Читайте популярную книгу Цикл «В песочнице с дьяволом». Эпизод 1. Затерянный в сумеречном зале авторов Claire Valentine прямо сейчас онлайн на сайте alivahotel.ru. Скачать книгу можно в форматах FB2, TXT, PDF, EPUB бесплатно без регистрации.

 

Цикл «В песочнице с дьяволом». Эпизод 1. Затерянный в сумеречном зале читать онлайн бесплатно
Жанр: мистика, попаданцы, ужасы

 

Авторы: Claire Valentine

 

Серия книг:

 

Стоимость книги: руб.

 

Оцените книгу и автора

 

 

СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО КНИГУ Цикл «В песочнице с дьяволом». Эпизод 1. Затерянный в сумеречном зале

 

Сюжет книги Цикл «В песочнице с дьяволом». Эпизод 1. Затерянный в сумеречном зале

У нас на сайте вы можете прочитать книгу Цикл «В песочнице с дьяволом». Эпизод 1. Затерянный в сумеречном зале онлайн.
Авторы данного произведения: Claire Valentine — создали уникальное произведение в жанре: мистика, попаданцы, ужасы. Далее мы в деталях расскажем о сюжете книги Цикл «В песочнице с дьяволом». Эпизод 1. Затерянный в сумеречном зале и позволим читателям прочитать произведение онлайн.

Лана работает психологом в Лондоне. Её лучший друг Энди увлекается паранормальным и частенько просит её сопровождать в его приключениях. Являясь разумным скептиком, она, скорее, делает это из профессионального интереса. Но когда на её сеансы записывается загадочный незнакомец, её жизнь начинает меняться и в одночасье переворачивается с ног на голову. Незнакомец вынуждает Лану вернуться в родной город Кардифф, где она узнаёт ужасную правду не только о себе, но и о своих друзьях. Теперь она не просто сторонний наблюдатель пугающих историй о призраках — она оказывается в самой гуще событий.

С каждым эпизодом литературного сериала темнота вокруг Ланы и Энди будет становиться всё мрачнее, тайны будут страшнее, а приключения — всё опаснее и невероятнее. Но разве это не сделает их чувства сильнее?

Вы также можете бесплатно прочитать книгу Цикл «В песочнице с дьяволом». Эпизод 1. Затерянный в сумеречном зале онлайн:

 

Цикл «В песочнице с дьяволом». Эпизод 1. Затерянный в сумеречном зале
Claire Valentine

Лана работает психологом в Лондоне. Её лучший друг Энди увлекается паранормальным и частенько просит её сопровождать в его приключениях. Являясь разумным скептиком, она, скорее, делает это из профессионального интереса. Но когда на её сеансы записывается загадочный незнакомец, её жизнь начинает меняться и в одночасье переворачивается с ног на голову. Незнакомец вынуждает Лану вернуться в родной город Кардифф, где она узнаёт ужасную правду не только о себе, но и о своих друзьях. Теперь она не просто сторонний наблюдатель пугающих историй о призраках – она оказывается в самой гуще событий.

С каждым эпизодом литературного сериала темнота вокруг Ланы и Энди будет становиться всё мрачнее, тайны будут страшнее, а приключения – всё опаснее и невероятнее. Но разве это не сделает их чувства сильнее?

Claire Valentine

Цикл «В песочнице с дьяволом». Эпизод 1. Затерянный в сумеречном зале

Глава 1

– Зеркало. Обычное… – он помолчал, а потом презрительно процедил сквозь зубы: – Проклятое зеркало…

Огромное, метра два с половиной, зеркало в тяжелой медной оправе всё ещё стояло в холле, прислоненное к стене. Грузчики отказались поднимать его на второй этаж, а Стивен был просто не способен даже с места его сдвинуть. Стиву даже казалось, что зеркало источает смрад. Удушающий, сладковатый запах гнили. Хотя, возможно, так пахла старая медь.

– Кейси! – позвал он жену. – Почему эти лентяи кинули эту железку венецианской эпохи в холле? Я за что им деньги отдал?!

– За ущерб… – спускаясь по лестнице, объяснила девушка. – Кому-то из них на руку упала рама и, кажется, сломала кисть… – она пожала плечами. – Остальные согласились только в дом внести, – она тяжело вздохнула, глядя на мужа.

Стивен кивал всё это время, угрюмо уставившись на своё отражение в зеркале, в «монстре», как он его прозвал. В углу рама действительно разошлась и теперь уродливо выступала вперёд.

– Хорошенькое наследство… – проворчал он. – Не мог твой любимый дядюшка деньгами выплатить?.. Более того, рама отвалилась… – критично оценил он образовавшийся зазор между стеклом и оправой. – Это кто кому ещё ущерб оплатить должен?! А?! – он повысил голос, так как жена скрылась к этому моменту на кухне.

– Стивен! Человек руку сломал! Имей капельку милосердия!.. – негромко прокричала она в ответ.

– Да мне плевать… – пробормотал он тихо и в последний раз оценил своё отражение, глядя на себя из-под темных бровей. – Кто-то на дядюшкины денежки во Францию поехал, а я собой любуюсь в чертово зеркало, которое ко всему прочему, ещё и людей калечит, оказывается!.. – через пару секунд он добавил, обращаясь к жене: – Если подумать, его столько людей недобрым словом… – он запнулся. – Прокляли, – передернул Стив плечами. – А мы его должны у себя держать?

С кухни выглянула белокурая голова Кейси:

– С каких пор ты стал суеверным? – она нахмурилась.

– С этих, – Стив указал на зеркало. – Оно словно…

Девушка улыбнулась и подошла к мужу:

– Угрожает? – Кейси обняла парня. – Да, вид у него не приветливый. В чем вы и похожи.

– Я похож на стекло со ржавой рамой? – усмехнулся он, заглядывая в голубые глаза Кейси. – Да?

– Ты большой и суровый, – она поцеловала его в губы и улыбнулась: – Если так раздражает зеркало, накрой его чем-нибудь, – посоветовала она.

– Поверь мне, непременно… – вскинул Стив брови и направился в гостиную.

– А я приготовлю нам кофе, – кивнула Кейси и вернулась на кухню.

Как только зеркало осталось без присмотра, оно словно потемнело. Если бы Стив обернулся, он бы увидел, как в помрачневшем стекле мелькнуло чье-то отражение. Слишком бесформенное и темное, чтобы принадлежать Кейси или Стиву.

Глава 2

Зеркало не давало Стивену покоя. Он пытался прочитать ту же тревогу и в глазах Кейси, но она выглядела спокойной, порою даже слишком беззаботной, и он сам стал постепенно приходить в себя и отвлекаться от дурных мыслей. Так продолжалось пару дней.

Но однажды ночью Стив проснулся от шепота. Сев в кровати, он прислушался. Никого. Приоткрытое окно, пугающие, но совершенно безобидные тени деревьев. Прохладный ветер с улицы приятно охлаждал пылающее лицо. Он нервным движением вытер пот со лба, облизнул солёные губы и взглянул на Кейси. Она крепко спала.

– Черт, – выдохнул он, закрывая глаза и опуская голову на горячую и мокрую подушку. Мгновение и опять шелестящий голос. На этот раз его имя. Он четко слышал своё имя. Стив открыл глаза. Он чувствовал как бешено бьётся его сердце. Настолько громко, что казалось от стука проснётся Кейси. Он осторожно сел и спустил босые ноги на пол, взял халат и вскоре был уже на лестнице.

– День был не из легких, – пробурчал он сам себе под нос, подходя к лестнице вниз. – Просто приму успокоительное… – он стоял на верхней ступеньке, уставившись вниз. Не было никакого шепота. Единственное, чего стоит бояться, так это того, что громадное зеркало, наспех прислоненное к стене, однажды рухнет на проходящего мимо человека. Это самое страшное, что оно может сделать, даже если на самом деле проклято. С этими мыслями он спустился вниз. Проходя на кухню, он намеренно задержался у зеркала, слово давая тому понять, что его здесь не боятся.

– Что, парень, не спится? – улыбнулся он своему отражению и скрылся на кухне.

Уже в спальне его пробила дрожь. Зеркало было открыто, хотя он надежно закрепил на нем ткань. Но ведь чего не бывает… и выпитое снотворное оказалось сильнее одолевающего его беспокойства.

Утром Стив был мрачнее тучи.

– Зеркало всё ещё здесь… Переночевало со мной в одном доме, – он какое-то время стоял, глядя в сторону холла. – Кейси! – окликнул он спускающуюся следом жену. – Когда твоя кузина заберет… это, – он презрительно кивнул в сторону зеркала.

– На следующей неделе. А что?

– У меня от него мурашки по коже, – едва слышно произнес Стивен.

– Что? – не расслышала Кейси.

– Ничего, родная… Просто в холле ему не место, а поднимать наверх уже бессмысленно.

– Ты прав, – она тоже окинула стену и прислоненное к ней зеркало оценивающим взором. – Ну что? Идем? Нам пора?.. – девушка посмотрела на часы.

– Идем, – кивнул парень. Взяв себя в руки, он прошел мимо зеркала, даже не взглянув на него.

Глава 3

– Слышала? – после выставки, куда его пригласили по работе, Стивен был в приподнятом настроении. – Если твоя кузина Марта не заберет эту стекляшку, его просто вывезут и разобьют… – он самодовольно и широко улыбнулся.

– Только в этом случае платить будешь ты, – напомнила Кейси.

– Это стоит того… в него и смотреться-то нельзя уже! Я слышал в какой-то передаче, что отрицательная энергия концентрируется в таких зеркалах и даже рядом находиться опасно для здоровья, – поучительно произнес Стив.

– Поменьше смотри телевизор. Оно потемнело от старости… и пыли… – Кейси насмешливо сдвинула к переносице брови. – Но мыть его я не собираюсь.

– Более того, не приближайся к нему, – серьезным тоном произнёс Стив.

– Оно стоит в холле…

– Просто не смотри в его сторону, ладно? – сжал он её руку.

– Ладно, – неуверенно согласилась девушка. – Я постараюсь.

Слова, а скорее интонация, с которой они были произнесены, немного напугали Кейси. Ей и самой зеркало не по душе, но Стивен переходит все границы.

Глава 4

Стивен вскинулся в кровати. Его била крупная дрожь. Кроме шепота он не слышал больше ничего. Лишь его. Жуткий, насмешливый, оглушающий шепот… Парень откинул одеяло, стараясь не разбудить Кейси, спешно выбрался из кровати и направился вниз. Спустившись, он замер, ненавистно глядя на зеркало, стиснув зубы. Скулы сводило от боли, но он даже не замечал этого. Быстрым шагом он проследовал на кухню, всё-таки покосившись на своё отражение, как не пытался этого избежать. Как бы надежно он не закреплял обрез ткани на медной раме, каждую ночь ткань лежала на полу, сброшенная неведомой силой.

– Как меня это бесит, – залпом выпив воды, процедил Стивен. – Надеюсь, в понедельник его не будет…

Но сегодня только суббота…

Стивен поднялся наверх. А его отражение всё ещё стояло в зеркале. Зловещая улыбка застыла на губах его двойника, и лишь одни глаза медленно проследили за Стивеном, пока тот не скрылся в спальне.

Весь день Стивен был сам не свой. Ему нужно было с кем-то поделиться. Рассказать всё Кейси? Нет, он лишь напугает её. И напугает не зеркалом, а своим состоянием. Может, ему, и правда, всё мерещится? Но нет!.. Если он и сошел с ума, то виной тому зеркало.

Когда Кейси утром ушла на пробежку, Стив схватил телефон, жадно вчитываясь в объявления в интернете. Столько обещаний помочь и все шарлатаны. Но одно объявление заинтересовало его, взгляд словно зацепился за слова: Помогу найти правду и рассеять сомнения. Эндрю Аллэн.

Стив записал номер на листе бумаги, подписав снизу – тот, кто поможет. В этот момент в прихожей хлопнула дверь. Вернулась Кейси. Парень торопливо убрал газету и направился в холл встретить жену.

– Ты в порядке? – недоверчиво покосилась на него Кейси, когда он появился в дверном проеме. Кейси тяжело дышала после занятий спортом. Она скинула кроссовки и попыталась улыбнуться мужу.

– Вроде, а что? – попытался улыбнуться Стив.

– Ты себя в зеркало видел? – обеспокоено произнесла она, убирая с лица мокрую челку.

– Слава богу, нет… – усмехнулся он.

– На тебе лица нет…. в последнее время ты слишком устаешь… – с упреком в голосе сказала Кейси.

– Я знаю, но… – он не закончил, что вымотался он как раз таки за эти выходные, как ни странно. – Просто много проблем на работе, но пустяки, всё как обычно.

– На следующие выходные организуем пикник, – она улыбнулась, поворачиваясь к нему. – Где-нибудь в тихом месте, в дали от твоего телефона.

Он обнял её, чувствуя под пальцами взмокшую на спине ткань спортивного топа. Он прикрыл глаза. Действительно, всё в порядке. Карьера идет вверх, рядом Кейси. А уже послезавтра зеркала не будет.… Он открыл глаза и едва не закричал от ужаса. За плечом Кейси, в зеркале, он увидел нечто, мертвецки бледное, с зияющими ямами вместо глаз и рта, обнимающее его жену. Это был он сам. Стив отпрянул, не в силах отвести взгляд от собственного отражения. Он врезался спиной в стену, едва не опрокинув консоль.

– Стив? – взволнованно позвала Кейси, проследив его взгляд. – Что случилось?

– Ты видишь?! – не своим голосом вскричал он.

– Что? – испуганно спрашивала Кейси.

Парень подлетел к зеркалу, рассеянно уставившись в лицо своему отражению. Усталый вид, синяки под глазами и щетина…

– Стивен?! – Кейси схватила его за плечо.

– Всё в порядке… – всё ещё не отводя глаз от отражения, прошептал парень. – Мне показалось. Тень упала… – он лихорадочно вытер ладонью вспотевшее лицо. – Я отдохну, хорошо?

Девушка закивала, всё ещё со страхом глядя на мужа.

– Всё в порядке, не переживай, – заверил он и быстро вбежал по ступеням на второй этаж.

Глава 5

– Эндрю? – услышав в трубке «Аллэн», спросил Стив.

– Да, я слушаю, – повторил с американским акцентом мужской голос на том конце провода.

– Мне нужна помощь… – собравшись с мыслями, заговорил парень.

Через три часа ожидания в дверь позвонили.

– Это оценщик, – выдохнул Стив и невольно улыбнулся. Конечно же, не нужно, чтобы Кейси хоть о чем-то догадывалась.

– Зачем?.. – не могла понять девушка.

– Вдруг ему место в музее, а не у твоей кузины… – пояснил парень и открыл дверь. На пороге стоял высокий парень, не старше самого Стива. На вид чуть больше тридцати. Темные волосы и небольшая щетина, придающая ему суровый вид. Одет он был в трикотажную темную ветровку и брюки на тон темнее с большими карманами по бокам.

– Добрый день. Эндрю Аллэн. Я пришел взглянуть на зеркало… – представился он и замолчал, глядя куда-то за спину Стива.

– Стивен Кэмпстор, – Стив протянул парню руку для рукопожатия и кивнул в сторону Кейси. – Это моя жена Кейси. Пожалуйста, проходите.

Энди приветливо улыбнулся девушке и зашел в дом. Он не сводил взгляда с громадины в медной раме.

– Сделаю пару фотографий, – словно сам себе сказал он, доставая фотоаппарат, после пятиминутного изучения зеркала.

– Если что, мы будем в гостиной, – догадавшись, что Энди необходимо исследовать зеркало каким-то особым прибором, который неизменно вызовет вопросы у Кейси, Стив решил увести жену. Эндрю сначала сделал пару самых обычных фотографий, а затем достал из внутреннего кармана что-то напоминающее пульт с двумя антеннами. Едва включив, он заметил мигающую красную лампочку. Больше ничего не требовалась. Какая-то энергия вокруг зеркала есть. Любая вещь имеет вокруг себя поле, но в этом случае это поле слишком активно.

– Стивен, – позвал он хозяина. – Я позвоню вам утром, – поспешил он покинуть дом.

Стив кивнул, но по его лицу видно было, что ему хотелось знать хоть что-то в подтверждение своих опасений прямо сейчас.

Энди это понял и тихо добавил, прежде чем уйти:

– Будьте предельно осторожны…

«Поверхность зеркала излучает энергию словно человек, скорее даже выбрасывает её.»

Подумал Энди и нервно сглотнул, разглядывая сделанные фото.

«Такие выбросы прибор мог запечатлеть только у человека… в момент его гибели„.

Парень склонился над фотографиями.

«Неужели на этот раз люди на самом деле в беде, а не в плену своих фантазий?»

Его рука потянулась к телефону. Но едва пальца коснулись трубки, он сжал их в кулак. Нет, слишком рано. Сначала он сам должен убедиться в своей правоте. Он поднялся на ноги, направившись к столу, где лежал ноутбук. Надежда на то, что в Интернете будет что-то стоящее, была слабой, но освежить память насчет проклятых зеркал никогда не помешает. Уставившись в бессмысленную статью, он ещё раз подумал о том, чтобы позвонить Лане. Может, она что-то знает о том, когда стоит бить панику, если зеркало ведет себя странно. Но часы показывали полночь, и он отогнал эту мысль. Ему и самому было жутко думать о таких вещах в столь позднее время, а уж Лана ему спасибо точно не скажет. Прежде чем лечь спать, он был уверен лишь в одном – это зеркало не должно находиться в доме.

Глава 6

Стив распахнул глаза, уставившись в потолок, едва часы пробили полночь. Около получаса он лежал словно в лихорадке, не смыкая глаз, тяжело дыша. Через минуту он вновь стоял вверху лестницы, устремив исступленный взор в сторону зеркала. В этот раз оно было накрыто тканью, но от этого выглядело не менее зловеще. Словно нечто иное в черном балахоне выжидало чего-то в холле. Стив сделал глубокий вдох и стал спускаться. Словно ведомый невиданной силой. Встав напротив зеркала, он потянул за край балахона, обнажая холодную мертвую поверхность. Чужак напротив него всё так же ухмылялся. Он выглядел так же как Стив, но это был не он. Стив чувствовал, как незнакомец вытягивает из него душу. Парень не мог сопротивляться, он безвольно повалился вперёд, вцепляясь холодными пальцами в раскаленную медную раму. Он изо всех сил старался закрыть глаза, но незнакомец не позволял ему даже моргнуть.

 

 

Если вам понравилась книга Цикл «В песочнице с дьяволом». Эпизод 1. Затерянный в сумеречном зале, расскажите о ней своим друзьям в социальных сетях:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *