какое время используется с since
For, Since, Ago
For, Since, Ago – все три предлога являются предлогами времени в Английском языке. Разберем в чем между ними разница и когда их правильно использовать.
For and Since
Мы используем for и since для обозначения протяженности времени. How long – как долго.
Jane is in Scotland. She has been there: 1) for three days; 2) since Monday.
Джэйн в Шотландии. Она находится там: 1) три дня; 2) с понедельника.
For + период времени (four day / two years etc.). На протяжении этого периода: от момента в прошлом до настоящего.
For + a period of time:
Four days – четыре дня | Five minutes – пять минут |
An hour – один час | Three hours – три часа |
A week – неделя | Two weeks – две недели |
A month – месяц | Ten months – десять месяцев |
Six years – шесть лет | A long time – на протяжении долго времени |
We have been waiting for two hours. – Мы прождали два часа.
I’ve lived in Moscow for a long time. – Я живу в Москве достаточно давно.
David has been in Germany for six months. – Дэвид был в Германии на протяжении шести месяцев.
Since
Since + стартовый отчет времени (Monday / 7 o’clock etc.). Начиная отчет с определенного момента в прошлом.
Since + the start of the period:
Monday – понедельник | Friday – пятница |
7 o’clock – 7 часов | 15:30 |
1st January – 1ое Января | Christmas – Рождество |
1980 | I was ten years old – когда мне было десять лет |
June – июнь | We arrived – когда мы прибыли |
David has been in Germany since February. – Дэвид находится в Германии с февраля.
We have been waiting since 7 o’clock. – Мы ждали с 7 часов.
I have been lived in Moscow since I was five years old. – Я живу в Москве с тех пор, как мне было 5 лет.
Ago означает время, которое было ДО настоящего момента. Before now.
Justin started his new job two weeks ago. – Джастин вышел на новую работу две недели назад.
When did Sam go out? Twenty minutes ago. – Когда Сэм ушел? Двадцать минут назад.
I had lunch an hour ago. – Я пообедал час назад.
Life was very different a hundred years ago. – жизнь была совершенно другой сотни лет назад.
Обычно ago используется в past simple.
Почувствуй разницу Ago и For
When did Paula arrive in Scotland? – Когда Паула приехала в Шотландию?
She arrived in Scotland five days ago. – Она приехала в Шотландию пять дней назад.
How long has she been in Scotland? – Как долго она находится в Шотландии?
She has been in Scotland for five days. – Она в Шотландии уже 5 дней.
Since: предлог времени в английском языке
В английском языке огромное количество времен. И каждый с лёгкостью способен запутаться в их разнообразии, поскольку очень сложно помнить о всех вариантах и тонкостях использования каждой из временных форм. Вот тут смогут помочь особенные слова – показатели времени. К этим словам можно отнести since. Since – какое время в английском языке, узнаем из этой статьи.
Особенности английского союза «since»
Слово «Since» в английском языке встречается во многих функциях и может быть например предлогом, наречием либо союзом. Значение союза соединено с его речевым использованием; обсуждаемый союз воссоздает обстоятельственные связи подчинительного типа и в то же время будет неоднозначным: он может применяться в одном из своих двух смыслов – во временном либо в причинном. В виде временного союза он связывает кратковременные побочные предложения к основным, а в роли причинного союза объединяет придаточные основания и ключевые предложения в рамках сложноподчиненных систем.
Самая главная роль союза «since» во временном значении – образование временных связей привязанности. Этот союз включает в себя двойственный намек на время: он указывает на далёкое во времени начало определенного действия придаточного предложения, после какого выполняется действие основного предложения.
Причинные придаточные в рамках сложноподчиненных предложений могут показывать истинную либо косвенную причину определенного действия. В предложениях с «since» причинные отношения частенько приобретают определенные временные, целевые, условные и прочие оттенки.
Во временном значении у «since» только два значения: (1) после определенного эпизода в прошлом в наиболее поздний период времени и (2) регулярно (и до этого времени) после определенного эпизода.
Когда использовать since?
Как правило Since в основном используется, если нам нужно выделить, что действие случается с конкретного момента в прошлом по настоящее время. В основном мы пользуется времена группы Perfect с since.
Перевод since: на русский язык как правило переводится как: с; с тех пор как; с момента, когда
I have known Lena since we met at school. – Я знаю Лену с тех пор как мы познакомились в школе.
Since 2017, so much has changed in the project. – С 2017 года столько всего изменилось в проекте.
He has been reading the newspaper since 9 am. – Он читает газету с 9 утра.
Правила использования since:
Во время использовании since поступка (или положение), совершающееся на протяжении какого-либо интервала времени, должно быть незавершенным во время написания предложения, а этап, когда этот поступок случился, должно быть известно.
Как правило такое время помечается конкретным месяцем, временем, днём, но не в коем случае неясным признаком (2‑ая половина месяца, первые 3 дня недели). Из-за этого обычно в данной системе употребляются перфектные времена, преимущественно Perfect Continuous.
Since и for во временах группы Perfect
Предлог since используется как значение «с» и показывает на первоначальный момент действия, какое раньше началось и длится до настоящего момента времени.
Where is Lera? – She’s in the room. She’s still asleep. She’s been sleeping since noon. | Где Лера? – Она в комнате. Она все еще спит. Она спит с полудня. |
How’s your boyfriend? – I don’t know. I haven’t seen him since Christmas. | Как твой парень? – Не знаю. Я не виделась с ним с Рождества. |
Victor is divorced. He’s been divorced since last year. | Виктор разведен. Он разведен с прошлого года. |
Let’s go to some restaurant. I’m hungry. I haven’t eaten anything since yesterday. | Пойдем в какой-то ресторан. Я голодна. Я ничего не ела со вчерашнего дня. |
Can I talk to the manager? – I’m sorry, she’s gone on business. – How long has she been gone?» – Since Tuesday. | Я могу поговорить с менеджером? – Простите, она уехала по делам. – Как долго её не было? – С вторника. |
How’s your sister? – She’s fine. She’s been in France since Easter. | Как твоя сестра? – Она в порядке. Она во Франции с Пасхи. |
You speak English better now. How long have you been teaching him? – Since March. | Ты уже лучше говоришь на английском. Давно его учишь? – С марта. |
Since в качестве наречия
В виде наречия since используется как значение «с тех пор как, поскольку, так как».
We parted with Marina last year and I haven’t heard from him since. | Мы расстались с Мариной в прошлом году, и с тех пор я ничего о ней не слышал. |
I spent a lot of money on clothes last month and I haven’t been shopping since. | В прошлом месяце я потратил много денег на одежду и с тех пор я не ходил по магазинам. |
When I was 20, I tried some strong alcoholic beverages and got poisoned. I haven’t been trying any alcohol since. | Когда мне было 20 я пробовала некоторые крепкие алкогольные напитки и отравилась. С тех пор я не пью алкоголь. |
Since you look tired, I’ll do the cleaning myself. | Так как ты выглядишь усталым, я сама сделаю уборку. |
Since there are traffic jams on the roads, you need to leave an hour earlier. | Так как на дорогах пробки, вам нежно выехать на час раньше. |
Since, Since then, Ever since в конце предложения
Так же некоторые предложения могут заканчиваться на since либо since then без более определенного указания времени. Так может быть, если оно понятно из контекста, слово since либо since then в даном случае – это наречие со значением «с тех пор». С каких именно пор – должно будет ясно из предложения.
Между since и since then в этом случае нет совсем разницы. Есть так же вариант ever since – буквально, «все время с того момента». Означает то же, что и наречия since, since then, но в «усиленном» варианте:
Разница между since и for
Данные два предлога очень похожи: они оба дают возможность уяснить, что поступок случался в течение конкретного времени.
Но for в таком варианте говорит, сколько конкретно времени действие уже происходит, а since – с какого времени.
При грамотной системе вы можете применять каждый из предлогов.
К примеру, сейчас октябрь, и вы хотите сообщить, что работаете в кафе уже три месяца. В таком случае вы можете сказать и «I have been working in this caf? since July» или «I have been working in this caf? for three months now». Предлогу since важнее, когда вы начали работать, а for – сколько вы работаете (или работали).
По этой причине не следует употреблять since, если вы уволились неделю назад. В данном случае это уже будет ограниченное количество времени: с июля по октябрь – потому грамотнее будет поставить for.
Если вы хотите подчеркнуть, что начали работать в июле, используйте два предлога: after и for.
В той статье мы узнали какое время в английском языке since. И как они используются в грамматическом времени. Теперь, когда вы знаете, что из себя представляет since в английском языке, вы сможете большего достигнуть в изучении языка! Самое главное, все время совершенствовать свои знания!
FOR и SINCE в английском языке (предлоги времени)
Предлоги for и since в английском языке имеют разные значения, но часто используются, когда речь идет о промежутке времени. Давайте разберем подробнее, в чем разница между for и since, и как они употребляются.
Предлог FOR – в течение промежутка времени
Предлог for значит “в течение какого-то времени”, он используется, когда речь идет о длительности промежутка времени. Предлог времени for часто используется с временем Present Perfect или Present Perfect Continuos.
Напомню, оба эти времени могут выражать действие, которое началось в прошлом и продлилось какое-то время к настоящему моменту. Приведу примеры, слова, выражающие промежутки времени, в них подчеркнуты:
Предлог for может использоваться и с другими временами – главное, чтобы они сочетались по смыслу:
Пройдите тест на уровень английского:
Обратите внимание на то, как используется for + время в сочетании с Past Simple:
Здесь, когда мы говорим “…Alex lived in Moscow for a few years”, мы подразумеваем, что это действие длилось какое-то время в прошедшем. Допустим, Алекс закончил учебу в 2010 году, жил в Москве с 2010 по, скажем, 2015, а потом куда-то переехал. Именно так поймет это предложение с Past Simple носитель языка – я, разумеется, имею в виду общий смысл, а не конкретные даты.
Если же мы хотим сказать, что Алекс “прожил в Москве несколько лет”, подразумевая, что он и сейчас здесь живет, имея в виду его “стаж проживания в Москве”, мы используем Present Perfect или Present Perfect Continuous – в данном случае разницы между ними практически не будет.
Alex has been living in Moscow for a few years. – Алекс живет в Москве несколько лет / Алекс прожил в Москве несколько лет.
Предлог Since
Mark has been my boss since 2019. – Марк был моим начальником с 2019 года.
I’ve been a big fan of that team since 1995. – Я большой фанат этой команды с 1995 года.
Учтите, что в обоих случаях подразумевается, что действие либо до сих пор длится (скорее всего), либо только что закончилось. Время, с которого что-то происходит, может быть выражено не только цифрой, датой. Мы можем просто назвать какое-то событие (подчеркнуто):
В главной части может использоваться и время Past Simple, если речь идет о действии в прошедшем, а не действии, которое до сих под длится.
Last week I had a bar fight. It was my first fight since high school. – На прошлой неделе я подрался в баре. Это была моя первая драка со старших классов школы.
Здесь речь идет о действии (was my first fight), которое началось и закончилось где-то в прошедшем, а не длится до сих пор, поэтому в главной части мы используем Past Simple.
Конечно, мы можем сказать так:
It has been my first fight since high school.
Но тут получится, что драка только что закончилась.
Since + герундий (-ing)
Время, с которого длится некое действие, может быть выражено с помощью since + герундий, например:
John has changed a few jobs since moving to Canada. – Джон сменил несколько работ после переезда в Канаду.
Здесь имеется в виду, что Джон сменил несколько работ за промежуток времени от переезда в Канаду до настоящего момента. Учтите, что конструкция возможна, если в обеих частях речь идет об одном лице/предмете, а не разных.
Since, Since then, Ever since в конце предложения
Предложение может заканчиваться на since или since then без более конкретного указания времени. Это возможно, если оно понятно из контекста, слово since или since then в таком случае – это наречие со значением “с тех пор”. С каких именно пор – должно быть ясно из контекста.
Jake and Ellie had an argument. They haven’t spoken since (since then). – Джейк и Элли сильно поругались, они с тех пор не разговаривали.
Между since и since then в данном случае нет никакой разницы. Есть еще вариант ever since – буквально, “все время с того момента”. Значит то же, что и наречия since, since then, но в “усиленном” варианте:
Jake and Ellie had an argument. They haven’t spoken ever since. – Джейк и Элли сильно поругались, они с тех пор никогда не разговаривали.
Новые видео уроки каждую неделю
ОБ АВТОРЕ
НАШ КАНАЛ
разделы
Употребление since и for
Прежде всего, надо знать, что since и for как предлоги времени употребляются с Present Perfect и Perfect Continuous. При этом кажущиеся простыми, данные слова имеют целый ряд других случаев употребления в английской грамматике.
Since и for во временах группы Perfect
Предлог since употребляется со значением «с» и указывает на начальный момент действия, которое когда-то началось и длится до настоящего момента времени.
How is your girl-friend? I don’t know. I haven’t met her since Easter.
Как твоя девушка? Не знаю. Я не встречался с ней с Пасхи.
Mary is divorced. She has been divorced since last year.
Мэри разведена. Она разведена с прошлого года.
Let’s go to the nearest cafe. I am hungry. I haven’t eaten anything since yesterday.
Пойдем в ближайшее кафе. Я голоден. Я ничего не ел со вчерашнего дня.
Since в качестве наречия
В качестве наречия since употребляется со значением «с тех пор как, поскольку, так как». Рассмотрим примеры:
Мы расстались с Виктором в прошлом году, и с тех пор я ничего о нем не слышала.
В прошлом месяце я потратила целое состояние на новый зимний наряд и с тех пор не ходила по магазинам.
В юности я попробовал некоторые крепкие алкогольные напитки и мне отравился. С тех пор я не пробовал алкоголя.
Since you look tired, I’ll do the washing up myself.
Так как ты выглядишь усталой, я сам постираю.
Since the traffic doesn’t work here, you will have to start your journey an hour earlier.
Так как здесь пробка, вам придется начать путешествие на час раньше.
I feel miserable, I have been seeking a new job for 6 month without any success.
Я чувствую себя несчастной, я 6 месяцев безуспешно ищу новую работу.
Where have you been? I’ve been waiting you for 45 min. I feel cold and wet, it has been raining for 6 hours.
Где ты был? Я ждал тебя 45 минут. Мне холодно и мокро, уже 6 часов идет дождь.
Where is the money? I’ve been looking for it for the last two hours!
Где деньги? Я искал их последние два часа!
Oh, John, nice to meet you again! I haven’t seen you for ages! You look great as usual.
О, Джон, приятно снова встретить тебя! Я не видел тебя целую вечность! Ты выглядишь великолепно, как обычно.
Unfortunately we won’t be able to have a birthday party in the garden. The grass is wet. It has been raining for 6 hours.
К сожалению, мы не сможем устроить день рождения в саду. Трава мокрая. Дождь идет уже 6 часов.
Другие случаи употребления предлога for
Предлог for может употребляться в значении «для» кого-то, чего-то, кому-то.
Can I do a favour for you?
Могу я оказать вам услугу?
Seeing sick people in pain is a great disappointment for me.
This sum of money is for your education.
Эта сумма денег предназначена для твоего образования.
Для обозначения цели
Предлог for может употребляться в значении «за» для обозначения цели, причины, цены; в значении «от» когда говорится о лекарстве.
I have already paid for the flat rent.
Я уже заплатил за аренду квартиры.
I am for visiting our sick school mates today.
Я за то, чтобы навестить сегодня наших больных школьных товарищей.
I am for eating out tomorrow.
Я за то, чтобы завтра пойти куда-нибудь поесть.
This new medicine is for your spiting headache.
Это новое лекарство от твоей сильной головной боли.
Do you have any pills for my bad cough?
У вас есть какие-нибудь таблетки от моего сильного кашля?
I admire my father for his honesty.
Я восхищаюсь отцом за его честность.
If you are ready tomorrow morning, I will call for you.
Если ты будешь готова завтра утром, я за тобой зайду.
For в сочетании с инфинитивом
For употребляется в сочетании с инфинитивом перед существительным или местоимением: for + phrase + to inf.
It’s neccessary for us to be here at 5 p.m. The meeting is very important.
Нам необходимо быть здесь в 5 вечера. Встреча очень важна.
There is no need for your mother to worry about your bahaviour.
Твоей матери не нужно беспокоиться о твоем поведении.
It’s for Helen to decide where to go and what to do.
Это для Хелен решать, куда идти и что делать.
It isn’t easy for me to understand road signs here.
Мне нелегко понять дорожные знаки.
It’s a real pleasure for us to take part in this competition.
Нам очень приятно принимать участие в этом конкурсе.
Устойчивые сочетания с for
Некоторые части речи требуют после себя предлога for. Приведем здесь лишь основные случаи, необходимые для сдачи экзамена.
— попросить о чем-то, пригласить куда-то
Victor asked me for some money.
Виктор попросил у меня немного денег
May I ask you for dinner?
Могу я пригласить вас на ужин?
— любить, нравится, желать что-то
I don’t care for your country.
Меня не волнует твоя страна.
Can you care for another drink for me?
Не желаешь ли еще выпить для меня?
— заходить за кем-то, чем-то
When will you call for your boots?
Когда ты зайдешь за своими сапогами?
My children are never late for classes.
Мои дети никогда не опаздывают на занятия.
— надеяться на что-то
We are hoping for some financial changes in our country.
Мы надеемся на некоторые финансовые изменения в нашей стране.
I am going to leave for Germany next week.
Я собираюсь уехать в Германию на следующей неделе.
There is a great demand for experienced teachers in any country.
В любой стране существует большой спрос на опытных учителей.
I have a deep respect for your father for his good work.
Я глубоко уважаю твоего отца за его хорошую работу.
Заключение
В этом уроке мы рассмотрели правила употребления since и for в английском языке. Эти слова считаются словами-маркерами времен группы Perfect, поскольку часто используются в данном грамматическом времени.
May your households be full of joys, of boys and girls smiling and playing musical instruments!
Разбор: как на самом деле правильно использовать Present Perfect в английском
Из всех используемых в английском языке времен, именно Present perfect зачастую оказывается одним из самых трудных для понимания не-носителями. Аналоги этого времени существуют во множестве языков, но в использовании есть едва уловимые отличия. В итоге английская версия present perfect оказывается источником множества ошибок.
Команда сервиса Textly опубликовала в своем блоге пост с разбором типичных ошибок при использовании «перфекта». Я подготовила адаптированный перевод этого полезного материала.
Прим. переводчика: для понимания материала нужно иметь базовые знания о временах в английском языке.
Соединяем прошлое с настоящим
Ошибка – I am living in London since July / I am living in London for three months.*
Верно – I have lived/have been living in London since July or I have lived/have been living** in London for three months.
Объяснение
Present perfect всегда нужно использовать для описания действия, которое началось в прошлом и продолжается в настоящем. Обычно при таких описаниях используются слова типа since («с тех пор») или for («на протяжение») – они нужны для того, чтобы подчеркнуть, насколько велик был период времени, прошедшего с момента старта действия до текущего момента.
* В данном случае использования present continuous привело бы к тому, что фраза стала бы звучать так, что вы всего пробудете в Лондоне три месяца.
** В случае глаголов live, work и study для выражения той же идеи можно использовать present perfect simple и present perfect continuous.
For и Since
Ошибка – I have lived/have been living in London since three months.
Верно – I have lived/have been living in London since July or I have lived/have been living in London for three months.
Объяснение
Since используется для описания стартового момента действия, for используется для выражения времени, в течение которого оно продолжалось.
Описание определенных моментов в прошлом
Ошибка – I have been to Italy last year.
Верно – I went to Italy last year.
Объяснение
Present perfect никогда не используется в связке с конкретным временем в прошлом. Как только вы видите ссылку на конкретный момент в прошлом, это означает, что в данном случае можно использовать только past simple. Однако present perfect может быть использован для выражения действия в прошлом, которое подчеркивает какие-то ранее полученные впечатления или для демонстрации количества раз, которые случалось действие.
I have been to Italy (пережитый опыт) или I have been to Italy three times (число раз)
Упоминание прошлых действий с последствиями в настоящее время
Ошибка – Joe changed jobs.
Верно – Joe has changed jobs (текущее последствие – у него новая работа).
Объяснение
Использование времени past simple в примерах выше воспроизводит действие, не имеющее последствия в текущий момент – и это явно не то, для чего информация озвучивается. Также никогда не нужно использовать present perfect для указания на прошедшее время, для этого больше подходит past simple.
Использование present perfect simple и present perfect continuous
Ошибка – It has rained.
Верно – It has been raining.
Объяснение
Зачем кто-то будет говорить о чем-то подобном? Ответ прост – когда этот человек хочет подчеркнуть последствия, в данном случае – что земля вокруг мокрая. Использование present perfect simple фокусирует внимание на действии, а не его последствиях.
Кроме того, стоит использовать present perfect continuous, если вы хотите подчеркнуть период времени, который продолжалось действие, или для того, чтобы подчеркнуть факт того, что действие еще не закончилось.
I have been waiting for ages или I have been watching a movie (т.е. фильм еще не закончился. Если нужно сказать, что вы досмотрели фильм до конца, то правильнее будет I have watched a movie).
Already и just
Ошибка – I have seen it yet.
Верно – I have already seen it.