Утенок на капоте что значит

Фигурка злой утки на капот автомобиля (Angry Duck)

Утенок на капоте что значит

Сообщение Jack » 08 авг 2017

Утенок на капоте что значит

Сообщение Чубака » 08 авг 2017

Утенок на капоте что значит

Сообщение Сяо Мэй » 09 авг 2017

Утенок на капоте что значит

Сообщение Jack » 09 авг 2017

Утенок на капоте что значит

Утенок на капоте что значит

Утенок на капоте что значит

Утенок на капоте что значит

Сообщение Сяо Мэй » 09 авг 2017

Утенок на капоте что значит

Утенок на капоте что значит

Сообщение Чубака » 09 авг 2017

Немного пошарился по сети, нашел инфу о происхождении этой фигурки. Усаживайтесь детишки поудобнее, расскажу вам что да как )))

В первые мир увидел хромированную фигуру утки на капот машины в фильме о борьбе дальнобойщиков с беспределом полиции Конвой (Convoy) 1978 года. Красовалась она на капоте тягача Mack RS712LST главного героя. У героя было прозвище «Резиновый Утёнок». Лично я фильм не помню, поэтому хз почему его так звали, но возможно всему виной статуэтка на капоте авто.

Утенок на капоте что значит

Утенок на капоте что значит

Опираясь на фильм Конвой, утку в сети можно встретить под именами: Convoy Duck и Rubber Duck.

В 2007 году утенок опять появился на голубых экранах в фильме К. Тарантино Доказательство смерти (Death Proof). В нем, как же, как и в Конвое на капоте автомобиля главного героя была фигурка утки.

Утенок на капоте что значит

Опять же, фильм не смотрел, или просто не помню что в них было, поэтому ничего толкового сказать не могу ни про сюжет, ни про статуэтку. Загуглил, фигурку можно встретить под именем Death Proof Duck.

Источник

Олень на капоте. Утенок, полуодетая женщина и другие маскоты, пробуждающие клептоманию.

Утенок на капоте что значит

Утенок на капоте что значит

Пожалуй, это самый знаменитый автомобильный маскот в мире. Загадочный «Дух Экстаза» устанавливается на автомобили Rolls-Royce с 1911 года. Прообразом статуэтки стала Элеанора Веласко Торнтон – любовница барона Джона Дуглас-Скотт-Монтегю, который был другом Чарльза Стюарта Роллса и Фредерика Генри Ройса. Чтобы выразить свои чувства к Элеаноре, Джон Монтегю заказал специальный маскот, в котором Торнтон была изображена в виде богини Ники. Свой легендарный статус «Дух Экстаза» получил после смерти Элеоноры, которая утонула на судне «Персия» после торпедирования немецкой подводной лодкой.

Утенок на капоте что значит

Окрыленная литера «В» впервые появилась на автомобилях Bentley в 1920 году, а именно – на тестовой модели 3 1/2 Liter, которую построили недалеко от знаменитой Бейкер-стрит в Лондоне. Маскот в данном случае полностью оправдывал свое предназначение и был установлен на удачу. Учитывая нынешнее положение дел компании, «В» с крыльями действительно работает. Сейчас знаменитую статуэтку можно встретить только на модели Mulsanne.

Утенок на капоте что значит

Нынче застывшего в прыжке ягуара на моделях одноименной фирмы можно увидеть лишь в виде эмблемы – их перестали использовать на капотах с уходом классического, сигароподобного XJ из-за требований безопасности. Неофициальное название маскота Jaguar звучит как The Leaper и появился он на послевоенных автомобилях компании, тем самым придавая передку автомобиля еще большую стремительность.

Утенок на капоте что значит

Особо популярны маскоты были в довоенное время и 50-е годы, когда и к аэродинамике, и к травмобезопасности требования были гораздо лояльнее. Даже такой скромный британский бренд как Austin в середине 50-х позволил себе поставить на свои автомобили эффектные статуэтки с парящей «А». Как вы помните, «А» в английском алфавите идет перед «В», так что этот шаг можно назвать дерзким. Маскоты пропали с капотов «Остинов» с появлением ADO 15, который мы все с вами знаем как оригинальный Mini.

Утенок на капоте что значит

Еще совсем недавно на эмблеме компании Dodge был изображен баран, который теперь отдан коммерческому бренду RAM. Но в те времена, когда Dodge и RAM были единым целым, капоты американской компании какое-то время украшали и маскоты с одноименным животным (ram с английского и переводится как баран). Впервые хромированная статуэтка появилась на автомобилях Dodge в 30-х годах прошлого века и на протяжении 30 лет эволюционировала, пока не была упразднена. Автором оригинального маскота является Авард Фэйрбэнкс.

Утенок на капоте что значит

Однако тот же Авард Фэйрбэнкс создал и другую, не менее знаменитую статуэтку. Причем статуэтка для компании Plymouth появилась даже раньше, в 1929 году. Заказчиком проекта выступила компания Chrysler, однако за свои труды скульптор Авард Фэйрбэнкс не получил ни цента – так, лишь новехонький автомобиль представительского класса Chrysler Royal 8.

Утенок на капоте что значит

Потрясающей красоты и лаконичности маскот украшал радиаторные решетки одной из самых известных марок премиум-класса довоенного периода. Впервые он появился в 1929 году и, из-за стремительности линий, его стали называть Duesenbird. Обратите внимание, что формы статуэтки не помпезны, как было принято в то время – как и техника компании Duesenberg, маскот опережал свое время.

Утенок на капоте что значит

Статуэтка Packard сейчас в шутку называется «Охотник за пончиками», но это не отменяет того факта, что она потрясающе красива. Официальное имя этой дамы с крыльями, которая несет на своих руках колесо – Goddess of Speed, «Богиня Скорости». Она устанавливалась на Packard по умолчанию, а за дополнительную плату клиент мог установить свой личный капотный талисман.

Утенок на капоте что значит

Самый патриотичный маскот устанавливался на Chevrolet Bel Air, а назывался он Jet Bird. Крючковатый клюв птицы намекает на то, что прообразом для нее послужил белоголовый орлан – символ США. Ну а мощные крылья с закругленными вверх концами отсылают к авиационной тематике.

Утенок на капоте что значит

Символом уже порядком забытой компании Hispano-Suiza, которая в начале ХХ века на равных соперничала с Rolls-Royce, является парящий аист. Едва касающийся автомобиля крыльями маскот полностью отображает статус и ценности Hispano-Suiza – величественность, спокойствие, утонченность и стремительность.

Утенок на капоте что значит

Слон – животное большое, величественное, с которым в дикой природе всем приходится считаться. Именно такой и видел свою компанию Этторе Бугатти, потому попросил своего брата Рембрандта сделать соответствующий маскот – и вот что у того получилось. Тем не менее, слон фигурировал отнюдь не на всех довоенных моделях Bugatti.

Утенок на капоте что значит

Этот маскот появился еще до того, как компания Lincoln стала «Фордом для богатых», и сыграл немалую роль в построении репутации американского бренда. Если вы не узнали – это бегущая собака породы грейхаунд, которая известна как одна из быстрейших среди охотничьих собак (может кратковременно развивать скорость более 65 км/ч). Позже статуэтка появлялась и на некоторых моделях Ford.

Утенок на капоте что значит

Самый известный маскот постсоветского пространства – прыгающий олень, встречающийся на ГАЗ-21 первой и второй серий. Выбор в пользу этого стремительного животного связан с тем, что олень является одним из символов Нижнего Новгорода (где и расположен Горьковский Автозавод), плюс животное красиво само по себе. В зависимости от годов выпуска олени немного видоизменялись, но уже к третьей серии оригинальной «Волги» полностью пропали с капотов – из-за травмоопасности.

Утенок на капоте что значит

Этот маскот неофициальный, но широко распространенный благодаря фильмам «Доказательство смерти» и «Конвой», где резиновый утенок с сигарой в зубах появляется на Chevrolet Nova, Dodge Charger и тягаче Mack. Культовая статуэтка с дерзким утенком чаще всего украшает автомобили американского производства, в основном – масл-кары. Приобрести ее можно на любом интернет-аукционе.

Источник

Что означает установленная на некоторых автомобилях фигурка утёнка

Утенок на капоте что значит

Утенок на капоте что значит

Если вам кажется, что установленная на капоте машины фигурка утёнка — это эмблема автопроизводителя, то это далеко не так.

На капотах некоторых автомобилей можно встретить фигурку стремительного утёнка, которая вытянулась по направлению движения и своим суровым обликом удивляет окружающих. Это не эмблема автопроизводителя, а отсылка к культовому фильму конца 70-х годов.

Премьера кинокартины «Конвой» (Convoy) состоялась 28 июня 1978 года. Фильм Сэма Пекинпы повествует о жизни американских водителей, которые сталкиваются с притеснением со стороны одного из шерифов, что вызывает у дальнобойщиков протест и они создают гигантскую автоколонну из своих грузовиков. Предводителем того «сопротивления» был герой в исполнении Криса Кристофферсона — водитель Мартин Пенуолд по прозвищу «Резиновый Утёнок».

«Резиновый Утёнок» ездил на чёрном тягаче Mack RS700L с цистерной. Накапотным украшением этой машины и была фигурка-маскот утёнка, которая отражала прозвище водителя. После выход фильма, быстро ставшего популярным, славу обрели и сам чёрный тягач Mack RS700L, и установленная на капоте автомобиля-киногероя статуэтка.

Утенок на капоте что значит

Вторую славу фигурка утёнка обрела после выхода 22 мая 2007 года фильма «Доказательство смерти» (Death Proof) Квентина Тарантино, в котором главную роль сумасшедшего каскадёра Майка играет Курт Рассел. На его автомобиле — чёрном Dodge Charger 1969 года — также установлен маскот в виде стремительного утёнка. И цвет машины, и сама фигурка отсылают к кинокартине «Конвой».

После появления работы Квентина Тарантино установленный на капоте утёнок стал одним из неофициальных символов мощных автомобилей Dodge и укрепился в статусе части автомобильной культуры, появляясь на большом количестве машин. Владельцы которых зачастую даже и не в курсе, когда появился установленных на их автомобилях символ.

Источник

Утенок на капоте что значитescapistus

Эскапист

Почему, собственно, «Резиновый Утёнок»

#Je suis Rubber Duck#

Recent Posts from This Journal

«Сама, сама, сама. » Не знаю, дойдет ли сие послание до Марка Семеновича, но будем надеяться, что какими-нибудь путями дойдет. А…

«Совпадение? Не думаю» Да, думаю, думаю. Чо тут ту думать, если надо просто подождать. Однако, тут же вспомнилось. Первого пилота,…

Внезапно. Благодатный Огонь дарует людям Аллах?

Информация об этом журнале

резиновый утёнок против кремлёвского путёнка 🙂
Re: резиновый утёнок против кремлёвского путёнка 🙂

(C.W. McCall, B. Fries, C. Davis)
From the album Black Bear Road.

[On the CB]
Ah, breaker one-nine, this here’s the Rubber Duck. You gotta copy on me, Big
Ben, c’mon? Ah, yeah, 10-4, Big Ben, fer shure, fer shure. By golly, it’s
clean clear to Flag Town, c’mon. Yeah, that’s a big 10-4 there, Big Ben,
yeah, we definitely got the front door, good buddy. Mercy sakes alive, looks
like we got us a convoy.

Was the dark of the moon on the sixth of June
In a Kenworth pullin’ logs
Cab-over Pete with a reefer on
And a Jimmy haulin’ hogs
We is headin’ for bear on I-one-oh
‘Bout a mile outta Shaky Town
I says, «Big Ben, this here’s the Rubber Duck.
«And I’m about to put the hammer down.»

[Chorus]
‘Cause we got a little convoy
Rockin’ through the night.
Yeah, we got a little convoy,
Ain’t she a beautiful sight?
Come on and join our convoy
Ain’t nothin’ gonna get in our way.
We gonna roll this truckin’ convoy
‘Cross the U-S-A.
Convoy!

[On the CB]
Ah, breaker, Big Ben, this here’s the Duck. And, you wanna back off them
hogs? Yeah, 10-4, ’bout five mile or so. Ten, roger. Them hogs is gettin’
IN-tense up here.

By the time we got into Tulsa Town,
We had eighty-five trucks in all.
But they’s a roadblock up on the cloverleaf,
And them bears was wall-to-wall.
Yeah, them smokies is thick as bugs on a bumper;
They even had a bear in the air!
I says, «Callin’ all trucks, this here’s the Duck.
«We about to go a-huntin’ bear.»

[Chorus]
‘Cause we got a great big convoy
Rockin’ through the night.
Yeah, we got a great big convoy,
Ain’t she a beautiful sight?
Come on and join our convoy
Ain’t nothin’ gonna get in our way.
We gonna roll this truckin’ convoy
‘Cross the U-S-A.
Convoy!

[On the CB]
Ah, you wanna give me a 10-9 on that, Big Ben? Negatory, Big Ben; you’re
still too close. Yeah, them hogs is startin’ to close up my sinuses. Mercy
sakes, you better back off another ten.

Well, we rolled up Interstate 44
Like a rocket sled on rails.
We tore up all of our swindle sheets,
And left ’em settin’ on the scales.
By the time we hit that Chi-town,
Them bears was a-gettin’ smart:
They’d brought up some reinforcements
From the Illinoise National Guard.
There’s armored cars, and tanks, and jeeps,
And rigs of ev’ry size.
Yeah, them chicken coops was full’a bears
And choppers filled the skies.
Well, we shot the line and we went for broke
With a thousand screamin’ trucks
An’ eleven long-haired Friends a’ Jesus
In a chartreuse micra-bus.

[On the CB]
Ah, Rubber Duck to Sodbuster, come over. Yeah, 10-4, Sodbuster? Lissen, you
wanna put that micra-bus right behind that suicide jockey? Yeah, he’s
haulin’ dynamite, and he needs all the help he can get.

Well, we laid a strip for the Jersey shore
And prepared to cross the line
I could see the bridge was lined with bears
But I didn’t have a dog-goned dime.
I says, «Big Ben, this here’s the Rubber Duck.
«We just ain’t a-gonna pay no toll.»
So we crashed the gate doing ninety-eight
I says «Let them truckers roll, 10-4.»

[Chorus]
‘Cause we got a mighty convoy
Rockin’ through the night.
Yeah, we got a mighty convoy,
Ain’t she a beautiful sight?
Come on and join our convoy
Ain’t nothin’ gonna get in our way.
We gonna roll this truckin’ convoy
‘Cross the U-S-A.
Convoy! Ah, 10-4, Big Ben, what’s your twenty?
Convoy! OMAHA? Well, they oughta know what to do with them hogs out there fer shure. Well, mercy Convoy! sakes, good buddy, we gonna back on outta here, so keep the bugs off your glass and the bears off your. Convoy! tail. We’ll catch you on the flip-flop. This here’s the Rubber Duck on the side. Convoy! We gone. ‘Bye,’bye.

[On the CB]
Ah, breaker one-nine, this here’s the Rubber Duck. You gotta copy on me,
Love Machine? Ah, 10-4, Pig Pen, fer shure, fer shure. By golly, it’s clean
clear to Taco Town. Yeah, we definitely got us the front door, good buddy.
Mercy sakes alive, looks like we got us a convoy.

Arizona, noon, on the seventh of June
When they highballed over the pass
Bulldog Mack with a can on back
And a Jaguar haulin’ ass
He’s ten on the floor, stroke an’ bore
Seatcover’s startin’ ta gain
Now beaver, you a-truckin’ with the Rubber Duck
An’ I’m about ta pull the plug on your drain

[Chorus]
‘Cause we got a little ol’ convoy
Rockin’ through the night
Yeah, we got a little ol’ convoy,
Ain’t she a beautiful sight?
Come on and join our convoy
Ain’t nothin’ gonna get in our way
We gonna roll this truckin’ convoy
‘Cross the U-S-A
Convoy!

[On the CB]
Ah, breaker, Big Ben, this here’s the Duck, again, and ah you wanna back off
on them go-go girls? 10, roger, ’bout five mile or so. Yeah, them hogs is
gettin’ in-tense up here.

New Mexico, on I-four-oh
Like a Texas lizard on glass
One thousand pedals was mashin’ the metal
Them bears was a-walkin’ the grass
We trucked all day and we trucked all night
Big Benny improvin’ our style
We could tell by the smell
We was headin’ for Hell
And the Devil was Dirty Lyle

[Chorus]
‘Cause we got a great big convoy
Rockin’ through the night.
Yeah, we got a great big convoy,
Ain’t she a beautiful sight?
Come on and join our convoy
Ain’t nothin’ gonna get in our way.
We gonna roll this truckin’ convoy
‘Cross the U-S-A.
Convoy!

[This next verse appears only in the movie itself; it’s not in the song on the soundtrack album.]

Texas dawn and the charge was on to the pits of Alvarez town
We had nine of our best comin’ outta the west
And the ultimate hammer was down
Yeah, speed-trap city and we showed no pity
‘Cause the whole damn place was a pile
We could tell by the smell it was trucker’s hell
And the devil was Dirty Lyle

[On the CB]
Ah, now here’s the plan, Big Ben. When we get to the pass, we’re gonna put
on our fish costumes, pass out the VaselineR an’ an extra ration a’ rum for
the men. That should do it.

Now Lyle was a creep
He was tacky and cheap
But he had him a badge an’ a gun
He hated the Duck and he hated his truck
And he loved to bust truckers for fun
So he followed the line
And he bided his time
And he watched for his chance to strike
Then he picked on a trucker
Yeah, a wiry ol’ sucker
Yeah, the trucker they call Spider Mike
But the great Rubber Duck
Sorta run outta luck
When he crossed that final bridge
There’s choppers and rigs full’a guns an’ pigs
They’s wall-to-wall on the ridge
He showed no fear as he grabbed his gear
An’ he stuck it in grandaddy low
Them guns went boom
An’ his ass went zoom
An’ the Mack took a terminal blow

[On the CB]
Ah, how ’bout ya, Big Nasty, c’mon there. Say, listen, Big Nasty, we sure
are glad you was along on this here run ta kick ass, dontcha know? Ah, 10-4,
I know you can’t say «kick ass» on the CB. Back.
Well, that big black Mack stopped dead in her tracks
When the trailer blew high in the air
There was pieces of truck and some pieces of Duck
And junk and debris everywhere
Then the rig took a drink an’ commenced to sink
And there was no Duck no more
But that evil smile from Dirty ol’ Lyle
Shone south from the north Texas shore

[Chorus]
‘Cause we got a mighty convoy
Rockin’ through the night.
Yeah, we got a mighty convoy,
Ain’t she a beautiful sight?
Come on and join our convoy
Ain’t nothin’ gonna get in our way.
We gonna roll this truckin’ convoy
‘Cross the U-S-A.
Convoy!

Convoy! Ah, 10-4,
Convoy! Big Ben, what’s your twenty? Omaha? Well,
Convoy! they oughta know what to do with them hogs out there fer shure.
Well, listen, good buddy,
Convoy! keep the bugs off’n your glass and the bears off’n your ass. We’ll
Convoy! catch you on the flip-flop. This here’s the Rubber Duck on the side.
Southbound an’ down.
Convoy! We gone. ‘Bye,’bye.

Стырено в сети. Увы, друже Эскапист, сцылко на исходник не проходит.

Источник

Предмет гордости: пять фигур на капоте, без которых никак нельзя

Утенок на капоте что значит

В 1990-х, когда из-за распавшихся кордонов вдруг хлынули первые иномарки, автомобильные воры (сиречь, «конокрады») принялись совершенствовать свои приемы угона, да и перечень интересов дворовой шпаны пополнился собирательством диковинных значков. Откручивать пластмассовые логотипы с радиаторных решеток иностранных машин, а то и вовсе срывать их с капотов, было минутным делом, и очень скоро бляшкам VW, Opel, Ford и Renault уже никто не удивлялся. Зато фирменный знак Mercedes-Benz высоко ценился в любой компании: он был красив, да к тому же отлит из металла и хромирован – ребята носили его на цепочке, как почетный трофей, ведь бдительные хозяева редких тогда «Меринов» легко могли отвертеть за него голову. В буквальном смысле.

Н о даже совершенные формы этой трехлучевой звезды меркнут с теми фигурами, что устанавливались на капоты авто в середине прошлого века. Нам, постсоветским детям 1990-х, и здесь достались огрызки западной культуры. Наверное, это к лучшему – ведь обладание шикарно детализированной фигуркой на носу Cadillac или Buick могло запросто обречь на смертоубийство. Может быть, не одно. Зато теперь можно обозреть чопорную эпоху автомобильного арт-деко без какого-либо вреда для здоровья. Ну разве что у автора этих строк начнется приступ обильного слюноотделения…

Святой Христофор, небеса и заливная пробка

На самом деле, привычка украшать личный транспорт различными изваяниями исходит не из прихоти, а чувства более глубокого – страха. На кого, к примеру, надеялись отважные моряки-первооткрыватели, уходя «за край земли»? Друг на друга, ясное дело. А еще на бога, заместителем которого в морских путешествиях считался Святой Христофор. Его-то профиль и высекали плотники на носах первых кораблей дальнего плавания – в великой надежде, что «божество» укажет морякам путь домой. Даже когда океаны стали более-менее изучены и расчерчены маршрутами, мореплаватели все так же оставались самой суеверной публикой в мире. Утверждать на носу нового судна резную фигуру стало традицией. Во времена Ост-Индской кампании деревянные святые сменились на изваяния обнаженных девиц или гордых животных, а пираты могли прихвастнуть изображением жутких чудовищ.

Утенок на капоте что значит

Самолет мсье Гинемера и первые проспекты седанета Hispano-Suiza, выпущенные в его честь

На заре ХХ века, когда загадки этого мира стали таять, как воск с горящей свечи, деревянные шхуны и галеоны исчезли, как класс. На их место пришли цельнометаллические корабли. Этим фигуры на носу оказались без надобности – у них были свои знаки отличия. Однако пофанфаронить эффектным рисунком не брезговали летчики Первой мировой, они же аэронавты нового времени. Малюя на холщовых бортах своих бипланов звезды, пиковые тузы и прочее, они могли издалека объявить о своем появлении врагу. Необстрелянных курсантов это заставляло ретироваться, преумножая славу знаменитых асов. Оная, кстати, сыграла дурную службу капитану французской эскадрильи Жоржу Гинемеру, который хоть и имел на своем счету 53 сбитых самолета, а на мушку какому-то необстрелянному пройдохе попался, и был таков…

Являясь истовым эльзасцем, Гинемер даже в небе носил символ своей родины – расправившего крылья аиста. Вскоре этот рисунок, по примеру своего капитана, переняла вся эскадрилья, отчего их стали называть «Аисты». А швейцарский промышленник Марк Биркигт, основатель фирмы Hispano-Suiza, производил моторы для их самолетов SPAD. Эти алюминиевые V-образные 12-цилиндровые агрегаты мощностью до 235 л. с. стояли на большей части истребителей Антанты (около 50 тысяч), и после подписания мирного договора их излишки просто некуда было девать. Тогда герр Биркигт решил приспособить их для новых автомобилей марки Hispano-Suiza, что в свое время восхищали самого короля Испании Альфонсо XIII. Для возрождения бренда это было как нельзя кстати – его фаэтоны успешно конкурировали с Rolls-Royce, похвастаться чем мог не каждый производитель. Вот только Марк внес в их облик особый стилистический штрих, заказав у скульптора никелированную статуэтку летящего аиста, что венчала собой пробку на баке радиатора – в память о храбром капитане Гинемере, с которым ему удалось подружиться. Такими авто Hispano-Suiza выпускались до самого конца (1935 г.).

Если пример Hispano-Suiza 1919-го года – не точка отсчета в применении фигурок на носу машины автопромышленниками, то уж точно одно из самых знаковых событий в этом вопросе. Да и потом, знает ли автомобильный мир более трогательную эпитафию, чем парящий над радиатором аист?

Лебединая песня

Хотел того Марк Биркигт, или нет, но фирма Hispano-Suiza, открыв филиал во Франции, стала своеобразным законодателем автомобильной моды. Многие равнялись на «французские Роллс-Ройсы», исключительные по дизайну, исполнению, ходовым качествам, и, конечно, цене. Более того, оснащать автомобиль «голой» крышкой радиатора считалось моветоном, и производители принялись креативить, кто во что горазд. С практической стороны это было даже удобно: кипящий мотор гораздо легче было охладить, вращая рельефную фигурку, что венчала собой длинный нос кузова-торпедо, чем плоскую крышку. В обиходе даже название для них появилось особое – «маскоты» (фр. «mascotte»), означавшее оберег, который приносил удачу.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *