3 дня в июне с русским переводом

Эстония открыла границы для туристов из России, привитых от коронавируса

С 21 июня в Эстонию могут въехать привитые от коронавируса путешественники из любой страны, в том числе из России. Об этом сообщило правительство страны.

Тип вакцины в постановлении не уточняется, но в посольстве Эстонии в Москве Т⁠—⁠Ж сообщили, что подойдет «Спутник V». Второй дозой посоветовали привиться хотя бы за три недели до поездки.

На границе путешественники должны предъявить сертификат о вакцинации. В документе указывают данные пациента, дату иммунизации, тип вакцины, номер партии, количество доз и другую информацию. Сертификат оформляют на эстонском, русском или английском языке. О том, как получить документ, Т⁠—⁠Ж рассказывал в другой статье.

По приезде вакцинированные туристы не сдают тесты и не проходят карантин.

Какие еще документы нужны для въезда

На правительственном сайте пишут, что вакцинированным туристам не нужно заполнять медицинскую декларацию на границе. В посольстве для надежности порекомендовали все же заполнить анкету на сайте министерства здравоохранения до путешествия: без нее туриста могут не пустить в страну.

Где отдохнуть за рубежом в 2021 году?

Как добраться до Эстонии

Сухопутная российская граница пока закрыта — выехать из России в Эстонию по суше можно только по уважительной причине, например к родственникам, на работу или учебу. Подробно об этом мы рассказывали в отдельной статье. Перевозчики говорят, что пограничники по-прежнему проверяют основания для выезда из России. Пассажиров предупреждают, что они должны иметь необходимые документы и разрешения на выезд и въезд.

Какие ограничения действуют в стране

Власти Эстонии ослабили ограничения. С 28 июня на массовых мероприятиях в помещениях смогут присутствовать до 1000 человек, на улице — до 5000. Если участники сдадут антиген- или ПЦР-тесты на коронавирус, то в помещениях смогут собираться до 6000 участников, на улице — до 12 000. Вакцинированным гостям анализы сдавать не нужно. Вот что еще важно знать:

3 дня в июне с русским переводом

3 дня в июне с русским переводом

3 дня в июне с русским переводом

3 дня в июне с русским переводом

https://journal.tinkoff.ru/transit-closed в журнале вышла статья о транзите через закрытые для туристов страны.

3 дня в июне с русским переводом

А когда сухопутную границу Россия откроет, не уточняли в наших?

3 дня в июне с русским переводом

velvetdust, Ваши ничего не знают.

3 дня в июне с русским переводом

3 дня в июне с русским переводом

velvetdust, сухопутные открыты были всегда если есть вид на жительство и ряд других оснований,через Иван город

3 дня в июне с русским переводом

Ирина, понятно, что имелось в виду для туристов с туристическими целями, без оснований

3 дня в июне с русским переводом

velvetdust, пока непонятно, когда

3 дня в июне с русским переводом

Антонида, если пцр тест отрицательный в россии сдан,в эстонии нужно садится на карантин?спасибо

3 дня в июне с русским переводом

Ирина, если не вакцинированы, и есть основания для въезда (не туризм), то можно посетить Эстонию. Но самоизоляция 10 дней. Здесь подробные правила https://vm.ee/en/information-countries-and-self-isolation-requirements-passengers

3 дня в июне с русским переводом

Антонида, это последние новости? потому что я читала что если есть отрицательный пцр тест

3 дня в июне с русским переводом

Ирина, я смотрела здесь https://vm.ee/en/information-countries-and-self-isolation-requirements-passengers

When arriving from third countries that are not listed in Annex I, a mandatory 10-day restrictions on movement period applies to those, who are allowed entry to Estonia.

(1) Anyone who does not wish to self-isolate for 10 days after their arrival in Estonia can take a PCR test abroad no earlier than 72 hours before their arrival in Estonia. While in Estonia, a second test can be taken no earlier than on the sixth day after the first test. The 10-day restrictions on movement period can be concluded earlier if both tests are negative.

(2) Anyone who has not taken a test up to 72 hours before their arrival in Estonia can take one immediately after their arrival and the second test no earlier than six days after their first test. The 10-day restrictions on movement period can be concluded earlier if both tests are negative.

Карантин не нужен тем, кто вакцинировался или переболел коронавирусом.

Источник

Трехдневные туры в июне 2022 года

Автобусный тур в Старую Руссу из Санкт-Петербурга по маршруту: Старая Русса – Великий Новгород – Валдай.

Автобусный тур в Тверь из Санкт-Петербурга в 2021 году по маршруту: Тверь – Домотканово – село Медное.

Речной круиз на Валаам из Санкт-Петербурга

Экскурсионный тур по Тамбовской и Пензенской областям из Санкт-Петербурга по маршруту: Тамбов – Ивановка – Тарханы.

Экскурсионный тур по усадьбам Тамбовской области из Санкт-Петербурга в 2022 году по маршруту: Тамбов – Ивановка (усадьба С. В. Рахманинова) – Мичуринск.

Экскурсионный тур в Рязанскую, Тульскую и Московскую области из Санкт-Петербурга по маршруту: Константиново – Рязань – Тула – Ясная Поляна – Мелихово – Чехов.

Речной круиз из Казани по маршруту: Казань, Свияжск, Нижний Новгород, Чебоксары

Речной круиз из Москвы по маршруту: Москва, Калязин, Хвойный Бор

Речной круиз на Коневец из Санкт-Петербурга

Речной круиз из Москвы по маршруту: Москва, Мышкин

Речной круиз из Москвы по маршруту: Москва, Углич

Речной круиз из Москвы по маршруту: Москва, Тверь

Речной круиз из Нижний Новгород по маршруту: Нижний Новгород, Кострома, Плёс

Речной круиз из Саратова по маршруту: Саратов, Волгоград

Речной круиз из Санкт-Петербурга по маршруту: Санкт-Петербург, Шлиссельбург, Валаам

Речной круиз из Санкт-Петербурга по маршруту: Санкт-Петербург, Валаам, Сортавала

Речной круиз из Санкт-Петербурга по маршруту: Санкт-Петербург, Шлиссельбург, Валаам, Коневец

Половина удовольствия от путешествия заключается в эстетике потерянности. © Рей Бредбери

3 дня в июне с русским переводом

Для звонков из
других регионов РФ: 8-800-555-35-00

Все права защищены. 2009-2021 гг.
Туристическая компания «Созвездие».

Принимаем к оплате:
3 дня в июне с русским переводом 3 дня в июне с русским переводом 3 дня в июне с русским переводом 3 дня в июне с русским переводом 3 дня в июне с русским переводом

Представленная на сайте информация носит справочный характер и не является публичной офертой.

Источник

6 июня не только в России, но и фактически по всему миру, отмечается День русского языка. Праздник часто именуют ещё и Пушкинским днём – в честь дня рождения (6 июня 1799 года) Александра Сергеевича Пушкина, лингвистические оценки творчества которого позволили экспертам назвать именно его основателем современного русского литературного языка.

3 дня в июне с русским переводом

Сегодня русский язык – наше полноценное национальное достояние, которое объединяется сотни миллионов людей по всему миру – от российской калужской, тверской или архангельской глубинки до во многом русскоязычного Израиля, Брайтона, кварталов Монтевидео и Буэнос-Айреса. Русская речь сегодня слышна в десятках стран мира – и носителями языка являются не только отдельные местные жители, но и многочисленные российские туристы, которые в последние годы, несмотря на санкции и иные недружественные барьеры, активно открывают для себя планету.

Русский язык – официальный язык ООН. Таковым он является наряду ещё с пятью языками, на которых в общей сложности говорят более чем полмира: английский, китайский, арабский, испанский и французский. Помимо этого русский язык входит в число так называемых рабочих языков Организации Объединённых Наций, СНГ, ШОС.

Русский язык носит статус официального в таких странах как Республика Беларусь (второй государственный), Казахстан, Киргизия, Абхазия, Южная Осетия. Русский объявлен языком межнационального общения или рабочим в Таджикистане и Узбекистане, однако в этих странах до конца статус русского языка властями не проработан.

На русском языке говорят не менее 60% граждан Украины, понимают русский язык в этом государстве свыше 90% граждан. Почти 40% жителей Латвии используют в общении именно русский язык. Каждый третий житель Эстонии указал на то, что считает русский язык своим родным. Более 90% жителей Приднестровской Молдавской Республики говорят по-русски. Вместе с ПМР в Молдове русский как язык общения используют более 35% граждан.

Информационный портал фонда «Русский мир» приводит заявление главы Совета Федерации ФС РФ Валентины Матвиенко, высказавшееся накануне Дня русского языка. По словам Валентины Матвиенко, изучение русского языка должно стать в школах не просто изучением одного из предметов, а интересным и популярным процессом. Спикер Совфеда уверена, что для современных школ страны нужны новые учебники русского языка – такие, которые были бы по-настоящему интересны детям.

Главное, чтобы чиновничья инициатива в очередной раз не вылилась в откровенное перегибание палки, когда новый учебник русского языка для увеличения интереса школьников способны превратить в своеобразный набор комиксов, а не полноценную учебную литературу.

По данным международных институтов, сегодня на русском языке в мире говорят не менее 270 млн человек.

3 дня в июне с русским переводом

В последние годы русский язык набирает популярность для изучения в качестве иностранного не только в таких странах как Китай, Вьетнам, Сербия или КНДР, но также в Германии, Греции, Турции. В Сирии русский язык введён в программу средних образовательных учебных заведений.

Настоящий бум русского языка в Испании и на Кипре. Местные общественные организации стараются поддерживать связи с коллегами из России, чтобы иметь возможность завоза учебников русского языка, изданных именно в РФ. Основная причина – в разы возросший приток российских туристов в последние 3-4 года. Русская речь на пляжах Греции, Кипра или Испании приводит к тому, что количество объявлений с предложениями работы в качестве сотрудников отелей, пансионатов и баз отдыха со знанием русского языка существенно выросло.

Язык Пушкина и Толстого, Шолохова и Твардовского уверенно шагает по миру. А правительства государств, пытающиеся выстраивать великому языку барьеры и «валы яценюка», сами себя превращают в изгоев, ведь нельзя создать запреты для того, что человек получил в качестве одного из главных своих наследий, и для того, что находится у человека в сердце.

Цитаты великих о великом и могучем:

Язык — это история народа. Язык — это путь цивилизации и культуры. Поэтому-то изучение и сбережение русского языка является не праздным занятием от нечего делать, но насущной необходимостью. (А.И. Куприн)

Нет таких звуков, красок, образов и мыслей — сложных и простых, — для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения.
(К.Г. Паустовский)

Нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырывалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и живо трепетало, как метко сказанное русское слово. (Н.В. Гоголь)

С праздником, друзья! С Днём русского языка!

Источник

Какой праздник 3 июня 2022 года

Список праздников России на 3 июня 2022 года ознакомит с государственными, профессиональными, международными, народными, церковными, необычными праздниками, которые отмечаются в стране в этот день. Вы сможете выбрать интересующее событие и узнать его историю, традиции и обряды.

Праздники 3 июня

Владимирской иконы Божией Матери
Равноапостольных царя Константина Великого и матери его, святой царицы Елены
Благоверных князей Константина (Ярослава Святославича) и чад его, Михаила и Феодора, Муромских чудотворцев
Преподобного Кассиана грека, Угличского чудотворца
Собор Карельских святых
Подробнее о православных праздниках 3 июня

Народные праздники и приметы

Этот народный праздник посвящен памяти святой равноапостольной Елены Константинопольской, царицы.

Девушки молятся этой святой, чтобы она позаботилась об их судьбе. Заплетать косу в этот праздник не принято. В народе верят: если весть день проходить с распущенными волосами, то они будут длинными и красивыми.

В этот день сеют яровые злаки, ячмень, гречку и сажают огурцы. Хозяйки делают специальные заговоры на хороший урожай.

Ненастный и дождливый день сулит такую же погоду осенью.

Приметы

События в этот день

Российская спортсменка (прыжки с шестом), Олимпийская чемпионка; установила 28 мировых рекордов

Советский и российский актер театра и кино, кинорежиссер. Народный артист РСФСР (1986)

Советский археолог и историк, академик РАН

Советский режиссер, актер, драматург и теоретик кино, Народный артист СССР

Советский политический деятель, революционер

Русский живописец, график, театральный художник, теоретик искусства

Русский советский хирург, основоположник советской нейрохирургии

Король Великобритании (1910-1936)

Русский естествоиспытатель, один из основателей русской школы физиологии растений

Русский поэт, мемуарист, литературный критик и переводчик

Профессиональный американский боксер, один из самых известных боксеров в истории бокса

Российский музыковед и литературовед, публицист, телеведущий, Народный артист России

Советская балерина, балетный педагог

Советский эколог, инженер-электрик, ученый-энергетик

Итальянский кинорежиссер, представитель неореализма в кино

Турецкий поэт, прозаик, драматург, сценарист и общественный деятель

Советский политический деятель, «всесоюзный староста»

Русский писатель и литературовед. Лауреат последней Пушкинской премии и Сталинской премии I степени

Один из крупнейших немецких писателей XX века

Австрийский композитор и дирижер, «король вальсов»

Источник

3 июня

Богослужения

Каноны

Акафисты

Тропари, кондаки, молитвы и величания

В четверг, св. апостолам

Апо́столи святи́и,/ моли́те Ми́лостиваго Бо́га,/ да прегреше́ний оставле́ние// пода́ст душа́м на́шим.

Перевод: Апостолы святые, молите Милостивого Бога, да прегрешений прощение подаст душам нашим.

В четверг, святителю Николаю

Пра́вило ве́ры и о́браз кро́тости,/ воздержа́ния учи́теля/ яви́ тя ста́ду твоему́/ Я́же веще́й И́стина./ Сего́ ра́ди стяжа́л еси́ смире́нием высо́кая,/ нището́ю бога́тая,/ о́тче священнонача́льниче Нико́лае,/ моли́ Христа́ Бо́га,// спасти́ся душа́м на́шим.

Перевод: Правилом веры и образом кротости, воздержания учителем явила тебя стаду твоему непреложная истина. Потому ты приобрел смирением – высокое, нищетою – богатство. Отче, святитель Николай, моли Христа Бога о спасении душ наших.

В Ми́рех, свя́те, священноде́йствитель показа́лся еси́,/ Христо́во бо, преподо́бне, Ева́нгелие испо́лнив,/ положи́л еси́ ду́шу твою́ о лю́дех твои́х/ и спасл еси́ непови́нныя от сме́рти./ Сего́ ра́ди освяти́лся еси́,// я́ко вели́кий таи́нник Бо́жия благода́ти.

Перевод: В Мирах ты, святой, явился совершителем священнодействий, ибо Христово Евангелие исполнив, положил ты, преподобный, душу свою за людей твоих и неповинных спас от смерти; потому был ты освящен, как великий служитель таинств Божией благодати.

Равноапостольным царю Константину Великому и матери его, царице Елене

Кpеста́ Твоего́ о́бpаз на Небеси́ ви́дев/ и, я́коже Па́вел, зва́ние не от челове́к пpие́м,/ в цаpе́х апо́стол Твой, Го́споди,/ Ца́pствующий гpад в pуце́ Твое́й положи́,/ его́же спаса́й всегда́ в ми́pе моли́твами Богоpо́дицы,// Еди́не Человеколю́бче.

Перевод: Креста Твоего образ узрев на небе, и, как Павел, услышав призыв не от людей, среди царей – Апостол Твой, Господи, царствующий град вверил в руку Твою; его и сохраняй всегда в мире, по ходатайствам Богородицы, Единый Человеколюбец.

Константи́н днесь с ма́терию Еле́ною/ Крест явля́ют, всечестно́е дре́во,/ всех у́бо иуде́ев посрамле́ние су́ще,/ ору́жие же на проти́вныя ве́рных люде́й:// нас бо ра́ди яви́ся зна́мение ве́лие// и во бране́х гро́зное.

Молитва равноапостольным царю Константину Великому и матери его, царице Елене

О, преди́внии и всехва́льнии ца́рие, святи́и равноапо́стольнии Константи́не и Еле́но! К вам, те́плым засту́пником, возно́сим на́ши недосто́йныя моли́твы, я́ко ве́лие и́мате дерзнове́ние ко Го́споду. Испроси́те у Него́ мир Це́ркви и всему́ ми́ру благоде́нствие. Нача́льником му́дрость, па́стырем попече́ние о па́стве, пасо́мым смире́ние, ста́рцем жела́нное упокое́ние, муже́м кре́пость, жена́м благоле́пие, де́вственником чистоту́, де́тем послуша́ние, младе́нцем христиа́нское воспита́ние, больны́м исцеле́ние, вражду́ющим примире́ние, оби́димым терпе́ние, оби́дящим страх Бо́жий. Приходя́щим в храм сей и моля́щимся в нем свято́е благослове́ние и всем вся по коего́ждо проше́нию поле́зная, да хва́лим и пое́м Благоде́теля всех Бо́га в Тро́ице сла́вимаго Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха ны́не, и при́сно, и во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Молитва вторая равноапостольным царю Константину Великому и матери его, царице Елене

О, святи́и равноапо́стольнии Константи́не и Еле́но! Изба́вите прихо́д сей и храм наш от вся́каго наве́та вра́жия и не оста́вите заступле́нием ва́шим нас, немощны́х (имена), умоли́те бла́гость Христа́ Бо́га на́шего дарова́ти нам по́мыслов мир, от па́губных страсте́й и вся́кой скве́рны воздержа́ние, благоче́стие же нелицеме́рное. Испроси́те нам, уго́дницы Бо́жии, свы́ше дух кро́тости и смиренному́дрия, дух терпе́ния и покая́ния, да про́чее вре́мя жития́ на́шего в ве́ре и сокруше́нии серде́чнем поживе́м, и та́ко в час сконча́ния на́шего благода́рно восхва́лим просла́вльшаго вас Го́спода, Безнача́льнаго Отца́, Единоро́днаго Его́ Сы́на и Единосу́щнаго Всеблага́го Ду́ха, Тро́ицу Неразде́льную, во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Умиление» Псково-Печерской

Молитва Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Умиление» Псково-Печерской

О, Преблагослове́нная Де́во Богоро́дице Влады́чице! Ма́ти всех стра́ждущих и боле́знующих се́рдцем! Страны́ на́шея и гра́да Защи́тнице! Оби́тели Пско́во-Пече́рския красото́ и сла́во! При́зри на нас смире́нных, обремене́нных грехи́ мно́гими, отягче́нных скорбьми́ и печа́лями, и с сокруше́нием и слеза́ми взира́ющих на пречи́стый лик Твой, в чудотво́рней ико́не явле́нный. Сохрани́ от вся́каго зла святу́ю оби́тель сию́, ю́же преподо́бный Корни́лий со ста́рцы Ма́рком и Ио́ною Тебе́ вручи́ и всех в ве́ре и наде́жде подвиза́ющихся в ней. Спаси́ и град сей, и вся лю́ди, правове́рно живу́щия и к Тебе́ прибега́ющия, от наше́ствия иноплеме́нных, от вся́каго стра́ха и тру́са, от мо́ра и гла́да, от злых челове́к и вся́ческой ско́рби. Прини́кни к нам милосе́рдием Твои́м, я́ко ли́ком Твои́м Боже́ственным любе́зно прини́кла еси́ к лани́те Богомладе́нца. Согре́й нас дыха́нием Твоея́ любве́ и никогда́ же отступа́й от нас, ни в сей жи́зни, ни в бу́дущей, да ча́юще Твою́ всеси́льную Матери́нскую по́мощь, сподо́бимся безбе́дно дойти́ ве́чныя жи́зни и прославля́ть Небе́снаго Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха, в Тро́ице сла́вимаго Бо́га, во ве́ки веко́в. Ами́нь.

К Богоpо́дице с умиле́нием пpипаде́м,/ вси, гpехми́ обpемене́ннии,/ чудотво́pную Ея́ ико́ну Умиле́ния облобыза́юще/ и вопию́ще со слеза́ми:/ Влады́чице, пpиими́ моле́ние недосто́йных pаб Твои́х/ и пода́ждь нам, пpося́щим,// ве́лию Твою́ ми́лость.

Перевод: К Богородице коленоприклоненно припадем все, обремененные грехами, чудотворную Ее икону Умиления целуя и взывая со слезами: «Владычица, прими молитву недостойных рабов Твоих и подай нам, просящим, великую Твою милость».

Не и́мамы ины́я по́мощи,/ не и́мамы ины́я наде́жды,/ ра́зве Тебе́, Пречи́стая Де́во,/ Ты нам помози́,/ на Тебе́ наде́емся/ и Тобо́ю хва́лимся,/ Твои́ бо есмы́ раби́,// да не постыди́мся.

Перевод: Не имеем иной помощи, не имеем иной надежды, кроме Тебя, Владычица. Ты нам помоги: на Тебя надеемся и Тобою хвалимся, ибо мы – Твои рабы; да не постыдимся!

Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Владимирской» («Красногорской»)

Ра́дуйся, свята́я горо́ Кра́сная,/ небеси́ подо́бная,/ сла́ва бо Бо́жия на Тебе́ возсия́./ Взыгра́йте, го́ры и хо́лми, весе́лием,/ я́ко на сей горе́ ико́на Бо́жия Ма́тере,/ честна́го Ея́ умиле́ния, просла́вися./ Лику́йте, челове́цы, и весели́теся,/ я́ко нам дарова́ся бога́тство неотъе́млемое, исцеле́ний сокро́вище,/ гла́сы, я́коже тру́бы, возшуми́те,/ прославля́юще Ея́ чудеса́ пресла́вная.// И Ты, Чи́стая, ра́дуйся, я́ко с Тобо́ю Госпо́дь.

Перевод: Радуйся, святая гора Красная, подобная небесам, ибо Божия слава воссияла на тебе. Радуйтесь, горы и холмы, в веселии, так как на горе этой прославилась икона Божией Матери, почитаемый Ее образ Умиление. Ликуйте люди и веселитесь, так как нам даровано неотъемлемое богатство, исцелений сокровище, вострубите громкими голосами, прославляя Ее преславные чудеса. И Ты, Чистая, радуйся, так как с Тобой Господь.

На горе́ святе́й ви́дяще Твою́ святу́ю ико́ну,/ Богоро́дице, Ма́ти Де́во,/ пое́м Твоего́ светообра́знаго ли́ка изображе́ние,/ поклоня́емся Твое́й святе́й ико́не,/ почита́ем о́ную,/ и сла́вим тоя́ пресла́вная чудеса́,/ и си́це зове́м Тебе́:// ра́дуйся, Неве́сто Неневе́стная.

Перевод: На горе святой, видя Твою святую икону, Богородица Мать и Дева, воспеваем изображение Твоего светообразного лика, поклоняемся Твоей святой иконе, почитаем ее и славим преславные чудеса от нее, и так взываем к Тебе: «Радуйся, Невеста брака не познавшая».

Преподобному Кассиану греку, Угличскому

Днесь град Углеч тобо́ю хва́лится,/ в конце́х бо его́ пресве́тло, я́ко ве́лие со́лнце, возсия́л еси́/ и чудесы́ твои́ми вся озари́л еси́,/ и ны́не моли́ся Го́сподеви,/ Кассиа́не преподо́бне,/ за град Углеч и оби́тель сию́,/ и всяк град, и страну́, и лю́ди,/ и́же ве́рою тебе́ почита́ющия,// и о спасе́нии душ на́ших.

Перевод: Сегодня город Углич тобой гордится, ибо ты воссиял в его пределах преярко, как великое солнце, и чудесами твоими все озарил, и сейчас молись Господу, Кассиан преподобный, о городе Угличе и обители этой, и о всяком городе, и стране, и людях, которые с верой тебя почитают, и о спасении наших душ.

Я́ко светоза́рная звезда́, прише́л еси́ от восто́ка на за́пад,/ оста́вль оте́чество и княже́ние твое́ Христа́ ра́ди,/ и в ца́рствующий град Москву́ прише́л еси́,/ и, промышле́нием Боже́ственнаго ра́зума направля́емь,/ Углеча гра́да дости́гл еси́,/ и, близ его́, над Во́лгою реко́ю, в пусты́ни Учме всели́вся,/ оби́тель сотвори́л еси́, и це́рковь созда́,/ и созва́ мона́хов во спасе́ние;/ с ни́миже моли́ о нас, чту́щих па́мять твою́, да зове́м ти:// ра́дуйся, преподо́бне о́тче Кассиа́не.

Перевод: Как сияющая звезда, ты пришел с востока на запад, оставив отечество твое и княжение Христа ради, и в царствующий город Москву пришел ты и, направляем промыслом Божественного разума, ты дошел до города Углича, и вблизи его, над рекой Волгой, в пустыни на реке Учме поселился, создал обитель и церковь, и созвал монахов, чтобы спасаться, с ними же моли о нас, почитающих память твою, да взываем к тебе: «Радуйся, преподобный отче Кассиан».

Я́ко многосве́тлая звезда́,/ возсия́л еси́ в Ру́сстей земли́, о́тче Кассиа́не,/ и я́ко бога́тство драгоце́ннаго би́сера/ прии́де к нам от ве́тхаго Ри́ма/ и доше́д Богоспаса́емаго гра́да Углеча,/ и близ его́ Боже́ственным смотре́нием/ оби́тель всече́стну возгради́л,/ и це́рковь Ма́тере Бо́жия чуднови́дну созда́,/ и созва́ и́нок мно́жества,/ с ни́ми же моли́ся Христу́ Бо́гу/ изба́вити град сей от ва́рварскаго плене́ния,/ и междоусо́бныя бра́ни, и о́гненнаго запале́ния невреди́ма соблюди́,// преподо́бне и Богому́дре о́тче Кассиа́не.

Перевод: Как яркая звезда и как многоценное сокровище воссиял ты в земле Русской, отче Кассиан, пришел к нам от древнего Рима и, дойдя до спасаемого Богом города Углича, вблизи его Божественным промыслом основал почитаемую обитель, и создал чудесную видом церковь Божией Матери, и созвал множество монахов, с ними же молись Христу Богу избавить этот город от пленения язычниками и междоусобной войны, и от пожара сохрани невредимым, преподобный и Богомудрый отче Кассиан.

Молитва преподобному Кассиану греку, Угличскому

О, преподо́бне о́тче наш Кассиа́не, вели́кий подви́жниче и уго́дниче Христо́в! Услы́ши нас, гре́шных, тебе́ ве́рою и любо́вию призыва́ющих, и вонми́ проше́нием на́шим. Я́коже ты оте́чество твое́ и княже́ние любве́ ра́ди Бо́жия оста́вил еси́ и от Росси́йскаго самоде́ржца дае́мыя тебе́ гра́ды и ве́си не прия́л еси́, да Вы́шнее нетле́нное насле́дие получи́ши, та́ко и нас, грехолю́бно в су́етном ми́ре сем стра́нствующих, моли́твами твои́ми к любви́ Бо́жией наста́ви и обрати́ ум наш ко внима́нию те́хже Небе́сных по́честей, да не прельща́емся тле́нными сего́ ми́ра красо́тами. О блаже́нне о́тче Кассиа́не, ты, вели́ким воздержа́нием и бде́нием плоть твою́ ду́ху покори́в, сотвори́л еси́ ю́ чи́стый сосу́д Свята́го Ду́ха. Испроси́ и нам благода́ть сию́, да, плотски́я по́хоти попра́вше, духо́вно и богоуго́дно поживе́м в сие́ вре́мя, да́нное нам для приобрете́ния ве́чных неизрече́нных сокро́вищ. О вели́кий трудолю́бче и уго́дниче Бо́жий, я́ко име́яй дар зубны́я и о́чныя боле́зни цели́ти, огне́вицы же и долголе́тныя ра́ны, и вся́кия разслабле́ния врачева́ти, и от наси́лий бесо́вских стра́ждущих избавля́ти, исцели́ у́бо на́ша стра́сти душе́вныя и облегчи́ нестерпи́мыя боле́зни теле́сныя, от бед и напа́стей защити́, избавля́я нас от вся́каго искуше́ния и наси́льства диа́воля в жи́зни сей; в час же исхо́да душ на́ших предста́ни нам, вели́кий засту́пниче, и, прогна́в темностра́шныя зра́ки лука́вых духо́в, путево́дствуй нас до превы́спренняго Престо́ла вели́чества Бо́жия, да та́мо, узре́вше неизрече́нную сла́ву Христа́ Бо́га на́шего, возблагодари́м тя, толи́каго предста́теля и засту́пника, и, с тобо́ю ку́пно соединя́яся ли́ком святы́х, согла́сно и единоду́шно чи́стою любо́вию воспое́м и просла́вим Безнача́льную Единосу́щную и Неразде́льную Тро́ицу, Отца́, и Сы́на, и Свята́го Ду́ха, ны́не, и при́сно, и во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Днесь пресве́тло красу́ется сла́внейший Углеч град,/ це́рковь же Бо́жия Ма́тере вельми́ ра́дуется,/ име́я многоцеле́бныя в себе́ мо́щи вели́каго чудотво́рца,/ преподо́бнаго Кассиа́на, возсия́вшаго от Ри́ма,/ я́коже со́лнце, всему́ ми́ру, издале́ча просвеща́ющаго ве́рных сердца́,/ и́мже украси́ Бог це́рковь Ма́тере Свое́я./ Те́мже ны́не мо́лим тя:/ бу́ди покрови́тель и засту́пник непобеди́мый/ от вся́ких бед гра́ду на́шему/ и всем ве́рным храни́лище,/ притека́ющим в дом Бо́жия Ма́тере и кла́няющимся тебе́,/ преподо́бне уго́дниче Христо́в Кассиа́не,// моли́ Христа́ Бо́га спасти́ся душа́м на́шим.

Перевод: Сегодня пресветло торжествует славнейший город Углич, церковь же Божией Матери особо радуется, имея у себя подающие многие исцеления мощи великого чудотворца, преподобного Кассиана, воссиявшего из Рима, как солнце, всему миру, просвещающего издалека сердца верующих, им же украсил Бог церковь Матери Своей. Потому сейчас молим тебя: будь для города нашего покровителем и заступником непобедимым от всяких бед и защитой для всех верующих, приходящих в дом Божией Матери и поклоняющихся тебе, преподобный угодник Христов Кассиан, моли Христа Бога о спасении наших душ.

Ве́тхаго Ри́ма име́я воспита́ние,/ держа́ву оте́чества своего́, град Мангу́пский, оста́вль,/ и нивочто́же вмени́л еси́ княже́ние/ и сла́ву маловре́менную су́етнаго ве́ка Христа́ ра́ди,/ и па́че земна́го бога́тства избра́ бога́тство себе́ Небе́сное и сла́ву ве́чную/ возвы́сив ум свой к Бо́гу,/ и житие́ свое́ со А́нгелы вожделе́л еси́ восприя́ти,/ промышле́нием Боже́ственнаго ра́зума направля́емь,/ и Богоспаса́емаго Углеча гра́да дости́гл еси́,/ и близ в преде́лех о́бласти его́, над Во́лгою реко́ю, в пусты́ню всели́вся,/ и оби́тель пресла́вну в честь Бо́жия Ма́тере воздви́гл еси́,/ и в ней те́ло свое́ предложи́в, я́ко дар освяще́н./ Тем мо́лим тя, о́тче Кассиа́не,/ моли́ Христа́ Бо́га,// да спасе́т ду́ши на́ша.

Перевод: Воспитаный древним Римом, столицу отечества твоего, город Мангуп, ради Христа ты оставил, и княжением и недолговечной славой этой суетной жизни ты пренебрег, и земному богатству ты предпочел Небесное богатство и вечную славу, возвысив ум свой к Богу, и стремился жить подобно Ангелам, направляемый промыслом Божественного разума, и дошел до спасемого Богом города Углича, и близко, в пределах его, над рекой Волгой, поселился в пустыни, и воздвиг преславную обитель в честь Божией Матери, и в ней тело свое предал Богу, как освященный дар. Потому молим тебя, отче Кассиан, моли Христа Бога о спасении наших душ.

Я́коже пресве́тлое со́лнце,/ возсия́ нам от Ри́ма и к ца́рскому гра́ду дости́гл еси́,/ преблаже́нне о́тче Кассиа́не,/ и А́нгельски в Ру́сстей земли́ пожи́л еси́,/ и дре́вних по́стник на высоту́ воздержа́ния востече́,/ и в пусты́ни Учме, близ Богоспаса́емаго гра́да Углеча,/ оби́тель пресла́вну и́ноком, во спасе́ние сооружи́,/ и храм благоле́пен Пречи́стей Богома́тери Ду́хом Бо́жиим уясни́,/ и в ней тобо́ю Бог прославля́ется,/ и ны́не моли́тися Го́сподеви не преста́й о ста́де свое́м,/ и́же мно́гими по́ты и труды́ стяжа́л еси́/ изба́вити его́ от всех обстоя́ний лука́ваго,/ и от вся́ких скорбе́й и бед невреди́му сохрани́тися,/ и нам, рабо́м твои́м, грехо́в проще́ние моли́твами твои́ми получи́ти,/ и гра́ду твоему́ Углечу от напа́стей вся́ческих/ и находя́щих паде́ний, гне́вом Бо́жиим пра́ведным, свободи́тися умоли́,// преподо́бне и Богому́дре о́тче Кассиа́не.

Перевод: Как преяркое солнце, воссиял нам от Рима и до царского города дошел, преблаженный отче Кассиан, и, как ангел, ты жил на Русской земле, и поднялся на высоту воздержания древних постников, и в пустыни Учме, вблизи спасаемого Богом города Углича, основал преславную обитель для спасения монахов, и прекрасно украшенный храм Пречистой Богоматери осенился Духом Божиим, и в обители этой тобой прославляется Бог, и сейчас не переставай молиться Господу о стаде своем, которое ты обрел многими трудами и по́том, об избавлении его от всех нападений лукавого (диавола), и от всяких скорбей и бед сохраниться невредимым, и нам, рабам твоим, получить прощение грехов по молитвам твоим, и городу твоему Угличу умоли освободиться от всяческих напастей и от постигающих падений по праведному гневу Божию, преподобный и Богомудрый отче Кассиан.

Благоверным князьям Константину (Ярославу) и чадом его, Михаилу и Феодору, Муромским

Константи́н днесь ве́село ликовству́ет,/ пpедстоя́ Пpесто́лу Святы́я Тpо́ицы,/ ви́дя оте́чествие свое́, ма́стию духо́вною сия́ющее;/ ему́же после́доваша Михаи́л и Фео́доp, сы́нове его́,// и мо́лятся вси тpие́ вку́пе о душа́х на́ших.

Перевод: Константин сегодня радостно торжествует, предстоя Престолу Святой Троицы, видя Отечество свое, благоухающее духовным миром, за ним же последовали Михаил и Феодор, сыновья его, и молятся все трое вместе о душах наших.

Изря́дному воево́де и правове́рному кня́зю Константи́ну с сыно́ма его́ вку́пе,/ оте́чество его́, хваля́ся, вопие́т,/ име́ющее его́ нача́льника и засту́пника,/ я́ко изба́вльшееся им от пре́лести и скве́рны и́дольския./ Сего́ ра́ди вопие́м ему́ си́це:// ра́дуйся, кня́же Константи́не, преблаже́нне.

Перевод: К избранному военачальнику и правоверному князю Константину с сынами его вместе, Отечество его, радуясь, взывает, почитая его своим руководителем и заступником, так как избавилось благодаря ему от идолопоклонства и языческой нечистоты. Поэтому взываем к нему так: «Радуйся, князь Константин, преблаженный».

Молитва благоверным князьям Константину (Ярославу) и чадом его, Михаилу и Феодору, Муромским

О, хра́брый во́ине и избра́нный воево́до небе́снаго Царя́ Христа́, победи́вый пре́лесть идолослуже́ния си́лою Свята́го Ду́ха и просвети́вый град Му́ром святы́м креще́нием, святы́й благове́рный кня́же Константи́не! Усе́рдно предстоя́ще честне́й ра́це многоцеле́бных моще́й твои́х, со слеза́ми мо́лим тя, прося́ще прия́ти нам твои́м к Бо́гу хода́тайством грехо́в оставле́ние. Предста́ни, свя́те, я́ко име́яй дерзнове́ние ко Святе́й Тро́ице, и подви́гни с собо́ю на моли́тву преудобре́нныя своя́ две о́трасли, благове́рнаго кня́зя Михаи́ла послу́шнаго тебе́ до сме́рти и кровь свою́ пролия́вшаго за град сей и я́ко незло́биваго а́гнца заколе́на бы́вша (тща́шеся бо тьмы душ обрати́ти ко Го́споду спаса́емых), и благове́рнаго кня́зя Фео́дора, ревни́теля благоче́стию. Еще́ со слеза́ми смире́нно про́сим: сохрани́те, блаже́ннии, невреди́м град сей, его́же возлюби́сте и свободи́сте от рабо́ты де́монския. Оби́тель же сию́, и живу́щия и тружда́ющияся в ней, соблюди́те невреди́мо от всех ко́зней и стрел де́монских. Да́руйте, святи́и, ца́рствующим градо́м, гра́ду сему́, вся́кому гра́ду и стране́ ми́рное и немяте́жное житие́ и изоби́лие плодо́в земны́х. По мо́рю пла́вающим и путеше́ствующим, и к ра́це моще́й ва́ших с ве́рою прибега́ющим, безбе́днии прави́телие бу́дите: злых свобожде́ние, ми́рное и ра́достное в до́мы их возвраще́ние, моли́твами ва́шими да́руйте, да вси с ра́достию взыва́ем: о благове́рнии на́ши засту́пницы! Соблюди́те всех без напа́стей, да вси, прибега́юще с ве́рою к цельбоно́сней ра́це моще́й ва́ших исцеле́ние душа́м и телесе́м на́шим прие́млюще, прославля́ем вас, на́ша засту́пники, сла́вяще Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха, ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Карельским святым

Я́коже плод кра́сный Твоего́ спаси́тельнаго се́яния,/ земля́ Каре́льская прино́сит Ти, Го́споди, вся святы́я, в той просия́вшия./ Тех моли́твами в ми́ре глубо́це// Це́рковь и страну́ на́шу Богоро́дицею соблюди́, Многоми́лостиве.

Перевод: Как красивый плод Твоего спасительного сеяния, земля Карельская приносит Тебе, Господи, всех святых, в ней просиявших. Их молитвами в глубоком мире Церковь и страну нашу ходатайством Богородицы сохрани, Многомилостивый.

Днесь лик святы́х, в земли́ на́шей Бо́гу угоди́вших, предстои́т в Це́ркви/ и неви́димо за ны мо́лится Бо́гу./ А́нгели с ним славосло́вят,/ и вси святи́и Це́ркве Христо́вы ему́ спра́зднуют,/ о нас бо мо́лят вси ку́пно// Преве́чнаго Бо́га.

Перевод: Сегодня собрание святых, в земле нашей Богу угодивших, предстоит в Церкви и невидимо о нас молится Богу. Ангелы с ним прославляют Бога, и все святые Церкви Христовой вместе с ним празднуют, ибо все вместе молят о нас Превечного Бога.

Притча дня

Один человек однажды спросил старца:
– С какой стати я должен выполнять заповеди, когда видимой прибыли мне от того нет?

– Когда ты болен, ты зовешь врача, – ответил старец, – и врач дает тебе лекарство. Разве ты всегда понимаешь, почему он дает тебе именно это, а не другое лекарство? Но ты доверяешь врачу, который лечит твое тело, и принимаешь лекарство. Почему же ты меньше доверяешь Богу, врачующему твою душу?

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *