссис Куикли) в современное Шекспиру елизаветинское время.

В первоначальной редакции «Генриха» Фальстаф назывался «Сэр Джон Ольдкастль» (Oldcastle) — имя протестанта-лолларда, казнённого в XV веке и превращённого католической пропагандой в пьяного гуляку. Впоследствии фамилия Ольдкастль была заменена на Фальстаф (скорее всего, по просьбе Кобхэма, потомка Ольдкастля), и в эпилоге ко второй части «Генриха IV» Шекспир специально оговаривает, что «он и Ольдкастль — совсем разные лица, и Ольдкастль умер мучеником». Имя «Фальстаф», как обычно считают, взято в честь Джона Фастольфа, рыцаря, обвинённого в малодушии в Столетнюю войну и послужившего козлом отпущения за проигранную англичанами битву при Пате (1429) против Жанны д’Арк (интересно, что Шекспир вывел Фастольфа — именно под таким именем — и изобразил эти события ранее в соответствующей части своей хроники «Генрих VI»).

Фальстаф — центральный персонаж одноименной оперы Джузеппе Верди на сюжет упомянутых шекспировских пьес (преимущественно «Виндзорских насмешниц»).

Ссылки

Полезное

Смотреть что такое «Фальстаф» в других словарях:

ФАЛЬСТАФ — Джон, комическое действующее лицо в пьесах Шекспира «Генрих IV» и «Виндзорские кумушки», спутник, принца Генриха, хвастливый, безнравственный трус старик, обладающий неистощимым запасом юмора. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского… … Словарь иностранных слов русского языка

ФАЛЬСТАФ — (англ. Falstaff) центральный персонаж пьес У.Шекспира: исторической хроники «Генрих IV» и комедии «Виндзорские насмешницы» (1597). Один из самых популярных комических персонажей Шекспира. В образе своего героя драматург «совместил» двух реальных… … Литературные герои

Фальстаф — Герой двух пьес Уильяма Шекспира (1564 1616) «Генрих IV» (1598) и «Виндзорские кумушки» (1602) любитель обильного застолья, вина и прочих «простых земных удовольствий», болтун и трусливый хвастун. Синоним веселого толстяка кутилы, прожигателя… … Словарь крылатых слов и выражений

фальстаф — сущ., кол во синонимов: 2 • пустышка (37) • хвастун (30) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

Фальстаф — сэр Джон (Falstaff; 1377 1459) личность историческая; но действительность давно забыта, и в людской памяти сохранился почти исключительно комический тип, созданный гением Шекспира. Реальный Ф. принадлежал к аристократическому роду и был… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

фальстаф — (иноск.) толстяк, кутила (хвастун); намек на Фальстафа у Шекспира Ср. К вам даже ментор приставлен. вот этот Фальстаф. (толстый доктор Николай Иванович Фирсов.) Маркевич. Бездна. Пролог. 1. Ср. Here I lay, and thus I bore my point. Так я… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Фальстаф — Фальстафъ (иноск.) толстякъ, кутила (хвастунъ) намекъ на Фальстафа у Шекспира. Ср. Къ вамъ даже менторъ приставленъ. вотъ этотъ Фальстафъ. (толстый докторъ Николай Ивановичъ Фирсовъ.) Маркевичъ. Бездна. Прологъ. 1. Ср. Here I lay, and thus I… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Фальстаф — м. 1. Литературный персонаж. 2. Употребляется как символ хвастливого, пустого человека. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Фальстаф — Фальст аф, а … Русский орфографический словарь

Источник

Фальстаф

Полезное

Смотреть что такое «Фальстаф» в других словарях:

ФАЛЬСТАФ — Джон, комическое действующее лицо в пьесах Шекспира «Генрих IV» и «Виндзорские кумушки», спутник, принца Генриха, хвастливый, безнравственный трус старик, обладающий неистощимым запасом юмора. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского… … Словарь иностранных слов русского языка

ФАЛЬСТАФ — (англ. Falstaff) центральный персонаж пьес У.Шекспира: исторической хроники «Генрих IV» и комедии «Виндзорские насмешницы» (1597). Один из самых популярных комических персонажей Шекспира. В образе своего героя драматург «совместил» двух реальных… … Литературные герои

Фальстаф — Герой двух пьес Уильяма Шекспира (1564 1616) «Генрих IV» (1598) и «Виндзорские кумушки» (1602) любитель обильного застолья, вина и прочих «простых земных удовольствий», болтун и трусливый хвастун. Синоним веселого толстяка кутилы, прожигателя… … Словарь крылатых слов и выражений

фальстаф — сущ., кол во синонимов: 2 • пустышка (37) • хвастун (30) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

Фальстаф — У этого термина существуют и другие значения, см. Фальстаф (значения) … Википедия

фальстаф — (иноск.) толстяк, кутила (хвастун); намек на Фальстафа у Шекспира Ср. К вам даже ментор приставлен. вот этот Фальстаф. (толстый доктор Николай Иванович Фирсов.) Маркевич. Бездна. Пролог. 1. Ср. Here I lay, and thus I bore my point. Так я… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Фальстаф — Фальстафъ (иноск.) толстякъ, кутила (хвастунъ) намекъ на Фальстафа у Шекспира. Ср. Къ вамъ даже менторъ приставленъ. вотъ этотъ Фальстафъ. (толстый докторъ Николай Ивановичъ Фирсовъ.) Маркевичъ. Бездна. Прологъ. 1. Ср. Here I lay, and thus I… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Фальстаф — м. 1. Литературный персонаж. 2. Употребляется как символ хвастливого, пустого человека. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Фальстаф — Фальст аф, а … Русский орфографический словарь

Источник

Фальстаф это что такое

Фальстаф это что такое

Фальстаф — предвестник английской Реформации

Кто был прообразом шекспировского Фальстафа? Много ли общего между литературным героем и его прототипом? Чем отличился реальный сэр Джон? Сейчас расскажем.

Кто был прообразом шекспировского Фальстафа? Много ли общего между литературным героем и его прототипом? Чем отличился реальный сэр Джон? Сейчас расскажем.

Кем был сэр Джон

Сэр Джон Фальстаф, толстяк и неутомимый весельчак, верный друг юного Генри Монмутского — будущего Генриха V — с лёгкой руки Уильяма Шекспира стал неотъемлемой частью английской литературы. Образ его настолько ярок, что, кажется, его просто не могло не существовать в ткани реальности. Такое часто случается с гениально выписанными литературными персонажами.

И тем не менее, человек, который послужил материалом для образа Фальстафа, крайне далёк от персонажа Шекспира.

Действительно, в годы юности у принца Генри Монмутского был старший друг и товарищ — сэр Джон Олдкасл. Принца в те годы многие обвиняли в греховности, распутстве, невоздержанности и даже в том, что тот в компании друзей переодевался, надевал маски и грабил прохожих — то есть был крайне далёк от благочестия. Составлял ли ему компанию сэр Джон?

Неизвестно. Вот неизвестно, и всё: летописи, по крайней мере, не сохранили этого факта. Достоверно мы знаем только то, что сэр Джон отнюдь не был пузатым стариком: это был профессиональный воин, всего лет на десять старше принца. То есть, на момент начала ‘ title=>войны с Уэльсом, которую возглавил ( и позднее выиграл) принц Генри ( эти события как раз описывает Шекспир в « Генрихе IV») Олдкаслу не было и тридцати. Также достоверно известно, что он водил тесную дружбу с принцем и некогда организовывал для того соревнования по борьбе.

Фальстаф это что такое

Неизвестному автору пьесы « Славные победы Генриха V» хватило этих немногих фактов, чтобы вывести Олдкасла в образе распутника и бабника, растлевающего молодого принца, а Шекспир на основе этой бледной и невыразительной биографической пьесы создал блестящие драмы о Генрихе IV и Генрихе V.

Итак, Олдкасл браво ‘ title=>сражался плечом к плечу с принцем Генри, ходил вместе с ним в походы в Северный Уэльс, бунтовавший десять лет и с трудом усмирённый всё тем же Генри. Когда Уэльс наконец затих, а вождь восстания Оуэн Глендаур скрылся в горах вместе с оставшимися уэльскими пассионариями, скончался отец принца Генри король Генрих IV.

Борьба с ересью

Казалось бы, тут-то и должно было настать раздолье для старых друзей весёлого принца. Однако корона наложила необратимые изменения на его психику. Причём практически моментально.

« Не ведавший законов, развесёлый юнец в одну ночь стал фанатичным приверженцем порядка и дисциплины», — писал Кеннет Макферлейн в Cambridge Medieval History.

Ладно бы порядок и дисциплина, но Генрих, и без того склонный к религиозности, стал настоящим фанатиком. Одной из точек приложения новообретённого усердия молодой король выбрал борьбу с еретиками.

Фальстаф это что такое

Еретики в Англии образовались как раз лет за тридцать до коронации Генриха. Богослов Джон Уиклиф задолго до Лютера выступил против папских поборов, индульгенций, учения о чистилище, епископского сана. Он учил, что каждый человек связан с Богом напрямую и посредники в этом общении излишни. Позднее он даже выступил против непогрешимости папы. Крупные феодалы не слишком поддерживали Уиклифа, но и казнить его никто не собирался. В итоге ему попросту запретили проповедовать, и тот сосредоточился на написании книг. Так он стал первым переводчиком Библии на английский.

Сам Уиклиф не представлял опасности, но у него образовалось немало последователей, называвших себя лоллардами. Не то чтобы они угрожали королевской власти, да и для того, чтобы пошатнуть папский престол, их было слишком мало. У них не было сильных фигур на доске власти: лолларды проповедовали среди бедняков, и в числе их защитников было едва ли несколько небогатых рыцарей.

Фальстаф это что такое

Но вскоре после того, как Генрих взошёл на престол, он назначил своим духовником Томаса Неттера — мрачного и необузданного кармелитского монаха, которого в собственном ордене называли « молотом еретиков». Едва приблизившись к королю, Неттер гневно обвинил его в том, что своим недеянием тот попустительствует ереси. Генрих не возмутился дерзкими речами монаха, а воспринял их как руководство к действию. Вскоре он поднял знамя церкви против ереси лоллардизма, распространившейся по Англии. Еретиков принялись арестовывать, а то и жечь. Правда, Генрих ещё не знал, кто является их лидером.

Защитник угнетённых

Одним из лидеров и преданных сторонников « проклятых наследников тьмы» был в то время не кто иной, как его старый товарищ Джон Олдкасл. Неукротимый рыцарь, получивший репутацию жестокого грабителя и убийцы во время уэльских походов, он неожиданно оказался защитником бедняков и убогих. И даже вёл переписку с Яном Гусом — правда, вряд ли бы рискнул повторить в Англии « Гуляй-бурги»: где встал, там и крепость’ data-src=/system/images/000/075/960/teaser/651b7bd31517a794d26d793a26958b06d5a951a4.jpg?1579248163 data-lead=’Крепость должна не только защищать бойцов, но и передвигаться по полю боя. Задолго до появления танков до этой мысли дошли многие военные теоретики. Как построить мобильное укрепление на колёсах и показать противнику со стен кукиш и огненный шторм — в материале WARHEAD.SU.
‘ title=>гуситское восстание.

В общем, новая ипостась старого друга оказалась для Генриха сюрпризом.

На суде сэр Джон был ещё категоричнее. Он кричал, что прелаты утянут простой народ в ад, отрицал таинство причастия и необходимость тайной исповеди — в общем, вёл себя как записной религиозный фанатик. Епископ Арундел отлучил его от церкви, но казнить товарища Генрих всё ещё не мог и вернул его в Тауэр, откуда сэр Джон очень быстро сбежал.

Фальстаф это что такое

Началась подготовка к масштабному восстанию. Надо полагать, сэр Джон видел его на манер гуситского: бедные люди поднимутся против угнетателей и сметут их своей многочисленностью. Лолларды надеялись изгнать короля и знать, распустить аббатства и назначить регентом сэра Джона Олдкасла.

В общем, провал был эпическим. Лоллардская армия должна была войти в Лондон 10 января 1414 года. Предполагалось, что униженные и оскорблённые англичане соберутся к Олдкаслу со всех окраин страны у церкви святого Джайлса, чтобы взять столицу штурмом, и что будет их не менее сотни тысяч.

В реальности штурмовать Лондон явилось 222 лолларда, в том числе ‘ title=>три рыцаря.

Из них 80 человек, в том числе правая рука Олдкасла — сэр Роджер Эктон, были пойманы. Бо́льшую часть казнили — кто был сожжён, кто повешен. Самому Олдкаслу удалось уйти со своими сторонниками, растворившись в густом тумане, окутавшем окрестности Лондона.

Долгое время он не напоминал о себе, рыская по английской земле. Говорили, что в какой-то момент он сошёлся с Маредаддом, сыном Оуэна Глендаура, против которого некогда сражался вместе со своим другом, будущим королём Генрихом. За его голову была назначена огромная награда, однако английские бедняки были единодушны в своём желании не выдавать властям Доброго лорда Кобхема — так его называли.

Фальстаф это что такое

Наконец, валлийский фермер по фамилии Понс продал Олдкасла — за триста сребреников ( это была не символическая, а вполне реальная сумма по тем временам). Раненого Олдкасла доставили в Тауэр. Король Генрих воевал во Франции, и шансов на помилование или мягкий приговор у сэра Джона больше не было. Его сожгли как церковного отступника и предателя королевской власти.

Почему же Шекспир, выводя в своих пьесах беспутного товарища принца Генри, дал ему другое имя? Дело в том, что изначально Фальстаф из « Исторических хроник» английского классика как раз и носил имя Джона Олдкасла. Но лорд Кобхем, дальний потомок трагически погибшего бунтаря, возмутился и потребовал у драматурга не чернить его имя. Так появился Фальстаф.

Источник

Фальстаф

Смотреть что такое «Фальстаф» в других словарях:

ФАЛЬСТАФ — Джон, комическое действующее лицо в пьесах Шекспира «Генрих IV» и «Виндзорские кумушки», спутник, принца Генриха, хвастливый, безнравственный трус старик, обладающий неистощимым запасом юмора. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского… … Словарь иностранных слов русского языка

ФАЛЬСТАФ — (англ. Falstaff) центральный персонаж пьес У.Шекспира: исторической хроники «Генрих IV» и комедии «Виндзорские насмешницы» (1597). Один из самых популярных комических персонажей Шекспира. В образе своего героя драматург «совместил» двух реальных… … Литературные герои

Фальстаф — Герой двух пьес Уильяма Шекспира (1564 1616) «Генрих IV» (1598) и «Виндзорские кумушки» (1602) любитель обильного застолья, вина и прочих «простых земных удовольствий», болтун и трусливый хвастун. Синоним веселого толстяка кутилы, прожигателя… … Словарь крылатых слов и выражений

фальстаф — сущ., кол во синонимов: 2 • пустышка (37) • хвастун (30) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

Фальстаф — У этого термина существуют и другие значения, см. Фальстаф (значения) … Википедия

Фальстаф — сэр Джон (Falstaff; 1377 1459) личность историческая; но действительность давно забыта, и в людской памяти сохранился почти исключительно комический тип, созданный гением Шекспира. Реальный Ф. принадлежал к аристократическому роду и был… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

фальстаф — (иноск.) толстяк, кутила (хвастун); намек на Фальстафа у Шекспира Ср. К вам даже ментор приставлен. вот этот Фальстаф. (толстый доктор Николай Иванович Фирсов.) Маркевич. Бездна. Пролог. 1. Ср. Here I lay, and thus I bore my point. Так я… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Фальстаф — Фальстафъ (иноск.) толстякъ, кутила (хвастунъ) намекъ на Фальстафа у Шекспира. Ср. Къ вамъ даже менторъ приставленъ. вотъ этотъ Фальстафъ. (толстый докторъ Николай Ивановичъ Фирсовъ.) Маркевичъ. Бездна. Прологъ. 1. Ср. Here I lay, and thus I… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Фальстаф — м. 1. Литературный персонаж. 2. Употребляется как символ хвастливого, пустого человека. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Фальстаф — Фальст аф, а … Русский орфографический словарь

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *