Улыбнусь и скажу вижу что сбылись

Текст песни Кристина Орбакайте и Авраам Руссо — Любовь, которой больше нет

Оригинальный текст и слова песни Любовь, которой больше нет:

Боже мой, мы с тобой совсем чужие,
Так легко говорить слова пустые,
Не нужен блеск наших глаз
И ни к чему пышность фраз,
Просто игра.

Боже мой, мы с тобой воспоминанье,
Далеко наше нежное свиданье,
Не нужен блеск наших глаз
И ни к чему пышность фраз,
Просто игра.

Улыбнусь и скажу,
Вижу, что сбылись твои мечты
И тихо повторю.
За закат, за рассвет,
За любовь, которой больше нет,
Тебя благодарю.

Вот и всё, зажигает вечер свечи,
То, что нам хорошо от этой встречи,
Не скроет блеск наших глаз,
Не скроет блеск наших глаз,
Это игра.

Улыбнусь и скажу,
Вижу, что сбылись твои мечты
И тихо повторю.
За закат, за рассвет,
За любовь, которой больше нет,
Тебя благодарю.

Улыбнусь и скажу,
Вижу, что сбылись твои мечты
И тихо повторю.
За закат, за рассвет,
За любовь, которой больше нет,
Тебя благодарю.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Любовь, которой больше нет исполнителя Кристина Орбакайте и Авраам Руссо:

My God, we’re really strangers
So easy to say the words are empty,
Do not need a shine our eyes
And in what splendor phrases
Just a game.

My God, we’re memories
Far our tender date,
Do not need a shine our eyes
And in what splendor phrases
Just a game.

Smile and say,
I see that your dreams come true
And quietly repeat.
During the sunset, with the dawn,
For love, which no longer exists,
Thank you.

That’s all, the evening lights candles,
The fact that we are well on the meeting,
Do not hide the gleam of our eyes,
Do not hide the gleam of our eyes,
This is a game.

Smile and say,
I see that your dreams come true
And quietly repeat.
During the sunset, with the dawn,
For love, which no longer exists,
Thank you.

Smile and say,
I see that your dreams come true
And quietly repeat.
During the sunset, with the dawn,
For love, which no longer exists,
Thank you.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Любовь, которой больше нет, просим сообщить об этом в комментариях.

Источник

Боже мой, мы с тобой совсем чужие,
Так легко говорить слова пустые,
Не нужен блеск наших глаз
И ни к чему пышность фраз,
Просто игра.

Боже мой, мы с тобой воспоминанье,
Далеко наше нежное свиданье,
Не нужен блеск наших глаз
И ни к чему пышность фраз,
Просто игра.

Улыбнусь и скажу,
Вижу, что сбылись твои мечты
И тихо повторю.
За закат, за рассвет,
За любовь, которой больше нет,
Тебя благодарю.

Вот и всё, зажигает вечер свечи,
То, что нам хорошо от этой встречи,
Не скроет блеск наших глаз,
Не скроет блеск наших глаз,
Это игра.

Улыбнусь и скажу,
Вижу, что сбылись твои мечты
И тихо повторю.
За закат, за рассвет,
За любовь, которой больше нет,
Тебя благодарю.

Улыбнусь и скажу,
Вижу, что сбылись твои мечты
И тихо повторю.
За закат, за рассвет,
За любовь, которой больше нет,
Тебя благодарю. My God, we’re really strangers,
So easy to say the words are empty,
Do not need a shine our eyes
And in what splendor phrases
Just a game.

My God, we’re memories
Far from our gentle rendezvous,
Do not need a shine our eyes
And in what splendor phrases
Just a game.

Smile and say,
I see that come true your dreams
And quietly repeat.
During the sunset, with the dawn,
For love, which no longer exists,
Thank you.

That’s all, the evening lights candles,
The fact that we are well on the meeting,
Do not hide the gleam of our eyes,
Do not hide the gleam of our eyes,
It’s a game.

Smile and say,
I see that come true your dreams
And quietly repeat.
During the sunset, with the dawn,
For love, which no longer exists,
Thank you.

Smile and say,
I see that come true your dreams
And quietly repeat.
During the sunset, with the dawn,
For love, which no longer exists,
Thank you.

Источник

Любовь, которой больше нет

— Боже мой!
Мы с тобой совсем чужие.
Так легко говорить слова пустые!
Не нужен блеск наших глаз
И ни к чему пышность фраз,
Просто игра.

— Боже мой!
Мы с тобой — воспоминанье,
Далеко наше нежное свиданье.
Не нужен блеск наших глаз
И ни к чему пышность фраз,
Просто игра.

Улыбнусь и скажу:
«Вижу, что сбылись
Твои мечты»
И тихо повторю:
«За закат, за рассвет,
За любовь,
Которой больше нет,
Тебя благодарю!»

— Вот и все.
Зажигает вечер свечи.
То, что нам хорошо
От этой встречи,
Не скроет блеск наших глаз,
Эта игра.

Улыбнусь и скажу:
«Вижу, что сбылись
Твои мечты»
И тихо повторю:
«За закат, за рассвет,
За любовь,
Которой больше нет,
Тебя благодарю!»

Улыбнусь и скажу:
«Вижу, что сбылись
Твои мечты»
И тихо повторю:
«За закат, за рассвет,
За любовь,
Которой больше нет,
Тебя благодарю!»

Улыбнусь и скажу вижу что сбылись

17 декабря 2021 / Музыкальное обозрение

Николай Басков зарегистрировался на сайте знакомств

Улыбнусь и скажу вижу что сбылись

17 декабря 2021 / Путешествие с удовольствием

Источник

Боже мой, мы с тобой совсем чужие
Так легко говорить слова пустые
Не нужен блеск наших глаз
И ни к чему пышность фраз
Просто игра

Улыбнусь и скажу:
«Вижу, что сбылись твои мечты»
И тихо повторю
За закат, за рассвет
За любовь, которой больше нет
Тебя благодарю

Вот и все, зажигает вечер свечи
То, что нам хорошо от этой встречи
Не скроет блеск наших глаз
Это игра

Улыбнусь и скажу:
«Вижу, что сбылись твои мечты»
И тихо повторю
За закат, за рассвет
За любовь, которой больше нет
Тебя благодарю

Улыбнусь и скажу:
«Вижу, что сбылись твои мечты»
И тихо повторю
За закат, за рассвет
За любовь, которой больше нет
Тебя благодарю

My God, we are completely strangers to you.
So easy to say empty words
Do not need the shine of our eyes
And to nothing the splendor of phrases
Just a game

Smile and say:
«I see that your dreams come true»
And I will repeat it quietly
For the sunset, for the dawn
For love, which is no more
Thank you

That’s it, the evening lights the candles
What is good for us from this meeting
Will not hide the brilliance of our eyes
It’s a game

Smile and say:
«I see that your dreams come true»
And I will repeat it quietly
For the sunset, for the dawn
For love, which is no more
Thank you

Smile and say:
«I see that your dreams come true»
And I will repeat it quietly
For the sunset, for the dawn
For love, which is no more
Thank you

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *