Устаревшие слова и что они значат

Устаревшие слова

Устаревшие слова в русском языке: определение, примеры, архаизмы и историзмы.

Что такое устаревшие слова?

Слова, вышедшие из активного, повседневного употребления, называются устаревшими словами. Устаревшие слова возникают в связи с выходом из обращения предметов быта, одежды, явлений и представлений, которые эти слова называют. Лексические значения устаревших слов часто забываются людьми. Устаревшие слова можно встретить в художественной литературе, пословицах и поговорках, исторических фильмах, научных статьях, описывающих быт людей в прошлом.

Примеры

Примеры устаревших слов в русском языке:

Словарь Остальные примеры смотрите в словаре устаревших слов.

В разряде устаревших слов выделяют архаизмы и историзмы. Рассмотрим их подробнее.

Архаизмы

Архаизмы — устаревшие слова, на смену которым пришли новые синонимические слова, называющие те же самые вещи и понятия. Это означает, что архаизмы имеют слова-аналоги в современном языке. Примеры архаизмов: око — глаз, чело — лоб, уста — рот, сей — этот, кои — которые, заморский — иностранный, давеча — недавно, супостат — злодей.

По способу устаревания и замене архаизма новым словом выделяются следующие группы:

Процесс возникновения архаизмов называется архаизацией.

Историзмы

Историзмы — устаревшие слова, полностью вышедшие из употребления, так как вышли из употребления предметы и явления, которые эти слова называли. В отличие от архаизмов, историзмы не имеют синонимической замены в настоящем. Примеры историзмов: кокошник, шушун (одежда), алтын (денежная единица), дворянин, граф (титулы), кольчуга, забрало (военное снаряжение).

Примерами историзмов служат слова советских времён, которые были в употреблении в прошлом веке: продотряд, махновец, буденовка, авоська.

Источник

Устаревшие слова в русском языке

Устаревшие сло­ва — это сло­ва, кото­рые не исполь­зу­ют­ся в совре­мен­ной повсе­днев­ной речи. Такие сло­ва обо­зна­ча­ют исчез­нув­шие поня­тия или заме­ня­ют­ся совре­мен­ны­ми словами-синонимами.

Что такое устаревшие слова?

Узнаем, что такое уста­рев­шие сло­ва в рус­ском язы­ке, если при­мем во вни­ма­ние, что лек­си­ка скла­ды­ва­ет­ся из слов актив­но­го упо­треб­ле­ния и слов пас­сив­но­го запа­са. Это зна­чит, что в сло­вар­ном соста­ве рус­ско­го язы­ка раз­ли­ча­ют актив­ную и пас­сив­ную лек­си­ку. Одни сло­ва вос­тре­бо­ва­ны в речи гово­ря­щи­ми каж­дый день:

Значение этих слов понят­но всем вла­де­ю­щим рус­ским язы­ком. Они не отли­ча­ют­ся оттен­ком арха­ич­но­сти или новиз­ны и состав­ля­ют актив­ный сло­вар­ный запас. А дру­ги­ми сло­ва­ми мы не поль­зу­ем­ся еже­днев­но. Они суще­ству­ют в рус­ском язы­ке, зафик­си­ро­ва­ны в сло­ва­рях, но не вос­тре­бо­ва­ны в повсе­днев­ной живой речи и поэто­му при­над­ле­жат к пас­сив­ной лек­си­ке. Это уста­рев­шие сло­ва, кото­рые мож­но раз­гра­ни­чить на две группы:

Устаревшие слова и что они значат

Рассмотрим более деталь­но каж­дый тип уста­рев­ших слов.

Историзмы

Лексика рус­ско­го язы­ка все вре­мя изме­ня­ет­ся: с одной сто­ро­ны, она попол­ня­ет­ся новы­ми сло­ва­ми, а с дру­гой сто­ро­ны, неко­то­рые сло­ва уста­ре­ва­ют. Слова могут ста­реть по-разному. К при­ме­ру, с тече­ни­ем вре­ме­ни исче­за­ет пред­мет, явле­ние или поня­тие, кото­рое обо­зна­ча­ло слово:

Само сло­во сохра­ня­ет­ся в лек­си­ке, но не исполь­зу­ет­ся еже­днев­но в речи. Оно при­над­ле­жит уже исто­рии и поэто­му назы­ва­ет­ся соот­вет­ству­ю­щим термином.

Такие сло­ва свя­за­ны с исто­ри­ей. Если взгля­нуть на неко­то­рые сло­ва с точ­ки зре­ния вре­ме­ни, то уста­но­вим, что они были вос­тре­бо­ва­ны когда-то в прошлом:

Устаревшие слова и что они значат

Предметы и явле­ния, кото­рые обо­зна­ча­ют исто­риз­мы, не сохра­ни­лись до наше­го вре­ме­ни, а уста­рев­шие сло­ва оста­лись и попол­ни­ли пас­сив­ный запас лек­си­ки. Историзмы не име­ют сино­ни­мов в рус­ском язы­ке. Это един­ствен­ные назва­ния исчез­нув­ших из оби­хо­да пред­ме­тов и поня­тий. Их зна­че­ние не все­гда ясно совре­мен­но­му чело­ве­ку. Чтобы понять, что зна­чит тот или иной исто­ризм, сле­ду­ет обра­тить­ся к исто­ри­че­ско­му про­шло­му, например:

Примеры историзмов

По зна­че­нию исто­риз­мы мож­но раз­гра­ни­чить на несколь­ко семан­ти­че­ских групп:

Архаизмы

Некоторые сло­ва с тече­ни­ем вре­ме­ни поте­ря­ли свою акту­аль­ность и были вытес­не­ны из актив­но­го упо­треб­ле­ния совре­мен­ны­ми сло­ва­ми с тем же зна­че­ни­ем. Предмет или явле­ние суще­ству­ет в реаль­но­сти, а сло­во, назы­ва­ю­щее его, уста­ре­ло и вышло из актив­но­го употребления.

Термин «арха­изм» вос­хо­дит к гре­че­ско­му сло­ву archaios, что зна­чит «древ­ний».

В рус­ском язы­ке арха­из­мы все­гда име­ют совре­мен­ные слова-аналоги, или сино­ни­мы, кото­рые назы­ва­ют то же явле­ние, поня­тие или предмет:

Устаревшие слова и что они значат

Устаревшие назва­ния частей тела человека

Некоторые совре­мен­ные сло­ва сов­па­да­ют в одном из сво­их зна­че­ний с арха­из­ма­ми. Так, совре­мен­ное сло­во «живот», кро­ме обще­из­вест­но­го назва­ния части тела чело­ве­ка, име­ет арха­ич­ное зна­че­ние «жизнь».

Примеры архаизмов

Архаизмы неод­но­род­ны по сво­е­му соста­ву. Некоторые уста­рев­шие сло­ва пол­но­стью были заме­не­ны соот­вет­ству­ю­щи­ми совре­мен­ны­ми сло­ва­ми с дру­гим кор­нем. Значение таких слов ино­гда труд­но понять совре­мен­но­му чело­ве­ку без помо­щи сло­ва­ря. Ряд арха­из­мов отли­ча­ют­ся неко­то­ры­ми мор­фе­ма­ми или отдель­ны­ми зву­ка­ми от их сино­ни­мов. С этой точ­ки зре­ния арха­из­мы делят на группы:

1. лек­си­че­ские арха­из­мы — уста­рев­шие сло­ва с дру­гим корнем:

2. лексико-словообразовательные арха­из­мы — уста­рев­шие сло­ва с дру­гим суффиксом:

3. лексико-фонетические арха­из­мы отли­ча­ют­ся одним или несколь­ки­ми звуками:

4. лексико-семантические арха­из­мы — сло­ва, име­ю­щие дру­гое зна­че­ние в совре­мен­ном языке:

Итак, арха­из­мы вышли из актив­но­го упо­треб­ле­ния из-за заме­ны их совре­мен­ны­ми сло­ва­ми с тем же зна­че­ни­ем. Они исполь­зу­ют­ся в науч­ных тру­дах и худо­же­ствен­ной лите­ра­ту­ре как сти­ли­сти­че­ское сред­ство для созда­ния коло­ри­та исто­ри­че­ской эпо­хи, харак­те­ри­сти­ки речи персонажей.

Видеоурок «Новые слова. Устаревшие слова»

Источник

Устаревшие слова: чем архаизм отличается от историзма?

Устаревшие слова и что они значат

Устаревшие слова

Устаревшие слова — это те слова, которые не используются в повседневной речи человека, потому что предметы или понятия, которые они означали вышли из употребления или у данных предметов появились современные синонимы.

Устаревшие слова делятся на две группы:

Архаизмы

Архаизмы — это те слова которые вышли из употребления благодаря появлению их современных аналогов. Мы и сегодня употребляем их, но обозначаем другим словом. Так ланиты превратились в «щёки», а чресла стали «поясницей». Важно отметить, что некоторые архаизмы имеют отличия от современных слов-синонимов. Слово живот раньше обозначало «жизнь», а не часть тела. А гостем называли купца.

Существуют и грамматические архаизмы. Раньше принято было говорить на бале, теперь грамотно сказать «на балу». Некоторые слова полностью выходят из употребления, например слово дабы, но у нас есть сходное по значению «чтобы». Ошибок в употреблении архаизмов поможет избежать толковый словарь.

Историзмы

Историзмы — это слова, которые обозначают вещи, полностью исчезнувшие, переставшие существовать в ходе развития общества. Историзмы связаны с понятиями прошлого, с ушедшей культурой. Зачастую мы можем встретить их лишь в художественных и исторических текстах. Например, полностью исчезло из повседневной речи слово кольчуга, и такой предмет тоже не в обиходе у современного человека. Некоторые историзмы используются в пословицах и поговорках. Попасть впросак (оказаться в неприятном и невыгодном положении). Наречие «впросак» произошло через слияние предлога «в» и существительного «просак», обозначающего станок для плетения канатов и веревок. При работе станок сильно скручивал веревки, и попадание в него одежды или волос могло травмировать человека. Предмета просак больше не существует, как не существует ряда историзмов — профессий. Мы не называем никого бурлаком, лакеем или лудильщиком.

Культурные традиции могут возрождаться, а слова переставать быть историзмами. Если мы говорим об исторических фестивалях или о предметах народного творчества, мы снова употребляем слова, признанные историзмами. В случае сомнений в правильном употреблении слов, можно обратиться к словарю или посоветоваться с филологом.

Устаревшие слова и что они значат

Словарь

Абие – тотчас, с тех пор как, когда.

Агнец – ягненок, барашек.

Аз – местоимение «я» или наименование первой буквы алфавита.

Аз, буки, веди – названия первых букв славянского алфавита.

Аки – как, так как, подобно, словно, как бы.

Алтын – старинная серебряная монета достоинством в три копейки.

Алчешь – от слова «алкать» – жадно хотеть.

Ан, аже – если же, между тем, ведь.

Бабка – четыре снопа овса – колосьями вверх, накрытые пятым – колосьями вниз – от дождя.

Бадог – батог, палка, посох, хлыст.

Баженый – любимый, от слова «бажать» – любить, желать, иметь склонность.

Базланить – реветь, кричать.

Барбер – брадобрей, парикмахер.

Барда – гуща, остатки от перегона хлебного вина, используемые на откорм скоту.

Вадить – манить, привлекать, приучать.

Важно – тяжело, тяжко.

Вандыш – снеток, сушеная рыбка вроде ерша

Варган («на кургане, на варгане») – может быть, от «ворга» – поляна, заросшая высокой травой; покосное, открытое место в лесу.

Варюха, Варвара – христианская святая, день которой отмечался 4 декабря по ст. ст.

Вахмистр – старший унтер-офицер в кавалерийском эскадроне.

Гай – дубрава, роща, небольшой лиственный лес.

Галун – золотая или серебряная мишурная тесьма.

Гарнизон – войсковые части, расположенные в городе или крепости.

Гарчик – горшок, кринка.

Гатки, гать – настил из бревен или хвороста на топком месте. Нагатить – настлать гать.

Гашник – пояс, ремень, шнурок для завязки штанов.

Гвардия – отборные привилегированные войска; воинские части, служащие охраной при государях или военачальниках.

Дворница – хозяйка постоялого двора.

Девичья – комната в помещичьих домах, где жили и работали крепостные дворовые девушки.

Девятина – срок в девять дней.

Дежа – опара для теста, квашня; кадка, в которой месят тесто для хлеба.

Евдокеи – христианская св. Евдокия, день которой отмечался 1 марта по ст. ст.

Единочадый – единственный сын у родителей.

Ежеден – ежедневно, каждодневно.

Елей – оливковое масло, которое употребляли в церковной службе.

Жальник – кладбище, могилы, погост.

Железа – оковы, цепи, кандалы.

Жеманство – отсутствие простоты и естественности; манерность.

Живот – жизнь, имущество; душа; скот.

Животы – живность, достаток, богатство.

Забедовать – жаловаться, плакаться.

Забел(к)а-сметана; в широком смысле кушанье, заправленное молоком или сметаной.

Завертка – веревочная привязь оглобли к повозке.

Загнета (загнетка) – зольник русской печи.

Загнетка – площадка печи между утьем и топкой, заулок на шестке русской печи, куда сгребают жар.

Заговенье – последний день перед постом, когда можно употреблять скромную пищу.

Иванов день, Иван Купала – день летнего солнцестояния, 24 июня по ст. ст.

Иже – что, кто, который.

Избыть – погубить, извести, сбыть.

Извадиться – приучиться к дурным привычкам.

Извары, звары – специальные сосуды типа ушат для приготовления напитков

Извет – донос, сообщение о чем-нибудь властям; здесь: наговор, клевета.

Кабала – письменное кабальное обязательство.

Казак, казачиха – работник. (работница), батрак, наемный работник.

Казнь – наказание, возмездие.

Кайка – каяние, от слова «каяться», признавать, сознавать проступок, грех.

Калика – паломник, странник, нищий.

Камер-лакей – старший лакей при царском дворе.

Ладер – ток (от: плоский как ладонь).

Ладка – маленькая пышка.

Ладом – хорошо, как следует.

Ладыга – лодыжка, щиколотка.

Лазутчик – разведчик, преимущественно в тылу противника; шпион.

Лал – благородная шпинель, драгоценный камень, по цвету близкий к рубину

Лалы – болтовня, пустословие.

Ланской – летошний, прошлогодний.

Ластки – цветные четырехугольные вставки под мышками рукавах рубахи.

Мазуни – сладкая масса из редьки с патокой с добавлением пряностей.

Малариуз (в других списках – балагиус) – черный гранат.

Мамка – нянька, кормилица.

Мана – от манить, обманывать, дурачить.

Мандрагора – в русских травниках адамова голова, сонное зелье.

Маркер – лицо, прислуживающее при бильярде и ведущее счет во время игры.

Марья, Мария Египетская – христианская святая, день памяти которой отмечался церковью 1 апреля по ст. ст.

Наветки – клевета, наговор, намек.

Нагольные шубы – не покрытые тканью, состоящие из одного меха.

Надолба – столбик, тумба, вкопанные в землю.

Назола – тоска, грусть, досада, огорчение.

Накопыльник – продольный брус у саней, в который вставлены верхние концы копыльев (см. копыл)

Обабок – гриб, подберезовик.

Обаять (обаить) – оговорить, сглазить.

Обельный – крестьянин, освобожденный от податей и повинностей.

Обер-секретарь – старший секретарь в Синоде или правительствующем сенате. В речи Пугачева – о его секретаре, писаре (и о нем же, – в ироническом употреблении, в повествовании Гринева).

Обжирство – обжорство, чревоугодие.

Обильность – богатство, сокровища.

Обиход – привычный, установленный уклад жизни.

Облоухий – долгоухий, ушастый, длинноухий.

Устаревшие слова и что они значат

Паголенки – чулок без ступни, охватывающий только голень ноги.

Пажить – пастбище, место выгона скота.

Паленица – богатырь, наездник; женщина – воительница, богатырша.

Панагия – нагрудное украшение с изображением Богородицы.

Парапет – прикрытие, защищающее от поражения пулями, бруствер.

Пароль – секретное, условленное слово или фраза; применяется для опознавания своих людей на военной службе или в конспиративных организациях.

Паска – пасха, христианский весенний праздник в честь воскресения Иисуса Христа.

Пасма – моток льняных или пеньковых ниток.

Радеть – стараться, заботиться, оказывать содействие. Разболокаться – раздеваться.

Радуница – день поминовения умерших на первой неделе после пасхи.

Раменье – большой дремучий лес, окружающий поле; опушка леса.

Рамон масло – аптечная (римская) ромашка

Раскат – гладкое место, по которому удобно катиться; помост, на котором ставились пушки на крепостных стенах.

Распятие – здесь: крест с изображением распятого Христа.

Расшиперить – растопырить, раскорячить, расколоть оскалить зубы.

Ратай – крестьянин, пахарь.

Саадак – расшитый чехол для лука и стрел.

Садовина – все, что растет в саду: ягоды, фрукты.

Саженье – нанизанное камнями головное украшение или камешки на ожерелье «низанье»), пришитые на картон: ожерелье крепилось к платью с помощью мутовоза.

Сало – мелкие пластинки, кусочки льда на поверхности воды перед ледоставом.

Сан – облачение, соответствующее положению человека.

Сандрик – можжевеловая смола.

Сарафан – длинная нарядная мужская одежда.

Сарынь – толпа, ватага, сброд.

Тавранчуг (тавранчус) – похлебка из разных сортов рыбы.

Таган – железная с ножками подставка под кухонную посуду.

Талан – судьба, удача, счастье.

Талина – талая земля, проталина.

Убо – ибо, так как, поэтому.

Убогий – бедный, неимущий, нищий.

Уброд – рыхлый глубокий снег.

Убрус – нарядный головной убор, свадебная фата.

Убрус – тонкое полотно, полотенце.

Фамилия – здесь: род, ряд поколений, имеющий одного предка.

Фата – покров из легкой прозрачпои ткани: большой четырехугольный платок.

Фельдмаршал – точнее, генерал-фельдмаршал – высший чин (1-го класса) в сухопутных войсках.

Ферязи – верхняя одежда без пояса и воротника с длиннымн рукавами, распашная с рядом пуговиц.

Ферязь – мужское долгое платье с длинными рукавами, без воротника; женское платье, праздничный сарафан.

Хайка – осуждение, порицание – от слова «хаять», осуждать, порицать.

Хвальный – достойный похвал.

Хвилый – слабый, хилый.

Хлопчатая бумага – волна хлопка, вата.

Целовальник (цаловальник) – продавец вина в питейных домах, кабаках.

Цеп – молотило, длинная палка держала, короткая – било, соединены ремнем.

Циновка – плотная плетеная рогожа из сученых мочал, соломы, тростника и т. п.

Чало – чаялось, казалось.

Чаятельно – вероятно, по-видимому.

Шабала, шебала – баклуша, осиновый чурбан, из которого точат деревянную посуду.

Шабур – сермяжина, домотканая оджда из грубого домотканого материала; плохая, грубая одежда.

Шайка – скопище людей, ватага; деревянная посудина с ручкой для зачерпываняя и носки воды.

Шалыга (шелыга) – плетеный мяч; деревянный шар; плеть, кнут, погонялка.

Щедровитый – рябой, от слова «щедрина» (или «шадрина») – следы от оспы на лице.

Щепа – деревянная посуда.

Щи двои – вообще похлебка, всякий суп с приправами, но без мяса, дичи или рыбы.

Щи кислые – овощной напиток вроде кваса, который можно было заправлять крупой или овощами.

Элегия – род стихотворения, в котором выражается грустное или меланхолическое чувство.

Эпитафия – надпись на надгробном памятнике.

Эпитимия – духовное наказание (пост, длительные молитвы и т. д.).

Эскадрон – часть или отряд конного полка.

Эфесиянцы – жители Эфеса.

Яглы – общее название некоторых крупяных продуктов, получаемых из остролистных растений, например – просо (ягль – ячная крупа).

Ядение – еда, пища, процесс еды.

Якши (тат.) – хорошо, ладно.

Читайте также

Источник

Архаизмы — это язык наших предков

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Русский язык постоянно обновляется, в него входят новые термины и понятия.

Ну, например, еще лет 30 назад многие из нас не знали такие слова, как смартфон, роуминг, криптовалюта, блокбастер и так далее.

Устаревшие слова и что они значат

А некоторые понятия, наоборот, со временем уходят из повседневной речи и начинают называться «архаизмами». О них и поговорим в этой статье.

Определение — что это такое

Архаизм – это устаревшие названия предметов, явлений или действий, которые потеряли свою уникальность и были вытеснены другими словами, обозначающими то же самое (синонимами).

Этот термин, как и многие другие в русском языке, зародился в Древней Греции. В дословном переводе слово «archaios» означает «древний».

У архаизмов есть две особенности, которые их характеризуют.

Примеры архаизмов

Всем известна поговорка «ОКО ЗА ОКО» или песня «ОЧИ ЧЕРНЫЕ». И все мы понимает, что ОКО (ОЧИ) – это глаз (глаза). Но в обычной жизни мы так не говорим, ну или говорим крайне редко.

Так вот ОЧИ – это и есть архаизм, а ГЛАЗА – современный синоним.

Кстати, именно в обозначении частей тел человека встречается много архаизмов. Практически все, из чего мы состоим, раньше называлось по-другому. Некоторые слова нам по-прежнему хорошо знакомы, а другие и на страницах книг встретишь не часто.

Устаревшие слова и что они значат

Стоит добавить, что архаизмами могут быть любые части речи. Мы привели примеры существительных.

Разновидности архаизмов

Все устаревшие слова можно разделить на несколько категорий – в зависимости от того, как их воспринимают в русском языке, и как они соотносятся с современными синонимами.

Лексические архаизмы

Это слова, которые совсем не похожи на современные аналоги – нет ни схожести звучания, ни единого корня. Для «расшифровки» часто приходится лезть в словарь, или попытаться догадаться о чем идет речь исходя из общего контекста.

Словообразовательные

Слова, у которых произошла лишь частичная замена. Например, остался единый корень, но добавился/убрался суффикс или окончание. Эти архаизмы не требуют проверки в словаре, они интуитивно понятны.

Фонетические архаизмы

Слова, которые со временем изменили свое звучание. Как правило, благодаря замене всего одной буквы. Такие архаизмы очень похожи на свои современные аналоги, и они также не требуют отдельного уточнения в словаре.

Семантические

Это самая интересная группа устаревших слов. Со временем они не только обзавелись более ходовыми синонимами, но и полностью поменяли свое значение. Как говорится, «белое стало черным» и наоборот.

Определить такие архаизмы в тексте можно по одному признаку – они абсолютно не вписываются в контекст. А для «расшифровки» придется воспользоваться словарем.

Устаревшие слова и что они значат

Архаизмы в литературе

Как мы уже говорили, архаизмы часто встречаются на страницах книг. Авторы пишут на том языке, который использовался в их время. То есть сегодня нам некоторые слова могут быть непонятны, а тогда ни у кого из читателей не возникло бы вопросов.

Но с другой стороны – устаревшие термины делают текст более выразительным, они помогают читателю мысленно перенестись именно в то время, которому соответствует повествование.

Возьмем, к примеру, известное произведение Грибоедова «Горе от ума», в котором архаизмы встречаются чуть ли не на каждой странице.

Устаревшие слова и что они значат

Чтобы современному читателю было понятно, о чем идет речь, в книгах делают сноски «примечание». Возможно, это не очень удобно, но тут уж ничего не поделаешь. Не переписывать же классику русской литературы!

Вместо заключения

Есть у устаревших слов особая разновидность, в которую входят различные названия вещей или понятий, которые в современном мире уже не используются — это историзмы. Например, это могут быть предметы одежды (камзол, лапти), ремесла (скобарь, скоморох), меры измерений (аршин, пуд) и так далее.

Правда, некоторые лингвисты считают, что это совершенно отдельная группа слов. И они не могут считаться архаизмами. Дело в том, что у этих терминов нет современных синонимов. А это, как мы писали в самом начале, одно из базовых определений архаизма.

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru

Эта статья относится к рубрикам:

Комментарии и отзывы (1)

С архаизмами нужно быть осторожными — если вы будете говорить, что у вас дома есть отличный комод, то вас могут принять за коллекционера антиквариата. Однако если вы ездите на велосипеде и пользуетесь кнопочной «звонилкой», то скорее примут за лоха, которому только коров пасти! Я уж не говорю о том, что современная девушка при слове сударыня с вами не в кино пойдёт, а пошлёт на три буквы! В сад — груши околачивать. ))

Источник

Словарь устаревших слов

Зна­ете, что такое оже­ре­лье, кара­сики, клеть или мышца? Почи­тав сло­варь уста­рев­ших слов, вы пой­мете, что не все зна­ете об этих и дру­гих сло­вах, кото­рые сей­час упо­треб­ля­ются в дру­гом значении…

Алма­нахи — аст­ро­ло­ги­че­ские сбор­ники для гада­ния по дви­же­нию звезд и по зна­кам зодиака.

Арга­мак — восточ­ный поро­ди­стый конь, ска­кун: на сва­дьбе — конь под сед­лом, а не в упряжке.

Аршин — мера длины, рав­ная при­бли­зи­тельно 71 см.

Бель можай­ская — древ­не­рус­ский сорт налив­ных яблочек.

Блин­ча­тый (пирог) — несколько бли­нов, насло­ен­ных стоп­кой один на дру­гой и пере­ло­жен­ных между собой раз­лич­ной начин­кой, сма­зы­вают с боков сме­сью яиц, муки и молока, чтобы начинка не выва­ли­ва­лась, и обжа­ри­вают слегка в печке.

Борть — дуп­ли­стое дерево, в кото­ром водятся пчелы, наши предки соби­рали и исполь­зо­вали мед диких пчел.

Бор­ще­вик — мно­го­лет­нее рас­те­ние семей­ства зон­тич­ных (Heraclium), в пищу упо­треб­ляли моло­дые листья и побеги.

Бра­тина — боль­шая чаша, кубок с шаро­вид­ным кор­пу­сом, исполь­зо­ва­лась для питья вкруговую.

Брашна — еда.

Векош­ники — пироги, заправ­лен­ные мяс­ными и рыб­ными остат­ками пищи.

Вер­шок — мера длины, рав­ная при­бли­зи­тельно 4,5 см.

Вер­че­ный — жарен­ный на откры­том огне.

Вечерня — еже­днев­ная цер­ков­ная служба, отправ­ля­е­мая перед вечером.

Взвар — овощ­ная, луко­вая или ягод­ная при­права, соус, под­лива с пря­но­стями к мяс­ным и рыб­ным блю­дам, также назы­вали напитки из пло­дов и ягод, сва­рен­ных на меду, пиве или квасе.

Волос­ник — жен­ский голов­ной убор, сетка из золо­той или сереб­ря­ной нити с обшив­кой (чаще не празд­нич­ный, как кика, а каждодневный).

Воро­но­грай — гада­ние по кри­кам и полету птиц; книга с опи­са­нием таких примет.

Вре­тище — вла­ся­ница, гру­бая ткань, рубище, худое разо­дран­ное платье.

Высевки — то, что оста­ется от про­се­и­ва­ния муки.

Гор­лат­ная (шапка) — сши­тая из очень тон­кого меха, взя­того с шеи живот­ного; по форме — высо­кая пря­мая шапка с тульей, рас­ши­ря­ю­щейся кверху.

Гор­ница — жилое поме­ще­ние в верх­ней части дома (ср. горе — вверх).

Горя­чее вино — водка.

Гри­венка — мера веса, рав­ная фунту, или при­бли­зи­тельно 400 г.

Грядка — жердь от стены к стене, на кото­рой раз­ве­ши­вали одежду.

Гужи — наре­зан­ные полос­ками рубцы или кишки, сва­рен­ные с чес­но­ком и пряностями.

Дес­ница — пра­вая рука.

Дора — анти­дор, боль­шая просфора, из кото­рой был вынут Агнец для совер­ше­ния Таин­ства При­ча­ще­ния, части его раз­да­ются при­ча­стив­шимся по окон­ча­нии Литургии.

Дороги — очень тон­кая восточ­ная шел­ко­вая ткань.

Епанча — широ­кий плащ, длин­ное верх­нее пла­тье без рукавов.

Епи­ти­мья — цер­ков­ное нака­за­ние за грехи в виде отказа от каких-либо жиз­нен­ных благ, уве­ли­че­ния молит­вен­ного пра­вила или коли­че­ства зем­ных покло­нов и т.д.

Жит­ная (каша) — ячне­вая, из ячне­вой немо­ло­той крупы.

Заспа — любая крупа, кото­рую засы­пают в раз­лич­ные жид­кие блюда.

Звез­до­че­тье— аст­ро­ло­гия.

Зен­дени — при­воз­ная хлоп­ча­то­бу­маж­ная ткань.

Золот­ное — зла­то­тка­ное или выши­тое золо­том (особо ценное).

Извары, звары — спе­ци­аль­ные сосуды типа уша­тов для при­го­тов­ле­ния напитков.

Кабала — вся­кое сроч­ное пись­мен­ное обя­за­тель­ство, заем­ная кабала — заем­ное письмо с неустойкой.

Калья — жид­кое пер­вое блюдо с добав­ле­ние соле­ных огур­цов и огу­реч­ного рассола.

Камка — узор­ная шел­ко­вая восточ­ная ткань.

Канон — цер­ков­ная песнь в похвалу свя­того или празд­ника, чита­е­мая или пое­мая на заут­ре­нях и вечер­нях; уста­нов­ле­ния апо­сто­лов, Все­лен­ских и Помест­ных собо­ров о вере и цер­ков­ных обрядах.

Канун — яства для поми­но­ве­ния усопших.

Кап­тан — зим­ний кры­тый возок.

Кап­тур — мехо­вой зим­ний убор у замуж­них жен­щин, осо­бенно у вдов; закры­вал голову и по сто­ро­нам лицо и плечи (ср. позже — капор).

Кара­вай — боль­шой круг­лый подо­вый хлеб из пше­нич­ной муки.

Кара­сики — пирожки из прес­ного теста тре­уголь­ной фор­мой, напо­ми­на­ю­щей карася, с раз­лич­ными начин­ками, жарили в масле.

Каф­тан — верх­нее дол­го­по­лое муж­ское пла­тье раз­но­об­раз­ного покроя.

Кебе­няк — верх­ний муж­ской плащ из сукна с капю­шо­ном и длин­ными рукавами.

Кика — жен­ский голов­ной убор округ­лой формы (сим­во­ли­че­ское обо­зна­че­ние замуж­ней жен­щины); кика допол­ня­лась плат­ком с вышив­кой (под­за­тыль­ник) и повой­ни­ком (подуб­рус­ни­ком), кото­рый при­кры­вал волосы, опус­ка­ясь на плечи и грудь.

Кин­дяки — при­воз­ная хлоп­ча­то­бу­маж­ная ткань.

Клеть — холод­ная поло­вина избы, часто слу­жила как кла­до­вая, чулан.

Кар­тель — теп­лый лет­ник, под­би­тый мехом и покры­тый лег­кой шел­ко­вой тка­нью (без кру­жев и пуговиц).

Корцы — ковши, выдолб­лен­ные из дерева, слу­жили мерой жита.

Кор­чага — боль­шой гли­ня­ный гор­шок или чугун.

Косяч­ная (осет­рина) — соле­ная тешка крас­ной рыбы.

Кот­ломы — лепешки из теста, про­сло­ен­ного бара­ньим жиром, жарен­ные в масле.

Ксени — икра в обо­лочке, а также печень осет­ро­вых рыб и блюда из них: ксени щучьи с шафра­ном — икра, варен­ная с шафра­ном, ксени осет­ро­вые небе­лые — печень осет­рины, варен­ная с мако­вым молоч­ком или коноп­ля­ным маслом.

Кум­ган — метал­ли­че­ский узко­гор­лый сосуд с крыш­кой и с ручкой.

Кун­думы — изде­лие из прес­ного пше­нич­ного теста типа пель­ме­ней с начин­кой из гри­бов или риса с грибами.

Кур­ник — сдоб­ный круг­лый пирог с кури­цей и яйцами.

Кутья — варе­ная пше­ница с медом, при­но­си­мая в цер­ковь при поми­но­ве­нии усопших.

Леваши — сдоб­ные пирожки с ягодами.

Леваш­ники — пирожки оваль­ной формы из прес­ного сдоб­ного теста (в пост на рас­ти­тель­ном масле) с начин­кой из про­тер­той фрук­то­вой массы.

Лет­ник — лег­кая жен­ская верх­няя одежда с длин­ными широ­кими рукавами.

Лжица — свя­щен­ный сосуд с кре­стом на руко­ятке, упо­треб­ля­е­мый как ложечка при Причащении.

Лодога — рыба семей­ства сиго­вых, водив­ша­яся в Ладоге; лодо­жина — мясо этой рыбы.

Лубье — под­ко­рье липы, исполь­зо­ва­лось на кровли (под тес), на мочала, на лыко.

Лысина — кон­ский налоб­ник в сбруе.

Мазуни — слад­кое блюдо из редьки с пато­кой с добав­ле­нием пряностей.

Мала­кия — руко­блу­дие, онанизм.

Манты (кри­вые) — изде­лия из прес­ного теста с мяс­ной начин­кой в виде полумесяца.

Мед, меды — основ­ной слад­кий про­дукт в пита­нии восточ­ных сла­вян; мед само­тек, или патока — жид­кий мед, выте­ка­ю­щий само­те­ком из сот, под­ве­шен­ных на солнце; обар­ной мед — низ­ший сорт, полу­ча­е­мый вытап­ли­ва­нием из сот на огне. Медами назы­вали также напитки, при­го­тов­лен­ные на основе меда. Мед прес­ный — чистый, не раз­ве­ден­ный и без добавок.

Мед­ведна — выде­лан­ные мед­ве­жьи шкуры, слу­жили поло­стью в санях.

Мер­ник — сосуд извест­ной меры, объ­ема, напри­мер, ведро.

Мин­дери — сукон­ное оде­яло, пости­ла­е­мое обык­но­венно моло­дым поверх теп­лого одеяла.

Мони­сто — оже­ре­лье, бусы.

Мошна — кошель, сумка.

Мше­ло­имство — страсть к при­об­ре­те­нию и соби­ра­нию ненуж­ных и лиш­них вещей.

Мышца — плечо, сила.

Наголь­ная (шуба) — не покры­тая тка­нью, с мехом внутрь.

Нал­цев­ские (сани) — высо­кие наряд­ные сани, кото­рыми поль­зо­ва­лись в тор­же­ствен­ных слу­чаях: в празд­ники, на свадьбах.

Напо­греб­ница — сруб, зда­ние над погребом.

Насп — ростов­щи­че­ство на зер­но­вом хлебе.

Нога­вицы — одежда или обувь, покры­ва­ю­щая голени.

Ночвы — неглу­бо­кое дере­вян­ное корыто для про­се­и­ва­ния муки, ката­ния хлебов.

Оброть — недо­уз­док, кон­ская узда без удил и с одним пово­дом, для привязи.

Навар — ува­рив­ша­яся при варке жид­кость, бульон.

Одно­рядка — дол­го­по­лый каф­тан без ворота с пря­мым запа­хом и пуго­ви­цами, однобортный.

Оже­ре­лье — при­стяж­ной выши­тый сто­я­чий ворот­ник рубахи или зипуна.

Оклад — деко­ра­тив­ное покры­тие на иконе из тон­ких листов золота, серебра, золо­че­ной меди, часто укра­шен­ное дра­го­цен­ными камнями.

Око­ре­нье — голяшки, хрящи ног круп­ного рога­того скота.

Опрес­ноки — тон­кие сухие лепешки из прес­ного теста, кото­рые иуда­изм пред­пи­сы­вает есть веру­ю­щим в дни Иудей­ской пасхи.

Осер­дье — часть потроха, состо­я­щий из горла, лег­ких и сердца.

Острога — заост­рен­ная палка, рыбо­лов­ное ору­дие; шпоры.

Ось­мина — вось­мая часть чего-либо, мера объ­ема сыпу­чих тел, осо­бенно зерна, вось­мая часть ста­рин­ной кади, по весу при­мерно 16 кг.

Оха­бень — рас­паш­ное пла­тье из шелка или лег­кого сукна с оже­ре­льем и с нечет­ным чис­лом пуго­виц; охаб­нем назы­вался также тяже­лый плащ вна­кидку на ферязь.

Охо­ло­пить — сде­лать холо­пом, кре­пост­ным человеком.

Пана­гия — икона, носи­мая архи­ере­ями на груди; возможно.

Пастила — рус­ское лаком­ство, ягод­ная мякоть, ува­рен­ная с медом, выло­жен­ная сло­ями и высушенная.

Патока (белая) — само­те­ком сте­ка­ю­щая с медо­вых сотов «медо­вая слеза», чистый све­жий мед — луч­ший его сорт.

Пахва — нахвост­ник, ремень с очком от седла, в него про­де­ва­ется хвост лошади, чтобы седло не съе­хало коню на шею.

Пла­сти — рыба, наре­зан­ная тон­кими пла­стами и высу­шен­ная, пла­сто­вая рыба — то же самое.

Поварня — кухня.

Пове­че­рие — повсе­днев­ная цер­ков­ная служба, веду­щая начало от обы­чая ино­ков отправ­лять пове­че­рие в своих кельях; можно петь и дома.

Пово­лока — шел­ко­вая или бумаж­ная ткань, исполь­зо­ва­лась, как обли­цовка для шуб.

Под — кир­пич­ная глад­кая выстилка внутри рус­ской печи.

Под­клеть — поме­ще­ние в фун­да­менте дома, слу­жив­шее для раз­ных хозяй­ствен­ных нужд.

Подо­вые (пироги) — кис­лого теста, сильно всхо­жие, кото­рые пекутся на поду.

Под­ставцы, — стол, сто­лик, шкаф­чик для посуды.

Поезд (сва­деб­ный) — тор­же­ствен­ная, обря­до­вая езда, про­цес­сия, а также все участ­ники обряда — они же поезжане.

Пере­весы — сети для ловли птиц; места для ловли птиц.

Под­сы­титъ — под­сла­стить, доба­вить меда.

Позем — подать за землю под строениями.

Полотки — обра­бо­тан­ные, раз­ре­зан­ные вдоль тушки домаш­ней птицы, засо­лен­ные в боч­ках. Полот­ко­вая (рыба) — рас­пла­стан­ная вдоль и засоленная.

Пол­те­вое мясо — раз­де­лан­ная вдоль на две части туша говя­дины, сви­нины, птицы, засо­лен­ные или провяленные.

Полу­нощ­ница — цер­ков­ная служба, кото­рая совер­ша­ется в пол­ночь и в любой час ночи.

Посконь — холст луч­ший, кре­стьян­ский рубашечный.

Постав — целая штука, скатка ткани; а также ткац­кий стан.

Поста­вец — посу­дина, в кото­рой подают за стол квас, пиво.

Пру­то­вая (рыба) — вычи­щен­ная, слегка про­со­лен­ная и затем про­вя­лен­ная, хра­ни­лась в связ­ках (пру­тах).

Пупки — сред­няя часть рыбы между голо­вой и хво­стом (теша); часть, выре­зан­ная с брюха зверя; желудки домаш­ней птицы.

Рас­сол — рас­твор соли или жид­кая часть соле­ных и ква­ше­ных про­дук­тов, упо­треб­ля­лись как при­правы и напитки: сли­во­вый, лимон­ный, капуст­ный, све­коль­ный, огу­реч­ный и т.д.

Рафли — книга, истол­ко­вы­ва­ю­щая сно­ви­де­ния и загадки.

Полость — ков­ро­вое или мехо­вое покры­вало, исполь­зу­е­мое в санях.

Полть — поло­вина туши, птицы и т.д.

Решетка — при­спо­соб­ле­ние для жарки про­дук­тов над углями в рус­ской печи или на откры­том очаге.

Росол­ный — сва­рен­ный в рассоле.

Рома­нея — слад­кая настойка на фряж­ском вине.

Рубец — желу­док животного.

Саа­дак — рас­ши­тый чехол для лука и стрел.

Сажень — мера длины, рав­ная 1,76 м.

Сан­д­рик — почеч­ная часть бара­ньей туши, седло.

Свя­ти­тель, свя­ти­тель­ский чин — выс­шая сте­пень свя­щен­ства, архи­ереи, епи­скопы, архи­епи­скопы, митрополиты.

Сочни — тон­кие лепешки из прес­ного теста, кото­рые можно было в ско­ром­ные дни сверху сма­зать тво­ро­гом, а в пост­ные — кашей.

Спорки — рас­по­ро­тые вещи, части одежды.

Страда — лет­ние зем­ле­дель­че­ские работы: жатва, косьба, уборка хлеба и т.д.

Стрелы гро­мо­вые и топорки — сплав­лен­ный мол­нией песок или камень метео­рит­ного про­ис­хож­де­ния; слу­жили для лечеб­ного «сли­ва­ния вод» для маги­че­ских обрядов.

Стя­жа­ние — иму­ще­ство, богат­ство, все при­об­ре­тен­ное и добытое.

Сущи, сущь, сущик — суше­ная мел­кая рыбешка, не обя­за­тельно снеток.

Стек­лян­ница — склянка, неболь­шой пузы­рек, ино­гда так назы­вали любую стек­лян­ную посуду.

Сыр — так назы­вали и тво­рог, и сыр. Сыры губ­ча­тые — сычуж­ные сыры, полу­ча­е­мые при помощи заква­ши­ва­ния молока сычу­гом. Сыры кис­лые — фор­мо­ван­ный, сильно отжа­тый творог.

Сытить — под­сла­щать медом.

Сычуг — один из четы­рех желуд­ков жвач­ных животных.

Тав­ран­чук — жид­кое рыб­ное блюдо, в кото­ром рыба поре­зана кусками.

Таган — круг­лый желез­ный обруч на нож­ках, под кото­рым раз­во­дят огонь, ставя на него посуду с варевом.

Тафта — глад­кая и тон­кая шел­ко­вая ткань восточ­ного происхождения.

Тво­рила — круг­лые сосуды, в кото­рых делали (тво­рили) и фор­мо­вали тво­рог, пастилу и др.

Тело­грея — жен­ская теп­лая кофта, с рука­вами и без, длин­ная или корот­кая, носили поверх сарафана.

Тель­ное — рыба без костей, филе рыбы, часто тяпа­ное (руб­лен­ное) с луком и при­пра­вами, выкла­ды­ва­лось в дере­вян­ные формы в виде любых живот­ных и птиц (напри­мер, поро­сят и уток, отсюда поро­сята тель­ные, утки тель­ные), или про­сто круг­лые (кара­ваи тель­ные), или заво­ра­чи­ва­лись в ткань и запе­ка­лись или варились.

Тер­лик — род каф­тана до пят, с корот­кими рука­вами и с пере­хва­том в талии, с застеж­кой на груди.

Тол­ча­ники — колобки, клецки из тель­ного, ели с ухой.

Тро­пари — цер­ков­ные пес­но­пе­ния, сле­дуют за ирмо­сом и каноне. Обра­щены к ирмосу, ведут от него ряд мыс­лей и под­чи­нены ему по ритму и тону; по сво­ему содер­жа­нию пред­став­ляют молитвы в честь празд­ника дан­ного дня или свя­того, кото­рого в этот день чествуют.

Тру­бицы — высу­шен­ные тон­кими пла­стами фрук­то­вая или ягод­ная пастила или леваши, свер­ну­тые трубкой.

Трубы (белу­жьи) — непла­сто­ван­ная обез­глав­лен­ная тушка некруп­ной рыбы без хво­сто­вой части.

Тук­мачи — раз­но­вид­ность лапши из пше­нич­ной или горо­хо­вой муки.

Тын — дере­вян­ный сплош­ной забор.

Тысяц­кий — один из участ­ни­ков рус­ской сва­дьбе, глав­ный распорядитель.

Тягло — пря­мая подать, подать с кре­стьян­ской семьи, наде­лен­ной землей.

Тяжа (возо­вая) — под­порка, от конца оси воза к грядкам.

Убрус — тон­кое полотно, плат, платок.

Уд — вся­кая внешне отдель­ная часть тела: рука, нога, палец и т.д.

Уксус — уксу­сом назы­вали пив­ной квас.

Усов­ники — лечеб­ные книги с реко­мен­да­ци­ями про­тив болез­ней, сопро­вож­да­ю­щихся внут­рен­ним вос­па­ле­нием (усо­вье — коло­тье, боль под ложечкой).

Утор — вырезка внут­рен­ней поверх­но­сти дере­вян­ного сосуда у того края, где реб­ром встав­ля­ется дно.

Уха — боль­шая группа ста­рин­ных рус­ских супов, прак­ти­че­ски бульон с добав­ле­нием лука и при­прав: рыб­ный, кури­ный, рако­вый, говя­жий; белая — из судака, окуня, ерша, сига с луком, чер­ная — из жереха, сазана, головля, карася, карпа, крас­ная — из осет­ро­вых и лосо­се­вых рыб, нази­мая — застыв­ший очень креп­кий бульон, желе, рядо­вая — самым про­стым спо­со­бом сва­рен­ная, опе­кан­ная — из пред­ва­ри­тельно пече­ной рыбы, пла­сто­вая — из пла­сто­вой вяле­ной рыбы.

Ушное — жид­кое блюдо из бара­ньей гру­динки, наруб­лен­ной кусками.

Фата — покров из лег­кой про­зрач­ной ткани, боль­шой четы­рех­уголь­ный пла­ток, покрывало.

Ферязи — верх­няя одежда без пояса и ворот­ника с длин­ными рука­вами, рас­паш­ная, с рядом пуговиц.

Фряж­ские (вина) — ита­льян­ские, т.е. вся­кие замор­ские вино­град­ные вина.

Хво­ро­сты — жарен­ное в масле пече­нье из сдоб­ного теста в полосках.

Хлеб решет­ный — из муки, про­се­ян­ной через решето.

Хлеб сит­ный — из муки выс­шего сорта, про­се­ян­ной через сито.

Хохолки — народ­ные назва­ния мел­кого ерша, обычно суше­ного: вообще вся­кая рыбешка, кото­рую про­да­вали не на вес, а мерками.

Хряпа — верх­ние капуст­ные листья.

Чере­вья (шапка) — сши­тая из меха, взя­того с брюха животного.

Чет­верть — чет­вер­тая часть чего-либо; мера объ­ема сыпу­чих тел, осо­бенно хлеба, чет­вер­тая часть ста­рин­ной кади, по весу при­мерно 32 кг.

Четыги — мяг­кие кожа­ные (сафья­но­вые) или матер­ча­тые чулки с подош­вой из кожи, на кото­рые затем наде­ва­лись башмаки.

Чин — пра­виль­ный поря­док службы, дей­ствия или обряда: лицо, его исполняющее.

Чресла — пояс­ница, или окруж­ность тела над тазом, талия.

Шест­ная говя­дина — то есть вялен­ная на шест­ках в рус­ской печи.

Шесто­крыл — таб­лицы для гада­ния по зна­кам зоди­ака и по звездам.

Шехон­ская (осет­рина) — вылов­лен­ная в Шексне.

Ширинка — любое полот­нище, отре­зок цель­ной ткани; поло­тенце, неве­ста раз­да­ри­вает ширинки своей работы, либо выши­тые, либо с кру­же­вом; ширин­кой под­по­я­сы­ва­лись вме­сто кушака, ширинки вешали шатром над обра­зами; боль­шой плат, кото­рым укры­вали неве­сту, также назы­вали ширинкой.

Шишки — род пече­нья круг­лой формы, пекли на Мас­ле­ной неделе; таким же моло­дые ода­ри­вали гостей, при­гла­шен­ных на свадьбу.

Шти кис­лые — раз­но­вид­ность кваса, от кваса отли­ча­лись более кис­лым вку­сом; исполь­зо­ва­лись как напи­ток и для мари­но­ва­ния мяса перед жар­кой и для холод­ных супов.

Шуия — левая.

Щелок — отвар золы или настой кипятку на золе, исполь­зо­вался как мою­щее средство.

Щи двои — вообще похлебка, вся­кий суп с при­пра­вами, но без мяса, дичи или рыбы.

Юрмы — виды кол­бас с бара­ни­ной, салом и т.д.

Яло­вая (телка) — еще не давав­шая приплода.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *