Ты что оденешь сегодня

Одел или надел: как сказать правильно. Шапка надета или одета?

Ты что оденешь сегодня

Русские глаголы одевать и надевать часто путают. Оба эти слова существуют, оба – часть литературной нормы. Однако это не синонимы, а паронимы: они похоже звучат, но означают разные вещи. И употреблять эти глаголы следует в различных ситуациях.

Надевают что-то: надеть шапку на голову.

Одевают кого-то: одеть ребенка на прогулку.

Надеть что-то: одежду, платье, шапку, очки

Надеть – это значит нацепить на себя, нарядиться. Надеть шляпу; надеть платье; надеть наушники; надеть костюм.

Этот глагол употребляется с неодушевленными существительными, обозначающими предметы одежды и прочие вещи. Например, надеть очки или надеть обложку на тетрадь.

Антоним к слову «надеть» – «снять».

Одеть кого-то: младенца, куклу

Одеть – это значит нарядить кого-то. Одеть ребенка; одеть малыша; одеть больного.

Чаще всего объект действия обозначен одушевленным существительным. Одушевленное существительное в русском языке не обязательно называет живое существо: одеть можно куклу или манекен.

Антоним к слову «одеть» – «раздеть».

Как это запомнить?

Существует забавная присказка, которая научит вас не путать два похожих глагола:

Антонимы также придут на помощь. Надеть – снять; одеть – раздеть.

Можно снять платье, значит, его надевают. А вот раздеть платье невозможно.

Шапка одета или надета?

То же самое правило работает и в сходных словах, например, в причастиях «одетый»/«надетый» и в их кратких формах:

Шапка надета на голову.

Он посмотрел в надетые очки.

Хорошо одетый джентльмен.

Детсадовцы были одеты для прогулки.

Можно ли сказать «одеть шапку»?

Нет, это речевая ошибка, ведь мы говорим о неодушевленном предмете гардероба.

Почему же носители языка все равно путают эти слова?

Все потому, что язык развивается в разных направлениях. С одной стороны, он стремится накапливать ресурсы – появляются и сохраняются слова с разными оттенками смысла.

С другой стороны, язык пытается избавиться от лишнего, стремится к упрощению. Результатом может стать генерализация – одно слово вбирает в себя другие, близкие по смыслу, объясняет лингвист Есения Павлоцки в «Аргументах и фактах».

Сегодня глагол «одеть» пытается поглотить глаголы «надеть» и «обуть». Быть может, через некоторое время норма будет допускать выражения вроде «одевай куртку» или «одел ботинки». Но пока литературная норма: надеть одежду, одеть Надежду.

Источник

«Наденешь» или «оденешь»: как правильно писать?

Русский язык обладает неисчерпаемыми выразительными возможностями. Однако все они подразумевают, что человек должен грамотно его использовать. Каждое слово производит максимальный эффект, если оно употреблено правильно. Разберёмся, как должны использоваться слова «наденешь» и «оденешь».

Как правильно пишется?

Оба эти слова правильные, но предназначены для употребления в различных случаях.

Таким образом, правильными являются оба слова: «оденешь» и «наденешь».

Проблемы с употреблением этих слов возникают из-за того, что в обычной жизни эти слова воспринимаются как взаимозаменяемые. Хотя в большинстве случаев собеседник поймёт, что ему хотят сказать, однако неправильное использование снижает выразительность слов, делает менее точными.

Такие глаголы называют паронимами, то есть словами со сходным значением и похожим употреблением.

Морфемный разбор слов «наденешь» и «оденешь»

В слове «наденешь» имеются следующие части:

Основа слова — «наден».

Морфологический разбор «оденешь» выглядит таким образом:

Основой этого слова является «оден».

В каких случаях пишут «наденешь»

Этот глагол относится только к неодушевлённым значениям. Речь обычно идёт об одежде или обуви, которые надевают на себя, другого или неодушевлённый предмет. В последнем случае речь может, например, идти о кукле.

Примеры предложений

Вот несколько примеров правильного употребления слова «наденешь»:

Во всех перечисленных случаях употребляется глагол «надеть».

В каких случаях пишут «оденешь»

Этот глагол может использоваться по отношению к живым существам и некоторым предметам. Подразумевается, что облачить нужно кого-то во что-то. Его используют в таких ситуациях:

При его использовании существительное указывает на того, кого одевают.

Примеры предложений

Примеры использования «оденешь»:

В каждом случае сказано о том, кого одевают.

Ошибочное написание слов «наденешь» и «оденешь»

Их неправильно употребляют в тех случаях, когда используют в несвойственном им смысле. Например, ошибочными будут такие высказывания:

Эти фразы, хотя и выглядят обычными и правильными на первый взгляд, тем не менее, ошибочны.

Заключение

Правильное употребление слов даёт возможность точнее и красивее выражать свои мысли. При этом можно не бояться, что высказанную мысль неправильно поймут.

Поэтому важно в спорных случаях разбираться в том, как говорят правильно.

Источник

Надеть или одеть?

Русский язык, если не разбираться в его тонкостях, может стать регулярной головной болью не только при письме, но и при разговоре. Похожие по звучанию и одинаковые, на первый взгляд, по смыслу слова порой имеют различные назначения. Такие слова называются паронимами. Например, прилагательные «эффектный» и «эффективный» — звучат похоже, но это не одно и то же. Слова надеть и одеть тоже можно отнести к паронимам. Как правильно: надеть или одеть? Разбираемся.
Ты что оденешь сегодня

Употребление слова надеть

Глаголы надеть и одеть к паронимам хотя и относятся, но всё же их можно выделить в отдельную категорию. Потому что «чистые» паронимы всё же имеют разные значения и не перекликаются. Сравните:

Того же нельзя сказать о глаголах надеть и одеть: оба они относятся к процессу одевания. Главное различие – каким образом идёт процесс.

Глагол надеть имеет корень «-де-» и приставку «на-»: все дело в приставке. Приставка «на-» означает, что какую-то вещь – обычно это относится к предметам одежды – «на-крывают», «на-тягивают», «на-пяливают» НА себя или НА кого-то другого.

Обратите внимание как раз на предлог НА: он подчёркивает отличие глагола надеть от глагола одеть. Надеть можно только НА кого-либо. Этот предлог с существительным или местоимением всегда либо звучит (или пишется), либо подразумевается:

Чтобы точно отличить этот глагол, нужно подобрать к нему антоним. В данном случае это слово «снять». И слово надеть всегда относится к предмету одежды, а не к объекту одевания: «надеть одежду», «надеть рубашку»

Примеры предложений

Употребление слова одеть

Этот глагол, как правило, употребляется гораздо чаще, в том числе и вместо глагола надеть: хотя смысл фразы обычно понятен, всё же это неверно.

Значение слова одеть несколько иное, оно означает процесс одевания кого-то другого. Либо можно «одеть себя» — «одеться». И хотя корень здесь тот же – «-де-» – приставка иная: «о-». Обратите на неё внимание: круглая О как бы «обволакивает», «оборачивает» что-то или кого-то. И такой глагол всегда ставится перед существительным в винительном падеже без предлога:

Слово одеть всегда относится к объекту одевания, а не к предмету одежды. «одеть Надежду», «одеть Наташку». Антоним к этому слову иной: «раздеть».

Примеры предложений

Ошибочное употребление

Неправильно использовать слово одеть вместо надеть даже тогда, когда всё понятно: это свидетельствует о неграмотности говорящего. Всё же для каждого случая свой глагол и упрощать речь без нужды не стоит.

Заключение

Итак, чтобы не ошибиться, как правильно говорить или писать в том или ином случае, нужно, во-первых, обратить внимание на наличии приставки «на». Если она есть, то пишем надеть, если нет – одеть.

Во-вторых, нужно подобрать антоним к искомому глаголу: надеть – снять, одетьраздеть.

Ну и в-третьих, всегда можно воспользоваться мнемоническим стишком: «надеть одежду – одеть Надежду» или «надеть рубашку – одеть Наташку».
А теперь давайте закрепим полученные знания на практике — пройдём тест.

Источник

НАДЕТЬ или ОДЕТЬ, как правильно говорить? Примеры

Однокоренные сло­ва «надеть» и «одеть» явля­ют­ся паро­ни­ма­ми. У каж­до­го из них свой круг слов, с кото­ры­ми эти гла­го­лы в соот­вет­ствии с пра­ви­ла­ми рус­ско­го язы­ка могут соче­тать­ся в предложении.

Давайте выяс­ним, как пра­виль­но гово­рить и писать: «одеть» или «надеть» (пла­тье, шап­ку, паль­то, очки, облож­ку на тет­радь, коль­цо на палец и т. д.)

Однокоренные гла­го­лы «надеть» и «одеть» зву­чат очень похо­же и раз­ли­ча­ют­ся толь­ко приставками:

Ты что оденешь сегодня

Это, каза­лось бы, неболь­шое отли­чие мор­фем­но­го соста­ва созда­ет раз­ную спо­соб­ность этих одно­ко­рен­ных гла­го­лов соче­тать­ся с дру­ги­ми сло­ва­ми. Они близ­ки по зву­ча­нию, но раз­ли­ча­ют­ся оттен­ка­ми зна­че­ния и вслед­ствие это­го обла­да­ют неоди­на­ко­вой соче­та­е­мо­стью с дру­ги­ми сло­ва­ми. Назовём их паро­ни­ма­ми.

Употребление слова «надеть»

В рус­ском язы­ке гла­гол «надеть» соче­та­ет­ся с неоду­шев­лен­ны­ми суще­стви­тель­ны­ми. От него зада­дим падеж­ный вопрос к зави­си­мо­му существительному:

надеть (что?) шап­ку, вареж­ки, сапо­ги, плащ, паль­то, курт­ку, шубу, валенки.

Нынче за окном мороз.
Чтобы маль­чик не замёрз,
Надеваем мы штанишки,
Будем бегать в них вприпрыжку.
Надеваем свитерок,
Чтоб от холо­да берёг.
Теплые нос­ки надень,
Раз такой мороз­ный день!

Чтобы усво­ить пра­виль­ную соче­та­е­мость это­го гла­го­ла с дру­ги­ми сло­ва­ми в рус­ском язы­ке, про­чтём при­ме­ры предложений.

Примеры предложений

Мне оста­лось надеть толь­ко шапку.

Уходя из дому, не забудь надеть часы на руку.

Мальчик надел конь­ки и помчал­ся по глад­ко­му льду катка.

В бас­сейн сле­ду­ет надеть купаль­ную шапочку.

Дети наде­ли теп­лые курт­ки и вареж­ки и пошли катать­ся с гор­ки на санках.

Какой костюм ты посо­ве­ту­ешь мне надеть на карнавал?

На ново­год­ний празд­ник девоч­ка наде­ла костюм Красной Шапочки.

Ты что оденешь сегодня

Употребление слова «одеть»

В рус­ском язы­ке этот гла­гол управ­ля­ет оду­шев­лен­ны­ми суще­стви­тель­ны­ми в фор­ме вини­тель­но­го паде­жа. От него к зави­си­мо­му сло­ву зада­дим вопрос:

одеть (кого?) малы­ша, ребен­ка, маль­чи­ка, девоч­ку, кукол­ку, игру­шеч­но­го миш­ку, бабушку.

Примеры

Мама реши­ла одеть двух­лет­не­го малы­ша, что­бы пой­ти на про­гул­ку в парк.

Бабушка оде­ла внуч­ку Настю и пошла с ней во двор на дет­скую площадку.

Соседка оде­ла малень­кую собач­ку в ком­би­не­зон и выве­ла ее погулять.

Девочка хочет одеть свою кукол­ку в наряд­ное платьице.

Перед ново­год­ним празд­ни­ком мама помо­жет одеть сына в кар­на­валь­ный костюм разбойника.

Я оде­ну свою малень­кую сест­рен­ку и пове­ду её на качели.

Чтобы одеть боль­но­го, тре­бу­ет­ся опре­де­лен­ная осторожность.

Внук помог одеть ста­рень­кую бабушку.

Если не соблю­дать соче­та­е­мость этих одно­ко­рен­ных гла­го­лов с дру­ги­ми сло­ва­ми, тогда в речи воз­ни­ка­ет лек­си­че­ская ошиб­ка — сме­ше­ние паронимов.

Запоминалка

Если вы сомне­ва­е­тесь, как пра­виль­но упо­треб­лять сло­ва «надеть» или «одеть», суще­ству­ет отлич­ный спо­соб про­вер­ки: под­бе­ри­те к ним анто­ни­мы, т.е. сло­ва про­ти­во­по­лож­ные по зна­че­нию.

Вот и вся пре­муд­рость. Согласитесь, что фра­за «раз­деть пер­чат­ки» зву­чит нелепо.

Ну, а что­бы закре­пить это пра­ви­ло, выучи­те забав­ную пого­вор­ку, кото­рая облег­чит вам запоминание:

А как вы запо­ми­на­е­те, как пра­виль­но упо­треб­лять сло­ва «одеть» и «надеть»? Поделитесь, пожа­луй­ста, в комментариях!

Видео «ОДЕТЬ-НАДЕТЬ. Как давно и почему их путают?»

Ты что оденешь сегодня

Ты что оденешь сегодня

В повсе­днев­ном язы­ке ста­ло нор­мой упо­треб­ле­ние «одеть» вме­сте «надеть», и это уже лет как 40 нико­го не сму­ща­ет, яркий пример:
Ты что оденешь сегодня
Язык меня­ет­ся со вре­ме­нем, и в совре­мен­ном рус­ском язы­ке, вряд ли мож­но счи­тать ошиб­кой фра­зу «Одень тап­ки, ноги застудишь!».

но в послед­нее вре­мя мно­гие ста­ли друг дру­га поправ­лять и неко­то­рым подоб­ное режет слух

Совершенно вер­но. С тече­ни­ем вре­ме­ни нор­мы язы­ка меня­ют­ся, и то, что счи­та­лось про­сто­ре­чи­ем этак 40-50 лет назад, теперь в сло­ва­рях поме­ча­ет­ся как «раз­го­вор­ное»..
Глагол «одеть(ся)» в зна­че­нии «обла­чить­ся во что-то, уку­тать­ся» мож­но упо­тре­бить вот такой рече­вой ситуации:
Ребенок одел­ся во все зимнее.
Здесь про­хлад­но, нуж­но одеть больного.
У А. С. Пушкина читаем:
-И мир­ный неги уголок
Ночь сумра­ком одела
Но все же, если речь идет об одеж­де, гла­гол «одеть» неуме­стен в стро­гой лите­ра­тур­ной речи.
А это уж лич­ный выбор каж­до­го чело­ве­ка, как сказать:
надеть коль­цо на палец или одеть коль­цо (чув­ству­е­те разницу?)
Не забы­ва­ем, что речь — визит­ная кар­точ­ка каж­до­го человека.

Плохой при­мер. Одеть(ся) озна­ча­ет «одеть себя», соот­вет­ствен­но пове­ли­тель­ное «оде­вай­ся» (а не «наде­вай­ся») — «оде­вай себя». И Пушкина тут не надо впу­ты­вать: «И мир­ный неги уголок// Ночь сумра­ком оде­ла» озна­ча­ет, что объ­ект (уго­лок) был обла­чен (одет) субъ­ек­том (ночью) в пред­мет (сумрак) — все по пра­ви­лам. Хотя по-моему, это одно из самых иди­от­ских пра­вил рус­ско­го язы­ка наря­ду с «класть — ложить» и «зво­нит — звонит».

А меня учи­ли так. Одеть кого-то, а НАдеть На себя. Т.е. Надеть коль­цо в этом слу­чае пра­виль­ная формулировка.

Одеть (кого?) кук­лу, игру­шеч­но­го миш­ку… Вы серъезно.
Похоже, автор сам пло­хо зна­ет рус­ский язык. Кукла, игр.мишка — это неоду­шев­лен­ные пред­ме­ты! Вопрос «кого?» здесь не уместен.

В грам­ма­ти­ке рус­ско­го язы­ка кате­го­рия одушевленности/неодушевленности слов, назы­ва­ю­щих пред­ме­ты, не сов­па­да­ет с общим поня­ти­ем о живой и нежи­вой природе.

Слова «кук­ла», «миш­ка» — это оду­шев­лен­ные существительные.
Убедимся в этом, исполь­зуя грам­ма­ти­че­скую формулу:

род. падеж мно­же­ствен­но­го чис­ла = вин. паде­жу мно­же­ствен­но­го числа.

нет (кого?) кукол — вижу (кого?) кукол;
нет (кого?) мишек — вижу (кого?) мишек.

Начнём с того, что «миш­ки» это вооб­ще кто? Просторечное обра­ще­ние к мед­ве­дю «Мишка», постав­лен­ное в мно­же­ствен­ное чис­ло в назва­нии мульт­филь­мов для детей: «Мишки Гамми», «Ми-ми-мишки» и.т.д. Так изна­чаль­но, под «миш­ка­ми» под­ра­зу­ме­ва­ют­ся вполне себе оду­шев­лён­ные медведи.
Кукла — это ско­рее исклю­че­ние из пра­вил, а не «оду­шев­лён­ное существительное».

Слово «кук­ла», как и «мат­реш­ка», «нева­ляш­ка», «робот», явля­ют­ся оду­шев­лен­ны­ми име­на­ми суще­стви­тель­ны­ми в рус­ском язы­ке. Категория оду­шев­лен­но­сти — это посто­ян­ный грам­ма­ти­че­ский при­знак имен суще­стви­тель­ных, у кото­рых сов­па­да­ют фор­мы роди­тель­но­го и вини­тель­но­го паде­жа мно­же­ствен­но­го числа:

    одеж­да (кого?) кукол — куп­лю (кого?) кукол;
    сара­фа­ны (кого?) мат­ре­шек — вижу (кого?) матрешек

    и т. д.
    Как види­те, обще­при­ня­тое поня­тие о живом и нежи­вом не сов­па­да­ет с грам­ма­ти­че­ской кате­го­ри­ей одушевленности/неодушевленности имен существительных.

Вас совер­шен­но пра­виль­но учи­ли. Комментируют тут совер­шен­но негра­мот­ные люди.

Надеть одеж­ду на сто­рон­нее. Одеть одеж­ду на себя.
Пример: два чело­ве­ка, пер­вый дер­жит шубу, что­бы вто­рой в ней ока­зал­ся. Кто из них наде­ва­ет и кто оде­ва­ет? Внимательнее: два раз­ных дей­ствия у двух раз­ных людей, у них не может быть оди­на­ко­во­го дей­ствия. То есть если пер­вый наде­ва­ет на вто­ро­го шубу, то вто­ро­му невоз­мож­но наде­вать на себя шубу, пото­му что у него дру­гое действие.
Когда одеть и надеть рас­смат­ри­ва­ют­ся с дву­мя людь­ми, то всё ста­но­вит­ся на места. В обще­ствен­но­сти ходит боль­шое заблуж­де­ние, кото­рое мож­но побе­дить чёт­ки­ми доказательствами.

«Надеваю я одеж­ду, оде­ваю я Надежду» — это еще в 1 клас­се учат. Надеть одеж­ду мож­но толь­ко на себя, а вот одеть мож­но, напр., ребенка.

Трехлетняя внуч­ка, кото­рая ( в отли­чии от меня, бабуш­ки), пра­виль­но упо­треб­ля­ет сло­во «надеть», гово­рит про кук­лу;» Она теп­ло наде­лась! Не замерзнет!».
Замечу, что для нас было есте­ствен­но гово­рить Одеть паль­то, НАдеть коль­цо на палец, и Вдеть нит­ку в игол­ку., или даже ПРОдеть нит­ку в ушко.
Но, если сомне­ва­е­тесь, гово­ри­те «НАПЯЛИТЬ»! не оши­бе­тесь и все поймут!…

Даже люди с врож­дён­ной гра­мот­но­стью быва­ет оши­ба­ют­ся. Примеры с «Вдеть» и «ПРОдеть» счи­таю некор­рект­ны­ми, посколь­ку под­ра­зу­ме­ва­ют нюан­сы само­го про­цес­са: Вдеть — всу­нуть ВНУТРЬ ушка, а ПРОдеть — про­тя­нуть СКВОЗЬ ушко. Т.е. смысл совсем дру­гой: после того, как вде­нешь нуж­но ещё и про­тя­нуть, т.е. про­деть до кон­ца, что­бы нит­ка не выско­чи­ла обрат­но. На сколь­ко я знаю, пра­виль­но и так и этак.
Но я так­же счи­таю, что не сто­ит сни­жать план­ку тре­бо­ва­ний, если «общая тем­пе­ра­ту­ра по боль­ни­це» не удо­вле­тво­ря­ет регла­мен­там. Это точ­но так­же, как если закрыть гла­за и пред­ста­вить, что про­бле­ма сама собой раз­ре­ши­лась. Это толь­ко усу­гу­бит ситу­а­цию, даль­ше будет толь­ко хуже, посколь­ку озна­ча­ет, что хро­ма­ет систе­ма обу­че­ния и куль­тур­но­го вос­пи­та­ния. Поэтому я про­тив того, что­бы сло­во «кофе» было так­же и сред­не­го рода, про­тив упо­треб­ле­ния слов: «ложить», «играть­ся» и т.д., про­тив непра­виль­но­го уда­ре­ния в сло­ве «зво­нит»… Я сам дале­ко не иде­аль­но знаю рус­ский язык (нерод­ной), но это дале­ко не озна­ча­ет, что я имею пра­во его ковер­кать, а зна­чит, что есть куда стре­мить­ся! Недаром гово­рят: «Век живи — век учись»!

Источник

Правописание «одеть» и «надеть»: когда как верно, употребление и примеры

Слова «одеть» и «надеть» морфологически (по написанию) и грамматически отличаются единственно лишь приставкой, «о-» или «на-». Но семантически, по смыслу, их значения существенно различны. Лингвисты в таких случаях говорят, что данные слова являются паронимами друг другу.

Что когда одевают…

Слово «одеть» в его личных формах пишется в случаях, когда нужно:

«Помоги одеть ребёнка в садик»; «Сегодня хочу одеть всё стильное»; «Одет в поношенное пальто, мерлушковую кепку, брюки с манжетами, коричневые ботинки, тёмные очки, и вечно с трубкой в зубах». Частичный синоним «носить» («… носить всё стильное»; «Носит поношенное пальто …».

«Какое бы мне платье одеть на вечер? – Одень лиловое, ты в нём эффектно смотришься». Проверка правильности употребления: используем тот же глагол в возвратной форме, с послеокончанием (постфиксом) «-ся» и предлогом «в»: «В какое бы мне платье одеться …? – Оденься в лиловое …». Смысл высказываний не изменился, значит, слово выбрано правильное.

«Новый телевизор подождёт. Варюшка за лето вон какая вымахала, нужно её по новой полностью одеть на зиму». Для проверки подставляем синоним «облачить»: «… облачить на зиму». Предложение после замены что значило, то и значит – «одеть» употреблено правильно.

«Одень дождевик, на дворе уже накрапывает»; «Одетый в присохшую глиняную корку восковой болван осторожно выплавляют, форму сушат до готовности под нагревом, зарывают в литейную землю и производят отливку изваяния»; «Мам, глянь, зима за ночь всё вокруг в снега одела. Проверка корректности употребления – замена синонимами и перевод в возвратную форму («Оденься в дождевик…»).

… и надевают.

Словоформы глагола «надеть» нужно писать, если требуется:

«Надень панамку, голову напечёт»; «Лиловое не хочу, его ещё попробуй надеть, не упарившись, и к телу липнет. Надену-ка я лучше жёлтое. И, пожалуйста, надень на мои выходные туфли галоши – слякоть на улице»; «Ты куда это с голыми руками в такую холодину? А ну быстро варежки надел.

«Надень на самовар подставку для заварника»; «Распылив препарат, не забудьте надеть обратно на патрубок штатный защитный колпачок»; «Наденьте шланг дождевальной установки на штуцер подачи воды». Ещё проверочный синоним – «замонтировать»; частичные «надвинуть», «натянуть», «поставить».

Или то, или другое

Возможна ситуация, когда в общем-то безразлично, писать «одеть» или «надеть». Ни живая русская речь, ни литературные примеры не дают явного предпочтения тому или иному из этих слов, когда надо:

«Надо бы на деревья ловчие пояса одеть (надеть) – у соседей садовые муравьи завелись»; «Одень (надень) плафон на лампочку в прихожей – светом глаза режет». Частичные синонимы «окутать», «покрыть», «поставить», «снабдить», «укутать», «установить». Проверка правильности употребления – их подстановкой.

«одевая (надевая) галстук, запутался»; «не забудь одеть (надеть) часы на руку»; «одеть (надеть) кольцо на палец»; «ничего не разберу, надо очки одеть (надеть)». Проверочный синоним « цеплять».

«Надел (одел) сосновый тулуп» – умер, лежит в гробу; «На тебя оденут (наденут) деревянный макинтош, и в твоём доме будет играть музыка. Но ты её не услышишь» – из бандитских одессизмов. Смысл: «Не жить тебе!»

Грамматика

Слова «одеть» и в «надеть» русском языке – переходные глаголы совершенного вида 1-го спряжения. Состоят из приставок «о-/на-», корня «-де-» и глагольного окончания «-ть». Постановка ударения оде́ть (наде́ть). Разделение переносами не рекомендуется ввиду краткости слов, но в рукописных текстах, если слово не умещается в строку, допустимы варианты од-е́ть (на-де́ть, над-е́ть). Переходный глагол – то есть, предмет одеяния одевают на что-то, а не наоборот. Совершенный значит, что действие (облачение) или уже совершено, или к его совершению нет явных препятствий. Соответствующий глагол несовершенного вида «одевать». Личные формы глагола «одеть» таковы (спряжение «надеть» отличается только заменой приставки «о-» на «на-»):

Действительное причастие прошедшего времени оде́вший; страдательное оде́тый. Деепричастия прошедшего времени оде́в, оде́вши.

Примечание: в повелительном наклонении могут употребляться формы прошедшего времени, см. выше пример о варежках.

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *