У того отнимется и то что имеет

У того отнимется и то что имеет

В Священном Писании встречал фразу, смысл которой для меня не совсем понятен: у имеющего мало отнимется, имеющему много – прибавится. Прошу пояснить смысл, заложенный в эту фразу.

Отвечает Иеромонах Иов (Гумеров):

Слова «всякому имеющему дастся и приумножится, а у неимеющего отнимется и то, что имеет» (Мф.25:29) произнес Спаситель, рассказывая притчу о талантах. Для правильного их понимания необходимо раскрыть смысл притчи в целом.

В притче в качестве символа используется самая крупная денежная единица у евреев в библейское время – талант, который составлял 3000 сиклей. Весом золотой или серебряный еврейский талант был 44,8 кг. Это образно указывает на великое значение, которое имеет все, что дает Бог человеку. Начиная со святых отцов-экзегетов, под талантами понимаются: 1. Данные человеку черты богоподобия, составляющий в нем образ Божий. 2. Естественные дарования: ум, творческие способности, нравственные и эстетические чувства, телесные силы. 3. Внешние блага: власть, богатство, звания – каждому по его силе, т.е. по мере возможностей каждого употребить их к славе Божией, а не для себя. Мудро раздав Свое имение, Он тотчас отправился (Мф.25:15). Здесь говорится о Вознесении: иду к Отцу (Ин.14:28). Притча была рассказана Спасителем незадолго до Его Крестной смерти.

По долгом времени, приходит господин рабов тех и требует у них отчета (Мф.25:19). Господь этим указывает, что Его Второе пришествие не будет так скоро, как думали некоторые ученики. Каждый, получивший таланты, должен будет дать отчет. Это напоминание о грядущем неизбежном для каждого Суде является весьма важным для правильного понимания смысла притчи. Очень часто в ней видят лишь мысль о необходимости развивать и реализовать свои способности. Это понимание узко и ложно. В Евангелии совершенно ясно проводится мысль о том, что все данное человеку от Бога, должно быть трудами приумножено и принесено именно Богу (посему надлежало тебе отдать серебро мое торгующим, и я, придя, получил бы мое с прибылью; Мф.25:27).

Оправдали ожидания господина только два раба. Третий закопал талант в землю и скрыл серебро господина своего (Мф.25:18). Под землею надо понимать самого обладателя таланта: он либо погубил данные ему дарования, либо обратил их для себя: для удовлетворения гордыни и честолюбия, корыстолюбиво использовал только ради своего обогащения. Он ничего не принес господину. Первые же два раба оказались верными. Они с помощью благодати Божией и своих трудов умножили полученное ими. Если мы увидим, что здесь в аллегорической форме говорится о Царстве Небесном, то нам откроется смысл слов Спасителя, о которых спрашивает автор письма. Тот, кто, исполняя волю Бога, сохранил и умножил данные ему дарования, получит еще и блаженство в Царстве Небесном (всякому имеющему дастся). Тот же, кто ленью и нерадением погубил данные ему возможности или растратил их ради суетных, неугодных Богу целей, будет ввержен в ад и потому лишится даже того, что имел при жизни его (отнимется и то, что имеет).

Притча о талантах применима не только к каждому человеку, но и к отдельному народу и человечеству в целом. Страшно сознавать, что человечество уподобилось неключимому рабу, который не только не выполнил волю господина, но еще и встретил его упреками и оскорблениями: ты человек жестокий, жнешь, где не сеял, и собираешь, где не рассыпал (Мф.25:24). Как легко увидеть здесь нарастающую в современном мире агрессивную антихристианскую настроенность. Чем встретит человечество грядущего в мир Судию, время пришествия Которого по многим явным признакам, по-видимому, приближается? Во что оно обратило великие дарования и благодеяния, данные Богом: плоды искупительной Жертвы Сына Божия, возвышенное учение о путях нашего спасения и те богатые творческие способности, которые в изобилии даны людям. Ищите же прежде Царства Божия и правды Его, и это все приложится вам (Мф.6:33). Исполнило ли человечество эту главнейшую заповедь, данную Спасителем мира почти две тысячи лет назад? Нет. Вместо этого оно создало гигантскую, совершенно бездуховную, цивилизацию, проникнутую гедонистическим духом. Ее главная цель и основной движущий мотив – удовлетворение неудержимо растущих чувственных потребностей. Именно для этого используются дарования миллионов и десятков миллионов людей. Все это – прямой результат того трагического поворота, который совершился еще в эпоху Ренессанса. Для средневекового человека центом духовного притяжения был Бог. Сознание его было теоцентричным. Это определяло весь строй жизни. В эпоху Ренессанса главной чертой мировоззрения становится антропоцентризм. «Отсюда понятна и та гордость, которую культивирует эпоха Возрождения как положительное качество человека, в противоположность христианской добродетели смирения, и то поистине демоническое честолюбие и стремление к славе, каких не знала другая эпоха. Человек – центр мироздания, он теперь не столько творение, сколько творец, и потому он вправе гордиться собой и утверждать свое человеческое достоинство. Именно эпоха Возрождения впервые создает своего рода сакральное отношение к человеческой деятельности. У греков созерцание не случайно ставилось выше деятельности, даже деятельности государственного человека, которую так уважали в греческих республиках: созерцание приобщает человека к тому, что вечно есть, к самой сущности природы… В средние века отношение к деятельности несколько меняется; но высшей формой деятельности признается здесь та, что имеет отношение к нравственно-религиозной сфере – к спасению души; а эта деятельность во многом сродни созерцанию: это молитва, богослужебный ритуал, размышления о вещах Божественных. И только в эпоху Возрождения, когда человек видит в себе творца, творческая деятельность приобретает в его глазах оттенок сакральности: ведь в своей деятельности человек теперь не просто удовлетворяет партикулярно-земные нужды – он творит мир, творит красоту и творит самое высокое, что есть в мире – самого себя» (П.П.Гайденко. История новоевропейской философии в ее связи с наукой. Гл.1.1).

Вряд ли полезно мечтать о каком-либо выходе из этого антропоцентрического тупика человеческими силами. Перспектива может быть только эсхатологической. Когда же приидет Сын Человеческий во славе Своей и все святые Ангелы с Ним, тогда сядет на престоле славы Своей, и соберутся пред Ним все народы; и отделит одних от других, как пастырь отделяет овец от козлов; и поставит овец по правую Свою сторону, а козлов – по левую. Тогда скажет Царь тем, которые по правую сторону Его: приидите, благословенные Отца Моего, наследуйте Царство, уготованное вам от создания мира (Мф.25:31-34).

Источник

Толкование на От Матфея 13:12

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Толкование на От Матфея 13:12 / Мф 13:12

Кирилл Александрийский (376−444)

ибо кто имеет, тому дано будет и приумножится, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет

В людей, охотно обучающихся и хорошо расположенных к принятию божественных глаголов, вселится Святой Дух, взращивающий в них дарования. У тех же, кто стяжал искру света и пренебрег ею, совершенно угаснет и отнимется даже то малейшее, что они имели прежде. Это и претерпели иудеи. Приняв свет из закона, они не приумножили его, а когда пришла Истина, они оказались близоруки и лишились даже того, что ранее приобрели.

Источник: Комментарии на Евангелие от Матфея.

Иларий Пиктавийский (

ибо кто имеет, тому дано будет и приумножится, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет

Вера постигает таинства царства. Она приносит пользу тем, в ком пребудет, и преисполнится ростом своего преуспеяния; но у тех, в ком ее не будет, отнимется даже то, что они имеют. Таким образом, Он возвещает потерю закона из-за недостатка веры, не имея которой, иудеи утратили также и закон, который имели. И потому евангельская вера имеет совершенный дар, потому что воспринятая обогащает новыми плодами, а отвергнутая отнимает и прежние богатства.

Источник: Комментарий на Евангелие от Матфея.

Иероним Стридонский (

Ибо кто имеет, тому дано будет и приумножится, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет

Имеющим дается еще, и у неимеющих отнимается то, что они имеют не по справедливости суда, но потому, что это делается в применении к апостолам, имеющим веру во Христа. А у иудеев, не веровавших в Сына Божия, отнимается даже и то благо, которое они имели по [своей] природе. Действительно, те, которые не имеют главы мудрости, не могут понять что-нибудь, с надлежащей мудростью.

Источник: Толкование на Евангелие от Матфея.

Евфимий Зигабен (

иже бо имать, дастся ему и преизбудет (ему): а иже не имать, и еже имать, возмется от него

Тому, кто имеет веру, дано будет знание тайн, и притом обильное; а у того, кто не имеет веры, отнимается и тот дар, какой он имеет от Бога. Всякий имеет дар Божий, один — такой, а другой — иной. Те, которые ведут себя достойно, не только получают такое знание, но притом и обильное, а те, которые не поступают так, не только не получают его, но у них отнимаются дары, какие они получили прежде.

Источник: Толкование Евангелия от Матфея.

Анонимный комментарий

ибо кто имеет, тому дано будет и приумножится, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет

Вполне возможно, чтобы имеющему прибавилось. Но невозможно, чтобы было отнято [что-либо] у того, кто не имеет. Как такое может произойти? Ведь если у него отнимается то, что он не имеет, что же отнимается? А происходит вот что: тот, кто обладает разумом и не творит с его помощью справедливости, которая служит ко славе Божией, но, наоборот, использует его только для земных дел, то такой человек, хотя и имеет, кажется, что не имеет. Ибо, хотя он и зряч, о нем можно сказать, что он слеп. Не имеет тот, кто ничего не приносит Богу.

Лопухин А.П. (1852−1904)

ибо кто имеет, тому дано будет и приумножится, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет

(Мк. 4:25; Лк. 8:18). “Кто имеет” как в русском, так и в греческом, — придаточное предложение, не имеющее главного, хотя речь совершенно правильна и понятна. Это nominativus absolutus (см. прим. к 12:36). Подобные же выражения встречаются у Мф. 25:29 в притче о талантах. Это, может быть, была пословица, выражающая общую истину в отношении к мирским и духовным благам. Примеры того, когда у неимеющих отнимается то, что они имеют, обычны и общеизвестны. Наша русская пословица “где тонко, там и рвется” выражает ту же мысль. В Евангелиях, конечно, речь только о духовном. “То, что имели люди, отнимается у них, потому что у них нет того, что они должны были бы иметь”. Ученики обладали большей способностью и восприимчивостью к новому учению и потому могли приобрести больше, чем остальной народ. Выражение “кто имеет” Августин толкует в смысле utitur, пользуется, и прилагает его к проповедникам. Проповедник, который проповедует божественное учение другим, не чувствует недостатка в учении и словах, которые говорит и проповедует; но если кто учением не пользуется, то даже и смысл того затемняется и оставляет его.

Источник

Толкования Священного Писания

Содержание

Толкования на Мф. 25:29

Свт. Иоанн Златоуст

ибо всякому имеющему дастся и приумножится, а у неимеющего отнимется и то, что имеет

Свт. Григорий Двоеслов

ибо всякому имеющему дастся и приумножится, а у неимеющего отнимется и то, что имеет

Прп. Иустин (Попович)

ибо всякому имеющему дастся и приумножится, а у неимеющего отнимется и то, что имеет

Ибо всякому имеющему дастся и прiумножится: а таков каждый человек, который есть добрый и верный рабъ Божий, Божественного. Нет сомнения, таким может стать каждый по собственной доброй воле. Ибо добрый и верный рабъ трудится, обрабатывает Божие в себе и в мире, окружающем его, и поэтому все это умножается в нем и вокруг него. А лукавый и ленивый рабъ не хочет ничего Божиего; не хочет даже и того, что имеет как дар Божий, как талантъ, поэтому и возьмется от него и то, что он имеет, ибо Бог ничего Своего не навязывает никому силой. С чем тогда остается лукавый и ленивый рабъ? С собой самим, с тем только, что относится к человеческому миру, людскому, посюстороннему. Действительно он теряет и основание под собой, остается на «ничем»; ибо когда от человека взимается Божие и то, что от Бога, что тогда остается в нем постоянного и ценного? все только: ничто, ничто, ничто. Действительно, гуманисты основывают свое бытие на небытии, свое все на «ничто». Они живут в кажущихся реальностях, в реальностях, которые себя безумно провозгласили единственными.

Толкование на Евангелие от Матфея.

Блж. Иероним Стридонский

Ибо всякому имеющему дастся и приумножится, а у неимеющего отнимется и то, что имеет

Толкование на Евангелие от Матфея.

Блж. Феофилакт Болгарский

ибо всякому имеющему дастся и приумножится, а у неимеющего отнимется и то, что имеет

Ориген

ибо всякому имеющему дастся и приумножится, а у неимеющего отнимется и то, что имеет

Евфимий Зигабен

ибо всякому имеющему дастся и приумножится, а у неимеющего отнимется и то, что имеет

Архим. Софроний (Сахаров)

ибо всякому имеющему дастся и приумножится, а у неимеющего отнимется и то, что имеет

Прот. Иоанн Бухарев

ибо всякому имеющему дастся и приумножится, а у неимеющего отнимется и то, что имеет

Лопухин А.П.

ибо всякому имеющему дастся и приумножится, а у неимеющего отнимется и то, что имеет

(Лк. 19:25-26). Указывается своеобразная, но вполне жизненная и понятная причина того, почему отнимается последний талант. Она заключается не в том, что “лукавый и ленивый” раб не имеет таланта, а в том, что не имеет роста, прибыли. За этот недостаток прибыли отнимается у него и самый талант. Του δε μη ΐχοντος, так. наз. Genitivus absolutus (ср. Мф. 13:12 и прим. к этому стиху).

Толковая Библия.

Троицкие листки

ибо всякому имеющему дастся и приумножится, а у неимеющего отнимется и то, что имеет

Источник

Толкования Священного Писания

Содержание

Толкования на Мф. 13:12

Свт. Иоанн Златоуст

ибо кто имеет, тому дано будет и приумножится, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет

Свт. Кирилл Александрийский

ибо кто имеет, тому дано будет и приумножится, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет

В людей, охотно обучающихся и хорошо расположенных к принятию божественных глаголов, вселится Святой Дух, взращивающий в них дарования. У тех же, кто стяжал искру света и пренебрег ею, совершенно угаснет и отнимется даже то малейшее, что они имели прежде. Это и претерпели иудеи. Приняв свет из закона, они не приумножили его, а когда пришла Истина, они оказались близоруки и лишились даже того, что ранее приобрели.

Комментарии на Евангелие от Матфея.

Свт. Иларий Пиктавийский

ибо кто имеет, тому дано будет и приумножится, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет

Вера постигает таинства царства. Она приносит пользу тем, в ком пребудет, и преисполнится ростом своего преуспеяния; но у тех, в ком ее не будет, отнимется даже то, что они имеют. Таким образом, Он возвещает потерю закона из-за недостатка веры, не имея которой, иудеи утратили также и закон, который имели. И потому евангельская вера имеет совершенный дар, потому что воспринятая обогащает новыми плодами, а отвергнутая отнимает и прежние богатства.

Комментарий на Евангелие от Матфея.

Блж. Иероним Стридонский

Ибо кто имеет, тому дано будет и приумножится, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет

Имеющим дается еще, и у неимеющих отнимается то, что они имеют не по справедливости суда, но потому, что это делается в применении к апостолам, имеющим веру во Христа. А у иудеев, не веровавших в Сына Божия, отнимается даже и то благо, которое они имели по [своей] природе. Действительно, те, которые не имеют главы мудрости, не могут понять что-нибудь, с надлежащей мудростью.

Толкование на Евангелие от Матфея.

Блж. Феофилакт Болгарский

ибо кто имеет, тому дано будет и приумножится, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет

Евфимий Зигабен

иже бо имать, дастся ему и преизбудет (ему): а иже не имать, и еже имать, возмется от него

Тому, кто имеет веру, дано будет знание тайн, и притом обильное; а у того, кто не имеет веры, отнимается и тот дар, какой он имеет от Бога. Всякий имеет дар Божий, один – такой, а другой – иной. Те, которые ведут себя достойно, не только получают такое знание, но притом и обильное, а те, которые не поступают так, не только не получают его, но у них отнимаются дары, какие они получили прежде.

Толкование Евангелия от Матфея.

Анонимный комментарий

ибо кто имеет, тому дано будет и приумножится, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет

Вполне возможно, чтобы имеющему прибавилось. Но невозможно, чтобы было отнято [что-либо] у того, кто не имеет. Как такое может произойти? Ведь если у него отнимается то, что он не имеет, что же отнимается? А происходит вот что: тот, кто обладает разумом и не творит с его помощью справедливости, которая служит ко славе Божией, но, наоборот, использует его только для земных дел, то такой человек, хотя и имеет, кажется, что не имеет. Ибо, хотя он и зряч, о нем можно сказать, что он слеп. Не имеет тот, кто ничего не приносит Богу.

Прот. Иоанн Бухарев

ибо кто имеет, тому дано будет и приумножится, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет

Это народное присловие, взятое с того, что богатый более и более богатеет, а бедный при лености и последнее теряет. Духовный же смысл сего изречения по отношению к апостолам и народу есть следующий. Апостолы, с дарованным им от Бога познанием тайн царства небесного и с собственным старанием знать их более и более, могут понимать эти тайны полнее и совершеннее; народ же, не имея этого старания, без помощи притчей, потерял бы и то скудное знание, которое имел. Еще эти слова значат, что за усердие Бог дает и умножает Свои благодатные дары, а за нерадение лишает их (сл. Мф. 25, 29). Так бывает и среди нас: кто не желает слушать, тому перестают и говорить, а кто охотно слушает, тому сообщают еще большее.

Толкование на Евангелие от Матфея.

Лопухин А.П.

ибо кто имеет, тому дано будет и приумножится, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет

(Мк. 4:25; Лк. 8:18). “Кто имеет” как в русском, так и в греческом, — придаточное предложение, не имеющее главного, хотя речь совершенно правильна и понятна. Это nominativus absolutus (см. прим. к 12:36). Подобные же выражения встречаются у Мф. 25:29 в притче о талантах. Это, может быть, была пословица, выражающая общую истину в отношении к мирским и духовным благам. Примеры того, когда у неимеющих отнимается то, что они имеют, обычны и общеизвестны. Наша русская пословица “где тонко, там и рвется” выражает ту же мысль. В Евангелиях, конечно, речь только о духовном. “То, что имели люди, отнимается у них, потому что у них нет того, что они должны были бы иметь”. Ученики обладали большей способностью и восприимчивостью к новому учению и потому могли приобрести больше, чем остальной народ. Выражение “кто имеет” Августин толкует в смысле utitur, пользуется, и прилагает его к проповедникам. Проповедник, который проповедует божественное учение другим, не чувствует недостатка в учении и словах, которые говорит и проповедует; но если кто учением не пользуется, то даже и смысл того затемняется и оставляет его.

Толковая Библия.

Троицкие листки

ибо кто имеет, тому дано будет и приумножится, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет

Источник

Беседа 9

и одному дал он пять талантов, другому два, иному один, каждому по его силе; и тотчас отправился.

Получивший пять талантов пошел, употребил их в дело и приобрел другие пять талантов;

точно так же и получивший два таланта приобрел другие два;

получивший же один талант пошел и закопал его в землю и скрыл серебро господина своего.

По долгом времени, приходит господин рабов тех и требует у них отчета.

И, подойдя, получивший пять талантов принес другие пять талантов и говорит: господин! пять талантов ты дал мне; вот, другие пять талантов я приобрел на них.

Господин его сказал ему: хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего.

Подошел также и получивший два таланта и сказал: господин! два таланта ты дал мне; вот, другие два таланта я приобрел на них.

Господин его сказал ему: хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего.

Подошел и получивший один талант и сказал: господин! я знал тебя, что ты человек жестокий, жнешь, где не сеял, и собираешь, где не рассыпал,

и, убоявшись, пошел и скрыл талант твой в земле; вот тебе твое.

Господин же его сказал ему в ответ: лукавый раб и ленивый! ты знал, что я жну, где не сеял, и собираю, где не рассыпал;

посему надлежало тебе отдать серебро мое торгующим, и я, придя, получил бы мое с прибылью;

итак, возьмите у него талант и дайте имеющему десять талантов,

ибо всякому имеющему дастся и приумножится, а у неимеющего отнимется и то, что имеет;

а негодного раба выбросьте во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов.

1. Чтение Святого Евангелия увещевает нас, возлюбленнейшая братия, внимательно размыслить, дабы нам, получившим в этом мире нечто более других от Создателя мира, не подвергнуться за то тягчайшему осуждению. Ибо когда умножаются дары, тогда и ответственность за дары также возрастает. Следовательно, тем смиреннее и к услужливости готов должен быть каждый, чем более видит себя обязанным к отданию отчета. Вот некоторый человек, отходя, призывает рабов своих и разделяет им таланты для приобретения прибыли. Но после долгого времени возвращается для требования отчета; хорошо поступивших награждает за доставленную прибыль, а ленивого к доброму деланию раба наказует. Итак, кто этот, отходящий человек, если не наш Искупитель, Который в принятой Им плоти отшел на небо? Ибо собственное место плоти есть земля, и она отходит как бы на чужбину, когда Искупителем нашим помещается на небе. Но человек оный, отправляясь в путешествие, передал свои блага рабам своим, потому что (Искупитель) сообщил духовные дары Своим верующим. – И именно: одному дал пять талантов, другому – два, третьему – один. Ибо пять (талантов) суть чувства телесные, именно: зрение, слух, вкус, обоняние и осязание. Следовательно, пятью талантами обозначается дар пяти чувств, т. е. знание внешнего. А двумя означается разумение и деятельность. Именем же единого таланта означается только разумение. Но получивший пять талантов приобрел другие пять, потому что есть люди, которые хотя и не умеют проникать во внутреннее и таинственное, однако же, по вниманию к Вышнему Отечеству, правильно учат тех, которых могут, о самом внешнем, которое они преемственно знают; и когда они берегут себя от наглости плоти и домогательства земных благ, тогда других увещанием удерживают от того же. И есть люди, которые, имея как бы два таланта, приемлют разумение и деятельность; тонко разумеют внутреннее, дивное совершают во внешнем; и когда они и разумением и деятельностью проповедуют другим, тогда двоякую, так сказать, приобретают прибыль от торга. Но хорошо другие пять, или другие два, относятся к усугублению, потому что, когда проповедь простирается на оба пола, тогда принятые таланты как бы усугубляются. – Приемший же один талант, отходя, закапывает (его) в землю и скрывает деньги господина своего. Зарыть талант в землю – значит полученное дарование запутать в земных делах, не желать прибретения духовного, никогда не возвышать сердца от земных помыслов. Ибо есть люди, которые получили дар разумения, однако же мудрствуют одно только плотское. О них-то через Пророка говорится: «они умны на зло, но добра делать не умеют» ( Иер 4.22 ). Но господин, давший таланты, возвращается с требованием отчета, потому что Тот, Кто ныне сообщает духовные дарования, на суде в точности испытывает заслуги, обсуживает, что каждый получил, и взвешивает, какую прибыль принес от полученного.

5. Казалось бы, гораздо приличнее взятый от лукавого раба один талант передать тому, кто получил два таланта, нежели тому, кто получил пять. Ибо надобно прибавить тому, кто имел менее, нежели тому, кто имел более. Но, как мы выше сказали, под пятью талантами разумеются именно пять чувств, т. е. знание внешнего, а под двумя выражается разумение и деятельность. Следовательно, получивший два таланта имел более, нежели получивший пять, потому что этот пятью талантами заслужил управления внешним, но не имел еще разумения внутреннего. Следовательно, один талант, который, как мы сказали, означает разумение, должно было дать тому, который хорошо управлял полученным внешним. Это мы ежедневно видим в Святой Церкви, потому что многие, когда хорошо управляют внешним, которое получают, доводятся приумноженной благодатью и до разумения таинственного, так что и внутренним разумением сияют те, которые верно распоряжаются внешним.

7. Но надобно знать, что ни один ленивец не свободен от этого получения таланта. Ибо нет ни одного, кто поистине мог бы сказать: «Я не получал таланта, следовательно, не за что принуждать меня к поданию отчета». Ибо в талант вменится каждому бедняку и то самое, что он получил хотя бы и в малейшем количестве. – Ибо один получил разумение, – и этим талантом обязуется к служению проповедания. Другой получил земное богатство, – и обязуется к вещественной милостыне таланта. Третий не получил ни разумения внутреннего, ни богатства, однако же изучил искусство, от которого питается, – и ему самое это искусство вменяется в принятие таланта. Четвертый ничего из этого не достиг, однако же, быть может, заслужил место дружества у богатого, и он подлинно получил талант дружества. Следовательно, если он ничего не говорит ему (богатому) за нуждающихся в помощи, то осуждается за скрытие таланта. – Итак, имеющий разумение всемерно должен стараться, чтобы не молчать; имеющий богатство должен бодрствовать, чтобы не облениться в делах милосердия; имеющий искусство, которым содержится, всемерно должен стараться, чтобы употребление и пользу оного разделять с ближним; имеющий место у богатого должен страшиться осуждения за скрытие таланта, если не вступается перед ним за бедных, когда может. Ибо от каждого из нас грядущий Судия потребует столько, сколько дал. Итак, чтобы каждому в пришествие Господне быть безопасным в отчетности своего таланта, надобно ежедневно со страхом взвешивать то, что он получил. Ибо вот уже близко (то время), когда Отшедший в другую страну возвратится. Поскольку как бы выехал из Своей земли Тот, Кто от сей земли, на которой родился, высоко вознесся, но Он подлинно возвращается с тем, чтобы потребовать отчеты в талантах, потому что, если мы ленимся на добрые дела, Он будет судить за самые дарования, которые сообщил. Итак, размыслим о том, что мы получили, и будем деятельны в раздаче оного. Никакая земная забота да не препятствует нам в духовном делании, дабы Господь таланта не прогневался, если сей талант скрывается в земле. Ибо ленивый раб вырывает из земли талант тогда, когда Судия испытует виновность, потому что есть многие, которые отвлекают себя от земных пожеланий или дел, тогда, когда уже, по приговору Судии, влекутся к вечному наказанию. Итак, заранее будем готовы к представлению отчета в нашем таланте для того, чтобы, когда уже Судия грозит ударением в двери, Он оправдал нас за прибыль, которую мы сделали, что да дарует нам Бог, живущий во веки веков. Аминь.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *