Ты чего ничего ну и все прикол
42 анекдота на все случаи жизни — остроумных и смешных
Здрасте, извините, а можно я у вас в туалет схожу?
— Вы извините, но у нас счетчики на воду стоят.
Да вы не переживайте, я смывать не буду.
Приходит мужик в сауну со своей девушкой.
А сотрудник заведения ему говорит:
— Извините, у нас со своим нельзя.
Сидят двое в тюрьме.
Один другого спрашивает:
— Ты за что сидишь?
Да жену бросил.
— Ну ты даешь! Я уж и не помню, скольких своих жен я бросил.
За это же не сажают на 15 лет.
— Да? А ты с какого этажа бросал?
Вчера был в караоке-баре и так там напился!
— Ты хотел сказать, наверное — напелся?
А ну, да, и напелся тоже!
Как повысить цены так, чтобы народ одобрил?
— Очень просто.
Сначала нужно объявить, что цены будут повышены в три раза. Народ станет возмущаться.
Затем нужно повысить в два раза.
Народ вздохнет с облегчением и скажет:
— Как хорошо!
Она долго пробовала себя в разных профессиях.
И наконец нашла то, что искала.
— Богатого старого мужика.
Если девушка репостит рецепт блюда — это вовсе не значит, что она его когда-нибудь приготовит.
Это означает, что она бы сейчас пожрала его с удовольствием.
Почему Запорожец не красят в черный цвет?
— Чтобы не путали с Мерседесом.
В магазине.
— Женщина, на эту купюру вы ничего купить не сможете, она ведь фальшивая.
А я ничего и не хотела покупать, мне нужно лишь ее разменять.
Поручик Ржевский, вы играете на рояле?
— Да.
А на гитаре?
— Да, играю.
А на барабане?
— Да, и на барабане.
А на арфе?
— Нет.
Карты сквозь струны проскальзывают.
Двое голубых идут по улице.
Видят пса, лижущего себе яйца.
Один говорит другому:
— Милый, я тоже так хотел бы.
Второй отвечает:
— Сладкий мой, боюсь, что он тебя укусит.
Никогда и никому не давай второго шанса,
— На@бали один раз, сто пудово на@бут и второй.
Женщина может бесконечно смотреть на три вещи.
— А в итоге купить семь.
Женился русский на туркменке и переехал в аул к ней жить.
Через месяц-другой жена ему говорит:
— Люди на тебя не так смотрят, за своего не принимают, так как вера у тебя другая.
Муж:
— И что мне делать?
Жена:
— Давай тебя обратим в нашу веру?
Позвали муллу, поставили чан с водой, сделали намаз, окунули его три раза в чан со словами:
— Был Иван — стал Курбан!
Через какое-то время муж уезжает домой к маме в гости, оттуда привозит хряка.
Жена:
— Ты что наделал, зачем привез? Нам же нельзя свинину есть?
Муж вытаскивает чан с водой, читает молитву, хряка в чан мокает рылом и приговаривает:
— Был кабан — стал баран.
Застряли в лифте блондинка и брюнетка.
Брюнетка орет:
— Помогите, помогите!
Блондинка:
— Помогите, помогите!
Брюнетка:
— Давай кричать вместе, так нас быстрее услышат.
Блондинка:
— Вместе, вместе, вместе!
Поймал мужик золотую рыбку.
— Отпусти меня,
Говорит она.
— Я тебе три любых желания исполню.
Хорошо,
— Давай сюда ящик холодного пива и Мишку кента моего, а потом засохни.
Еврейская семья.
Мать интересуется у сына, который недавно женился.
Изя, ну и как Сарочка в постели?
— Нормально,
Пока помещается.
Парень знакомиться с девушкой.
Девушка, вы мне понравились,
— Давайте с вами встретимся завтра.
Что вы?!
— Я ведь замужем, давайте сегодня!
Папа знакомься, это Александр!
— Проходите Александр, поужинай с нами.
Ну что ты папа, Александр сыт!
— Александр не ссыте, проходите.
Было у отца два сына.
Один умный,
— А другой дочь.
Муж говорит жене.
Маша, ты знаешь, что мне тебя сильно не хватает!
— Правда, любимый?!
Да правда.
Придётся наверное, ещё одну бабу завести.
Мужик оправдывается на работе.
Извините что я опоздал.
— Что случилось?
Да ничего, просто не хотел приходить.
Задача.
Миша зарабатывает в месяц двадцать тысяч рублей.
А его жена Лена, тратит в месяц сто тысяч рублей.
Вопрос:
— Догадывается ли Миша о существовании Вовы?
Ну как у вас с детьми?
— Сложно, не высыпаемся, времени на себя вообще нет.
А Лена как?
— Лена, это я, а Жора выглядит еще хуже.
Доктор, у меня печень болит.
— Вы одеколон пьете?
Пью, не помогает.
Спит прапорщик.
Вдруг в комнате шорох.
Он вскакивает:
— Кто здесь?
Здесь никого нет.
— Я не спрашиваю, кого здесь нет,
Я спрашиваю, кто здесь есть!
Ложатся супруги спать.
Муж уже дремлет и сквозь сон говорит:
— Свет.
Жена в ярости:
— Какая еще Света?
Я Катя!
— Дура ты, Катя!
Свет выключи!
Встречаются две подруги:
— Ты чего такая грустная?
Спрашивает одна.
Да вот, пришел вчера любовник, так все хорошо сделал,
— А потом пришел муж и переделал все по своему.
Жена говорит мужу.
— Дорогой, сходи в магазин!
Но, любовь моя, идет сильный дождь,
— Даже собаку не выгонишь на улицу.
Господи, ну иди без собаки.
Утром теща заходит на кухню.
Жалуется:
— Всю ночь комар кусал, утром проснулась, а подушка в крови.
Зять:
— Так это его после вас мама, вырвало!
Вечер в деревне.
На лавочке сидит парочка.
Он курит. Она грызет семечки. Полное молчание.
Проходит час.
Она:
— Ну, я типа пойду?
Он:
— Сиди.
Проходит еще час.
Она:
— Ну, я типа пойду?
Он:
— Сиди.
Проходит еще час. Она молча встает и уходит.
Он.
— Не дала.
Муж приезжает из командировки.
Весь грязный в ссадинах и порванной одежде.
Объясняет жене:
— У меня не оказалось билета, а тут контролер.
Пришлось прыгать с поезда.
— А не проще ли было заплатить штраф?
Да ты что!?
Контролер оказался мужем проводницы!
Укладывают спать маленького сына.
— Спокойной ночи сынок, тебе уже наверное сон про зайчика снится?
На что ребёнок сонным голосом отвечает:
— Нет ещё, пока реклама.
Абрам приходит домой,
Подходит к жене на кухне и обнимает ее сзади.
Жена:
— Ой Абрам, у меня руки жирные.
А ты худей!
Режиссер возвращается домой пьяный и орет:
— Так быстро таз, я буду блевать!
Жена приносит таз.
Режиссер:
— Все унесите, концепция поменялась я абосрался.
Встречаются двое друзей:
— Привет! Что такой грустный?
Зуб болит!
— Так сходи к стоматологу!
Да боюсь я их!
— Ну, тогда иди на станцию, привяжи нитку к зубу и к поезду.
Поезд дернет, и нормально!
Через пару дней встречаются опять:
— Ну, как дела? Как зуб?
Сесть стук оторвал!
— Шесть зубов?!
Не! Сесть вагонов! А субы мне все масынист повыбивал!
Девушка, это вы сережку в парке потеряли?
— Я!
Так пойдите к администратору и заберите.
А то он сдаст ваше сокровище в вытрезвитель.
Блондинка спрашивает программиста:
— И что делать с этой программой?
Установи и крякни.
— Установила и крякнула ниче не работает.
Ты как крякала?
— Как уточка.
Сынок, будешь хорошо учиться купим тебе компьютер.
— А если буду плохо учиться?
Тогда купим пианино.
Хозяин кормит кота гречкой.
В первый день кот съел, на второй день подходит к чашке:
— Фи, гречка.
Уходит.
На следующий:
— Фи, опять гречка.
Уходит.
На четвертый день подходит:
— О! Гречка!
У меня есть две новости.
— Начни с хорошей!
А кто тебе сказал, что есть хорошая?!
Идет по улице Чапаев.
Видит на крыше дома своего адъютанта:
— Петька! Ты чем это там занимаешься?
Да вот антенну натягиваю, Василий Иванович.
— Ох и везет же тебе, Петька, на женщин с красивыми именами.
Жена с упреком говорит мужу:
— Дорогой, сегодня воскресенье.
Сводил бы ребенка, хотя бы в туалет!
Встречаются два приятеля:
— Как у вас с твоей подругой-то?
Да расстаться думаю.
— А что так?
Вы же позавчера на свадьбе брата её были, всё же хорошо было?
— Было.
Пока она букет невесты не поймала.
Разговор приятелей.
Вчера с такой классной девчонкой познакомился в театре,
И взял у неё номерок.
— И что?
Что что, забрал пальто и ушёл!
Сара смотрит в окно и говорит мужу:
— Смотри Яша и учись, живут же таки некоторые жёны!
Ты о чём?
— О чём. Видишь, какой у Цили муж заботливый!
Даже бельё помогает снять с верёвки.
— Да, Моня очень внимательный, дорогая!
Я согласен.
Но а бельё то наше!
Муж жалуется на жену психоаналитику:
— Моя жена ведет дневник,
В который заносит все мои дела и поступки, вплоть до мельчайших подробностей!
— Ну и что?
Многие жены ведут дневники, в этом нет ничего необычного.
— Да, но моя ведет его на неделю вперед!
Модные словечки, которые сейчас очень популярны у детей. Сможете сказать, что они обозначают?
Наши дети порой странно выражаются. С нами они обычно не перекидываются такими словами и выражениям. А вот со своими сверстниками да! Давайте разберемся, что же они обозначают, чтобы быть в теме. Слов достаточно много. Но запомнить их не составит нам труда. Зато будем в тренде) и станем современными родителями)
Краш
Обозначает человека, в которого вы влюбились, по которому вы прямо «тащитесь». Очевидно, оно пришло от английского сrush (давить, сокрушать). При чем тут чувство симпатии к человеку? Хороший вопрос! Вероятно, когда-то в словосочетание fall in love (влюбиться) вместо слова fall (падать) вставили crush, чтобы таким образом подчеркнуть неподконтрольность и фатальность этого чувства. Выходит, «краш» — это не просто какая-то там влюбленность, а необъяснимая и внезапная. Прямого аналога в русском языке нет, так что приходится брать из английского. Есть и вариант-феминитив: крашиха. Ну а что? В духе времени!
Мой краш — Вадим из 9 “Б”. Только ему на меня пофиг.
Трушно
Это обозначает быть трушным. То есть правдивым, честным.
Буть уже в этой ситуации трушным.
Кринж
Еще одно словечко из английского (забежим вперед: как и почти все из списка). Сringe переводится как «съеживаться» и обозначает чувство стыда. Спросите, зачем же еще одно слово, если уже есть «стыд»? Ну, это не совсем оно. Кринж — это некая смесь между неловкостью и стыдом. Скорее всего, когда вы пытаетесь понять подростковую моду, вы ведете себя именно кринжово. В глазах своего ребенка, естественно. Ведь попытки взрослых прикинуться молодежью всегда ровно такие: немножко стыдные и неловкие. Аж съеживаешься.
Вчера моя мама пыталась включить видео-чат в Viber, господи, это был такой кринж.
Рофл Рофл
Это ROFL, записанный кириллицей. Набор букв получается из выражения Rolling On Floor Laughing, что означает очень сильно смеяться. Но слово «рофл» на глагол похоже слабо, так что превратилось во что-то вроде междометия. Типа как «лол». Это вы знаете же? Рофлом может быть какая-нибудь шутка. В общем-то, это почти синонимы. Но есть употребление посложнее: в некоторых случаях «рофлить» означает как бы издеваться, но не зло, а с юмором.
Пранк
Пранк — это тоже шутка, но скорее отдающая розыгрышем. То есть смешная фраза — это еще не пранк, а вот какое-то действие, после которого всем смешно. Как правило, в этом тоже есть некий элемент издевки: человек, над которым пранкуют, должен поначалу не понимать, что к чему. И только потом посмеяться. Короче говоря, Валдис Пельш в программе «Розыгрыш» занимался не чем иным, как пранковал. Еще до того, как это слово вошло в обиход русскоязычной молодежи.
Поставить в пятницу шесть уроков — уже просто пранк, который зашел слишком далеко.
Имбовый
«Имбовый» — это значит крутой. На фоне остальных, конечно же. Вообще, это пошло из онлайн игр, где имбовым называли какой-то элемент или предмет, делающей игру для его обладателя очень легкой и выигрышной.
Эта шмотка имбовая, если она у противника — игра слита.
Задонатить
Изначально «задонатить» означает «пожертвовать». Допустим, перевести 20 рублей на покупку СИЗов для врачей — это ваш донат. Но слово также стали использовать в компьютерных играх — его можно услышать в отношении покупок в игре. Если вы переводите реальные деньги в игровые, чтобы покупать какие-то штучки (клады, сундуки, оружие), то это тоже донаты. Не удивляйтесь, если услышите.
Задонатил за выходные 100 рублей на игры, мне капец.
Читы
Иначе говоря, коды к компьютерной игре, благодаря которым игрок получает какие-то бонусы. Это слово перешло из мира игр в обычную жизнь: списал домашку — читер, протер пыль только на нижних полках — читер. Короче говоря, обманщик, который ищет лучшей жизни простым путем.
Ты что, списала всю контрольную со шпоры? Ну и читер!
Чилить
Попросту говоря, отдыхать. Но если у старшего поколения отдых может подразумевать прополку грядок на протяжении нескольких часов, а у активных людей — сноуборд и водные лыжи, то у тех, кто использует слово «чилить» совсем другие понятия. Чилл — это расслабленный отдых, который подразумевает почти полное ничегонеделание. Лежать на пляже — чилл, не вставать с кровати весь день — чилл, сидеть в машине, чтобы воздух из окна обдувал — чилл.
Вчера весь день чилили с ребятами на Минском.
Чекать
Глагол to сheck в английском означает «проверить». Можно чекнуть, что задали по математике, или чекнуть, выложили ли новый видос на YouTube. Суть в том, что это делается ради уточнения какого-то факта.
Сейчас я чекну, что по погоде, и скажу, пойду или нет.
Чекиниться
Тоже слово, связанное с check. Зачекиниться — это значит отметиться, что вы были в каком-либо месте, обычно так говорят о заведениях общепита. Но просто сходить недостаточно: чек-ин, как правило, подразумевает отметку в соцсетях. Это ж современный мир — иначе не считается.
Нет, туда не хочу идти — там уже вчера зачекинились.
Олды
Слово придумано на базе английского old (старый), только в русском языке из него сделали существительное. Олдами называют всех людей, которые старше говорящего. Так что не обижайтесь, если услышите, что вы олд. 17-летний может вполне назвать олдом 19-летнего.
Говоришь прямо как олд, жесть.
Пипяо
Слово придумано, чтобы можно было не использовать подцензурный «п. ц». Конечно, у него есть более приличные варианты, сильно похожие на «капец». Но это для олдов. Вот «пипяо» — куда более непонятно со стороны.
Этот молодежный сленг — полный пипяо!
Еще одно странное словечко, как и пипяо. Если кто-то говорит «ауф», значит, он получил от этого удовольствие или что-то его сильно восхитило. Другой вариант употребления — после сомнительной современной пословицы, которые тоннами рождаются в соцсетях. Тогда «ауф» в конце как бы намекает на несерьезность вышесказанного и прикол.
Тот пацан просто ауф!
Хайп
Более употребительное слово среди олдов, но тем не менее вопросы вызывает. Хайп — это попросту говоря ажиотаж. В некоторых случаях — созданный искусственно. Кстати, нам нередко пишут читатели с претензиями, что мы написали что-то, чтобы «хайпануть», то есть сделать популярную новость из ничего. Что ж. Хайп может быть по фильму, по человеку, из-за новости и так далее.
Ну и хайп поднялся после «Хищных птиц» — вся лента в этом.
Орать
Нет-нет, это не то же самое, что кричать. Орать — это значит «очень сильно смеяться», но не только. В прямом смысле никто не орет (да и смеется тоже). Обычно так пишут, чтобы подчеркнуть, какие сильные эмоции вызывает нечто. Настолько, что уже непонятно: то ли смеяться, то ли плакать. Остается просто орать.
Ты видел, чем кончился сериал? Я просто ору!
Жиза
Здесь все просто: это сокращенный вариант наречия «жизненно». Идеальный вариант, чтобы проявить сочувствие — просто скажите, что озвученная проблема для вас «жиза». И сразу станете своим в доску.
Слышала, что вчера Катя говорила? Такая жиза, не могу.
Токсик
Быть токсичным — значит, своими действиями разрушать веру в себя других людей и делать их существование некомфортным. Например, отпускать шуточки на тему чьих-то прыщей — это токсично, потому что как бы человек сам ни шутил на эту тему, наверняка он переживает. Ну, а «токсик» как человек — это, собственно, тот, кто ведет себя таким образом.
Наш препод — настоящий токсик. Как с ним учились раньше?
Войсить
Voice (читается как «войс») — с английского переводится как «голос». Соответственно, глагол «войсить» используется вместо «записывать голосовое сообщение». Очень длинно ведь, правда? Даже «записать голосовуху» не так емко выглядит. Поэтому если кто-то войсит, не переживайте: человек просто общается в соцсетях.
Это он не тебе, он просто войсит.
Зашквар
Зашкваром называют что-то позорное и неприятное. Причем это может быть все что угодно: от похода в театр до пранка на перемене между уроками. Если что-то зашкварное, значит, оно позорное, если кто-то зашкварился — значит, опозорился. Правда, у зашквара, пожалуй, не такой оглушительный шлейф, как у позора. Чуть получше.
Он, конечно, зашкварился, когда надел эту майку на тусовку.
Бомбить
Как у меня бомбило от того, что мне мать сказала, вы бы видели.
Оффники
Это околофутбольный термин, которым называют парней «на спортивках». Они увлекаются всякими странными вещами вроде договорных драк, фанатеют от спорта и так далее. Поскольку в Беларуси такое движение не слишком и развито, то оффниками часто называют просто парней в спортивной одежде.
Оффники уже достали меня дергать, когда они уже отстанут?
Рил ток / инфа сотка
Фразы, похожие по своей сути. Обе они означают «точно говорю», «уверен на 100%». Первая пошла от английского «real talk» («серьезный разговор»), вторая — сокращенный вариант «информация на 100% достоверная».
Да там будет легко списать, рил ток просто. Инфа сотка — спрашивал у «А» класса.
Флекс
По-моему, он просто флексер.
Вписка
Если у автостоперов вписка — это временный ночлег, то у городской молодежи вписка — это тусовка у кого-то дома. В общем-то в обоих случаях сленговое слово родилось из глагола «вписаться [к кому-то в квартиру]». Кстати, еще буквально лет 10 назад вместо вписки в ходу был флэт. Как быстро летит время! Впрочем, так говорят и сейчас тоже. Но это более олдово.
Если пойдешь на вписку, возьми с собой еду.
Запилить
То же самое, что «сделать что-нибудь». Универсальное слово, потому что заменяет собой другие глаголы. Починить, сделать, составить, выложить, загрузить, снять — вместо всего этого можно сказать просто «запили». Вероятно, такое употребление слова «запили» вызвано популярным вирусным роликом, где употреблялась фраза «дверь мне запили». Почини то есть.
Давай запилим фотки в необычном стиле.
Лойс
Это то же самое, что и лайк. О происхождении этой формы можно только догадываться. Вероятно, кто-то просто сделал опечатку в слове like — и пошло-поехало.
Он ставит мне лойсы уже неделю, но так и не пишет. Что за фигня?
Стэнить
Стэнить — это быть поклонником определенной группы или музыканта, но по отношению к кино тоже употребляется. Вообще, слово не новое и пошло из песни Stan Эминема и Дайдо, которая (на секундочку) была выпущена в 2000 году. В треке есть строчка «Искренне твой, твой самый страстный поклонник, Стэн». Видимо, поэтому имя и стало нарицательным в таком значении.
Как можно не стэнить Тимоти Шаламе… Он же просто лапочка!
Вайб
Вайб — это приятные ощущения, которые можно почувствовать подсознательно. Можно сказать, в некотором смысле синоним этого слова — атмосфера. То есть приятный вайб по сути то же, что приятная атмосфера.
У этого кафе приятный вайб, сюда хочется ходить.
Форсить
Означает что-то вроде «продвигать», «делать популярным». Как вы понимаете, несколько насильственным путем — в этом и смысл продвижения. Слово можно употреблять в переносном смысле. Если кто-то часто упоминает какого-то конкретного человека, идею или продукт, можно с уверенностью предъявить претензию: «Да что ты форсишь это? Успокойся уже».
Она так форсила новые шоколадки с мармеладками, что все их стали есть.
Вот еще несколько англоязычных словечек, которые имеют простой аналог в русском:
Агриться = злиться. Пример: Не агрись на меня, я с тобой спокойно разговариваю.
Фейк = недостоверная информация, обман. Пример: Опять в вайбере фейк про бананы и коронавирус запустили?
Трабл = проблема. Пример: У меня траблы с учителем химии, он занижает оценки.
Крипово = страшно, жутко. Пример: Когда ты внезапно выскочила из темноты, было крипово.
Пруф = доказательство. Пример: Пока не дашь пруфы, не поверю, что Таня встречается с Димой.
Фиксить = исправлять. Пример: Блин, накосячил, когда переписывал сочинение в чистовик, сейчас пофикшу.
Таргет (может быть также тарджет) = цель. Пример: Мой таргет — бегать хотя бы по 20 километров в неделю.
Скилл = навык. Пример: Из скиллов у меня — только язык в трубочку могу скручивать.
Ливнуть = уйти. Пример: Он ливнул из чата, как только мы заговорили о его семье.
Шеймить = стыдить. Пример: Хватит шеймить людей за лишний вес, это бесит.
Юзать = использовать. Пример: Это видео можно юзать в презентации для универа.
Гамать = играть. Пример: Я гамаю только в CS.
Рандомный = случайный. Пример: Там варианты рандомно раздают, не поймешь, как сесть, чтобы один получить.
Изи = легко. Пример: Домашка по русскому? Да там изи.
Хард = сложно. Пример: Мой вариант ЦТ какой-то хардовый попался.
Нуб = новичок. Пример: Он в этой теме полный нуб.
Забайтить = спровоцировать. Пример: Подруга забайтила меня на репост конкурса.
Апнуться = повысить [уровень]. Пример: Наконец-то апнулся в игре, очень сложный левел (уровень).
Ну теперь мы все все понимаем, о чем разговаривают наши дети))