при каких условиях две словоформы можно считать супплетивной парой

Супплетивные формы слов. Примеры

В рус­ском язы­ке суще­ству­ют фор­мы одно­го и того же сло­ва с раз­ны­ми кор­ня­ми. Это суп­пле­тив­ные фор­мы, кото­рые обра­зу­ют­ся у слов раз­ных частей речи. Укажем при­ме­ры суп­пле­тив­ных форм суще­стви­тель­ных и дру­гих частей речи.

Что такое супплетивизм?

Во мно­гих язы­ках мира, и в рус­ском в том чис­ле, у неко­то­рых слов отме­ча­ет­ся нали­чие грам­ма­ти­че­ских форм с раз­ны­ми кор­ня­ми. Это линг­ви­сти­че­ское явле­ние назы­ва­ет­ся латин­ским тер­ми­ном «суп­пле­ти­визм», кото­рое вос­хо­дит к позд­не­ла­тин­ско­му сло­ву suppletivus, что бук­валь­но зна­чит «допол­ня­ю­щий». Это поня­тие было вос­при­ня­то рус­ским язы­ком через фран­цуз­ское сло­во suppletif — «доба­воч­ный».

Например, суп­пле­ти­визм наблю­да­ем в фор­мах лич­но­го место­име­ния «я»:

Супплетивные формы существительных. Примеры

Супплетивные фор­мы име­ют раз­ное про­ис­хож­де­ние. Одним из спо­со­бов их появ­ле­ния явля­ет­ся объ­еди­не­ние в одну пара­диг­му форм, при­над­ле­жа­щим раз­ным сло­вам, в част­но­сти форм суще­стви­тель­ных, например:

сло­во­фор­ма мно­же­ствен­но­го чис­ла «дети» рань­ше при­над­ле­жа­ла суще­стви­тель­но­му «дитя». В совре­мен­ном язы­ке име­ют­ся нали­цо суп­пле­тив­ные фор­мы един­ствен­но­го и мно­же­ствен­но­го чис­ла суще­стви­тель­ных с раз­ны­ми корнями:

В послед­ней суп­пле­тив­ной паре слов суще­стви­тель­ное «чело­век» поте­ря­ло фор­му мно­же­ствен­но­го чис­ла «чело­ве­ки». В рус­ском язы­ке име­лись фор­мы един­ствен­но­го и мно­же­ствен­но­го чис­ла слов «люд — люди». С тече­ни­ем вре­ме­ни суще­стви­тель­ное «люд» ста­ло соби­ра­тель­ным и нача­ло функ­ци­о­ни­ро­вать в язы­ке как само­сто­я­тель­ное сло­во. Тогда фор­ма мно­же­ствен­но­го чис­ла суще­стви­тель­но­го «люди» «нашла» себе пару в лице фор­мы един­ствен­но­го чис­ла «чело­век».

Обычно фор­ма мно­же­ствен­но­го чис­ла суще­стви­тель­но­го обра­зу­ет­ся от той же осно­вы с помо­щью окончания:

Супплетивными назо­вем фор­мы един­ствен­но­го и мно­же­ствен­но­го чис­ла суще­стви­тель­ных, кото­рые обо­зна­ча­ют молод­няк домаш­не­го скота:

Понятие суп­пле­тив­но­сти мож­но рас­смат­ри­вать более широ­ко, каса­ясь не толь­ко форм слов, но и обра­зо­ва­ния новых слов, напри­мер: назва­ния сам­ца, сам­ки и дете­ны­ша одно­го вида домаш­них живот­ных и птиц в рус­ском язы­ке часто выра­же­ны суще­стви­тель­ны­ми с раз­ны­ми корнями:

Сравним с одно­ко­рен­ны­ми назва­ни­я­ми диких животных:

Родовые пары назва­ний сам­цов и самок домаш­них живот­ных так­же назо­вём супплетивными:

Названия людей по соци­аль­но­му при­зна­ку или по наци­о­наль­но­сти зача­стую име­ют суп­пле­тив­ные формы:

Приведем еще такие при­ме­ры суп­пле­тив­ных форм существительных:

Супплетивные формы слов других частей речи

Прилагательные

Перейдем к при­ла­га­тель­ным. У слов этой части речи суп­пле­тив­ные фор­мы наблю­да­ют­ся при обра­зо­ва­нии сте­пе­ней срав­не­ния, например:

Местоимения

Богата на суп­пле­тив­ные фор­мы такая само­сто­я­тель­ная часть речи, как место­име­ние, что харак­тер­но мно­гим язы­кам индо­ев­ро­пей­ской груп­пы. Это еще раз гово­рит об их еди­ном про­ис­хож­де­нии. Понаблюдаем за пара­диг­мой лич­ных место­име­ний «я», «он», «она»:

Глаголы

Упомянем так­же суп­пле­тив­ные пары гла­го­лов несо­вер­шен­но­го и совер­шен­но­го вида:

Форма про­шед­ше­го вре­ме­ни обыч­но обра­зу­ет­ся от осно­вы инфи­ни­ти­ва с помо­щью суф­фик­са -л-, к кото­ро­му при­со­еди­ня­ет­ся родо­вое окон­ча­ние, например:

Не под­чи­ня­ет­ся это­му типич­но­му фор­мо­об­ра­зо­ва­нию гла­гол «идти», кото­рый име­ет суп­пле­тив­ные формы:

идти — иду, но он шёл, она шла, оно шло; шедший.

Числительные

Укажем суп­пле­ти­визм в обра­зо­ва­нии сле­ду­ю­щих пар коли­че­ствен­ных и поряд­ко­вых числительных:

хотя в рус­ском язы­ке суще­ству­ют мно­же­ство одно­ко­рен­ных пар чис­ли­тель­ных этих разрядов:

Источник

СУППЛЕТИВИЗМ

при каких условиях две словоформы можно считать супплетивной парой при каких условиях две словоформы можно считать супплетивной парой при каких условиях две словоформы можно считать супплетивной парой при каких условиях две словоформы можно считать супплетивной парой

при каких условиях две словоформы можно считать супплетивной парой

при каких условиях две словоформы можно считать супплетивной парой

Соединение в одну грамматическую пару (или в один грамма­тический ряд) разнокорневых или разноосновных слов, когда, не­смотря на различие корней или основ, лексическое значение не меняется, а “различие слов” служит лишь грамматическим спосо­бом различения грамматических значений, называется супплетивйзмом (супплетивизм — от лат. suppleo, suppletum — “пополнять”, “допол­нять”).

Супплетивизм является одним из проявлений изоэмйи в языке, когда в одной и той же функции выступают две разные корневые морфемы, входящие в одну парадигму, где нормально корневая морфема бывает та же или в своих вариантах, что отно­сится к аллоэмйи.

Почему же, если речь идет о корнях, Супплетивизм следует рассматривать в грамматике, а не в лексикологии, где речь идет о синонимах? Именно потому, что при супплетивизме два разные корня выступают в одной и той же парадигме, взаимно исключая друг друга (брать употребляется как глагол несовершенного вида, а взять — как совершенного, и оба они образуют формы одного глагола).

Так, в русском языке видовое различие глагола может быть выражено не только аффиксацией, как, например, делать — сде­лать, но и различием корней: брать — взять, класть — положить, или основ: садиться — сесть и т. п.

В индоевропейских языках типично использование супплетивизма корней для образования степеней сравнения прилагатель­ных и наречий со значением “хороший” и “плохой”.

Положительная степеньСравнительная степеньПревосходная степень
Русскийхорошлучше
Немецкийgutbesser
Английскийgoodbetter
Французскийbonmeilleur
Латинскийbonusmelioroptimus

Наряду с аффиксальным способом образования основных форм глагола латинский язык использовал также и корневой супплети-визм; например, с одной стороны, ато, amavi, amatum, amare — “любить” и, с другой —fего, tulĪ, lātum[338], ferre — “нести” (ср. в рус­ском: иду — шел).

В субъектном и объектном употреблении личных местоимений во всех индоевропейских языках употребляются супплетивные фор­мы, что является одним из доказательств родства этих языков, на­пример: я — меня, нем. ichmich, сканд. ik — mik, англ. I — те, франц. je — moi, лат. ego — те, санскр. agham — тат и т. п.

В склонении русских личных местоимений, кроме супплети-визма корней и супплетивизма основ [ja] — [м’эн’-а; мн’-э; мн-ojy] для 1-го лица, встречается яркий пример супплетивизма кор­ней для 3-го лица: [он] — [j-ово], на [н’-ом] и т. п. Причины, породившие эти супплетивные формы, различны (см. ниже).

К супплетивизму корней относятся и такие случаи в русском языке, как образование форм числа у существительных от разного корня: человек — люди, ребенок — дети.

Типичными примерами супплетивизма основ в этих формах являются названия молодняка: поросенок — поросята, козленок — козлята; названия людей по нации или социальному положению, сословию: армянин — армяне, дворянин — дворяне, хозяин — хозяева;

а также такие случаи, как друг — друзья, братбратья, звено — звенья, а также цветок — цветы; родовые пары типа козел — коза, кот — кошка, продавецпродавщица и многие другие.

Супплетивные пары могут возникать разным путем. Или в том случае, когда из двух однокорневых пар, в которых теряются про­тивоположные члены, получается новая пара из оставшихся чле­нов, например: человек — человеки, люд — люди, где форма человеки утратилась (ср. остаток этой формы в поговорке: “Все мы люди, все мы человеки”), а слово люд стало собирательным; тем самым фор­ма множественного числа люди “освободилась” и соединилась с формой человек в новую, супплетивную пару: человек — люди; то же с супплетивизмом основ: продавец — продавица и продавщик — продавщица, где слово продавица утратилось, а слово продавщик “ушло” в просторечие; откуда новая пара с супплетивизмом основ: продавец — продавщица.

Но иногда супплетивные пары возникают и чисто фонети­ческим путем, например во французском из аффиксальной пары ип — ипе — “один — одна” благодаря фонетическим изменениям возникла супплетивная пара [ое] — [у:п] (орфографически “по-старому” ипипе); то же в латинском примере latum (из tia-tum) — tuH; русское шел этимологически восходит к корню [хьд-], наличному в ходить и т. п. Супплетивизм свойствен далеко не всем языкам.

Источник

При каких условиях две словоформы можно считать супплетивной парой

۩ (от франц. supple / tif – добавочный)

▲ Выражение грамматического значения слова с помощью использования другого корня или основы.

► Прежде всего характеризует личные местоимения (я, меня, мне, мною).

Супплетивизм характерен для вспомогательного глагола быть – есть. Различие при супплетивизме не связано с выражением разных понятий, лексическое значение тождественно, это – различие грамматическое.

Используется супплетивизм также для образования степеней сравнения некоторых прилагательных и наречий (хороший, хорошо – лучше, плохой, плохо – хуже).

Выражается также и множественное число некоторых существительных: человек – люди.

В этом и заключается внутренняя парадоксальность суппле­тивных образований: с одной стороны, перед нами формы одной и той же лексемы, а с другой стороны, они представлены разными лексическими морфемами. 5

◄Описание морфонологических явлений (которого мы здесь подробно касаться не будем) строится в соответствии с той же моделью: в частности, доказывается, что более тесно связанные в парадигме формы меньше различаются в фонологическом отношении, Супплетивизм возникает не произвольно, а только в особых точках грамматической системы, и т. п. [В. А. Плунгян. Проблемы грамматического значения в современных морфологических теориях (обзор) (1999)]

Супплетивизмом называется ситуация, когда формы одного слова образуются от разных основ. Напр., в русском «я — меня», «человек/человека — люди/людей», «хороший — лучше», «идти — шёл»

Под полным супплетивизмом имеется в виду «супплетивизм корней» (в смысле Реформатский. 1967, с. 311-312). Полный (как в человек – люди), частичный (затрагивает лишь суффиксальную часть основы, а не корень).

☼ Как известно, наряду с видовыми парами, образованными морфологическими способами, в русском языке имеется некоторое количество морфологически нерегулярных видовых пар, в том числе супплетивных. К ним относятся такие пары, как сказать — говорить, взять — брать, поймать — ловить, положить — класть, а также множество пар типа доложить — докладывать. Как правило, такие пары возникают в результате лексической конвергенции, которая иногда бывает обусловлена тем, что «регулярный» имперфективный коррелят вышел из употребления или поменял значение (упомянем такие глаголы, как сказывать или взимать). Здесь опять-таки существенно отличать супплетивизм от синонимии основ глаголов совершенного и несовершенного вида. Так, имперфективом глагола ударить является глагол ударять, имеющий синоним бить: «он ударяет кулаком по столу» и «он бьет кулаком по столу» синонимичны. Тем самым нет никаких оснований для признания супплетивной видовой пары ударить — бить.

Статья носит пояснительный, обучающий эффект.

Аванесов Р. И. Русское литературное произношение. М., 1950; 5-е изд. М., 1972

Куликова И. С., Салмина Д. В. Теория языка: Учебник хрестоматия. Спб., 2011

Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Справочник лингвистических терминов. Пособие для учителя. М., 1972

Русский язык. Морфемика. Морфонология. Словообразование: учебное пособие. Валерий Мусатов.

Источник

Что такое супплетивизм в русском языке

Супплетивизм — образование словоизменительной формы некоторого слова уникальным для языка образом. Такая форма называется супплетивной формой или супплетивом. Например, в русском языке прошедшее время глагола образуется при помощи суффикса , добавляемого к основе инфинитива: делать — делал, сделать — сделал.

при каких условиях две словоформы можно считать супплетивной парой

В русском языке родственность слов чаще всего определяется по общему корню: дерево, деревянный, задеревенеть, деревяшка. Но вместе с тем существуют и такие примеры: «хороший», но «лучше», «идет», но «шел», «я», но «мне». Эти слова не однокоренные, но обозначают одни и те же предметы и явления. Они называются супплетивными формами.

Понятие супплетивизм

Термин пришел в русскую речь из позднелатинского языка: sup­ple­tivus – «пополняющий», «дополняющий». По другому источнику понятие перезаимствовано из французского: sup­pletif – «добавление», «добавочный».

Супплетивизм – это выражение грамматического значения определенного слова с использованием иной основы или корня. Наблюдается лексическая схожесть, даже идентичность при грамматическом различии. Разнокоренными словами выражается одно и то же явление, один и тот же предмет.

В различных энциклопедиях и справочниках даются схожие определения. Супплетивные формы – это:

Специфическая ситуация, когда формы одного и того же слова не однокоренные, а образованные от совершенно разных основ.

Супплетивизм в русском языке – не индивидуальное явление. Он характерен и для иных индоевропейских языков:

Любопытно, что между супплетивными парами в различных индоевропейских языках можно провести параллель:

Чаще всего явление обнаруживает себя при обозначении грамматического числа существительных, образовании краткого варианта прилагательного, сравнительной степени наречий. Наблюдается при изменении вида или времени глагола, падежа личного местоимения.

Типы супплетивизма

Супплетивные образования разделяют на две большие категории:

Сложность в определение супплетивных словоформ вносят морфологически нерегулярные видовые пары. Их примеры:

Их возникновение объяснятся лексической конвергенцией. То есть, определенная форма слова вышла из употребления, поэтому была заменена родственным, но не однокоренным словом. Пример: «скажу – сказываю», но в современном варианте «скажу – говорю».

Традиционным словообразованием в русском языке считается однокоренное. Новая лексема образуется видоизменением фонемного состава корня, при котором сохраняется формальная близость. Например: «гулять – гулял», «вы – вас», «ловкий – ловчее». Поэтому супплетивизм – это (в языкознании) исключение в грамматической системе.

Супплетивизм и синонимичность

Супплетивные формы нередко путают с синонимичными, особенно в отношении глаголов несовершенного и совершенного видов. Разница же в том, что супплетивное образование нельзя заменить родственным однокоренным, а синонимичное – можно.

Примеры иллюстрируют это:

Супплетивная пара образуется, если слово в определенной форме, падеже или виде не может употребляться по правилам русского языка.

Разновидности супплетивизма

В русском языке чаще всего встречаются следующие супплетивные формы:

Происхождение данных форм в русском языке различное:

Супплетивные формы существительны

Супплетивные формы имеют разное происхождение. Одним из способов их появления является объединение в одну парадигму форм, принадлежащим разным словам, в частности форм существительных, например: словоформа множественного числа «дети» раньше принадлежала существительному «дитя».

В современном языке имеются налицо супплетивные формы единственного и множественного числа существительных с разными корнями: ребенок — дети; человек — люди. В последней супплетивной паре слов существительное «человек» потеряло форму множественного числа «человеки».

В русском языке имелись формы единственного и множественного числа слов «люд — люди». С течением времени существительное «люд» стало собирательным и начало функционировать в языке как самостоятельное слово. Тогда форма множественного числа существительного «люди» «нашла» себе пару в лице формы единственного числа «человек».

Обычно форма множественного числа существительного образуется от той же основы с помощью окончания: стран‑а — стран‑ы; зме‑я — зме‑и; город_ — город‑а.

Супплетивными назовем формы единственного и множественного числа существительных, которые обозначают молодняк домашнего скота:

Понятие супплетивности можно рассматривать более широко, касаясь не только форм слов, но и образования новых слов, например: названия самца, самки и детеныша одного вида домашних животных и птиц в русском языке часто выражены существительными с разными корнями:

Сравним с однокоренными названиями диких животных:

Родовые пары названий самцов и самок домашних животных также назовём супплетивными:

Названия людей по социальному признаку или по национальности зачастую имеют супплетивные формы:

Приведем еще такие примеры супплетивных форм существительных:

Супплетивные формы слов других частей речи

Прилагательные. У слов этой части речи супплетивные формы наблюдаются при образовании степеней сравнения, например:

хороший — лучше (сравним англ. good — the best); плохой — хуже.

Местоимения. Богато на супплетивные формы такая самостоятельная часть речи, как местоимение, что характерно многим языкам индоевропейской группы. Это еще раз говорит об их едином происхождении. Понаблюдаем за парадигмой личных местоимений «я», «он», «она»:

Глаголы. Упомянем также супплетивные пары глаголов несовершенного и совершенного вида:

Форма прошедшего времени обычно образуется от основы инфинитива с помощью суффикса -л-, к которому присоединяется родовое окончание, например:

Не подчиняется этому типичному формообразованию глагол «идти», который имеет супплетивные формы:

Числительные. Укажем супплетивизм в образовании следующих пар количественных и порядковых числительных:

хотя в русском языке существуют множество однокоренных пар числительных этих разрядов:

Примеры супплетивизма

Одна и та же лексема, представленная в различных грамматических формах – супплетивизм. Примеры следующие:

Супплетивные формы – это одни и те же лексические единицы, но представленные словами с различными основами. Их следует отличать от синонимичных выражений. Супплетивное образование нельзя заменить однокоренным словом, чтобы не потерялся смысл выражения.

Называете учителей педагогами, и считаете, что между букварем и азбукой нет никаких различий? Большинство даже самых образованных людей думают так же.

Распространенные примеры супплетивизма

Приведем самые яркие примеры того, как слова, которые мы ошибочно считаем синонимичными, обозначают абсолютно разные понятия.

Социофоб и социопат

Это далеко не синонимы. Социофобия — это психическое расстройство, при котором человек боится людей. Он никогда не подойдет к прохожему, чтобы узнать дорогу, избегает людных мест. Ему все время кажется, что окружающие презрительно и с укоризной его рассматривают.

Он постоянно встревожен, зависим от мнения окружающих людей, и если прохожий случайно нахамит ему, обзовет — будет долго и крайне болезненно переживать.

А социопат людей не боится, он просто их не любит. В американском сериале Шерлок называл себе именно социопатом, и это яркий пример: он не понимает чужих эмоций, не умеет проявлять эмпатию, сочувствовать, ему чужды теплые человеческие взаимоотношения.

Рентген легких и флюорография

Это родственные понятия — они обозначают диагностирование здоровья легких и дыхательных путей. Но все же разница есть. Рентген легких — это достаточно крупный и подробный «снимок», который позволяет разглядеть и диагностировать не только легкие, но и кровеносные сосуды и даже сердце.

А вот флюорография подходит лишь для поверхностного исследования: они показывают очертания легких, а сердце снимает вообще не полностью.

Шофер и водитель

Слово «шофер» используется сейчас редко. Многие считают, что это устаревшее название водителя, но нет. Шофером можно назвать только того, кто «крутит баранку» за деньги. Водитель такси, маршрутки, автобуса — это шофер. То есть это название профессии.

А вот водителем можно назвать любого, кто едет за рулем, водит транспортное средство. Хороший или плохой водитель — это уже друга история…

Баян и гармонь

Баян и гармонь, привычная из мультфильмов гармошка — это «пра родич» баяна. Это небольшой музыкальный инструмент, на котором есть немного кнопок с двух сторон, а между ними — меха. На гармони можно сыграть только нехитрую, примитивную мелодию.

Баян — полноценный музыкальный инструмент, с большим количеством октав и полным набором кнопок. На баяне можно сыграть настоящий шедевр!

Дефис и тире

Дефис — короткая черточка. Это первое и главное отличие внешнее. Второе — он не разделяется пробелами с двух сторон. Он нужен нам, чтобы разделить слова в словосочетании: например, желто-зеленый, северо-запад, и так далее.

А тире — длинная полосочка, которая обязательно отделяется пробелами с двух сторон. Тире является полноценным знаком препинания, разделяющим или определяющим части предложения. Например: Африка — это большой континент.

Крем и мазь

Крем — это косметический продукт, который делается для ухода за кожей или в качестве декоративной косметики. Обычно крем — легкий, с текстурой нежирного йогурта, приятно пахнущий. Хорошее качество крема — он должен быстро впитываться и не оставлять на коже пленки или следа.

Мазь — это лекарство. Она имеет другой состав, по текстуре напоминает вазелин (часто на его основе и делается), впитывается долго, но зато проникает глубоко в кожу и имеет лечебное воздействие на клетки.

Педагог и учитель

Человек, который преподает какой-либо определенный и конкретный предмет — это учитель. Например, школьный учитель математики. Или — учитель бальных танцев.

Педагогом можно назвать не каждого учителя. Педагог — это человек с педагогическим образованием, но кроме этого он обучает, наставляет, передает опыт. То есть не просто читает лекцию с листа, а дает ученикам нечто большее.

Солома и сено

Городским жителям не всем это известно, но солома — это злаковые растения, которые уже растут сухими. Они высыхают, а затем их скашивают. Соломой не кормят скот, ее используют в практических целях: для подстилок, изготовления разных корзин или шляп, например.

Сено — это любимое лакомство скота. В отличие от соломы, сено — это трава, которую косят зеленой и свежей, а потом сушат. Сено — питательный продукт, который содержит много полезных веществ и идеально подходит для питания сельскохозяйственных животных.

Сэндвич и бутерброд

Еще недавно такой связи не было, но сейчас слово «сэндвич» более популярное и используется повсеместно. Но на самом деле, сэндвич — это два кусочка хлеба, между которых находится начинка. Она может быть любой, даже просто масло — и уже сэндвич готов.

А бутерброд — это наше, более привычное, блюдо для перекуса. Кусок хлеба, сверху — начинка. И все! Бутерброд — открытый, сэндвич — закрытый.

КНДР и КНР

Тут все просто, нужно лишь запомнить аббревиатуры. КНР — это Китайская Народная Республика. Полное название Китая, собственно.

А вот КНДР — это Корея. Если целиком — Корейская Народная Демократическая Республика. Не стоит путать, жителям обидно!

Букварь и азбука

Удивительно, но это разные вещи. Букварь — это настоящий учебник, самое первое учебное пособие каждого первоклашки. Он учит читать и писать, и объясняет азы грамоты.

Азбука тоже учит читать, но это не совсем учебник. Азбука — это как бы ознакомительное пособие. Большая и яркая книжка с картинками, которая помогает детишкам познакомиться с буквами и запомнить их.

Иммигрант или эмигрант?

Не все знают, что эти два понятия не просто не синонимы, а почти антонимы. Эмигрант — это тот, кто принял решение поменять постоянное место жительства и покидает родное государство. Причем он делает это на законных основаниях, в не бежит втихаря на чужбину. То есть, если вы решили уехать из России, вы — эмигрант.

Иммигрант — тот, кто на законных основаниях переехал в чужое государство. Например, человек из Казахстана, который переехал учиться и работать к нам — он иммигрант.

Блейзер и пиджак

Многие считают, что это — одно и то же. Но пиджак — это более консервативный элемент гардероба. Обязательно — длинный рукав, лацканы, пуговицы, карманы, отложной воротник. И никаких дизайнерских вольностей.

А вот блейзер — это элегантная и легкая версия пиджака, как бы боле неформальный его вариант. Он может быть разной длины, могут быть укороченные рукава и полностью отсутствовать воротник. Могут быть необычные элементы — крупные накладные карманы, декоративные элементы, даже пояс.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *