Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

Хокку о сакуре

Сакура символизирует непрочность и скоротечность бытия. Согласно легенде, всё произошло по вине бога Нинига. Когда он спустился с высоких Небес на острова Японии, бог гор предложил ему в жёны на выбор своих дочерей. Нинига выбрал младшую сестру по имени Цветущая, а старшую, Высокую Скалу, отослал отцу. Оно показалась ему некрасивой. Отец девушек разгневался и разочаровался решением новоиспечённого зятя. Если бы Ниниги выбрал себе в супруги Скалу, жизнь его потомков была бы подобно горам и камням — вечной и прочной. Но Ниниги совершил неправильный выбор, и потому жизнь его детей и внуков, всех японцев, начиная от самих императоров и кончая простолюдинами, будет прекрасной, но недолговечной — как весеннее цветение

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

***
Небо с землёю
Соединились в зыбком сплетении —
Наплывший с моря туман
Проник в цветущие кроны
Сакуры горной.

***
Пышной вишни цветы,
При расцвете которых
Я любил тебя, друг мой,
Прошедшей весной,
Верно, это тебя здесь приветствуют ныне!

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

***
Когда бы вишни дивные цветы
Средь распростёртых гор всегда благоухали
День изо дня,
Такой большой любви,
Такой тоски, наверно, мы б не знали!

***
Как сквозь туман вишнёвые цветы
На горных склонах раннею весною
Белеют вдалеке, —
Так промелькнула ты,
Но сердце всё полно тобою!

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

*
(Горная вишня)
Лунным сияньем
Залита вишня в горах.
Вижу, под ветром
Дрожь по деревьям прошла, —
Значит, цветы опадут?!

***
В пору цветенья
Вишни сродни облакам —
Не потому ли
Стала просторней душа,
Словно весеннее небо…

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

***
Ах, сколько б ни смотрел на вишни лепестки
В горах, покрытых дымкою тумана, —
Не утомится взор!
И ты, как те цветы…
И любоваться я тобою не устану!

***
Вешним днём,
Когда безмятежно лучится
Извечный свет,
Вишни в сердечной тревоге
Свои лепестки роняют.

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

***
Каждый раз я грустил,
Что красой вишнёвых цветов
Не упился вдосталь,
Но ничто не сравнится
С печалью моей в эту ночь.

***
О, если б на свете
Вовек не бывало вас,
Цветущие вишни!
Наверно, тогда бы весною
Утешилось сердце моё.

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

***
(Ответ женщине)
Нынче я б не пришёл,
Завтра бы всё облетело,
Словно сыплется снег.
Не тает он, но ужели
Это вправду вишнёвый цвет?

***
Вешней вишни цветы!
Молю, поскорей заметите
все тропинки в горах,
чтобы в эти чертоги старость
никогда не нашла дороги…

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

***
Как завидна их судьба!
К северу от суетного мира
Вишни зацвели в горах.

***
Облака вишнёвых цветов!
Звон колокольный доплыл… Из Уэно
Или Асакуса?

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

***
Вишни у водопада…
Тому, кто доброе любит вино,
Снесу я в подарок ветку.

***
В саду покойного поэта Сэнгина
Сколько воспоминаний
Вы разбудили в душе моей,
О вишни старого сада!

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

Оттуда, где моря простор,
Светит весеннее солнце.
Вишни в цвету на горах!

***
Весна уходит,
Но в нерешимости медлят
Поздние вишни.

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

***
Нежным вихрем лепестков
Обметала вишня соломенный плащ
На переплавщике брёвен…

***
Печальный мир!
Даже когда расцветают вишни…
Даже тогда…

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

***
От людских голосов
Пугливо вздрагивают по вечерам
Красавицы вишни.

***
Чужих меж нами нет!
Мы все друг другу братья
Под вишнями в цвету.

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

***
В стране моей родной
Цветёт вишневым цветом
И на полях трава!

***
Удивительно это —
Как ни в чем не бывало жить
Под цветущей вишней.

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

Пышной вишни цветы,
При расцвете которых
Я любил тебя, друг мой,
Прошедшей весной,
Верно, это тебя здесь приветствуют ныне!

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов

Источник

LiveInternetLiveInternet

Цитатник

Я о любви спою. Художник Грант Сукиасян За счастье просто жить Я принимаю данность.

ஐ♥Ты так изысканна. Giuseppe Armani♥ஐ Ты так изысканна и так неж.

Рубрики

Ссылки

Видео

Музыка

Фотоальбом

Поиск по дневнику

Подписка по e-mail

Статистика

Весна в Японии. Часть 2 ( японские хокку о сакуре).

Весна в Японии. Часть 2 ( японские хокку о сакуре)

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

Ранее было принято сочинять под цветущей сакурой стихи-«рэнга»(цепочки стихов),которые слагали поэты вкруговую.Всегда у поэтов считалось, что у сакуры божественная аура и это может им передаться вдохновением!

Цветы сакуры считались обиталищем душ предков.»Любование» же цветением сакуры призвано умиротворить души предков и обеспечить процветание живущим.Ибо смотреть на цветы-это смотреть на предков, вспоминать их и поминать.И уже вы Никогда Не увидите в Японии, что кто-то из детей или взрослых вздумает обломить веточку с понравившимися цветочками.

Лепестки ворожат —
Мельтешит и мерцает храм
Сквозь ветви сакуры.

Ёса-но Бусон

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

Один за другим
Опадают лепестки махровой сакуры,
Порхая на ветру.

Масаока Сики

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

Небо с землёю
Соединились в зыбком сплетении —
Наплывший с моря туман
Проник в цветущие кроны
Сакуры горной.

Ёсано Акико

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

Пышной вишни цветы,
При расцвете которых
Я любил тебя, друг мой,
Прошедшей весной,
Верно, это тебя здесь приветствуют ныне!

Ямабэ-но Акахито

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

Когда бы вишни дивные цветы
Средь распростёртых гор всегда благоухали
День изо дня,
Такой большой любви,
Такой тоски, наверно, мы б не знали!

Ямабэ-но Акахито

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

Как хорошо,
Когда, на рассвете проснувшись,
Выглянешь в сад —
И увидишь вдруг, что бутоны
превратились в цветы на вишне.

Татибана Акэми

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

Как сквозь туман вишнёвые цветы
На горных склонах раннею весною
Белеют вдалеке, —
Так промелькнула ты,
Но сердце всё полно тобою!

Ки-но Цураюки

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

(Горная вишня)
Лунным сияньем
Залита вишня в горах.
Вижу, под ветром
Дрожь по деревьям прошла, —
Значит, цветы опадут?!

Кагава Кагэки

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

В пору цветенья
Вишни сродни облакам —
Не потому ли
Стала просторней душа,
Словно весеннее небо…

Камо Мабути

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

Ах, сколько б ни смотрел на вишни лепестки
В горах, покрытых дымкою тумана, —
Не утомится взор!
И ты, как те цветы…
И любоваться я тобою не устану!

Ки-но Томонори

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

Вешним днём,
Когда безмятежно лучится
Извечный свет,
Вишни в сердечной тревоге
Свои лепестки роняют.

Ки-но Томонори

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

Каждый раз я грустил,
Что красой вишнёвых цветов
Не упился вдосталь,
Но ничто не сравнится
С печалью моей в эту ночь.

Аривара Нарихира

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

О, если б на свете
Вовек не бывало вас,
Цветущие вишни!
Наверно, тогда бы весною
Утешилось сердце моё.

Аривара Нарихира

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

(Ответ женщине)
Нынче я б не пришёл,
Завтра бы всё облетело,
Словно сыплется снег.
Не тает он, но ужели
Это вправду вишнёвый цвет?

Аривара Нарихира

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

Вешней вишни цветы!
Молю, поскорей заметите
все тропинки в горах,
чтобы в эти чертоги старость
никогда не нашла дороги…

Аривара Нарихира

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

Дятел стучит и стучит,
Ищет сухое дерево
Среди вишнёвых цветов.

Дзёсо

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

Как завидна их судьба!
К северу от суетного мира
Вишни зацвели в горах.

Мацуо Басё

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

Облака вишнёвых цветов!
Звон колокольный доплыл… Из Уэно
Или Асакуса?

Мацуо Басё

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

В путь! Покажу я тебе,
Как в далёком Йосино вишни цветут,
Старая шляпа моя.

Мацуо Басё

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

Вишни у водопада…
Тому, кто доброе любит вино,
Снесу я в подарок ветку.

Мацуо Басё

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

В саду покойного поэта Сэнгина
Сколько воспоминаний
Вы разбудили в душе моей,
О вишни старого сада!

Мацуо Басё

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

Оттуда, где моря простор,
Светит весеннее солнце.
Вишни в цвету на горах!

Ёса-но Бусон

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

Нет в Йосино воров!
Цветущей вишни ветку
Никто не украдёт.

Ёса-но Бусон

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

Весна уходит,
Но в нерешимости медлят
Поздние вишни.

Ёса-но Бусон

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

Нежным вихрем лепестков
Обметала вишня соломенный плащ
На переплавщике брёвен…

Ёса-но Бусон

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

Печальный мир!
Даже когда расцветают вишни…
Даже тогда…

Кобаяси Исса

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

«До чего же нелепа
Жизнь», — подумал, остановившись
У вишни цветущей.

Кобаяси Исса

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

От людских голосов
Пугливо вздрагивают по вечерам
Красавицы вишни.

Кобаяси Исса

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

«Вишни, вишни цветут!» —
И об этих старых деревьях
Пели когда-то…

Кобаяси Исса

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

Вишни и те
Могут противными стать
Под писк комаров.

Кобаяси Исса

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

Чужих меж нами нет!
Мы все друг другу братья
Под вишнями в цвету.

Кобаяси Исса

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

В стране моей родной
Цветёт вишневым цветом
И на полях трава!
Кобаяси Исса

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

Как вишни расцвели!
Они с коня согнали
И князя-гордеца.
Кобаяси Исса

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

Удивительно это —
Как ни в чем не бывало жить
Под цветущей вишней.
Кобаяси Исса

Источник

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

Как хорошо,
Когда, на рассвете проснувшись,
Выглянешь в сад —
И увидишь вдруг, что бутоны
превратились в цветы на вишне.
Татибана Акэми

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

Лунным сияньем
Залита вишня в горах.
Вижу, под ветром
Дрожь по деревьям прошла, —
Значит, цветы опадут?!
Кагава Кагэки

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

В пору цветенья
Вишни сродни облакам —
Не потому ли
Стала просторней душа,
Словно весеннее небо…
Камо Мабути

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

Пока яростный ветер
Не сорвал лепестки с веток вишен
На далеких холмах,
Они твое сердце волнуют,
Но как же миг этот краток!
«Повесть о Гэндзи»

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

Прохладно!
Ведь мне еще так далеко
До Амида-будды.
Исса

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

Облака вишневых цветов!
Звон колокольный доплыл.
Из Уэно или Асакуса
Басё

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

Облетели
Лепестки у вишни,
И мечтал напрасно я, что буду
Украшать себя ее цветами,
Лишь пора весенняя наступит.
Всякий раз, как расцветут цветы
Вишни розовой, что носит
Имя милой,
Вечно буду вспоминать о ней
И любить сильнее с каждым годом.

Источник

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

Удивительно это —
Как ни в чем не бывало жить
Под цветущей вишней. / Кобаяси Исса

Цветущие сакуры – действительно необыкновенное зрелище! Облака маленьких нежных цветов… Кажется, что вот-вот подует ветер и унесёт эту красоту с собой. Символ непрочности и скоротечности жизни… Ловлю себя на мысли: если бы у нас расцвела такая красота, обязательно сорвали бы. А там, в Японии, люди волнуются, чтобы цветок дольше побыл на ветке…

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

Удивительно это как ни в чем не бывало жить под цветущей вишней

Свобода-это прекрасно. Не присваивая себе, не делая своей собственностью кого-то или что-то, мы учимся любить по-настоящему…Все, что мы пытаемся присвоить, удержать насильно – умирает. Воду невозможно удержать в руках – она прольется сквозь пальцы, огонь – погаснет, сорванный цветок завянет, отношения потеряют прелесть… Как это прекрасно, видеть красоту, но любить свободно, просто любоваться и беречь…

Спасибо Вам за чудесные фото, Вы необычайно светлой души человек…

В Ужгороде тоже во всю цветут сакуры, красиво,не хуже чем в Японии и никто не обрывает.

Действительно,на Украине не обрывают цветов,наверное из-за того,что цветущая вишня ассоциируется прежде всего с домом.
Раньше цветение сакуры у меня вызывало грусть,что вот так и жизнь,раз и нет.Любой “ветерок” ее может разрушить. А сейчас думаю,как это правильно. Люди смотря на сакуру задумываются о своей жизни,это не позволяет им лениться,радоваться каждому дню и не откладывать жизнь на потом…

Как же это чудесно, что мы можем наслаждаться такой красотой природы. У нас тоже скоро расцветет чудесная, пахучая сирень♥ Только, и правда, у нас детки, да и взрослые ее срываю и выбрасывают((((((
Спокойной ночи, моя королева! Сладких снов♥♥♥

Как бы ни была прекрасна Япония, слава Богу, что Вы уже вернулись, что Вы уже дома!

Мир прекрасен и в тоже время….
Как больно и страшно….

Каждый вечер мысленно Вам желаю добрых снов,самых ласковых,какие только есть…

Лайма! А где и как спят собачки? (не праздное любопытство). Интересует ваша стратегия поведения.

У нас в Житомире рядом с Государственным университетом имени И. Франко тоже цветут сакуры. Когда-то в этих стенах учился великий писатель Владимир Короленко. Тогда сакуры здесь не было, а сейчас есть. И это действительно необычайная красота!

Деревья были бы наверное счастливы, жить на нашей планете без людей.
А вот люди, не смогли бы прожить и дня, в отсутствии деревьев на Земле.

Источник

Урок по теме «Вверх, до самых высот!» 7-й класс

Класс: 7

Цель урока: познакомить учащихся с образцами искусства и культурными традициями Японии, с жанровыми и художественными особенностями средневековой японской поэзии хайку (хокку), их идейной направленностью.

– дать представление о классической японской поэзии;
– сформировать понятие хокку, помочь восприятию хокку;
– развивать навык свободного высказывания, творческую активность учащихся;
– формировать навык выразительного чтения белых стихов и анализа поэтических литературных произведений;
– воспитывать эстетические чувства, внимательное отношение к слову, эмоциональную отзывчивость на прекрасное.

Оборудование: компьютер, экран, проектор, доска, выставка икебану (заранее подготовленная учащимися).

Музыкальное оформление: этническая композиция в современной обработке “Sakura”.

Раздаточный материал: карточки с заданиями.

Звучит аудиозапись композиции “Сакура”, давая возможность погрузить учащихся в атмосферу японской культуры.

Здравствуйте! сегодня на уроке мы с вами познакомимся с одним из жанров японской поэзии, столь же лаконичным и емким, как и все искусство этой загадочной страны Японии. Имя этим жемчужинам – хокку. Эти необычные для нашего восприятия стихи японских поэтов завораживают, их переводят на разные языки, ими восхищаются, им подражают, и они продолжают жить уже многие столетия. Поможет нам понять и воспринять японскую поэзию этническая музыка, образцы живописи. В добрый путь! В далекую и экзотическую страну.

Изучение нового материала

Всего 3 строчки, 17 слогов (5–7–5). (Записать в тетрадь.)

Непревзойденным мастером хокку стал великий Басе (1644–1694).

Хокку – это лирическое стихотворение, нерифмованное, построенное на выразительной детали, чаще всего посвященное природе.

Здесь редко встречаются метафоры, образные эпитеты.

Здесь важна деталь.

(Записать в тетрадь.)

Хокку может быть понято по-разному, в нем всегда заключена глубокая философская мысль. Это не просто поэтическая форма, а определенный способ мышления, видение мира.

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!

Какие образы возникают в вашем воображении? (Ответы учащихся.)

Подумайте о чем идет речь в хокку.

О маленькой букашке, которая ползет неведомо куда? Или о человеке, который перед лицом Бога так же мал, как эта улитка? (Ответы учащихся.)

Басе много странствовал по дорогам Японии, зажигая в сердцах людей любовь к поэзии. Он говорил своим ученикам: “Учись сосне у сосны, бамбуку – у бамбука. Истину не увидишь, если будешь следовать за собой. “Учиться” – значит проникать в сердцевину вещи; открой ее душу, переживи, тогда и родится стих”.Однажды его ученик сложил хокку, увидев стрекозу.

Оторви пару крыльев
У стрекозы –
И получится стручок перца.

Что значат для японцев хризантемы?

Впервые хризантемы появились в Японии в IV веке, здесь им дали название “кику”, что означает солнце.

Этот цветок стал символом Японии. Он изображен на гербе страны, на монетах, на высшей награде Японии – “Ордене Хризантемы”

“Если хочешь быть счастлив всю жизнь – выращивай хризантемы” – гласит восточная мудрость

“…они подобны одиноким вершинам с их чувством собственного достоинства и покоем, они словно благородные люди с их чувством долга. Такие растения уникальны – они возвышаются над пошлостью и воплощают сущность осени”– так говорится в одном старинном трактате.

Откуда у японцев такое необыкновенно любовное и бережное отношение к природе и преклонение перед ней?

Когда зацветает сакура, все, от мала до велика, целыми семьями, с друзьями и близкими собираются в садах и парках, чтобы полюбоваться бело-розовыми облаками нежных лепестков. Это одна из древнейших традиций японцев. К этому зрелищу тщательно готовятся. Чтобы выбрать хорошее место, надо иногда прийти на сутки раньше. Японцы, как правило, празднуют цветение вишни дважды: с коллегами и в кругу семьи. Созерцание цветущих вишен оказывает на человека благотворное воздействие, настраивает на философский лад, вызывает восхищение, радость, умиротворение.

(Читает подготовленный учащийся.)

Чужих меж нами нет!
Мы все друг другу братья
Под вишнями в цвету.

Какова главная мысль этого хокку?

(Всеобщее единство; любование красотой природы и соблюдение традиций делает людей ближе, без разделения на богатых и бедных, вражда забывается. Образ природы играет объединяющую роль)

Какие образы дают нам представление о времени года? (Ответы учащихся.)

Какая грусть!
В маленькой клетке подвешен
Пленный сверчок. (Басе)

Что вызвало грусть?

Пленный сверчок в клетке? Но кому пришло в голову сажать сверчка в клетку и зачем?

Какое время года изображено?

Японскому читателю понятно, что здесь речь идет об осени: осенними вечерами на уличных лотках продаются клетки с поющими насекомыми – сверчками, цикадами. Горожане держат их у себя дома, чтобы слушать “голоса осени”. И грусть Басе вызвана прежде всего ощущением осени

Хокку – это всегда недосказанность, намек. Поэтому рассчитаны на умного и вдумчивого читателя. Автор надеется, что его поймут без назойливого растолковывания, что подтекст и недоговоренность побудят читателя к активному мыслительному процессу и построению ассоциативного ряда.

Всматривайтесь в привычное– и вы увидите неожиданное.

Всматривайтесь в некрасивое– и вы увидите красивое.

Всматривайтесь в простое– и вы увидите сложное.

Ветка сакуры. Всмотритесь и вы в нее. Задумайтесь, что вы видите.

Попробуйте составить ассоциативный ряд слов

(Можно работать в парах или группами)

Составьте из этих слов несколько связанных между собой предложений, чтобы получилась миниатюра (3–4 минуты).

Затем зачитываются полученные результаты

Удивительно это –
Как ни в чем не бывало жить
Под цветущей вишней. (Исса)
(Читают подготовленнные учащийся.)

Обычно хокку можно разделить на 2 части – 1 строчка + 2 или 2 + 1. И связаны они не логически, а по ассоциации.

Попробуйте дописать стихотворение. Оно написано Басе через 10 лет после смерти его любимого ученика.

Прошло уже десять лет,
А кажется вчера его не стало
Плакучей ивы тень!

Белый волос упал
Под моим изголовьем.
Не смолкает сверчок.

(Плакучей ивы тень! Не утихает боль! Осиротели мы! Не смолкает сверчок.)

– На столах лежат карточки (Приложение 1) с такими же заданиями, продолжите работу самостоятельно

В хокку говорится не только о цветах, о птицах, о весне. В стихах главный герой – человек с его размышлениями и тревогами.

Бедный мой воробей!
Измучился, исстрадался
В руках у мальчишек. (Исса)

В каких словах передано отношение поэтов к живому миру?

(Бедный мой воробей, крошка светлячок.)

Чему учат нас японские поэты?

А теперь задумайтесь над темой нашего урока. “Вверх, до самых высот!” О каких высотах идет речь в хокку? (Поднимаясь на вершину Фудзи, человек обращается к Богу, просит о прощении за свое несовершенство, тем самым он возвышается над собой и растет духовно, поэтому “тихо, тихо, ползи”. Значит “Вверх, до самых высот!” надо понимать как до самого своего совершенства. Ответы учащихся).

VII. Обобщение на уроке.

Что нового мы узнали сегодня на уроке?

(Особенности жанра хокку, композиция, тематика, философичность звучания – отвечают учащиеся.)

И закончим наш урок словами:

То, что не высказал я
Сильнее того.
Что сказал.

Домашнее задание. Попробуйте свои творческие способности и сочините свои хокку. Темы могут быть разными: те, о которых мы говорили сегодня или те, что вызывают больший интерес у вас или нарисуйте иллюстрацию к уже созданным великими мастерами

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *