Учет условий речевой ситуации что это

Итоговое собеседование в вопросах и ответах

1. Что такое речевая ситуация итогового собеседования?

Речевая ситуация итогового собеседования: официальная обстановка, беседа со взрослым-учителем, контроль умений ученика. Данная речевая ситуация требует от учащегося соблюдений определённых правил официального общения, адекватного отбора фактического материала для монолога, использование публицистического стиля.

2. Какова роль экзаменатора-собеседника при проведении итогового собеседования?

Экзаменатор-собеседник ведёт итоговое собеседование: анонсирует задания, даёт задания, контролирует время подготовки к ответу учеником и время ответа, ведёт диалог.

3. Имеет ли право учащийся при подготовке к выполнению заданий делать пометы в КИМ (подчёркивать слова и т.п.)?

4. Имеет ли право учащийся при подготовке к выполнению заданий вести записи и пользоваться ими при ответе?

5. Должен ли экзаменатор-собеседник рекомендовать учащемуся тему монолога?

6. Имеет ли право учащийся переспросить экзаменатора-собеседника, уточнить заданный вопрос? Будут ли снижены за это баллы при оценивании задания?

Да. Баллы не будут понижены.

7. Каково речевое поведение экзаменатора-собеседника в том случае, если во время диалога учащийся молчит или даёт ответ на вопрос типа «Не знаю. », «Мне нечего сказать. »?

Экзаменатор-собеседник должен стимулировать речь ученика эмоциональной реакцией, дополнительными вопросами.


8. Имеет ли право экзаменатор-собеседник менять порядок предложенных вопросов или менять их в зависимости от монолога учащегося?

9. Должен ли экзаменатор-собеседник исправлять ошибки и недочёты в речи экзаменуемого?

10. В каком случае по критерию «Темп чтения» выставляется 0 баллов?

Темп чтения не соответствует коммуникативной задаче.

11. Можно ли выставить 1 балл по критерию «Соблюдение орфоэпических норм», если ученик допустил при чтении одну ошибку в слове, сопровождающемся знаком ударения?


12. В каком случае при оценивании чтения текста учитываются грамматические ошибки?

При проверке склонения имени числительного.

13. Следует ли контролировать речевые нормы при чтении текста?

14. Сколько баллов следует выставить по критерию «Сохранение микротем текста» (П1), если ученик упустил только одну микротему?

15. При оценивании какого задания следует обращать внимание на искажения слов?

16. Какой вид пересказа должен быть на итоговом собеседовании?

17. Сколько баллов получит ученик по критериям оценивания пересказа текста с включением приведённого высказывания (П1-П4), если при ответе был дан подробный пересказ, сохранены все микротемы, фактические ошибки отсутствовали, но высказывание приведено не было?

18. Во время монолога ученик использовал молодёжный сленг и разговорные слова. По какому критерию должен быть снижен балл при оценивании?

Учёт речевой ситуации.

19. В своём монологе ученик привёл 10 фраз по теме высказывания, но дал их в форме ответов на вопросы, предложенных в задании, не создал цельный текст. По какому критерию должен быть снижен балл?

Речевое оформление монологического высказывания (МР).

20. В диалоге с собеседником ученик дал три односложных ответа на вопросы. Какой балл должен быть выставлен по критерию «Коммуникативная задача» (Д1)?

Источник

Речевая ситуация и её компоненты

Учет условий речевой ситуации что это

Материал для подготовки к публичному выступлению. Может быть использован на уроке, занятиях кружка, при подготовке к ЕГЭ

Учет условий речевой ситуации что это

Содержимое разработки

Учет условий речевой ситуации что это

Понятие «речевая ситуация»

Одним из разделов языкознания является лингвопрагматика. Это наука, которая занимается изучением практического использования языка, т. е. того, как человек употребляет «слово» для воздействия на адресата, и того, от чего зависят особенности речи человека и его поведения в процессе коммуникации. А речевая ситуация в этом случае как раз и является тем основным понятием лингвистической прагматики, на базе которого и ведутся основные исследования. Она состоит из нескольких компонентов: участники общения, их отношения, предмет общения, внешние и внутренние условия коммуникации. Речевая ситуация и её компоненты были подробно представлены нами на примере сцены из кинофильма, так сказать, на практике. Для лучшего понимания в теории можно использовать схему, предложенную Н. И. Формановской и дополненную Т. А. Ладыженской. Что собой представляет речевая ситуация и ее компоненты, наглядно видно на рисунке, расположенном ниже.

Социальный характер отношений

Невозможно отрицать или преуменьшать значимость социальных ролей коммуникантов. Представим, что мать, только что имеющая тёплую беседу со своей дочерью за завтраком, час спустя выступает в школе в роли учителя своего ребёнка. Отношения меняются. В одном случае они выступают в качестве «родитель-ребёнок», в другом – «учитель-ученик». Соответственно, и речевые ситуации, и речевые роли их будут абсолютно разными. Тот, кто не понимает или не видит разницы, не владеет ситуацией, обречён на неминуемые проблемы. Социальные роли могут быть постоянными и переменными. К первым относятся те, что определяются полом участника общения, его возрастом, родственными связями и так далее. Ко вторым, переменным ролям, относятся те, что определяют социальное положение и социальный статус одного коммуниканта в момент общения по отношению к другому: «учитель – ученик», «руководитель-подчинённый», «родитель-ребёнок» и т. д. Показателями социального статуса являются служебное и общественное положение, заслуги, достаток.

Внешние условия общения

Мотивы и цели также являются немаловажными элементами понятия «речевая ситуация». Зачем мы говорим? Для чего произносится вслух та или иная фраза? Какие намерения у всех участников общения? Цель – это невидимая связующая нить между говорящим и слушающим. Нет её – связь рвётся, и речевая ситуация прекращает своё существование. Какими же могут быть цели, чтобы тонкая нить как можно дольше не исчезала? Первое – это желание проинформировать, рассказать, описать, дать представление о чём-либо. Второе – склонение, убеждение слушателя в чём-либо с помощью доказательств и аргументов. Третье – внушение, изменение эмоционального состояния партнера. Здесь в ход идёт обращение не только к разуму, но и к чувствам собеседника. Используются эмоциональные средства воздействия. Четвёртое – побуждение к действию. В этом случае желательная ответная реакция – непосредственное действие. И последние – поддержание взаимных положительных эмоций, желание доставить удовольствие себе и партнеру самим процессом общения. Взять, к примеру, фразу: «У меня важная деловая встреча». Её можно использовать с целью отказа. У вас намечается важное мероприятие, и вы не можете принять приглашение друзей пойти в кино: «У меня важная деловая встреча» (поэтому я не могу пойти с вами). Иная речевая ситуация – опоздание на юбилей близкого товарища, иная цель – извинение: «У меня важная деловая встреча» (которую никак не могу пропустить). Данным высказыванием можно и воодушевить коллег по работе, помочь им сдвинуть дело с мёртвой точки, отсюда и новая цель – внушить уверенность: «У меня важная деловая встреча» (партнеры обещают нам новые проекты, новые перспективы). Как видно из примеров, одно и то же предложение может звучать и восприниматься по-разному. Всё зависит от речевой ситуации и намерений говорящего, осознанных или неосознанных.

Источник

Речевая ситуация

Учет условий речевой ситуации что это Учет условий речевой ситуации что это Учет условий речевой ситуации что это Учет условий речевой ситуации что это

Учет условий речевой ситуации что это

Учет условий речевой ситуации что это

Вторая составляющая речевого события — условия и обстановка, в которой происходит речевое общение, и все те, кто в нем участвует, это «сцена действия» и «действующие лица». Чтобы до конца понять, что такое речевое событие и какова его структура, вспомним классическую пьесу. Текст пьесы — это дискурс, который членится на действия, картины, явления. Так вот, «явление» в классической пьесе сходно с речевым событием в реальной жизни: есть определенный набор участников — действующих лиц», обстановка, в которой происходит «явление», и диалог, протекающий в ней. Если состав участников меняется (появляются новые лица или уходят прежние) или происходит перемена «декораций» — наступает новое «явление» — новое речевое событие» (21, 48). Приведем пример речевого события. Студенты собрались в аудитории в ожидании лекции. Они обмениваются короткими фразами, делятся впечатлениями. Это одно речевое событие. Входит преподаватель, начинает лекцию — начинается новое речевое событие.

Итак, совокупность элементов речевого события, включающая его участников, отношения между ними и обстоятельства, в которых происходит общение, называют речевой ситуацией.

Таким образом, речевое событие — это дискурс плюс речевая ситуация.

Для риторики понятие речевой ситуации очень важно. «Можно даже сказать, что правильное видение речевой ситуации и способность привести в соответствие с ней свои речевые действия — это и есть существо риторических знаний и умений, самое главное в риторике. Собственно говоря, риторика — это и есть наука описывать речевые ситуации, анализировать их и приспосабливать к ним речь — дискурс и другие характерные проявления речевого поведения человека (жесты, мимику, прочее)» (21,49). Мы разобрались в элементах дискурса, а теперь обратимся к составляющим речевой ситуации и посмотрим, что здесь мы можем взять на вооружение для практического использования при общении.

Итак, вречевой ситуацииестьучастники,среди которых можновыделить главных и второстепенных.Главных участников речевой ситуации принято называть говорящим и слушающим (адресатом).Для ситуаций ораторской речиэтооправданно; для беседы, спора — условно: в диалоге роли постоянно меняются. Помимо говорящего и адресата, в речевой ситуации могут участвовать и другие — те, кто является как бы свидетелем происходящего, оценивая все со стороны. Присутствие таких свидетелей в большей или меньшей степени, но повлияет на речь общающихся.

Говоря об отношениях между говорящим и адресатом, имеют в виду прежде всего не отношения в бытовом смысле слова, а социальные роли участников общения. Представьте, что отец, только что беседовавший со своим сыном за завтраком, выступает в институте в роли преподавателя своего отпрыска, В первом случае отношения между ними определяются как отношения « родитель — ребенок», во втором — «преподаватель — студент». Соответственно, и речевые роли, и речевые ситуации, и речевые события будут совершенно разные. Если человек не знает или не понимает своей социальной роли и не владеет соответствующей ей речевой ролью в речевой ситуации, неминуемы проблемы.

Еще один важный элемент речевой ситуации — зачем говорится то, что произносится в данной речевой ситуации. Каковы речевые цели, намерения участников? Каков должен быть результат их общения? Ученые считают, что цель говорящего — это тот результат, который говорящий сознательно или неосознанно хочет получить от своей речи.Приведем пример. Возьмем однуфразу У меня важные переговоры. Посмотрим, каковы могут быть ваши речевые намерения (цель) в разных речевых ситуациях:

1) вы отказываете другу, который приглашает вас в театр; цель — отказ:

«У меня важные переговоры» (поэтому я не пойду в театр);

2) вы приходите на день рождения к дорогому человеку с опозданием; цель — извинение: «У меня важные переговоры» (которые я никак не мог отложить);

3) вы сообщаете своим коллегам о переговорах, которые могут сдвинуть дело с мертвой точки; цель — вселить уверенность: «У меня важные переговоры» (они будут началом новых отношений с партнерами).

Итак, мы убедились, что речевые намерения (цели) — важный элемент структуры речевой ситуации.

Учет условий речевой ситуации что это

И, наконец, последнее, о чем надо сказать, рассматривая элементы речевой ситуации, — это условия и обстоятельства. Они определяют ее, но не имеют прямого отношения к «действующим лицам». Это то, что драматурги описывают в соответствующих ремарках: «Ночь. Овраг, покрытый кустами; наверху забор сада Кабановых и калитка…(«Гроза» Островского). Влияние обстановки и условий на характер речи показывает следующий пример. Вы идете на деловые переговоры. Где они будут проходить: в офисе вашего партнера? в вашем офисе? а может быть, в комнате переговоров фешенебельного ресторана? В какое время они запланированы: днем? вечером?

Безусловно, все это в какой-то степени повлияет на процесс общения.

Источник

Язык и речь. Виды речевой деятельности. Речевая ситуация и её компоненты. Основные требования к речи.

Язык и речь. Виды речевой деятельности.

Речевая ситуация и её компоненты.

3. Основные требования к речи: правильность, точность, выразительность, уместность употребления языковых средств.

4. Функциональные стили речи и их особенности.

5. Разговорный стиль речи, его основные признаки, сфера использования.

Конкретный процесс использования вербальных знаков в целях общения, формулирования мыслей, оценки различных жизненных проявлений называется речью. Речь — это язык в действии. Речь теснейшим образом связана с личностью человека и особенно — с его мышлением. Она отражает индивидуальные, возрастные, половые, интеллектуальные и профессиональные особенности.

Существует множество видов речевой деятельности. Речь может быть:

1) Внешней или внутренней. Во внешней речи человек сталкивается с различным пониманием значений слов разными людьми, поэтому часто возникают недоразумения и непонимание. Внутренняя речь (разговор с самим собой) абсолютно понятна человеку. Общаться с другими тяжелее, чем с собой.

2) Устной или письменной. Письмо — это зафиксированная речь.

3) Пассивной (чтение, слушание) или активной (говорение, письмо).

4) Монологической или диалогической.

Также речь может быть быстрой или медленной, короткой или длинной, понятной, отчетливой или сумбурной, эмоционально выразительной или монотонной, естественной или манерной, тихой или громкой, яркой или невыразительной, интеллигентной или вульгарной, грамотной или неграмотной и т. д.

Иногда, даже не зная смысла слов, мы можем понять, о чем идет речь, из контекста или ориентируясь на грамматику.

Проверим наше знание языка и понимание его внутренних структурных связей, умение логически мыслить.

Упражнение. 30 слов, поочередно записать слово и антоним к нему. Слова и правильные ответы к ним:

2) Господин (слуга, раб)

3) Нерасторопность (проворство, ловкость, прыть)

4) Позор (почет, слава, честь)

5) Соперник (партнер, коллега, единомышленник)

8) Красивый (уродливый, безобразный, некрасивый)

9) Целина (пашня, пахотная земля, обработанная земля)

10) Гуманность (жестокость, мизантропия)

12) Атака (оборона, защита)

13) Буря (тишь, покой)

16) Вершина (основание, подошва)

18) Любить (ненавидеть)

20) Культура (невежество)

21) Женщина (мужчина)

24) Надежда (отчаяние)

25) Мороз (жара, зной)

26) Работа (отдых, безделье)

27) Гладкий (шершавый)

29) Похвала (брань, ругань, критика)

30) Адажио (аллегро, престо, скерцо).

Подсчитайте количество правильных ответов. Точно угаданный антоним — это 1 балл. Слова, приблизительно правильные (например, «позор — гордость» вместо «почет, слава»), — это полбалла. При хорошем или удовлетворительном знании языка и умении логически мыслить результат составит примерно 25-30 баллов.

По речи человека можно определить особенности его мышления. Интересно исследовать это характеристикам внутренней речи.

Речь — специфически человеческий род языковой деятельности, обеспечивающий коммуникацию людей и их общественно-историческое развитие.

Речевая ситуация – сложное соединение внешних обстоятельств и внутренних психологических реакций, которые побуждают собеседников обмениваться информацией. Чтобы речь была эффективной, следует соблюдать некоторые принципы:

Принцип речевого этикета (говорить со слушателем как с равноправным партнером, уважать мнение слушателя, быть заинтересованным во взаимодействии со слушателем).

Существуют следующие признаки (компоненты) речевой ситуации:

участники: адресант, адресат, аудитория;

обстоятельства: место, время, другие значимые условия;

канал общения – способ осуществления коммуникации – используется устная или письменная речь, условные знаки и прочее;

код: язык, диалект, стиль;

речевой жанр, например, научный доклад, беседа;

оценка эффективности речи, например, заинтересовал ли доклад слушателей. (слайд)

Для правильной, красивой речи характерны следующие свойства: точность, логичность, чистота, выразительность, богатство (разнообразие) и уместность.

1. Еще в древние времена точность признавалась основным достоинством речи.

Способности хорошо говорить, писать и умение правильно мыслить взаимосвязаны. «Кто ясно мыслит, ясно излагает», – так звучит известный афоризм. В. Г. Белинский отмечал: «Слово отражает мысль: непонятна мысль – непонятно и слово».

Точность связана со знанием предмета речи, значением слов, т. е. с культурой речи в целом.

Точность речи – это главным образом соответствие слов обозначаемым предметам (явлениям) действительности или соответствие между общепринятым значением слова и его применением в речи.

Точность как качество речи связывается прежде всего с лексическим уровнем в системе языка, значит, точность речи можно понимать как соблюдение в речи норм словоупотребления, если нормы такие признавать.

Следует разделять два вида точности: точность предметную и точность понятийную.

Первый вид точности создается экстралингвистической (внеязыковой) связью речь – действительность. Она состоит в соответствии содержания речи тому кругу предметов, явлений действительности, которые речью отображаются. В речи должны быть четко представлены явления жизни, предметы и события действительности, о которых говорится. В связи с этим человек должен хорошо знать то, о чем он говорит.

Существует еще и понятийная точность – соответствие содержания речи той системе понятий, которая в ней обозначена. По мнению Л. Н. Толстого: «Слово – выражение мысли, поэтому слово должно соответствовать тому, что оно выражает».

Основными условиями, способствующими созданию точной речи, являются:

1) знание предмета речи;

2) знание языка, его системы, возможностей;

3) умение соотнести знания предмета со знанием языковой системы и ее возможностей в конкретном акте коммуникации.

2. Следующее качество речи – логичность.

Логичность может нарушаться даже при строгом употреблении слов. Для того чтобы достичь логичности речи, необходимо добиться смысловой непротиворечивости частей в одном высказывании и такой же непротиворечивости высказываний в целом тексте.

Логичность связана прежде всего с синтаксической организацией как высказывания, так и текста. Логичность бывает двух видов:

1) логичность понятийная;

2) логичность предметная.

Суть предметной логичности – в соответствии смысловых связей и отношений единиц языка в речи связям и отношениям предметов и явлений в реальной действительности. Логичность понятийная есть отражение структуры логичной мысли и логичного ее развития в семантических связях элементов языка в речи.

1) овладение логикой рассуждения – «нормами или принципами правильного рассуждения в поисках новой истины». Прежде чем научиться логично говорить и писать, человек должен научиться логично мыслить;

2) знание языковых средств, способствующих организации смысловой связанности и непротиворечивости элементов речевой структуры.

3. Выразительностью речи называются такие особенности ее структуры, которые поддерживают внимание и интерес у слушателя или читателя, т. е. речь, обладающая этими особенностями, и будет называться выразительной.

Выразительность зависит от разных условий. Среди них выделяют:

1) самостоятельность мышления. Стереотипное мышление и шаблонное чувство не позволяют пробиться росткам выразительности;

2) неравнодушие, интерес автора речи к тому, о чем он говорит, к тому, что он говорит;

3) хорошее знание языка, его выразительных возможностей;

4) знание свойств и особенностей языковых стилей: художественного, научного, делового, публицистического, разговорного. Стиль накладывает свой отпечаток на средства языка;

5) систематическая и осознанная тренировка речевых навыков. Человеку необходимо учиться контролировать свою речь, отмечать выразительные и шаблонные моменты.

К выразительным средствам языка в первую очередь относят тропы и фигуры, а также вообще все единицы языка всех его уровней, начиная со звуков и заканчивая синтаксисом и стилями. Более выразительным может оказаться один звук, чем весь текст.

Для создания выразительности очень важна интонация

4. Богатство речи является одним из главных коммуникативных качеств речи.

Богатство речи обеспечивается активным запасом языковых средств каждого человека, т. е. запасом слов, их значений, запасом типовых интонаций и т. д.

Лексическое богатство проявляется в том случае, если в речи не применяется повторение одних и тех же слов, не несущих специального коммуникативного задания. Это возможно при условии большого активного запаса слов.

Уместность – такая организация средств языка, которая делает речь отвечающей целям и условиям общения. Уместная речь соответствует теме разговора, его логическому и эмоциональному содержанию, рассчитана на определенный состав слушателей.

Выделяют несколько видов уместности:

1) уместность стилевая;

Стилевая уместность регулирует уместность отдельного слова, оборота, конструкции. Для разговорной речи, например, характерны синтаксические конструкции – стереотипы: «Где авоська тут лежала?», «Московский вокзал, как мне пройти?»

Помимо уместности, на отдельных языковых уровнях выделяют уместность в определенных ситуациях речи.

Стили – это разновидности языка, обусловленные различиями в сферах общения и основными функциями языка.

Выделяется пять сфер общения (их также называют языковыми ситуациями): быт, наука, право, политика, искусство. Что касается основных функций языка, то их три: общение, сообщение, воздействие.

В зависимости от речевых ситуаций и функций языка выделяются следующие разновидности стилей: ЛИСТЫ

• разговорный стиль (бытовая сфера, функция общения, реже – сообщения);

• научный (сфера науки, функция сообщения);

• официально-деловой (сфера права, функция сообщения);

• публицистический (сфера политики и искусства, функции сообщения и воздействия);

• художественный (сфера искусства, функция эмоционального воздействия).

Характеристика стилей речи

Разговорный стиль служит прежде всего для непосредственного общения с окружающими нас людьми. Он характеризуется непринужденностью и неподготовленностью речи. В нем часто употребляются разговорные слова (молодые вместо молодожены, затеять вместо начать, нынче вместо теперь и т. п.), слова в переносном значении (окно – в значении ‘перерыв’). Слова в разговорном стиле нередко не только называют предметы, действия, признаки, но и содержат их оценку: молодчина, ловкач, безалаберный, приголубить, умничать, развеселый. Для синтаксиса разговорного стиля характерно употребление простых предложений. Широко в нем представлены предложения неполные, поскольку разговорная речь – это чаще всего диалог.

Научный стиль – это стиль научных работ, статей, учебников, лекций, рецензий. В них содержится информация о разнообразных явлениях окружающего нас мира. В области лексики научный стиль характеризуется прежде всего наличием специальной лексики, терминов (склонение, спряжение, теорема, биссектриса, логарифм и др.). Слова употребляются, как правило, в прямых своих значениях, так как научная речь не допускает двусмысленности и должна быть предельно точна.

Официально-деловой стиль обслуживает широкую область юридических, административных, дипломатических отношений. Его основное назначение – информация, сообщение. Этот стиль употребляется при написании различных документов, инструкций, уставов и т. п. Слова в нем употребляются в прямом значении, чтобы избежать их неправильного толкования. В лексике этого стиля много слов и устойчивых сочетаний, закрепленных именно за этим стилем: ходатайство, заявление, резолюция, приказ, протокол, апелляция, предъявить иск, возбудить дело; мы, нижеподписавшиеся. Частотны в синтаксисе данного стиля безличные предложения со значением необходимости, приказа (необходимо срочно подготовить, следует принять меры и т. п.).

Публицистический стиль – это стиль газет, выступлений на актуальные общественно-политические темы. К наиболее распространенным жанрам публицистики относятся передовая статья, корреспонденция, очерк, выступление на митинге, собрании и т. д. В произведениях публицистики обычно ставятся две задачи: во-первых, сообщение, информация об определенных социальных явлениях или актах и, во-вторых – открытая оценка излагаемых вопросов, чтобы активно воздействовать на слушающего или читающего, чтобы привлечь собеседника к поддержке той позиции, которую занимает и отстаивает автор.

В лексике этого стиля много слов и фразеологических оборотов общественно-политического характера: прогрессивное человечество, борьба за мир, передовые идеи.

Художественный стиль используется в художественных произведениях, чтобы нарисовать картину, изобразить предмет или событие, передать читателю эмоции автора. Высказывания художественного стиля отличаются образностью, наглядностью, эмоциональностью. К характерным языковым средствам стилям относятся слова с конкретным значением, слова в переносном употреблении, эмоционально-оценочные слова, слова со значением признака, предмета или действия, слова со значением сравнения, сопоставления; глаголы совершенно вида с приставкой за-, обозначающие начало действия, переносное употребление форм времени и наклонений (В эту-то Дуняшу и влюбись Аким!), эмоционально-окрашенные предложения: Вдруг в стоячем воздухе что-то прорвалось, сильно рванул ветер и с шумом, со свистом закружился по степи. Тотчас же трава и прошлогодний бурьян подняли ропот, и на дороге спиралью закружилась пыль, побежала по степи и, увлекая за собой солому, стрекоз и перья, черным вертящимся столбом поднялась к небу и затуманила солнце (А. Чехов).

Язык художественной литературы представляет собой наиболее полное выражение общенационального языка. В произведениях художественной литературы художник слова пользуется почти не ограниченной свободой в выборе языковых средств для создания наиболее убедительных, запоминающихся образов, для эстетического воздействия на читателя. Поэтому язык художественной литературы способен включить в себя все богатство литературного и общенародного языка.

Разговорно-бытовой стиль используется для непосредственного повседневного общения в разных сферах деятельности: обиходно-бытовой, неофициально-профессио-нальной и других. Правда, есть одна особенность: в быту разговорный стиль имеет устную и письменную формы, а в профессиональной сфере – только устную. Сравните: разговорные лексические единицы – читалка, препод, шпора и нейтральные – читальный зал, преподаватель, шпаргалка. В письменной речи профессионального содержания разговорная лексика недопустима.

Разговорная речь – речь некодифицированная, ей свойственны неподготовленность, импровизация, конкретность, неофициальность. Разговорно-бытовой стиль не всегда требует строгой логики, последовательности изложения. Но ему присущи образность, эмоциональность выражений, субъективно-оценочный характер, произвольность, простота, даже некоторая фамильярность тона.

В разговорном стиле различаются следующие жанры: дружеская беседа, частный разговор, записка, частное письмо, личный дневник.

В языковом плане разговорная речь отличается обилием эмоционально окрашенной, экспрессивной лексики, так называемых слов-конденсатов (вечерка – «Вечерняя Москва») и слов-дублетов (морозилка – испаритель в холодильнике). Для нее характерны обращения, уменьшительно-ласкательные слова, свободный порядок слов в предложениях. При этом чаще употребляются предложения более простые по конструкции, чем в других стилях: неполнота, незаконченность составляют их особенность, что возможно благодаря прозрачности речевой ситуации (например: Ты куда? – В десятую.; Ну, что? – Сдал!). В них часто содержатся подтекст, ирония, юмор. Разговорная речь несет в себе много фразеологических оборотов, сравнений, пословиц, поговорок. Она тяготеет к постоянному обновлению и переосмыслению языковых средств, возникновению новых форм и значений.

Академик Л.В. Щерба называл разговорную речь «кузницей, в которой куются словесные новшества». Разговорная речь обогащает книжные стили живыми, свежими словами, оборотами. В свою очередь книжная речь оказывает на разговорную речь определенное воздействие: она дисциплинирует ее, придает ей более нормированный характер.

Следует отметить еще одну особенность разговорного стиля: для него большое значение имеет знание речевого этикета как в письменной, так и в устной форме. Кроме того, для устной разговорной речи очень важен учет специфики внеязыковых факторов: мимики, жестов, тона, окружающей обстановки. Такова общая характеристика разговорно-бытового стиля.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *