какое значение имеет английский суффикс ish в прилагательных например foolish

какое значение имеет английский суффикс ish в прилагательных например foolish

Вы, наверняка, слышали и даже использовали английский суффикс -ish. Однако думаю, следует разобраться, правильно ли Вы его применяли. А может быть именно из-за этого с Вами уже месяц не разговаривает Ваш иностранный друг?

Бывают такие ситуации, когда прямо и не скажешь. Например, Ваш знакомый уверяет Вас, что у него зеленые глаза. Вы же видите, что глаза серо-зеленые. Но обидеть знакомого никак нельзя. В русском мы бы сказали: зеленоватые, с зеленым оттенком… В английском же языке на помощь приходит «повелитель тактичности» и заменитель таких слов, как partly, quite, — суффикс -ish. Достаточно сказать, greenish (вроде бы и зеленые, да не совсем), и все довольны.

Кстати, если Вы любитель опаздывать, то суффикс -ish просто находка для Вас.

Допустим, Вы договариваетесь встретиться со знакомым в 5 часов, но подозреваете, что опоздаете на 5-10 минут. Вы можете подстраховаться и сказать: «I’ll come at fivish». В таком случае, Ваш знакомый не сможет упрекнуть Вас в непунктуальности: Вы же сказали fivish, что значит: «about 5 о’clock!» (возможные варианты: half-past-fivish, tonight fivish, mid-nightish…)

Но не следует расслабляться, используя многоликий суффикс -ish. В одно мгновение, соединившись с существительным, он подставит Вам подножку. Ведь теперь суффикс «тактичности» превратится в суффикс «презрения/раздражения». Так bearish, bookish, goatish, childish, cowish, doggish, womanish, sheepish лучше не использовать в адрес друзей и знакомых, если Вы не хотите с ними поссориться!

Стоит отметить, что в отличии, например, от слова childlike, в girlish и boyish ничего отрицательно-раздражительного не скрывается. Так сказать, слова исключения!

А уж если Ваше раздражение настолько сильно, что Вы не только сдержать его не можете, но и хотели бы подчеркнуть, то советую прибавить -ish к сложному слову:

a come-hitherish smile,
prima donna-ish / behaviour,
a touch-me-not-ish person, a pollyannaish view of the world.

Источник

Продолжая цикл статей о словообразовании в английском, невозможно пропустить очередной английский суффикс, а именно «-ish«. Интересен этот суффикс потому, что как выясняется он может существовать даже сам по себе, как отдельное слово. Это для суффикса воспринимается как определённый нонсенс, но как вы знаете во всех правилах есть исключения. Ознакомившись с этой статьёй вы будете иметь ещё одну опцию для пополнения словарного запаса, как впрочем происходит с любым из суффиксов. Далее объясним смысл и покажем примеры слов с «-ish«.
Значений, которые может нести суффикс «-ish» несколько. Как и способов образования новых слов. Далее тезисно остановимся на основных из них.

3. При добавлении к числительным получаются прилагательные, которые показывают вместе с числом близкое к нему количество чего-то (по русски мы бы сказали «около десяти» и т.п.). Примеры:

С правописанием ситуация чуть более интересная. В целом правила удвоения согласных и удаления «-e» функционируют, однако в английском существуют и альтернативные версии, в которых суффикс добавляется к форме основы без какого-либо изменения. Такая же ситуация наблюдается, если последней буквой в слове является «-y«.

Т.е. вы видите в примерах, что носители английского с одной стороны выражают согласие, но при этом добавляют нотку неуверенности, что как раз и соответствует русским фразам «вроде как, типа того» и т.п.

Итог

С помощью этой формы вы можете связаться с администраторами сайта. Обратите внимание, что поля обозначенные * обязательны к заполнению!

Источник

Об английском с любовью

какое значение имеет английский суффикс ish в прилагательных например foolish

Продолжаем тему словообразования и рассмотрим еще одну пару суффиксов прилагательных.

Суффикс – ISH = продуктивный, происхождением от греческого к среднеанглийскому. Имеет несколько основных значений.

ПЕРВЫЙ СМЫСЛ: Прибавляется к прилагательному, и означает уменьшение степени или качества, выраженного этим прилагательным. В русском языке для этого есть уменьшительные суффиксы. Например: короткий – коротковатый; сладкий – сладковатый. Не всегда можно перевести английское прилагательное дословно, так как в русском языке нет аналога; и тогда смысл передается словосочетанием.

Напишу несколько примеров:

thin (тонкий) + ish – thinnish = тонковатый

black (черный) + ish – blackish = черноватый

red ( красный) + ish – reddish = красноватый

fat (жирный, толстый)+ ish – fattish = довольно жирный, толстоватый

short ( короткий) + ish – shortish = коротковатый

narrow ( узкий) + ish – narrowish = узковатый

sweet ( сладкий) + ish – sweetish = сладковатый

dull ( скучный) + ish – dullish = скучноватый

wide ( широкий) + ish – widish = немного шире, чем надо

old ( старый) + ish – oldish = староватый

pale ( бледный)+ ish – palish = бледноватый

vague ( смутный) + ish – vaguish = довольно смутный

ВТОРОЙ СМЫСЛ: Прибавляется к существительному, означает какую –то “похожесть” на это существительное, что-то напоминающее это существительное; например по внешности или по поведению. Часто в переносном смысле.

boy ( мальчик) + ish – boyish = мальчишеский, живой ( о манере поведения);

child ( ребенок, дитя) + ish – childish = детский, ребяческий, несерьезный;

woman (женщина) + ish – womanish = женоподобный, женственный;

bear ( медведь) + ish – bearish = медвежий, грубый ( о походке, о манерах);

fool ( дурак, глупец) + ish – foolish = глупый, безрассудный, дурашливый;

monk ( монах) + ish – monkish = монашеский;

hog ( боров, свинья) + ish – hoggish = свиноподобный, свинский, жадный;

clown ( клоун) + ish – clownish = шутовской, клоунский, неотесанный;

wolf ( волк)+ ish — wolfish = волчий, хищный;

monkey ( обезьяна) + ish – monkeyish = обезьяний, шаловливый.

ТРЕТИЙ СМЫСЛ: Обозначает принадлежность к национальности или к стране. В русском языке то же самое, например: Россия – русский; Англия – английский, Швеция – шведский.

English — английский

British — британский

Swedish — шведский

Danish — датский

Turkish — турецкий

ЧЕТВЕРТЫЙ СМЫСЛ: Присоединяется к числительным и обозначает примерное, приблизительное количество. Перевод может быть вольным, надо только передать смысл. Например:

eleven ( одиннадцать) + ish – elevenish = около одиннадцати;

fifty ( пятьдесят) + ish = fiftyish = под пятьдесят;

ten ( десять) + ish – tennish = с десяток.

wife+ like – wifelike = подобающий жене, свойственный.

god + like – god-like = богоподобный, божественный.

tiger + like – tiger-like = похожий на тигра.

business + like – businesslike = деловой, практичный.

bird + like – bird-like = похожий на птицу.

snake + like – snake-like = похожий на змею, змеевидный.

egg + like — egg-like = похожий на яйцо.

Источник

Какое значение имеет английский суффикс ish в прилагательных например foolish

1 -ish

2 -ish

3 ish

4 ish

5 ISH

6 Ish

7 ish

8 ish

9 ish

10 -ish

11 -ish

12 ish

13 -ish

14 ISH

15 -ish

Polish — польский; польский язык

Lettish — латышский; латышский язык

British — английский; британский

liquorish — развратный, похотливый

mawkish — сентиментальный, слащавый, слезливый

dilettantish — дилетантский, любительский, непрофессиональный

fourtyish — лет сорока, около сорока лет

to demolish — разрушать; разбивать, опровергать

to deplenish — опорожнять, опустошать

16 ish

См. также в других словарях:

ish — ish·er·wood; ish·kash·mi; ish·kyl·dite; ish·ma·el; ish·ma·el·ite; ish·ma·el·it·ish; ish·ma·el·it·ish; is·land·ish; ivory tower·ish; jad·ish; jew·ish·ness; jin·go·ish; kent·ish; kent·ish·man; kick·ish; kit·ten·ish; knav·ish; knav·ish·ly;… … English syllables

ISH — bezeichnet: Ish (Unternehmen), ish NRW GmbH, regionaler Kabelnetzbetreiber in Nordrhein Westfalen ISH als Abkürzung steht für: In situ Hybridisierung, eine biologische Untersuchungsmethode Internatsschule Schloss Hansenberg, in Geisenheim in… … Deutsch Wikipedia

Ish — bezeichnet: Ish (Unternehmen), ish NRW GmbH, regionaler Kabelnetzbetreiber in Nordrhein Westfalen ISH als Abkürzung steht für: In situ Hybridisierung, eine biologische Untersuchungsmethode Internationale Sanitär und Heizungsmesse, Frankfurt am… … Deutsch Wikipedia

-ish — [OE. issen, fr. F. is, iss (found in the present particle, etc., of certain verbs, as finir to finish, fleurir to flourish), corresponding to L. escere, an inchoative ending.] A verb ending, originally appearing in certain verbs of French origin; … The Collaborative International Dictionary of English

ish — [ ıʃ ] adverb SPOKEN slightly: used in answer to a question: Weren t you nervous? Ish … Usage of the words and phrases in modern English

-ish — [ ıʃ ] suffix 1. ) used with the names of places to make adjectives and nouns meaning relating to a particular place or describing someone who comes from a particular place: Swedish the Irish 2. ) used with some nouns to make adjectives… … Usage of the words and phrases in modern English

-ish — [ish] suffix 1. [ME < OE isc, akin to Ger isch, L iscus, Gr iskos] forming adjectives a) of or belonging to (a specified nation or people) [Spanish, Irish] b) like or characteristic of [devilish, boyish] c) tending to be or verging on being (a … English World dictionary

Источник

-ish

Суффикс -ish образует глаголы и прилагательные.

to publishпубликовать
to finishкончать
to establishустанавливать

Как суффикс прилагательного -ish входит в названия ряда национальностей:

Britishбританский
Spanishиспанский
Englishанглийский

Кроме того, он обозначает качество в слабой степени. Сравните:

redкрасныйreddishкрасноватый
longдлинныйlongishдлинноватый

-ist

Суффикс -ist образует существительные и прилагательные. В русском языке мы встречаем аналогичный суффикс во многих словах, оканчивающихся на -ист, -истический. Примеры:

socialistсоциалист, социалистический
artistартист, художник
botanistботаник

-ship

Суффикс -ship встретится вам в тексте для чтения в слове relationship отношения. Этот же суффикс содержат следующие слова:

friendдругfriendship [ˈfrendʃɪp]дружба
memberчлен (партии и т.п.)membership [ˈmembəʃɪp]членство (в партии)
readerчитательreadershipкруг читателей

-ern

Суффикс -ern образует прилагательные от названий частей света:

northсеверnorthern [ˈnɔ:ðən]северный
southюгsouthern [ˈsʌðən]южный
westзападwestern [ˈwestən]западный
eastвостокeastern [ˈi:stən]восточный

-ward(s)

northсеверnorthwardsк северу
inвнутриinward(s)внутренний, внутрь
afterпосле, заafterwardsпотом

Данная тема включена в «Урок 17. Lesson Seventeen» самоучителя английского языка. Для освоения темы рекомендуем перейти к уроку. Если же вы хотите более подробно ознакомиться с самоучителем, вы можете посмотреть его содержание.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *