Ты лучше будь один чем вместе

Лучше будь один чем вместе с кем попало Омар Хайям

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно не мало,
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.
Омар Хайям.

Духовная пища подобна телесной.
Что внутрь принимаем должно быть известно.

Чтоб ваше здоровье и жизнь не пропала
Голодным быть лучше, чем есть, что попало.

Воздержанность в пище излечит и душу.
Всеядность всю сущность калечит и душит.

Убить может даже плохая еда,
На все сто процентов, вопрос лишь когда.

Вот так и общение, будто бы пища,
. Лучше быть одному, чем водить дружбу с нищим.

Лучше делом любимым заняться спокойно,
Чем терять своё время среди недостойных.

Любит быть в одиночестве сильный и умный,
Сохранит расстояние с обществом шумным.

Нелегко обмануть сильного мудреца,
Мудрый разоблачит, выявит подлеца.

И для слабого быть одному, как защита.
От дурного влияния сердце закрыто.

Подпуская к себе бестолковых людей,
Человек сам себе словно вор и злодей.

Своё время растрачивает безвозвратно,
Возвращение времени невероятно.

Бог великий всего на земле господин,
Не вернёт вам назад и денёчек один.

Жизнь с глупцом разделять – тяжелейшее бремя.
Нет богатства дороже, чем личное время.

Слабого развратят быстро псевдодрузья.
Слабого оставлять без контроля нельзя.

Может он и хороший, но падкий к порокам.
Много всяких соблазнов есть в мире жестоком.

Зависть может отправить любого на дно,
Крысу рядом пригрел, так винить же кого?

Вероломен предатель, к чему горевать?
Таковым подлецом родила его мать.

Он кивал вам, о правильном вам говорил,
И казалось в поступках был честен и мил,

Но его был отец, дед и прадед иуда.
Вашу голову недругу выдаст на блюде.

Будет вас поносить и срамить за спиной,
Так устроен подонок, он в генах такой.

Нет… Лишь чистая, добрая пища!
Лучше бедный друг, чем власть добившийся нищий.

Нет… Надёжные лучше друзья,
Чем в друзьях с грязной совестью, честью князья!

Неразборчивость в людях – причина всех бед,
Будьте мудры, чтоб в счастье прожить много лет.

Бейты написаны по мотивам рубаи Омара Хайяма.

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно не мало,
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.
Омар Хайям.

Мне Всевышний для счастья и радости дал!
Друга верного, хлеб, сыр и винный подвал.
Был во власти, то часто один горевал.
Потерял власть, богаче богатого стал.
Омар Хайям.

Скарабей шарик гнал по пустынной степи Омар Хайям
http://www.stihi.ru/2012/02/20/7467

***
Осторожность, как будто бы дружбы плечо.
Лучше нос не совать, где сейчас горячо.

Источник

И лучше будь один, чем вместе с кем попало. Омар Х

Очищайте своё желище от тех вещей, что не приносят вам пользу.
Легко и смело уходите от тех людей, которые наносят вам вред!

*******
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.
Омар Хайям.

Духовная пища подобна телесной.
Что внутрь принимаем должно быть известно.

Чтоб ваше здоровье и жизнь не пропала
Голодным быть лучше, чем есть, что попало.

Слегка голодать, только пользу даёт,
Кто ест без разбору, не долго живёт.

Воздержанность в пище излечит и душу.
Всеядность всю сущность калечат и душит.

Убить может даже плохая еда,
На все сто процентов, вопрос лишь когда.

Вот так и общение, будто бы пища,
. Лучше быть одному, чем водить дружбу с нищим.

Лучше делом любимым заняться спокойно,
Чем терять своё время среди недостойных.

Любит быть в одиночестве сильный и умный,
Сохранит расстояние с обществом шумным.

Нелегко обмануть сильного мудреца,
Мудрый разоблачит, выявит подлеца.

И для слабого быть одному, как защита.
От дурного влияния сердце закрыто.

Подпуская к себе бестолковых людей,
Человек сам себе словно вор и злодей.

Своё время растрачивает безвозвратно,
Возвращение времени невероятно.

Бог всемилостив, он вас простит и поймёт,
Но потерянных дней никогда не вернёт.

Жизнь с глупцом разделять – тяжелейшее бремя.
Нет богатства дороже, чем личное время.

Слабого развратят быстро псевдодрузья.
Слабого оставлять без контроля нельзя.

Может он и хороший, но падкий к порокам.
Много всяких соблазнов есть в мире жестоком.

Зависть может и сильного взять, погубить.
Крысу рядом пригрел, так, кого же винить?

Он кивал вам, о совести вам говорил,
Что вас, как человека давно полюбил.

Но его был отец, дед и прадед иуда.
Вашу голову недругу выдаст на блюде.

За спиной будет вас поносить и срамить.
Трудно гадину хитрую изобличить.

Нет… Лишь чистая, добрая пища!
Лучше бедный друг, чем власть добившийся нищий.

Нет… Надёжные лучше друзья,
Чем в друзьях с грязной совестью, честью князья!

Неразборчивость в людях – причина всех бед,
Будьте мудры, чтоб в счастье прожить много лет.

Бейты написаны по мотивам рубаи Омара Хайяма.

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно не мало,
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.
Омар Хайям.

Мне Всевышний для счастья и радости дал!
Друга верного, хлеб, сыр и винный подвал.
Был во власти, то часто один горевал.
Потерял власть, богаче богатого стал.
Омар Хайям.

Источник

Лучше будь один, чем вместе с кем попало?

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало
Два правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.
О. Хайям

Я давно знаю эти строки Омара Хайяма. Их часто цитируют и это мне не по душе. В них есть что-то жалкое. Особенно «лучше будь один, чем вместе с кем попало». Такое впечатление, что человеку не повезло в жизни, в общении. Акцент у него падает на уединении, на противопоставлении уединения общению, в конечном счете, Я и другого, Я и МЫ.

Я могу обвинить автора указанных строк в том, что он пытается выдать свое мизантропическое состояние духа за мудрость. Кроме того, тут попахивает высокомерием: я хороший (я уважаю себя), а кругом меня одни дебилы, неуважаемые, «кто попало». Недоволен окружением? Либо поменяй его, либо измени к нему отношение. Но никак не становись в позу высокомерного отстранения («лучше будь один»).

А может перевод неудачный?
______________________________________________________

Мне попытался возразить Павел Антипов. Вот его текст:

«Здравствуйте, Лев Евдокимович.
Для начала давайте восстановим полный текст перевода О.Румера:

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.

Как сказано в мудрой притче, приведённой на Вашей странице, кто акцентирует внимание на коричневом, упускает синее. В этом рубаи Вы увидели акцент на уединении, но так ли это? Я сомневаюсь. Это сомнение обосновано третьей строкой. Понятно, что без еды человек сколь-либо долго прожить не может, также понятно, что не к смерти от голода призывает Хайям.
Значит, и в четвёртой строке призыв не к одиночеству, не к замкнутности.
Но к чему же?

Уважаемый рецензент! У нас с Вами разговор типа «стакан наполовину полный или наполовину пустой». Я увидел в этом рубаи Хайяма одно, Вы другое. Кто из нас прав? Посмотрите сами: если бы автор ограничился сентенцией «не надо быть вместе с кем попало», то тут Вы больше правы. В этой сентенции, действительно, призыв к разборчивости в отношениях с людьми. Но автор не ограничивается этой сентенцией, а добавляет «лучше будь один», более того, он ставит эти слова впереди слов «чем вместе с кем попало», этим усиливая их значение. Здесь уже не призыв к разборчивости, а предложение уйти от всякого общения! Разборчивым можно быть только в ситуации, когда ты не уходишь совсем от контакта с людьми. Так кто же ближе к истине? Делайте вывод.

Сентенция Хайяма имеет смысл лишь в ситуации весьма ограниченного круга общения. Но тогда это не философская сентенция (не совет мудро прожить), а сентенция по случаю, ситуативная, имеющая сугубо частный характер. К советам мудро прожить она никак не может быть отнесена.

Эту логическую ошибку нередко совершают люди, мало искушенные в логике. Я пишу об этом в своей «Занимательной философии», в тексте под названием «ГЛУПЫЕ АЛЬТЕРНАТИВЫ». Вот часть этого текста:

«В известном отечественном фильме «Подкидыш» (1939 г.) есть примечательная сцена: женщина, направлявшаяся с мужем на дачу, решила отвести потерявшуюся девочку Наташу лет 4-х в отделение милиции. По дороге она спросила девочку, как с ней обращаются родители. Девочка якобы сказала ей, что они хотят «оторвать ей голову». Тогда женщина решила подать на родителей в суд и, передумав вести девочку в отделение милиции, предложила мужу взять ее на дачу. Муж, Муля, стал возражать. Тогда она сказала: «Спросим девочку, пусть она сама скажет»:

7 февраля 2003 г. с 11.30 до 12.10 по 3-му телеканалу ТВЦ в программе «канал Дата» был проведен интерактивный опрос телезрителей. Вопрос такой: «Кто владеет богатством России?». Предлагались три варианта ответа: 1. Государство. 2. Олигархи. 3. Криминал. Ответы: 1. — 174. 2. — 1017. 3. — 604. Участвующий в телепередаче А. Шохин предложил четвертый вариант ответа — народу. Этот вопрос с заготовленными вариантами ответа одновременно и идиотский и провокационный (большевистско-коммунистический). Провокационный потому, что он изначально настраивает на определенный негативный ответ, разжигает социальную рознь-ненависть и порождает анархистские настроения. Все варианты исключают владение богатством обычными, нормальными людьми. Государство, олигархи, криминал — в большинстве случаев — это не я и ты, а кто-то другой (чиновники, олигархи, криминал).

В мае-июне 2005 г. по телеканалу «Культура» в анонсе-рекламе новой программы (Сати Спиваковой) звучали такие слова: «И что всё-таки важнее для истинного артиста: амбиции или смирение?»

12-12 января 2006 г. по телеканалу «Культура» в программе «Культурная революция» обсуждался вопрос: кому управлять государством: молодым или старым? Обсуждение велось практически в духе строгой дизьюнкции или-или. Или молодые должны управлять государством, а старым нельзя. Или старые должны управлять государство и ни в коем случае молодые. Истина за пределами этой дизьюнкции. Оптимальный вариант: не молодой и не старый, а сочетающий в себе положительные свойства молодого и старого. Если бы молодость знала, если бы старость могла — говорит расхожая фраза. Страной должны управлять те, кто знает и может!

Н.С.Михалков в анонсе фильма «Гибель империи. Византийский урок» на телеканале «Россия» (9 февраля 2008 г.) заявил: «Приходит пора всё называть своими именами, потому что на сегодняшний день именно и только православие может противостоять тому интеллектуальному и культурному макдональдсу, к которому нас пытаются приучить».

Бессмертна со своим идиотским вопросом женщина из кинофильма «Подкидыш»! Вновь и вновь воспроизводят подобную дилемму. »
___________________

Думаю, теперь должно быть всё ясно с четверостишием Омара Хайяма. Я бы не стал так подробно разбирать-критиковать это четверостишие, если бы последняя его строка не была так в ходу, не использовалась активно людьми в их аргументации.

Источник

10 мудрых афоризмов Омара Хайяма

Рубаи Омара Хайяма (1048 — 1131), в которых средневековый персидский поэт прославлял любовь, красоту и жизнь, стали одними из самых известных произведений мировой литературы. На долгие годы забытые читателями, но заново открытые в XIX веке, они были объединены в сборник философских стихотворений «Рубайат». Эта книга вошла в золотой фонд восточной поэзии, вот уже много лет она пользуется огромной популярностью во всем мире.

Мы выбрали из нее 10 афоризмов:

Чем за общее счастье без толку страдать — / Лучше счастье кому-нибудь близкому дать. / Лучше друга к себе привязать добротою, / Чем от пут человечество освобождать.

От безбожья до Бога — мгновенье одно! / От нуля до итога — мгновенье одно. / Береги драгоценное это мгновенье / Жизнь — ни мало, ни много — мгновенье одно!

Красивым быть — не значит им родиться, / Ведь красоте мы можем научиться. / Когда красив душою человек — / Какая внешность может с ней сравниться?

Как часто, в жизни ошибаясь, теряем тех, кем дорожим. / Чужим понравиться стараясь, порой от ближнего бежим. / Возносим тех, кто нас не стоит, а самых верных предаем. / Кто нас так любит, обижаем, и сами извинений ждем.

Я думаю, что лучше одиноким быть, / Чем жар души «кому-нибудь» дарить. / Бесценный дар отдав кому попало, / Родного встретив, не сумеешь полюбить.

О тайнах сокровенных невеждам не кричи, / И бисер знаний ценных пред глупым не мечи. / Будь скуп в речах и прежде взгляни, с кем говоришь; / Лелей свои надежды, но прячь от них ключи.

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно не мало, / Два важных правила запомни для начала: / Ты лучше голодай, чем что попало есть, / И лучше будь один, чем вместе с кем попало.

О небо, к подлецам щедра твоя рука: / Им — бани, мельницы и воды арыка; / А кто душою чист, тому лишь корка хлеба. / Такое небо — тьфу! — не стоит и плевка.

Лучше впасть в нищету, голодать или красть, / Чем в число блюдолизов презренных попасть, / Лучше кости глодать, чем прельститься страстям, / За столом у мерзавцев, имеющих власть.

Меняем реки, страны, города. / Иные двери. Новые года. / А никуда нам от себя не деться, / А если деться — только в никуда.

Источник

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало,
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.

Растить в душе побег уныния — преступление,
Пока не прочтена вся книга наслаждения
Лови же радости и жадно пей вино:
Жизнь коротка, увы! Летят её мгновенья.

Общаясь с дураком, не оберёшься срама,
Поэтому совет ты выслушай Хайяма:
Яд, мудрецом тебе предложенный, прими,
Из рук же дурака не принимай бальзама!

ПОХОЖИЕ ЦИТАТЫ

ПОХОЖИЕ ЦИТАТЫ

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало.
Два важных правила запомни для начала:
Уж лучше голодать, чем что попало есть,
И лучше одному, чем вместе с кем попало.

Я думаю, что лучше одиноким быть,
Чем жар души «кому-нибудь» дарить.
Бесценный дар отдав кому попало,
Родного встретив, не сумеешь полюбить.

Не пытайся казаться лучше, чем ты есть. Не старайся казаться хуже, чем ты есть. Ведь тех, кто кажется, вовсе не существует.

Жизнь так коротка, поэтому не стоит размениваться длинными разговорами «ни о чем» с теми, кто никакой пользы и толку не принесет в вашу жизнь.

Есть отличное английское выражение — Less is more. Переводится примерно так: «Лучше меньше, да лучше». Лучше остаться одной, чем задыхаться с кем-то.

Жизнь коротка, и поэтому не следует терять времени, нужно наслаждаться ею.

Представь, что случилось бы с твоим телом, если бы ты ел всё, что попадается на пути. Так и с умом — не «ешь» что попало.

Лучше быть странным и по-своему счастливым, чем прожить жизнь, как вялый овощ.

Лучше быть одной, чем несчастной с кем-то.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *