Уфтанма перевод с татарского на русский что означает

Песня уфтанма скачать, слова песни и перевод текста

Многим известна песня Уфтанма в исполнении Салавата Фатхетдинова (Фатхутдинова), заслуженного артиста России. В 2017 году свою версию песни Уфтанма представил Элвин Грей (Elvin Grey, настоящее имя — Радик Юльякшин, по национальнальности башкир). Музыку для песни написал Раис Ханнанов.

Уфтанма, гомерләр яз кебек үтә, дип,
Чал чәчең күрсәң дә уфтанма.

Яз килә дә китә, гомер шулай үтә,
Уфтанма, уфтанма, уфтанма.
Яз килә дә китә, гомер шулай үтә,
Уфтанма, уфтанма, уфтанма.

Уфтанма – бит синең ул узган гомерең
Уйнап-көлеп кенә узмаган.

Сиңа насыйп булган ак бәхет, зур шатлык,
Якты көн әле бит узмаган.
Сиңа насыйп булган ак бәхет, зур шатлык,
Якты көн әле бит узмаган.

Уфтанма, гомерләр яз кебек үтә, дип,
Чал чәчең күрсәң дә уфтанма.

Яз килә дә китә, гомер шулай үтә,
Уфтанма, уфтанма, уфтанма.
Яз килә дә китә, гомер шулай үтә,
Уфтанма, уфтанма, уфтанма.

Уфтанма, уфтанма, уфтанма.
Уфтанма, уфтанма, уфтанма.

Не грусти о том, что жизнь проходит как весна,
Не сожалей, если увидишь проседь в волосах.

Весна приходит и уходит, как и наша жизнь.
Не сожалей, не сожалей, не сожалей.
Весна приходит и уходит, как и наша жизнь.
Не сожалей, не сожалей, не сожалей.

Не сожалей, ведь жизнь твоя
Прошла не только в развлечениях и веселье.

Светлое счастье, тебе предназначенное, и большая радость,
И свет дневной ведь еще не ушли.
Светлое счастье, тебе предназначенное, и большая радость,
И свет дневной ведь еще не ушли.

Не грусти о том, что жизнь проходит как весна,
Не сожалей, если увидишь проседь в волосах.

Весна приходит и уходит, как и наша жизнь.
Не сожалей, не сожалей, не сожалей.
Весна приходит и уходит, как и наша жизнь.
Не сожалей, не сожалей, не сожалей.

Не сожалей, не сожалей, не сожалей.
Не сожалей, не сожалей, не сожалей.

Куплет 1
Уфтанма, гомерләр яз кебек үтә, дип,
Чал чәчең күрсәң дә уфтанма.
Яз килә дә китә, гомер шулай үтә,
Уфтанма, уфтанма, уфтанма.
Яз килә дә китә, гомер шулай үтә,
Уфтанма, уфтанма, уфтанма.

Куплет 2
Уфтанма – бит синең ул узган гомерең
Уйнап-көлеп кенә узмаган.
Яз килә дә китә, гомер шулай үтә,
Уфтанма, уфтанма, уфтанма.
Яз килә дә китә, гомер шулай үтә,
Уфтанма, уфтанма, уфтанма.

Куплет 3
Сиңа насыйп булган ак бәхет, зур шатлык,
Якты көн әле бит узмаган.
Яз килә дә китә, гомер шулай үтә,
Уфтанма, уфтанма, уфтанма
Яз килә дә китә, гомер шулай үтә,
Уфтанма, уфтанма, уфтанма

Куплет 1
Не грусти о том, что жизнь проходит как весна,
Заметив волос седой, не грусти всё равно.
Весна приходит и уходит, как и наша жизнь.
Не грусти, не печалься, не унывай.
Весна приходит и уходит, как и наша жизнь.
Не грусти, не печалься, не сожалей.

Куплет 2
Не сожалей, ведь жизнь твоя
Не весельем лишь одним была полна.
Весна приходит и уходит, как и наша жизнь.
Не грусти, не печалься, не унывай.
Весна приходит и уходит, как и наша жизнь.
Не грусти, не печалься, не сожалей.

Куплет 3
Дарованное жизнью счастье, большая радость,
И светлые дни у тебя впереди
Весна приходит и уходит, как и наша жизнь.
Не грусти, не печалься, не унывай.
Весна приходит и уходит, как и наша жизнь.
Не грусти, не печалься, не сожалей.

Источник

Песня уфтанма скачать, слова песни и перевод текста

Многим известна песня Уфтанма в исполнении Салавата Фатхетдинова (Фатхутдинова), заслуженного артиста России. В 2017 году свою версию песни Уфтанма представил Элвин Грей (Elvin Grey, настоящее имя — Радик Юльякшин, по национальнальности башкир). Музыку для песни написал Раис Ханнанов.

Уфтанма, гомерләр яз кебек үтә, дип,
Чал чәчең күрсәң дә уфтанма.

Яз килә дә китә, гомер шулай үтә,
Уфтанма, уфтанма, уфтанма.
Яз килә дә китә, гомер шулай үтә,
Уфтанма, уфтанма, уфтанма.

Уфтанма – бит синең ул узган гомерең
Уйнап-көлеп кенә узмаган.

Сиңа насыйп булган ак бәхет, зур шатлык,
Якты көн әле бит узмаган.
Сиңа насыйп булган ак бәхет, зур шатлык,
Якты көн әле бит узмаган.

Уфтанма, гомерләр яз кебек үтә, дип,
Чал чәчең күрсәң дә уфтанма.

Яз килә дә китә, гомер шулай үтә,
Уфтанма, уфтанма, уфтанма.
Яз килә дә китә, гомер шулай үтә,
Уфтанма, уфтанма, уфтанма.

Уфтанма, уфтанма, уфтанма.
Уфтанма, уфтанма, уфтанма.

Не грусти о том, что жизнь проходит как весна,
Не сожалей, если увидишь проседь в волосах.

Весна приходит и уходит, как и наша жизнь.
Не сожалей, не сожалей, не сожалей.
Весна приходит и уходит, как и наша жизнь.
Не сожалей, не сожалей, не сожалей.

Не сожалей, ведь жизнь твоя
Прошла не только в развлечениях и веселье.

Светлое счастье, тебе предназначенное, и большая радость,
И свет дневной ведь еще не ушли.
Светлое счастье, тебе предназначенное, и большая радость,
И свет дневной ведь еще не ушли.

Не грусти о том, что жизнь проходит как весна,
Не сожалей, если увидишь проседь в волосах.

Весна приходит и уходит, как и наша жизнь.
Не сожалей, не сожалей, не сожалей.
Весна приходит и уходит, как и наша жизнь.
Не сожалей, не сожалей, не сожалей.

Не сожалей, не сожалей, не сожалей.
Не сожалей, не сожалей, не сожалей.

Куплет 1
Уфтанма, гомерләр яз кебек үтә, дип,
Чал чәчең күрсәң дә уфтанма.
Яз килә дә китә, гомер шулай үтә,
Уфтанма, уфтанма, уфтанма.
Яз килә дә китә, гомер шулай үтә,
Уфтанма, уфтанма, уфтанма.

Куплет 2
Уфтанма – бит синең ул узган гомерең
Уйнап-көлеп кенә узмаган.
Яз килә дә китә, гомер шулай үтә,
Уфтанма, уфтанма, уфтанма.
Яз килә дә китә, гомер шулай үтә,
Уфтанма, уфтанма, уфтанма.

Куплет 3
Сиңа насыйп булган ак бәхет, зур шатлык,
Якты көн әле бит узмаган.
Яз килә дә китә, гомер шулай үтә,
Уфтанма, уфтанма, уфтанма
Яз килә дә китә, гомер шулай үтә,
Уфтанма, уфтанма, уфтанма

Куплет 1
Не грусти о том, что жизнь проходит как весна,
Заметив волос седой, не грусти всё равно.
Весна приходит и уходит, как и наша жизнь.
Не грусти, не печалься, не унывай.
Весна приходит и уходит, как и наша жизнь.
Не грусти, не печалься, не сожалей.

Куплет 2
Не сожалей, ведь жизнь твоя
Не весельем лишь одним была полна.
Весна приходит и уходит, как и наша жизнь.
Не грусти, не печалься, не унывай.
Весна приходит и уходит, как и наша жизнь.
Не грусти, не печалься, не сожалей.

Куплет 3
Дарованное жизнью счастье, большая радость,
И светлые дни у тебя впереди
Весна приходит и уходит, как и наша жизнь.
Не грусти, не печалься, не унывай.
Весна приходит и уходит, как и наша жизнь.
Не грусти, не печалься, не сожалей.

Источник

Как переводится уфтанма с татарского на русский язык?

Уфтанма перевод с татарского на русский что означает

Уфтанма с татарского переводится как не стони

Уфтанма перевод с татарского на русский что означает

Уф. не уф,не жалобись,не стони,не уставай

Уфтанма перевод с татарского на русский что означает

Конечно же это не самое сильное слово в украинском языке, как по звучанию букв и звуков так и по смысловому содержанию. Это факт.

Но слово значимое и понятное. И такое исторически родное для Украины.

Но в современной трактовке слово ассоциируется с:

достижением цели путем борьбы,

с достижением результата путем приложения усилий или сверх усилий,

а также победа, доставшаяся ценой огромных и даже неимоверных усилий и огромных потерь.

Звучит само слово скромно, как его не кричи.

Уфтанма перевод с татарского на русский что означает

Так говорил Эпирский Царь Пирр после битвы при Аускули в 279 году до н.э.

Потери при были огромные.

Видимо в слове сокрыто нечто большее и совсем не аналог того, что есть вслове ПОБЕДА.

Лично я слышу в этом слове:

и утрату и жертвы и даже какой-то трагизм,

но никак не наслаждение и никак не ликование.

Уфтанма перевод с татарского на русский что означает

Уфтанма перевод с татарского на русский что означает

Уфтанма перевод с татарского на русский что означает

Фраза, конечно, интересная. Справочников по переводу текстов с любого языка на любой сейчас много в интернете. И почти каждый переводит по-своему. Вот требуемый перевод для примера: That’s much better. Но самое точное, я считаю, будет перевод в таком виде: It is surely so much better.

Уфтанма перевод с татарского на русский что означает

Если переводить дословно:

Но, конечно, все мы понимаем, что нельзя переводить английскую речь дословно, слово в слово. Данное выражение очень часто используется в сообщениях, которые интернет-магазины направляют своим клиентам для того, чтобы подтвердить или сообщить им статус того или иного заказа.

Уфтанма перевод с татарского на русский что означает

Выражение «dreams come true» на русский язык переводится как «мечты сбываются», «сны становятся явью». Существуют устойчивые выражения, в состав которых входит данное словосочетание:

Источник

Текст песни Уфтанма

Перевод песни Уфтанма

Уфтанма, гомерләр яз кебек үтә, дип,
Чал чәчең күрсәң дә уфтанма.

Яз килә дә китә, гомер шулай үтә,
Уфтанма, уфтанма, уфтанма.
Яз килә дә китә, гомер шулай үтә,
Уфтанма, уфтанма, уфтанма.

Уфтанма – бит синең ул узган гомерең
Уйнап-көлеп кенә утмәгән.

Яз килә дә китә, гомер шулай үтә,
Уфтанма, уфтанма, уфтанма.
Яз килә дә китә, гомер шулай үтә,
Уфтанма, уфтанма, уфтанма.

Сиңа насыйп булган ак бәхет, зур шатлык,
Якты көн әле бит бөтмәгән.

Яз килә дә китә, гомер шулай үтә,
Уфтанма, уфтанма, уфтанма.
Яз килә дә китә, гомер шулай үтә,
Уфтанма, уфтанма, уфтанма.

Не сожалей

Не сожалей, мол, жизнь проходит как весна,
Не сожалей, даже если увидишь проседь в волосах.

Весна приходит и уходит, жизнь так и проходит,
Не сожалей, не сожалей, не сожалей.
Весна приходит и уходит, жизнь так и проходит,
Не сожалей, не сожалей, не сожалей.

Не сожалей – ведь твоя жизнь
Прошла не только в развлечениях и веселье.

Весна приходит и уходит, жизнь так и проходит,
Не сожалей, не сожалей, не сожалей.
Весна приходит и уходит, жизнь так и проходит,
Не сожалей, не сожалей, не сожалей.

Светлое счастье, тебе предназначенное, и большая радость,
И свет дневной ведь еще не ушли.

Весна приходит и уходит, жизнь так и проходит,
Не сожалей, не сожалей, не сожалей.
Весна приходит и уходит, жизнь так и проходит,
Не сожалей, не сожалей, не сожалей.

Источник

тантана

1 тантана

бәйрәм тантанасы — пра́здничные торжества́

җиңү тантанасы — торжества́ по слу́чаю побе́ды

хезмәт тантанасы — побе́да труда́

бу ни тантана тагын? — что э́то ещё за увеселе́ния?

2 тантана итү

3 тантана

4 тантана

5 тантана кылу

См. также в других словарях:

тантана — 1. Күп кешеләрнең уртак шатлык вакыты һәм шул шатлыкны рәсми билгеләү. Җиңү, максатка ирешү куанычы. Көрәшеп яки көтеп алынган шатлык, кинәнү 2. күч. Мәһабәт һәм шатлыклы күренеш кояш чыгу тантанасы 3. Горур (3) һәм шатлыклы хис. ТАНТАНА ИТҮ –… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

тантана — [تنتنه // طنطنه] а 1. дабдаба, шукӯҳ 2. муваффақият, ғалаба, болодастӣ 3. ҷашн, ҷашнгирӣ … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

Приключения Тантана: секрет единорога — Приключения Тантана: Тайна единорога The Adventures of Tintin: Secret of the Unicorn Продюсер Стивен Спилберг Кетлин Кеннеди Автор сценария Comic Book: Hergé В главных … Википедия

Приключения Тантана: Тайна единорога — The Adventures of Tintin: Secret of the Unicorn Продюсер Стивен Спилберг Кетлин Кеннеди Автор сценария Comic Book: Hergé В главных … Википедия

Приключения Тантана — Приключения Тинтина (также Тентен, Тинтин, Тин Тин, Tin tin) (фр. Les Aventures de Tintin) серия бельгийских комиксов, созданная Эрже. Первый альбом, «Тинтин в стране Советов» (фр. Tintin au pays des Soviets) был опубликован в 1930 году … Википедия

Приключения Тинтина: секрет единорога — Приключения Тантана: Тайна единорога The Adventures of Tintin: Secret of the Unicorn Продюсер Стивен Спилберг Кетлин Кеннеди Автор сценария Comic Book: Hergé В главных … Википедия

бәйрәм — 1. Йола буенча, берәр зур, данлыклы вакыйга хөрмәтенә яки истәлегенә үткәрелә торган күңел ачып ял итү, тантана көне. Гомумән, берәр вакыйга уңае белән үткәрелә торган шундый күңел ачу йоласы, көне 2. күч. Зур шатлык, куаныч, тантана 3. с. Күңел… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

Ишимбай — Запрос «Ишимбай» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Город Ишимбай башк. Ишембай … Википедия

Паукобоязнь (фильм) — Паукобоязнь Arachnophobia Жанр фильм ужасов Режиссёр Фрэнк Маршал Продюсер Стивен Спилберг … Википедия

Шугарлендский экспресс (фильм) — Шугарлендский экспресс The Sugarland Express Жанр драма Режиссёр Стивен Спилберг В главных ролях … Википедия

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *