самая лучшая экранизация идиот

Лучшая экранизация романа «Идиот»

Произведения Федора Михайловича Достоевского понимают не все, да и до большинства романов нужно дорасти. Любая история, которая вышла из-под пера Достоевского наполнена особым смыслом и изведать все глубины истории с первого прочтения невозможно.

самая лучшая экранизация идиотОдним из лучших романов Федора Михайловича является «Идиот». К этому произведению питают особую любовь режиссеры разных стран. Так во Франции сняли три фильма по мотивам романа «Идиот» в 1946, в 1985 и в 2008 годах. «Идиота» снимали в Германии, Японии, Эстонии, Польше, Чехии, Англии и даже в Индии. И 4 экранизации принадлежат России, одна из которых является пародией и называется «Дайн Хаус».

И среди такого разнообразия можно выделить две кинокартины. Первая это фильм режиссера Ивана Пырьева, снятый в 1958 году. В этом фильме прекрасно все! Режиссер и команда смогли отразить самую суть этой истории, давая зрителю возможность погрузиться в мир князя Мышкина. Прекрасно подобран актерский состав. Князя Мышкина играет Юрий Яковлев, который передал все нюансы характера героя. Юлия Борисова гармонично вписалась в роль Настасьи Филиповны. Даже самые маленькие роли актеры отыграли так, будто именно они в центре внимания. Для меня это лучшая экранизация романа «Идиот». И она позволила убедиться, что в СССР не просто умели снимать настоящее кино, а делали это с огромным удовольствием, вкладывая душу.

Вторая экранизация относится к 2002 году и снята под руководством режиссера Владимира Бортко. Русский телесериал «Идиот» состоит из 10 серий. Работа действительно проделана огромная, и этот сериал заслуживает внимания. Особенно в этом сериале выделяется Евгений Миронов в роли Мышкина. Миронов просто потрясающе сыграл этого непростого персонажа.

Так, что дорогие читатели, можете, смело смотреть эти две экранизации «Идиота», чтобы получить истинное удовольствие не только от чтения романа, но и от просмотра.

Источник

Данное сообщение (материал) создано и (или) распространено иностранным средством массовой информации, выполняющим функции иностранного агента, и (или) российским юридическим лицом, выполняющим функции иностранного агента

Куросаве удалось сделать идеальную экранизацию. Это просто какая-то платоновская идея экранизации. Его фильм обусловлен романом. Не было бы романа, не было бы и фильма. И в то же время он создал художественное произведение, равновеликое тексту

самая лучшая экранизация идиот

самая лучшая экранизация идиот

Кадр из фильма Акиры Куросавы «Идиот»

«Знаете, Афанасий Иванович, это, как говорят, у японцев в этом роде бывает, — говорил Иван Петрович Птицын, — обиженный там будто бы идет к обидчику и говорит ему: «ты меня обидел, за это я пришел распороть в твоих глазах свой живот», и с этими словами действительно распарывает в глазах обидчика свой живот и чувствует, должно быть, чрезвычайное удовлетворение, точно и в самом деле отмстил…»

Скверный анекдот

Когда много лет подряд рассказываешь всем подряд одну и ту же байку, то со временем сам начинаешь верить в подробности, придуманные когда-то для красного словца.

В самый разгар советской власти показывали в московском кинотеатре «Иллюзион», что в высотке на Котельнической набережной, старый японский фильм «Идиот» режиссера Акиры Куросавы.

Действие романа Куросава перенес в послевоенную Японию и героев, соответственно, сделал японцами.

Весь фильм, рассказывал я потом, персонажи сидели на татами друг напротив друга с неподвижными лицами и очень быстро лопотали по-японски: «Тя-тя-тя-тя, тя-тя-тя-тя». А переводчица (фильм шел с синхронным переводом) то ли совсем не понимала по-японски, то ли очень стеснялась своего какого-то просто неправдоподобного еврейского акцента и поэтому переводила все односложно, но полувопросительно: «Да?…» «Нет?…»

К тому времени я уже прочел «Идиота» и мог, пожалуй, разобраться, кто есть кто. Но я далеко не всегда догадывался, что, собственно, происходит на экране. Фильм был длинный, и под конец я очень устал. В финале показали Аглаю. Это было очень молодая японка с оттопыренным ушами. Она сидела очень прямо, смотрела в зал и убедительно говорила: «Тя-тя-тя-тя, тя-тя-тя-тя». А по лицу ее все это время текли слезы. А переводчица все молчала. Но как-то очень напряженно. Было почти слышно, как она там думает у себя в будке. А когда Аглая все-так закончила, переводчица вздохнула и сказала: «Ви думаете это он идиёт? Это я — идиётка». И на экране загорелись титры на японском языке.

Источник

Лучшие фильмы по Достоевскому

Выбор «Фильм Про»

Сложные человеческие судьбы, богатый язык и экзистенциальные идеи Фёдора Михайловича Достоевского влекут к нему не только российских, но и зарубежных кинематографистов: произведения автора неоднократно экранизировались и переосмыслялись, а их действие порой переносилось в наши дни, что только углубляло конфликт. Вспоминаем лучшие картины, снятые по книгам великого писателя.

самая лучшая экранизация идиот

Лучшие фильмы по Достоевскому

самая лучшая экранизация идиот

2003 / Драма / Россия

самая лучшая экранизация идиот

самая лучшая экранизация идиот

1951 / Драма / Япония

самая лучшая экранизация идиот

самая лучшая экранизация идиот

1957 / Драма, Мелодрама / Италия, Франция

самая лучшая экранизация идиот

1968 / Драма / Италия

самая лучшая экранизация идиот

1990 / Драма, Мелодрама / СССР

самая лучшая экранизация идиот

2008 / Драма, Мелодрама

самая лучшая экранизация идиот

2013 / Триллер, Комедия, Драма / Великобритания

Источник

18 лучших экранизаций произведений Фёдора Достоевского (1)

самая лучшая экранизация идиот

самая лучшая экранизация идиот

От классики мирового кино до экзотики. (в первой части только советские и российские фильмы. Целиком устал)

До сих пор произведения Фёдора Михайловича, будь то романы или даже небольшие рассказы, продолжают интерпретировать режиссеры театра и кино, художники и музыканты, открывая в произведениях писателя все новые и новые грани смысла. Лучшие экранизации отечественных режиссеров.

«Белые ночи» (1959)

самая лучшая экранизация идиот

Одна из лучших отечественных экранизаций «Белых ночей» Ф.М. Достоевского от легендарного классика советского кино – режиссера Ивана Пырьева. Фильм с первых кадров словно погружает зрителей в иллюзорный, но вполне осязаемый мир Мечтателя. Старый Петербург, воссозданный здесь с помощью декораций, можно считать третьим, четвертым действующим лицом – он реален, он сопровождает персонажей ленты повсюду. Главных героев, Мечтателя в исполнении Олега Стриженова, и Настеньку, которую сыграла Людмила Марченко, многие зрители называют идеальными воплощениями героев повести – в меру фантастическими, романтическими, одухотворенными.

«Идиот»

самая лучшая экранизация идиот

«Идиот» Иван Пырьев

«Братья Карамазовы»

самая лучшая экранизация идиот

«Братья Карамазовы»

Пырьева на «ТыТрубе» не нашёл. Те, кого Достоевский не смог убедить в богопослушании, могут взять на «Рутрекере». Или «Ivi» всякие. Сериал вот.

«Преступление и наказание» (1969)

самая лучшая экранизация идиот

Фильм Льва Кулиджанова с Иннокентием Смоктуновским и Георгием Тараторкиным длится почти три с половиной часа, но потраченное на просмотр время того стоит. Черно-белая контрастная картинка подчеркивает мрачность Петербурга и драматичность положения Раскольникова, его душевные муки. Детективная интрига увлекает зрителя даже не тем, как движется следствие, а как медленно, с трудом Раскольников приходит к мысли о покаянии. Ведущие актеры картины, Георгий Тараторкин в Роли Раскольникова и Иннокентий Смоктуновский в роли Порфирия Петровича, демонстрируют потрясающе мощный, глубокий и в то же время тонкий психологический поединок убийцы и следователя – такой, что, вероятно, оценил бы и сам Федор Михайлович.

Преступление и наказание (Основные моменты)

Сделано на урок по русской литературе

Выложено для потомков хд

Плюс восьмисерийный сериал

Чётко следующий сюжету. Но если верить отзыву, других плюсов нет.

Доброго времени суток! Не так давно мне на глаза попалась экранизация великого романа Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание». Сегодня я посмотрела финальную серию и решила поделиться с вами своими впечатлениями.

Сериал, состоящий из 8 серий, снят режиссёром Светозаровым в 2007 году. Сюжетная линия картины полностью совпадает с книжным вариантом, начиная с текста актеров, заканчивая элементами декораций, и это огромный плюс. Особенно практичным этот момент будет для той аудитории, кто не читал сам роман.

Было заметно, что режиссёр пытался передать всю трагичность романа и дух старого Петербурга с помощью минимальной цветовой гамма-передачи, и кадры в туманно желтой дымке. Но при этом сама картинка для меня оказалась невкусной, непритягательной.

Хочу написать отдельно про актерский состав. В сериале собрались как известные, так и мало известные актеры. Но то, что некоторые из них не попали в образы, описанные в романе – это факт.

Родион Раскольников, роль коего исполнял В. Кошевой, мало того, что цветом волос не вышел, так еще и не проявлял никаких глубоких эмоций. Это явно не тот, книжный Родя, который в описанный момент жизни переживает глубочайшие мучения.

Мать Раскольникова, Пульхерию Александровну, играла уважаемая мною Е. Яковлева. Но эта роль явно не для неё. Матушка вышла уж какая-то помешенная.

Вот и герой А. Балуева, господин Свидригайлов, показался даже приятным каким-то. Хотя у Достоевского он описывается как человек бесконечно развратный, злой и циничный.

Были и понравившиеся роли, например, Порфирий Петрович, Лужин, да и Мармеладов тоже.

Еще одним минусом для меня стала смятая, скомканная концовка. Хотелось бы увидеть весь финал в развернутом виде, а не несколько минут закадрового текста.

«Бесы» (2014)

самая лучшая экранизация идиот

Одна из самых свежих экранизаций романа – сериал Владимира Хотиненко с Максимом Матвеевым, Сергеем Маковецким и Владимиром Зайцевым вышел в 2014 году, и сразу получил смешанные отзывы зрителей. Ожидания к проекту были высокие, так как Хотиненко в 2010 году выпустил биографический сериал «Достоевский» в 2010 году, и, раз решил вернуться к теме, тут уже без вариантов: если взялся – делай хорошо. Но Хотитенко, однако, достаточно вольно обошелся с оригиналом, многое переделав под себя, а что-то для сюжета и вовсе взяв из произведений не то что Достоевского – других писателей. Тем не менее, сериал получился колоритным и насыщенным, в том числе благодаря актерскому составу.

«Скверный анекдот» (1966)

самая лучшая экранизация идиот

Фильм Александра Алова и Владимира Наумова по одноименной повести Ф.М. Достоевского положил начало брежневской цензуре в кино, когда сомнительные фильмы сразу отправлялись «на полку». Свою гротескную трагикомедию режиссеры сделали в духе телеспектакля, и это оставляет после просмотра особенное впечатление. В «Скверном анекдоте» Достоевского есть что-то от Гоголя – не то что бы сюжет, а, скорее, атмосфера, и ее Алову и Наумову передать удалось прекрасно, обозначив при этом ту огромную пропасть, лежащую между социальными классами в России.

Источник

Сериал «Идиот» на РТР: опыт практического иррационализма

И тем не менее, Бортко (вместе с продюсерами и РТР) удивительно точно угадали с выходом на широкую публику своего детища (кстати, это пожалуй, первый случай, когда хочется одобрить все затраты на рекламно-информационное обеспечение премьеры). Как в свое время был точно угадан момент с экранизацией «Собачьего сердца». Так что каждый из реально окружающих нас полчищ швондеров и шариковых тут же стал ассоциировать себя исключительно с профессором Преображенским: столь убедителен был положительный культурный «мессидж» героя блистательного Евгения Евстигнеева.

самая лучшая экранизация идиот
Кадр из фильма «Идиот»

самая лучшая экранизация идиот
Кадр из фильма «Идиот»

Потому отнюдь не случаен мотив, в котором Достоевский выглядит чуть ли не бульварным чтивом, хотя и с интеллектуальной изюминкой, которого-де и жаждет уставший от политики обыватель: «Бортко лишний раз подтверждает: его «Идиота» надо не смотреть (это же не кино!), а слушать. Сериал создан для того, чтобы под него можно было спокойно заниматься домашними делами, не поднимая глаз на экран. В этом специфика нынешней ситуации. Современное российское общество отдышалось, тяжело вздохнуло и уселось в домашнее кресло. Мы хотим слушать не новости с политического поля битвы, а монологи Мышкина» («Еженедельный Журнал»).

Конечно, мы должны трезво сознавать, что от этого общество и его современные ценности не перевернутся. Люди не пойдут в храмы сразу после просмотра сериала по роману «Идиот». Однако маленький шажок из окружающего нравственного болота сделают. Ведь и прочтение классики не гарантирует однозначного результата. Можно привести весьма характерный пример популярного в среде интеллигенции русского философа Бердяева, которого на Западе почитают образцом православной мысли. Он более всех прочих считал своим духовным отцом Достоевского; его «Легенду о Великом Инквизиторе» ставил в ряд выдающихся философских произведений, но считал ее «настоящим религиозным и метафизическим обоснованием анархизма» (Н.А.Бердяев «Русская идея»). Он видел в писателе лишь «зачатки новой христианской антропологии и космологии, …новую обращенность к тварному миру, чуждую святоотеческому православию» (но весьма близкую самому Бердяеву).

Потому совершенно логично (для Бердяева, но не Достоевского) игнорируется ключевой ответ Ивану его брата Алеши: «ты сказал сейчас: есть ли во всем мире существо, которое могло бы и имело право простить? Но Существо это есть, и Оно может все простить, всех и вся и за все, потому что само отдало неповинную кровь свою за всех и за все. Ты забыл о Нем, а на Нем-то и зиждется здание, и это Ему воскликнут: «Прав Ты, Господи, ибо открылись пути Твои»».

Хотя, справедливости ради, нужно признать, что в романах Достоевского (и «Идиот» в их числе) есть это подчас безудержное увлечение, любование игрой человеческих страстей, даже глубиной падения личности, отчего положительные образы на этом фоне немного меркнут. Возможно, именно это давало повод многим «последователям» Достоевского считать его антропологию даже выше и убедительнее его Православия. В этом смысле вполне разделяю точку зрения протоиерея Александра Шаргунова, высказанную как-то на страницах «Русского дома», что такая увлеченность страстями (которая силою гения Достоевского во всей красочности передается и читателю) вряд ли позволяла бы уверенно говорить о возможности канонизации писателя Церковью, о чем неоднократно возникали разговоры в последнее время.

Но это, безусловно, тема отдельной дискуссии. Однако если бы наши общественные диспуты шли вокруг вопроса о христианском начале в творчестве Достоевского, о его актуальности для наших дней, а не о том, что делать с подростками, насмотревшимися сериалов о криминальных разборках, это был бы огромный шаг вперед по сравнению с нынешней ситуацией. И именно в этом направлении, полагаю, следует усматривать пользу от обсуждаемой экранизации «Идиота».

Важно уже то, что главные вопросы бытия будут ставиться, что общество хоть на миг отвлечется от «гонки потреблений», пришедшей на смену «гонке вооружений». И уж православным верующим точно нет смысла бояться за правильность и востребованность предлагаемых ими ответов на вечные вопросы, коль скоро они будут вновь с прежней остротой поставлены обществом. Как говорил иеромонах Серафим (Роуз), «все же не следует рассматривать окружающий нас мир как всецело плохой. На самом деле, чтобы нам сохраниться как православным христианам, мы должны быть достаточно рассудительными, чтобы использовать в наших целях все, что есть в этом мире положительного… В нашей битве против духа мира сего мы можем использовать лучшее, что может предложить мир, чтобы пойти дальше этого лучшего; все лучшее в мире, если нам достает мудрости видеть это, указывает на Бога и Православие, а мы уж должны этим воспользоваться» («Как сегодня быть православным»).

Есть еще один момент, на который следует обратить внимание: как пишет «Комсомолка», «благодаря истории про князя Мышкина «Россия» выбилась в лидеры телеэфира, оставив позади даже Первый канал. Правда, только в Москве. Жителей других городов сериал вдохновил не слишком: рейтинг «Идиота» в провинции точно такой же, какой был у вполне проходных «Русских амазонок». Видно, Москва классику ценит больше». Как известно, особенность настоящего момента состоит и в том, что процент православных верующих в Москве и крупных городах также значительно выше, чем в провинции и на селе.

А экранизация «Идиота», при всех ее возможных несовершенствах, показала и простую, но важную в наш рыночный век вещь: обращение к классике и сейчас может быть и востребованным, и коммерчески привлекательным. Не нужно только недооценивать ни русских классиков, ни наших зрителей (читателей, слушателей), которые принадлежат одному народу, с его загадочной иррациональной душой-христианкой…

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *