Ты не лякайся что ноженьки босые

Ноченька лунная ( Ніч яка місячна) Перевод песни с украинского.

Ты не лякайся что ноженьки босые

­­­­­Аудиозапись авторского вокального исполнения перевода песни
https://www.chitalnya.ru/work/2990662/.

Ноченька лунная, звёздная, ясная:
можно иголки собрать.
Выйди, любимая, солнышко ясное,
в рощу со мной погулять.

Сядем с тобою мы здесь под калиною
сами себе господа.
Ты посмотри: над туманной равниною
в небе сияет звезда.

Ты не пугайся, что ноженьки белые
смочешь в холодну росу:
прямо в избушку тебя, моя милая,
я на руках принесу.

Ты не побойся озябнуть, лебёдушка:
на небе ясно, как днём,
крепко прижму тебя прямо к сердечку я,
а оно греет огнём!
Крепко прижму тебя прямо к сердечку я,
а оно греет огнём!

ПРИНЯТЫЙ ПРИ ПЕРЕВОДЕ НАРОДНОЙ ПЕСНИ ПЕРВОИСТОЧНИК:

Ніч яка місячна, ясная, зоряна,
видно, хоч голки збирай.
Вийди, коханая, працею зморена,
хоч на хвилиноньку в гай!

Сядемо вкупочці тут під калиною:
і над панами я пан!
Глянь, моя рибонько: срібною хвилею
стелеться в полі туман.

Ти не лякайся, що білії ніженьки
змочиш в холодну росу:
я ж тебе, вірную, аж до хатиноньки
сам на руках віднесу.

Ти не лякайся, що змерзнеш, лебідонько:
тепло, ні вітру, ні хмар.
(дважды:)
Я пригорну тебе до свого серденька,
а воно палке, мов жар!

Рейтинг работы: 42
Количество отзывов: 4
Количество сообщений: 11
Количество просмотров: 2842
Добавили MP3 в избранное: 1
Добавили в избранное: 1
© 03.10.2020г. Дмитрий Журавко
Свидетельство о публикации: izba-2020-2910991

Ты не лякайся что ноженьки босые

Ты не лякайся что ноженьки босые

Владимир, благодарен Вам за Вашу глубокую оценку моего перевода! Я так понимаю, что Вы носитель обоих языков, что тем боле ценно для меня. Надеюсь на Ваш дальнейший интерес к моему таорчеству.
С прошедшим мужским праздником!!
С УВАЖЕНИЕМ.Д.Ж.

Ты не лякайся что ноженьки босые

Ты не лякайся что ноженьки босые

Владимир, спасибо за основательные пожелания!
Мне тоже нравится эта песня. При переводах я отдаю предпочтение народным песням, но иногда перевожу хорошие авторские. Спасибо за тему! Заходите на страничку.

Ты не лякайся что ноженьки босые

Мария Легран 19.12.2020 02:09:29
Отзыв: положительный
Попробовала перевести, раз обещала ))
Найденный вариант на украинском:

Ніч яка місячна, ясная, зоряна,
Видно, хоч голки збирай;
Вийди, коханая, працею зморена,
Хоч на хвилиночку в гай!

Ти не лякайся, що білії ніженьки
Вмочиш в холодну росу;
Я ж тебе, вірная, аж до хатиноньки
Сам на руках однесу.

Ніч яка місячна, ясная, зоряна,
Видно, хоч голки збирай;
Вийди, коханая, працею зморена,
Хоч на хвилиночку в гай!

Слова: Михайло Старицький

На французском (старалась, чтоб ложилось хоть немного на мелодию ):

Belle est la nuit, étoilée, luisante,
Jusqu’à cueillir les aiguilles,
Sors, mon soleil, mon amour bienfaisante,
Allons-nous dans le taillis.

Asseyons-nous sous l’obier côte à côte
Tels de notables seigneurs,
Tiens, ma mignonne, que la brume est haute,
Nous emportant dans l’ailleurs.

Pas de nuages ni de vent, mon bel ange,
Le froid, tu ne l’auras pas,
Mes embrassements c’est un brûlant mélange
De rêves et du cœur qui bat.

Que la rosée mouille tes petites pattes blanches
N’en aie pas peur, ma chérie,
Doux sont mes bras et si forts en revanche
Pour te porter sous l’abri.

Belle est la nuit, étoilée, luisante,
Jusqu’a cueillir les aiguilles,
Sors, mon soleil, mon amour bienfaisante,
Allons-nous dans le taillis.

Источник

Ніч яка місячна (Ночь нынче лунная) слова М. Старицкого

Ночь нынче лунная, звездная, ясная,
Видно всё будто бы днем,
Выйдем любимая, за день уставшая, в лес на минутку вдвоем.
Выйдем любимая, за день уставшая, в лес на минутку вдвоем.

Сядем-ка вместе с тобой под калиною и над панами я пан,
Глянь, моя рыбка волною серебряной стелется в поле туман.

Лес весь волшебный, лучами усыпанный, то ль затаился, то ль спит,
Только на стройной высокой осинушке лист чуть заметно дрожит.

Небо глубоко, усыпано звездами, что за чудесна краса!
Под тополями жемчужными каплями блещет ночная роса.

Да ты не бойся, что ноженьки босые вдруг окунутся в росу,
Я ж тебя, верная, прямо до хаточки сам на руках отнесу.

Ты не пугайся, что могут подслушать вдруг тихие наши слова,
Ночь уложила и сном всех укутала, спит и лесная листва.

Нiч яка мiсячна, зоряна, ясная.
Видно, хоч голки збирай.
Вийди, коханая, працею зморена, хоч на хвилиночку в гай.
Вийди, коханая, працею зморена, хоч на хвилиночку в гай.

Гай чарiвний, нiби променем всипаний, чи загадався, чи спить.
Он на стрункiй та високiй осичинi листя пестливо тремтить.
Он на стрункiй та високiй осичинi листя пестливо тремтить.

Небо незмiряне, всипане зорями,- що то за Божа краса!
Перлами ясними, ген пiд тополями грає краплиста роса.

Ти не лякайся, що нiженьки босiї вмочиш в холодну росу.
Я ж тебе, вiрная, аж до хатиноньки сам на руках однесу.

Ти не лякайся, що можуть пiдслухати, тиху розмову твою.
Нiчка поклала всiх, соном окутала,- анi шелесне в гаю.

Сплять вороги твої, знудженi працею,- нас не сполоха їх смiх.
Чи ж нам, окраденим долею нашею, й хвиля кохання за грiх.
Чи ж нам, окраденим долею нашею, й хвиля кохання за грiх.

Ночь какая лунная ясная звездная,
Видно, хоть иголки собирай,
Выйди любимая, работой сморённая,
Хоть на минуточку в лес.

Лес волшебный, лучами усыпанный,
То ли задумался, то ли спит,
Повсюду(или вон там) на стройной высокой осоке
Ласково (осторожно) листья дрожат.

Ты не бойся, что босые ноженьки
Вымочишь в холодной росе,
Я тебя, верная, до самой избушки
Сам на руках отнесу.

Ночь какая лунная ясная звездная,
Видно, хоть иголки собирай,
Выйди любимая, работой сморённая,
Хоть на минуточку в лес.

Ты не пугайся, что могут подслушать вдруг
тихие наши слова,
Ночь уложила всех, сонмом окутала,
спит и лесная листва.

Источник

LiveInternetLiveInternet

Музыка

Сельское.

Ты не лякайся что ноженьки босыеТы не лякайся что ноженьки босыеТы не лякайся что ноженьки босыеТы не лякайся что ноженьки босыеТы не лякайся что ноженьки босыеТы не лякайся что ноженьки босыеТы не лякайся что ноженьки босыеТы не лякайся что ноженьки босыеТы не лякайся что ноженьки босые

Специально для Жанны «Ніч яка місячна..»

Ніч яка місячна ясная, зоряна, Ночь какая лунная, ясная, звездная
Видно, хоч голки збирай, Видно, хоть иголки собирай
Вийди, коханая, працею зморена, Выйди, любимая, утомленная работой
Хоч на хвилиноньку в гай! В рощу хоть на минуточку

Гай чарiвний, нiби променем всипаний, Роща волшебная, словно лучами усыпана,
Чи загадався, чи спить: Или задумалась, или спит
Ген на стрункiй та високiй осичинi Вон на стройной и высокой осине
Листя пестливо тремтить. Листья ласково дрожат

Ти не лякайся, що ніженьки босії Ты не бойся, что ноженьки босые
Вмочиш в холодну росу: Омочишь в холодной росе
Я тебе, вірная, аж до хатиноньки Я тебя, верная, аж до хатоньки
Сам на руках однесу. Сам на руках занесу

Ти не лякайся, що можуть підслухати Ты не бойся, что могут подслушать
Тиху розмову твою, Тихий твой разговор
Нічка поклала всіх, соном окутала, Ночька уложила всех, сном окутала
Ані шелесне в гаю. И не шелохнется в роще

Сплять вороги твої знуджені працею, Спят твои враги, изможденные трудом
Нас не сполоха їх сміх. Смех их нас не спугнет
Чи ж нам обкраденим долею нашею Или нам, окраденным нашей судьбою
Й хвиля кохання за гріх? И волна любви за грех?

Источник

Нiч Яка Мисячна перевод на русский

Ночь так светла и зарей разливается,
Видно иголку в копне.
Выйди, желанная, в вечер уставшая,
Хоть на минутку ко мне.

Сядем вдвоем в тишине под калиною –
И над панами я пан.
Глянь, моя рыбка, серебряной пряжею
Стелется в поле туман.

Небо бездонно, усеяно звездами,
Что за чудная краса!
Вспыхнуло, снова погасло под тополем,
Это блистает роса.

Ты не пугайся, что ноженьки босые
Вступят в холодну росу.
Я тебя, милая, к дому заботливо
Сам на руках отнесу.

Холода ты не убойся, лебедушка,
Ветер – ты деву не тронь!
К сердцу прижму своему раскаленному,
Греет оно, как огонь.

Ты не пугайся, что может открыться вдруг
Тихой беседы полог.
Ночь уложила всех, в дрему закутала,
Не шелохнется листок.

Спят, твои вороги, спят, утомленные,
Не потревожит их смех.
Разве для нас, обделенных судьбиною
Миг на любовь – это грех?

Оригинал:
Нiч яка мiсячна, зоряна, ясная.
Видно, хоч голки збирай;
Вийди, коханая, працею зморена,
Хоч на хвилиночку в гай!

Сядем укупочцi тiт пiд калиною,
I над панами я пан!
Глянь, моя рибонько, — срiбною хвилею
Стелиться в полi туман.

Став нiби чарiвний, промiнням всипаний,
Чи загадався, чи спить?
Ген на стрункiй та високiй осичинi
Листя пестливо тремтить.

Небо глибоке засiяне зорями,
Що то за божа краса!
Зiрки он миготять попiд тополями —
Так одбиває роса.

Ти не лякайся, що нiженьки босiї
Вмочиш в холодну росу:
Я тебе, вiрная, аж до хатиноньки
Сам на руках однесу.

Ти не лякайся, що можуть пiдслухати
Тиху розмову твою:
Нiчка поклала всiх, соном окутала, —
Анi шелесне в гаю.

Сплять вороги твої, знудженi працею, —
Нас не сполоха їх смiх.
Чи ж нам, окраденим долею нашею,
Й хвиля кохання — за грiх?

Источник

Нiч яка мiсячна. Ноченька лунная,звёздная,ясная,

Песня из к/ф «В бой идут одни «старики»

Hiч яка мiсячна, зоряна, ясная,
Видно, хоч голки збирай.
Вийди коханая, працею зморена
Хоч на хвилиночку в гай.

Ти ж не лякайся, що нiженьки босиi
Топчуть холодну росу.
Я ж тебе рiдная аж до хатиноньки
Сам на руках вiднесу.

Сядемо вкупочцi бiля хатиноньки
i над панами я пан.
Глянь, моя рибонько, срiбнею хвилею
Котиться в полi туман.

«Народный» вариант стихотворения М.П. Старицкого

Нiч яка мiсячна, зоряна, ясная!
Видно, хоч голки збирай.
Вийди, коханая, працею зморена,
Хоч на хвилиночку в гай.

Гай чарiвний, нiби променем всипаний,
Чи загадався, чи спить:
Он на стрункiй та високiй осичинi
Листя пестливо тремтить.

Ти не лякайся, що нiженьки босi
Вмочиш в холодну росу:
Я тебе, вiрная, аж до хатиноньки
Сам на руках однесу.

Михаил Петрович Старицкий
ВИКЛИК

Ніч яка, Господи! Місячна, зоряна:
Ясно, хоч голки збирай.
Вийди, коханая, працею зморена,
Хоч на хвилиночку в гай!

Гай чарівний, ніби променем всипаний,
Чи загадався, чи спить?
Он на стрункій та високій осичині
Листя пестливо тремтить;

Ти не лякайся-но, що свої ніженьки
Вмочиш в холодну росу:
Я тебе, вірная, аж до хатиноньки
Сам на руках однесу.

Ноченька лунная,звёздная,ясная,
Видно, хоть иглы сбирай.
Выйди любимая, за день уставшая,
В сад твой похожий на рай.

Сядем, обнимемся мы под калиною,
И нет счастливее нас.
Глянь, моя милая, как разливаяся,
Стелиться в поле туман.

Луг весь осыпан янтарными искрами,
Лес затаился и спит
Но на высокой и старой осинушке,
Листик весенний дрожит.

Небо усыпано вечными звёздами,
Сердце так радо красе.
И по травинкам с,жемчужными каплями,
Ходим с тобой по росе.

Ты не пугайся,что ноженьки босые
Вдруг окунутся в росу.
Я тебя верная,нежная, милая.
Сам на руках понесу.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *