рыбка поньо на утесе рейтинг

Рецензия на фильм «Рыбка Поньо на утесе» (Gake no ue no Ponyo) 2008

Мальчик с не очень благозвучным для русского уха именем Сосукэ (ну или Соскэ, если нравится) обнаруживает у берега необычную красную рыбку, застрявшую в банке. Он освобождает рыбку ценой царапины на пальце, и обретает необычного друга по имени Поньо. Рыбка оказывается дочерью подводного колдуна и морской богини, и владеет магией. Лизнув царапину Сосукэ, она моментально залечивает рану, но в тоже время провоцирует несколько необычных последствий. Во-первых, попробовав кровь человека она сама начинает превращаться в человеческую девочку. Во-вторых, её побег из дома провоцирует огромное цунами, затапливающее небольшой островок и выпускающее наружу доисторических рыб. Мама мальчика Риса в разгар цунами уезжает на другой конец острова, чтобы позаботиться о стариках в доме престарелых, где она работает. На утро она так и не появляется, поэтому Сосукэ вместе с Поньо отправляются в путь на игрушечной лодке-свечке, которую Поньо увеличила с помощью магии.

Мультфильм завораживает с первых кадров подводной жизни и до последнего момента не перестаёт удивлять волшебной картинкой и очаровательными персонажами. Прекрасная анимация за авторством Хаяо Миядзаки просто не может оставить равнодушным и остаётся только любоваться прекрасными видами и забавными ужимками персонажей.

Кроме того, мультфильм наполнен диковинными созданиями (от простых медуз до многочисленных рыбок-сестричек Поньо и древних рыб, плавающих среди затопленных японских улочек) и эффектными героями с необыкновенной пластикой, за которой крайне интересно наблюдать. Процесс же превращения Поньо из рыбки в девочку и обратно так и вовсе можно назвать завораживающим. Есть в нём что-то абсолютно волшебное и те странные трансформации, которые претерпевает её тело, заставляют наблюдать за происходящим, затаив дыхание.

Приятно, что здесь нет отрицательных персонажей в принципе. Есть персонажи со своей мотивацией. Даже, кажущийся исключительно отрицательным подводный колдун Фуджимото, чуть позже раскрывается и обнажает исключительную человечность, которой сторонится. Морская богиня так и вовсе олицетворяет мировое добро во всём его великолепии и благодати.

Как и в «Мой сосед Тоторо», Миядзаки вновь удалось реализовать в рисованном мультфильме правдоподобное поведение пятилетнего ребёнка. Наблюдать за повадками маленького Сосукэ не менее интересно, чем следить за собственным ребёнком, а мастерству пожилого аниматора так и вовсе хочется аплодировать.

При все его достоинствах, у мультфильма есть странный накопительный эффект пресыщения. Возможно дело в излишней сказочности, возможно в накапливающихся условностях и дополнительных роялях в кустах, которые к финалу истории вызывают смутное чувство усталости. Если в начале превращение Поньо в девочку выглядело интересно, то в финале от всех этих пузырей воздуха под водой, морских богинь, пролетающих неоновым светом гигантского лика на поверхности воды, а потом перешептывающихся с матерью мальчика, древних пророчеств и прочей магии, уже просто устаёшь. Тем не менее, как детская сказка мультфильм работает более чем замечательно.

«Рыбка Поньо на утесе» это прекрасная японская версия Русалочки с упором на дружбу 5-летних детей и пропагандой бережного отношения к мировому океану. Сюжет достаточно прост, чтобы его было интересно смотреть детям, и достаточно наполнен деталями, чтобы не было скучно взрослым. Прекрасная анимация и музыкально сопровождение сочетаются с мелочами японского быта, поэтому мультфильм оставляет исключительно положительное впечатление.

Спасибо, что подписываетесь и добавляетесь в друзья. Это очень мотивирует регулярно писать новые посты.

Источник

Все отзывы о мультфильме Рыбка Поньо на утесе

рыбка поньо на утесе рейтинг

Рецензия «Афиши» на фильм

рыбка поньо на утесе рейтинг

Довольно вредный, плотоядный, но обаятельный морской организм-девочка, плод мимолетной любви алхимика-мизантропа и водяной богини, выражающий большинство эмоций прицельным плевком в лицо собеседника, случайно попадает на берег, где пробует ветчину и влюбляется в пятилетнего мальчика из неполной семьи (мама служит в доме престарелых, папа тоже есть, но все время в море). Отрастив усилием воли руки и ноги (сперва несколько куриные, потом человеческие), экс-рыбка решает поселиться на суше — что нарушает естественный порядок вещей и грозит планетарной катастрофой.

Миядзаки, при своей репутации главного современного сказочника, всегда был ближе к неореалистам, чем к братьям Гримм, и «Поньо» — это как если бы диснеевскую «Русалочку» решил переснять, например, Де Сика. Тут нет обязательного для сказки злодея (единственный потенциальный антагонист в конечном счете оказывается человеком вполне приличным, пусть и со странностями), волшебные обстоятельства даны как что-то само собой разумеющееся, не требующее дополнительных объяснений и не вызывающее удивления (мама, узнав, что новая подружка сына «раньше была рыбкой», лишь понимающе кивает и ставит на стол дополнительную тарелку), граница между сказочным миром и реальным, с его шоссе, богадельнями и бытовым мусором, так же несущественна, как разница между воздухом и водой, под которой, не рискуя захлебнуться, спокойно разгуливают более-менее все, кому это действительно надо. Так же несущественна, очевидно, для японца и грань между детским и взрослым в его фильмах, раз он в своем самом простом, наивном и детском (по крайней мере по форме) фильме считает нужным сообщить пятилеткам мысль, которая пригодится им самое раннее лет через двадцать: что любовь — ерунда и самообман, а серьезно, это только если тебя вдруг полюбит кто-то, кто в курсе, что ты на самом деле — странный морской организм.

Лучшие отзывы о мультфильме «Рыбка Поньо на утесе»

рыбка поньо на утесе рейтинг

рыбка поньо на утесе рейтинг

Этот мультфильм хвалили поголовно все, я слышал, что он даже взял какие-то там призы на каких-то там фестивалях. Именно поэтому посчитал своим долгом посмотреть – что же такого нарисовали японцы, что со всех сторон – одна хвальба. Честно говоря, я ожидал чего-то большего, чем простой рисованный мультфильм с сюрреалистическим сюжетом и очень смешными главными героями. Во время просмотра меня не покидало ощущение, что аниматоры перед тем, как приступить к рисованию, не только покурили вещества, но и пересмотрели мультфильмы советских времен. Слишком уж много повторов, как в визуальной, так и в содержательной части.

Итак, главные герои – мальчик Соске и рыбка Поньо, умеющая волшебным образом превращаться в человека и творить разные колдунства. С самого начала нам показывают какого-то волшебника-водолаза, странным образом напоминающего Майкла Джексона. У подводного «Майкла» имеется целый выводок рыбок, которые своим внешним видом напоминают обезъянок-хулиганок из советского мультфильма. Одна из них оказалась проворней всех и сбежала от «Джексона» на волю, а у берега ее подобрал мальчик Соске. Соске царапает палец, рыбка слизывает кровь и – о чудо – начинает превращаться в девочку. Дальнейшее повествование крутится вокруг того, что «Майкл Джексон» гоняется за детьми и умоляет Поньо вернуться в лоно семьи, ну а Соске, естественно, постоянно ее выручает. В конце и вовсе начинаешь путаться – кто там отец, кто мать, и главное – чьи они отец и мать. Но все, конечно, кончится хорошо – большеглазые японские герои найдут своих родителей, а море (конечно, там же море!) успокоится.

Если честно, более мутного мультика я не видел уже давно. Постоянные крики «Соске!», «Поньо!» вызывает лишь раздражение. Саундтрек вполне соответствует картинке, то скатывается в «наив», что так же не красит мультфильм. В результате мы имеем весьма посредственную анимацию, идиотический сюжет, злодея «Майкла Джексона» и много действия, которое сводится лишь к тому, что герои постоянно от кого-то убегают.

Я предчувствую, что сейчас на меня обрушится волна возмущения от сектантов-анимешников. Но позвольте, я стараюсь рассмотреть мультфильм вне контекста, что он принадлежит к некоему жанру. Вот, к примеру, французы сняли « Правдивую историю Кота в Сапогах », и она объективно оказалось унылым калом. Так что теперь, делать скидку на «самобытность» французского кино? Так же и с «Рыбкой Поньо на утесе», объективно это унылый и ничем не примечательный мультфильм. Конечно, можно сколько угодно рассказывать о каких-то преимуществах этого аниме, но с фактами не поспоришь.

Вердикт: может быть, поклонникам аниме этот мультфильм и понравится, но я лично никому его не посоветую.

Источник

От живописи до еды: на что обратить внимание в очаровательном мультфильме «Рыбка Поньо на утесе»

Мнение >>

В конце мая в повторный прокат выходит «Рыбка Поньо на утесе» — десятый полный метр Хаяо Миядзаки рыбка поньо на утесе рейтинг(премьера ленты состоялась в 2008-м). Это история о пятилетнем Сосуке и его подвиге: однажды мальчик обнаружил на берегу моря рыбку, застрявшую в стеклянной банке, и спас ее. Та в ответ так привязалась к спасителю, что решила выбраться из воды, превратиться в девочку и жить на суше вместе с новым другом. Если не углубляться в детали, мультфильм о трогательной детской привязанности кажется одной из самых понятных и наивных работ Миядзаки. Но стоит приглядеться внимательней, и за детским фасадом обнаружатся все ключевые признаки авторского стиля мастера: отсылки к мифологии, впечатляющее отображение стихии, ее красоты и буйства, подробное и увлекательное бытописание, простые, но яркие характеры. Сергей Оболонков рассказывает о всех ключевых аспектах этой обаятельной истории.

Имя валькирии: мифология

Имя Поньо героиня получает от Сосуке при знакомстве. Быстро становится понятно, что оно устраивает рыбу-бунтарку на все 100%, чего не скажешь о тяжеловесном имени Брунгильда, которым ее наградил родной отец, морской маг. Так же звали свободолюбивую валькирию из германо-скандинавских мифов и опер Вагнера. Чтобы усмирить ее, Один усыпил Брунгильду и заключил в кольцо магического огня на вершине горы. Великий воин Зигфрид прошел сквозь пламя, разрубил мечом заколдованные доспехи валькирии — и пробудил ее. Если вдуматься, те же шаги — с некоторыми поправками — повторяет и Сосуке: пробравшись к Брунгильде не сквозь огонь, но через воду, он камнем разрушает сдерживающие ее «доспехи». Правда, стоит отметить, что героиня мультфильма оказалась в стеклянной тюрьме не по велению отца, а из-за собственного любопытства. С другой стороны, было бы странно, если бы Миядзаки в точности следовал за оригинальным сюжетом. В конце концов, отношения Зигфрида и Брунгильды завершились не то чтобы счастливо. Хочется верить, что у лишенных коварства и склонности к манипулированию Поньо и Сосуке все сложится лучше.

Детки в порядке: сила духа молодого поколения

Душевная чистота не мешает Сосуке и Поньо быть детьми самостоятельными, способными и постоять за себя, и помочь другим. Миядзаки предпочитает показывать младшее поколение именно таким. Когда в мире «Поньо» случается настоящий великий потоп, дети вдвоем отправляются в продолжительное — и опасное — водное путешествие. Без помощи волшебства дело не обходится, но использование магии, как выясняется, — занятие (энерго)затратное, поэтому Сосуке приходится полагаться в том числе на собственные силу и ловкость. Во время плавания герои встречаются с семьей из трех человек, спасающейся от наводнения на лодке. Мама и папа дружелюбны, а вот младенец выглядит совсем уж инопланетным существом — особенно с точки зрения Поньо, почти не имеющей опыта человеческого общения. Тем не менее, девочка искренне хочет понять людей и пускает в ход все доступные ей средства — играет с малышом в гляделки и делится горячим бульоном из термоса.

Съешь меня: кулинарные трансформации

Освобождая Брунгильду из банки, Сосуке поранил палец; рыба лизнула ранку — именно после этого началась ее трансформация. Поньо закрепляет эффект, слопав ветчину из сэндвича (хлеб она предпочитает игнорировать). Человеческие напитки и еда вызывают у нее восторг; знакомство с раменом и медом становится настоящим событием. Любопытно, что «Поньо» — не единственная лента Миядзаки, в которой пища оказывает на персонажей трансформирующее воздействие. Например, родителей Тихиро — героини «Унесенных призраками» (2001) — неудачный обед, напротив, заставил потерять человеческий облик.

Чуду возраст не помеха: отношения поколений

Старики в мультфильмах Миядзаки во всех без исключения случаях колоритны, часто — наделены могущественными или не очень способностями, природу которых невозможно объяснить законами физики или биологии. Вспомните хотя бы колдуний-близняшек Юбабу и Дзэнибу из «Унесенных призраками» или способного слышать голос камней дядю Пома из «Небесного замка Лапута» (1986). В «Поньо» подобных персонажей сразу несколько: это обитательницы дома престарелых, в котором работает Риза, мама Сосуке. Они не обладают какими-либо необычными навыками, зато демонстрируют, скажем так, удивительную совместимость с магией. И появление медузообразного защитного купола на морском дне, и встречу с родителями Поньо — глубоководным магом и богиней — они воспринимают без удивления, но с радостью. Разве что одна из старух демонстрирует упрямство — но и она в конечном счете оказывается не злодейкой, а скептиком. Как и в большинстве лент Миядзаки, зла в традиционном понимании в «Поньо» не существует.

Дикая, но симпатичная: стихия и живописные традиции

Миядзаки вольно пересказывает германо-скандинавский эпос, но переносит события в более-менее современную Японию, показывая узнаваемые приметы быта. Примерно так же он работает и с эстетикой: его морские валы, то похожие на чудовищ, то в буквально превращающиеся в них, заставляют вспомнить работы Хокусая. В то же время исследователи творчества Миядзаки отмечают, что мама Поньо, Гранмамаре, в мультфильме выглядит существом из иного мира: ее облик отсылает скорее к европейской живописной традиции; в частности, можно отыскать параллели с «Офелией» — самой известной картиной английского художника Джона Эверетта Милле. И цунами, и Гранмамаре олицетворяют стихию, просто в одном случае случае эта стихия бушует, в другом — умиротворяет. Впрочем, у Миядзаки даже разрушительное природа скорее завораживает, а не пугает.

Разумеется, «Поньо» и дальше можно разбирать на отсылки и символы. Сам Миядзаки, впрочем, предпочитает, чтобы зрители чувствовали, а не понимали его фильмы. Почувствовать «Поньо» легко вне зависимости от бэкграунда и эрудиции: попробуйте не рассмеяться, когда рыбка начнет отращивать конечности, или не задержать дыхание от волнения, когда чуть позже она побежит по поверхности бушующего моря. А если вам вдруг покажется, что история стала совсем наивной или неправдоподобной, нужно просто отбросить скепсис и наблюдать за событиями с любопытством, характерным для пятилетних детей (или любопытных пенсионеров).

Источник

рыбка поньо на утесе рейтинг

Настолько волшебно показана стихия воды, что я бы на месте Поньо осталась на морском дне, полном ярких чудес)

В последнее время у меня появилась особая страсть к аниме. Не то чтобы её и раньше не было, но немного участилась, так сказать.

Эти два аниме безвозвратно пристрастили и увлекли меня в свой мир. Сколько лет назад я впервые смотрела их, но эмоции не утихают при каждом повторяющемся просмотре.

О рыбке Поньо я слышала, но как то не довелось посмотреть. И вот увидела аниме в кинотеатре и решила все же заполнить этот пробел.

Не буду ограничивать просмотры, говоря что, смотреть рекомендую только детям. Вовсе нет. Я довольно таки взрослая тётенька уже, но мне более чем понравилось.

Отлично подойдёт для просмотра всей семьёй, можно даже друзьями.

1. В первую очередь, хочется выделить красочность и некую сказочность аниме.

Ну а что, думаю всем нам иногда хочется погрузиться с суровой действительности в волшебную реальность?

2. Во-вторых, мне очень понравилось описание глубины океана, рисовки обитателей, намеки на неразгаданность и конечно же заинтриговали родители Поньо. Было бы интересно посмотреть и их историю)

Аниме светлое, пропитанное своеобразной атмосферностью мультов Миядзаки. И как в общем и в остальных его произведениях, так сказать, и тут не обошлось без глубинного смысла, морали. Аниме про настоящую дружбу и привязанность. При этом все это показано так мило и естественно, что очень трогает за душу.

Показана и очень актуальная экологичная проблема нашего мира, а конкретнее, засорение вод мусором людьми. Из-за чего собственно и колдун (отец рыбки) и недолюбливает людей, считая их ужасными.

А идея воплощения тоже интересна. Понятно, что есть схожесть с известной Русалочкой, но на свой лад и в своем интригующем стиле.

1. Возникли вопросы

Конечно же, у меня после просмотра появилось много вопросов и тем для размышления. Люблю я это дело)

Вопросы про остальных русалок, жизнь в глубине, дальнейшую жизнь Поньо и другие подобные вопросы, возникшие в моей голове, но нераскрытые в аниме.

СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!

Другие мои отзывы на аниме:

Источник

Рыбка поньо на утесе рейтинг

Отец Сосукэ – моряк, мать – социальный работник, а сам он – маленький мальчик из дома на утесе. Однажды утром он находит в море удивительную рыбешку: у нее человеческое лицо и красные плавнички, она любит колбасу и умеет колдовать. Сосукэ называет свою находку «Поньо» и решает беречь и защищать. Откуда ему знать, что он выловил дочь морской владычицы и тем обрек себя на удивительные приключения в самом ближайшем будущем.

кадры из аниме
рыбка поньо на утесе рейтинг
рыбка поньо на утесе рейтинг
рыбка поньо на утесе рейтинг
посмотреть все кадры [60]трейлеры [5]

Съёмочная группа (слева направо): актёры Юки Амами (в фильме Морская богиня), Юрия Нара (в фильме Поньо), режиссёр Хаяо Миядзаки, актёры Хироки Дой (в фильме Риса) и Томоко Ямагути (в фильме мать Сосукэ).

рыбка поньо на утесе рейтинг
Герои аниме

Поньо (озвучивает Нара Юрия)
рыбка поньо на утесе рейтинг
Сосукэ (озвучивает Дой Хироки)
рыбка поньо на утесе рейтинг
все персонажи

Все фанаты «Гибли», и лично Миядзаки, ожидали нового творения перфекциониста и доброго мага от анимации, и все противники детских сказок для взрослых не менее терпеливо, ждали нового фильма от маэстро!

И вот это случилось: фильм о приключениях подвижной и юркой, как рыбка, и непосредственной, как пятилетний ребенок, Поньи, покинул верфи знаменитой студии и вышел в открытый океан зрительской любви, непонимания или просто равнодушия. Резво побежал по поверхности голубых и не очень экранов кинотеатров, через мели пиратских версий, чтобы пройти испытания временем, что порой жестче иного шторма или цунами.

Старость и детство. Миядзаки вновь не обошел стороной в сюжете старушек и их чудесного преображения к финалу. Не зря же говорят: «старики как дети». А уж в изображении детей Хайяо всегда был впереди планеты всей! И без сомнения здесь будут очаровательные шустрые девочки и не по годам рассудительные мальчики, все то, что Миядзаки всегда полировал в своих магических кристаллах, по-прежнему сияет сотнями всполохов, преломляясь на сей раз в царстве водной стихии.

Качество художественного исполнения «Гибли» всегда выше всяких похвал. Все в «Рыбке Поньо» такое живое, упругое и верткое, так и тянет прикоснуться к прохладной влаге водной стихии во всех ее ипостасях, в плещущейся в стеклянной банке водице или набегающей на отмель волне. Позволить ей струиться между пальцев, или с головой нырнуть во вздымающиеся бурные воды. Манит коснуться ладонями скользких медуз, ухватить за хвост мириады водных созданий, пронестись на кораблике по затомленным улицам, пробежаться по рыбам, трансформирующимися в волны, и по волнам, превращающимся в рыб.

Тут следует сказать о том, что выделяет «Рыбку Поньо» от других, относительно свежих работ студии. С экранизациями чужих сюжетов у «Гибли» как-то не особо везло. Сразу чувствовалось, что концепции авторов книг и задумка семейства Миядзаки очень трудно уживалась под одной крышей. Слишком многое оставалось за кадром, и мотивация поступков и проистекающие из-за этого неоднозначные развязки «Ходячего Замка» и тем более в «Сказаниях Земноморья» взывали к возврату к первоистокам., т.е оригинальному сценарию.

А в собственной истории гораздо труднее запутаться, в оригинальных сюжетах Миядзаки как рыба в воде, всегда найдет, как вывернуться из рук недовольных тем, что у мастера всегда одни и те же темы на уме. И не только сакраментальное: «берегите природу, мать вашу! », сколько великое таинство детства, способность увидеть в пластмассовом ведерке не только забавную красноперую рыбешку, но и волшебство преображения юности. Магию, способную подарить маленькой Брунгильде больше, чем просто ловкие руки-ноги, помогающие резвиться и озорничать, сколько добраться до заслуженной, а не самовольной метаморфозы взросления.

Печального вида, папе Поньо, предстоит на личном опыте, убедиться в правильности морали о том, что можно выжить на дне морском, отринув грязь и копоть людской недальновидности, завернувшись в магический воздушный пузырь и отгородившись от внешнего мира волшебным барьером. Но побороть эскапизмом желание своего ребенка, сигануть на волю, к какого-нибудь мальчишке, и получше узнать внешний мир – это уж вряд ли.

Приходиться ему смириться не только с этой мыслью, но и с идеей, что рано или поздно все дети начинают свое плавание, свой своевольный заплыв, несмотря на все возможные опасности, гипотетические и реальные. Тут только и остается, что наблюдать и оберегать издали, утихомиривая разошедшиеся стихии и приняв мысль о том, что дети от морских богинь, все равно остаются детьми, даже если они и пошли в маму и талант колдовать у них врожденный.

Р.S. Детей и животных (стало быть, рыб) переиграть нельзя, а если еще добавить Миядзаки….

Не надо этому фильму громких хвалебных слов, не нужны ему упреки в «мутноватости» финала, а просто посмотрев сам, и показав «Рыбку Поньо» своим детям, стоит отложить в стопочку к тому, что покажешь своим внукам.

+24рыбка поньо на утесе рейтингЕсли Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него.
+15рыбка поньо на утесе рейтингЕсли Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него.

Ну, чего мы могли ожидать от Миядзаки? Каавйных детей, экологический пафос, забавных и немного склочных старушек, много колдунства и, конечно, хеппи-энд. Собственно, это всё мы в полном комплекте и получили.

Понё — это золотая рыбка, да не простая, а волшебная. Например, стоит ей кого-нибудь лизнуть (вы много видели лижущихся рыбок? ну так волшебство же! ), как у того всякие болезни проходят или вот порезы. И это самое малое! В качестве самого большого она может устроить нехилый шторм и даже совсем не по-миядзаковски апокалиптично увеличить гравитацию Земли. На людях это (волшебство! волшебство! ) не сказывается, а вот Луну начинает притягивать.

Ну и вот в один прекрасный день Понё захотелось стать человеком (мальчика симпатичного встретила), а в её случае — это не Палм, не Рэй и даже не Пино! — хвостиком махнула. и нет хвостика. И что, что вокруг всё рушиться начало, ей и дела нет. В общем, просто-то как!

Беззаботно радоваться жизни, разрушая одно отдельно взятое островное государство, Понё мешает её родной папочка, злой морской волшебник Фуджимото и попутно — самый симпатичный персонаж фильма. Он вызвал у меня глубокое сочувствие, во-первых, своим прекрасным полосатым пиджаком, а во-вторых, печальной судьбой. Он не любит людей, ибо люди (мы помним, кто автор, да?) загрязняют окружающий мир. Не любит настолько, что ушёл жить в море — и, судя по жутко измождённому лицу, это ему нелегко далось. Однако море-то оказалось точно таким же — стихийным и неуправляемым, пусть и прекрасным, и от него, моря, тоже приходится отгораживаться — волшебными заслонами да и просто дыхательным пузырём. Так и остался без ничего. Жене до него особо дела нет, у богинь вообще психология ненормальная, дочь сильнее его во сто крат и, главное, плевать на здравый смысл хотела. В общем, очень печальный персонаж.

Ещё странная семья у Соске. Папа всегда в море, а к маме он не «ка-сан» обращается (как к матери Понё, например), а по имени. Да и сам Соске какой-то не по годам рассудительный. Так и напрашивается мысль, что всё у них тоже как-то печально и неидеально.

Увы, основной сижет при всей этой радости какой-то удручающе скучный. Буквально про Истинную-Любовь-Тэ-Эм, которая уместна в «Сэйлор Мун», но не у Миядзаки. А то как-то очень пошло получилось в итоге, ведь, в конце концов, если мир такой волшебный, а морская богиня такая мудрая, ей вовсе не нужно было слушать слова, чтобы понять — истинные у него там (пять лет ребёнку, я не могу) чувства, неистинные. нет, обязательно всё было опять свести к «да-да-мы-будем-вместе-вечно-пусть-она-и-рыба» и, простите, поцелую. Да ещё и «иначе весь мир погибнет».

При этом в «Понё» много жутковатой созерцательности, к счастью. Длинные сцены с морем — спокойным, бурным, волшебным — совершенно поглощают. И волны превращаются в рыб, а рыбы — в волны, а потом — в медуз, в огни, во всё. очень красиво и очень правильно передаёт волшебность мира. И колдует Понё здорово, и вообще вся она классная — неотрываемая от моря, и когда только-только у неё вырастают ноги, она бегает и не может остановиться, потому что рыба же. Рыбы постоянно плавают.

Ну и я даже не стану говорить о том, как прекрасно это всё отрисовано. Нигде ни следа того, что это делалось на компьютерах, всё такое красивое, такое настоящее, так двигается. ну это же «Гибли», сами понимаете. У них формальная сторона всегда шикарная, исключения даже не придумать как-то.

Итого — 6/10. Мило, для детей, но хуже «Тоторо» и уж несомненно хуже «Унесённых».

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *