какое слово использовано в переносном смысле
Прямое и переносное значение слов (15 примеров)
У слова может быть как прямое, так и переносное лексическое значение. Прямое значение слова — это основное лексическое значение. Переносное значение возникает как производное на базе прямого. Им обладают многозначные слова.
Узнаем, что такое прямое и переносное значение слова в русском языке.
Прямое значение слова
Слова нашей речи называют предметы, их признаки и действия. Однозначные слова непосредственно соотносятся с объектом действительности, напрямую называют предмет, его признак или процесс действия. Это прямое значение слова.
В потоке речи такие слова сразу вызывают представление о том, что они называют. Их значение не зависит от контекста, например:
По небу лениво плывут белые мохнатые облака.
Большинство слов русского языка выступают в прямом значении в собственном смысле.
Примерыдочь, дом, трава, вежливый, огромный.ОпределениеПрямое значение слова — это его основное лексическое значение без дополнительных оттенков.
Возникновение переносного значения слова
У слова может быть несколько лексических значений, которые возникают на базе прямого значения. Такое новое дополнительное лексическое значения называют переносным. Оно появляется как оттенок основного значения на основе похожести предметов по внешнему виду, по признаку или выполняемому действию (функции).
Переносное значение слова — это вторичное, производное значение, возникающее на основе сходства предметов, их признаков и функций.
К примеру, в словосочетании «каменное здание» слово «каменный» называет материал, из которого сложено здание, и обозначает непосредственный признак предмета «крепкий, твёрдый, неподвижный».
В словосочетании «каменное лицо» прилагательное «каменное» обозначает «суровое, бесчувственное» или «недоброжелательное» лицо. В этом примере слово «каменное» обладает вторичным переносным значением, образованным на основе прямого значения.
Суть переноса значения состоит в том, что оно переходит на другой предмет, другое явление или процесс по общим точкам соприкосновения в значении. Тогда одно слово употребляется в качестве названия одновременно нескольких предметов. Так возникает многозначность слов. Переносным значением обладают многозначные слова, например:
Примеры слов в переносном значении
Внимание!Знаете ещё примеры прямых и переносных значений слов в русском языке? Поделитесь, пожалуйста, ими в комментариях!
На основе переносного значения слова возникают выразительные образные средства художественной литературы — тропы. Узнаем, как образуется метафора, метонимия, синекдоха.
Видеоурок
Прямое и переносное значение слова. Примеры
У слова может быть как прямое, так и переносное лексическое значение. Прямое значение слова — это основное лексическое значение. Переносное значение возникает как производное на базе прямого. Им обладают многозначные слова.
Узнаем, что такое прямое и переносное значение слова в русском языке.
Прямое значение слова
Слова нашей речи называют предметы, их признаки и действия. Однозначные слова непосредственно соотносятся с объектом действительности, напрямую называют предмет, его признак или процесс действия. Это прямое значение слова.
В потоке речи такие слова сразу вызывают представление о том, что они называют. Их значение не зависит от контекста, например:
По небу лениво плывут белые мохнатые облака.
Большинство слов русского языка выступают в прямом значении в собственном смысле.
Возникновение переносного значения слова
У слова может быть несколько лексических значений, которые возникают на базе прямого значения. Такое новое дополнительное лексическое значение слова называют переносным. Оно появляется как оттенок основного значения на основе похожести предметов по внешнему виду, по признаку или выполняемому действию (функции).
К примеру, в словосочетании «каменное здание» слово «каменный» называет материал, из которого сложено здание, и обозначает непосредственный признак предмета «крепкий, твёрдый, неподвижный».
В словосочетании «каменное лицо» прилагательное «каменное» обозначает «суровое, бесчувственное» или «недоброжелательное» лицо. В этом примере слово «каменное» обладает вторичным переносным значением, образованным на основе прямого значения.
Суть переноса значения состоит в том, что оно переходит на другой предмет, другое явление или процесс по общим точкам соприкосновения в значении. Тогда одно слово употребляется в качестве названия одновременно нескольких предметов. Так возникает многозначность слов. Переносным значением обладают многозначные слова, например:
Примеры слов в переносном значении
На основе переносного значения слова возникают выразительные образные средства художественной литературы — тропы. Узнаем, как образуется метафора, метонимия, синекдоха.
Видеоурок
Прямое и переносное значение слова
У слова может быть два лексических значения: прямое и переносное.
В этой теме разберемся, что такое прямое и переносное лексическое значение слова.
Прямое значение слова
Прямое значение слова – это основное лексическое значение, когда слова непосредственно соотносятся с объектом действительности, прямо указывая на предмет, признак или процесс действия.
Прямое значение слова не зависит от контекста и оно сразу вызывает представление о предмете, который они называют.
Примеры:
В данных предложениях слова имеют собственный смысл и употребляются в прямом значении.
Переносное значение слова
Слово может иметь несколько лексических значений.
Переносное значение слова – дополнительное лексическое значение слова, которое возникает в результате того, что прямое значение переносится на название другого предмета, признака или действия по какому-либо сходству.
Сравним два словосочетания:
В словосочетании “железная ручка” слово “железная” называет материал, из которого сделана ручка, и обозначает непосредственный признак предмета “крепкий, твёрдый, и т.д.». То есть в этом словосочетании слово “железная” употреблено в своем прямом значении.
В словосочетании «железная леди” прилагательное “железная” обозначает “суровое, бесчувственное, недоброжелательное” леди. В этом случае слово “железная” имеет вторичное переносное значение, которое образовалось на основе прямого значения. Иными словами, леди не может быть железной, поэтому данное слово в этом словосочетании имеет переносное значение.
Какое слово использовано в переносном смысле
большущие (предложение 4)
шумная (предложение 5)
чёрных (предложение 8)
бескорыстная (предложение 29)
(1)Это было несколько лет тому назад. (2)Все, собираясь праздновать Рождество, готовили ёлки и подарки. (3)Витрины магазинов и окна домов сияли праздничными огнями. (4)Повсюду были развешаны гирлянды и большущие цветные шары. (5)Толпа горожан, пёстрая, шумная и весёлая, заполняла улицы.
(6)А я, бесприютный скиталец, был одинок в чужой стране — ни семьи, ни друга, и мне казалось, что я покинут и забыт всеми. (7)Вокруг была только пустота и не было любви: дальний город, чужие люди, холодные сердца. (8)Как-то раз в тоске и унынии я вдруг вспомнил о пачке старых писем, которую мне удалось сберечь через все испытания чёрных дней. (9)Я впервые за минувший год достал её из чемодана, развязал. (10)Потом развернул первое из писем — это было письмо моей матери, написанное двадцать семь лет тому назад.
(11)«Дорогое дитя моё, Николенька! (12)Ты жалуешься мне на своё одиночество, и если бы ты только знал, как грустно и больно мне от твоих слов. (13)С какой радостью я бы приехала к тебе и убедила тебя, что ты не одинок и не можешь быть одиноким! (14)Но ты, конечно, знаешь, что я не могу покидать папу, так как он очень страдает и постоянно нуждается в моём уходе. (15)А тебе надо готовиться к экзаменам, чтобы успешно окончить университет. (16)Ну, дай я хоть расскажу тебе, почему я никогда не чувствую одиночества.
(17)Видишь ли, сынок, человек одинок тогда, когда он никого не любит. (18)А если любит, то ему и в голову не приходит размышлять о том, одинок он или нет. (19)В любви человек забывает себя, он живёт в других. (20)А это и есть счастье.
(21)Я уже слышу твоё возражение, что счастье не в том только, чтобы любить, но и в том, чтобы тебя любили. (22)Но кто действительно любит, тот не рассчитывает и не выпрашивает: а что мне принесёт моя любовь. (23)Ждёт ли меня взаимность? (24)Или, может быть, я люблю больше, а меня любят меньше? (25)Человек, который меряет и взвешивает, не любит. (26)Отпусти свою любовь на свободу, пусть лучи её светят и греют во все стороны. (27)И ты вскоре почувствуешь, что к тебе отовсюду текут струи ответной любви. (28)Почему? (29)Потому, что твоя непосредственная, непреднамеренная доброта, твоя бескорыстная любовь будет незаметно вызывать в людях доброту и любовь в ответ. (30)И тогда ты воспримешь этот обратный поток не как выстраданное счастье, которого надо было требовать и добиваться, а как незаслуженное земное блаженство».
(31)Я дочитывал мамино письмо со слезами на глазах. (32)Из дали прошедших лет я снова услышал её тёплый голос, который принёс мне любовь и утешение, как «незаслуженное земное блаженство».
(33)И тогда я подумал, что наша любовь — это нить, которой мы привязаны к любимому человеку. (34)Кто любит, у того сердце цветёт и благоухает, и он дарит свою любовь так, как цветок свой запах. (35)Такой человек не чувствует себя одиноким.
Источник текста: МИОО: Диагностическая работа 12.12.2012 вариант 1.
Русский язык. 5 класс
Конспект урока
Прямое и переносное значение слов
Перечень рассматриваемых вопросов
1. Чем отличается прямое значение слова от переносного.
2. Тропы, основанные на использовании слов в переносном значении.
Олицетворение – художественное средство, заключается в переносе свойств живого на неживое.
Метафора – художественный приём, который заключается в употреблении слов в переносном смысле на основе какого-либо сходства, сравнения.
1. Ладыженская Т. А., Баранов М. Т., Тростенцова Л. А. и др. Русский язык. Учебник. 5 класс. В 2 ч. Ч. 1. – М.: Просвещение, 2019.
Теоретический материал для самостоятельного изучения
Вы видите обручальные кольца.
Какие прилагательные подойдут для их описания? «Золотые», – такой ответ придёт в голову одним из первых. А почему? «Странный вопрос, – скажете вы. – Потому что они сделаны из золота». Да, всё верно. А знакомо ли вам выражение «золотые руки»? Так говорят об умелом человеке, который многое может сделать своими руками. Но почему его руки мы назовём золотыми? Так как золото – редкий и драгоценный металл, то, называя руки золотыми, мы хотим подчеркнуть их ценность, исключительность. Это значит, что в словосочетании «золотые руки» слово золотой использовано в переносном, а не в прямом значении.
Перенос значения происходит, когда между предметами есть сходство. Например, в словосочетаниях железный столб – железные нервы. В первом случае слово железный используется в прямом значении, то есть столб, который сделали из железа. Во втором случае прилагательное железные употреблено в переносном значении, то есть нервы крепкие, как железо. Основание для переноса значения – сходство предметов по их крепости, устойчивости.
Использование слов в переносном значении делает нашу речь выразительнее. Вспомните это стихотворение Фёдора Ивановича Тютчева:
Зима недаром злится,
Весна в окно стучится
Глаголы злится, стучится и гонит относятся к зиме и весне, то есть к неодушевлённым предметам, но в этом стихотворении времена года оживают, и поэт использует глаголы, чтобы показать нам это волшебное оживление. Такой приём называется олицетворение. А в этом отрывке из стихотворения Афанасия Афанасьевича Фета оживает буря:
С поля буря ворвавшися злая
Рвёт и мечет и воет в лесу.
Почему мы считаем, что олицетворение основано на использовании слов в переносном значении? Возьмём слово злая. Злым в прямом значении может быть живое существо, но поэт хочет передать нам образ сильной, страшной бури, поэтому наделяет её человеческими качествами. Олицетворение заключается в переносе свойств живого на неживое.
А если мы переносим свойства одного предмета на другой предмет, не «очеловечивая» его? Такой приём называется метафора. Посмотрите на следующий пример из стихотворения Сергея Александровича Есенина:
А месяц скользил тонкий
И скрылся за холм в полях.
О месяце говорится, что он скользил. Может ли месяц скользить на самом деле? Нет, но для того чтобы передать плавность его движения по небу, поэт использует этот глагол.
А вот пример из стихотворения Ивана Алексеевича Бунина:
А счастье всюду. Может быть, оно –
Вот этот сад осенний за сараем
И чистый воздух, льющийся в окно.
Воздух, конечно, не может литься, но именно этот глагол, использованный поэтом в переносном смысле, помогает передать мысли автора.
Метафора – художественный приём, который заключается в употреблении слов в переносном смысле на основе какого-либо сходства, сравнения.
Примеры заданий из Тренировочного модуля
Единичный / множественный выбор
Выберите словосочетание, в котором прилагательное использовано в переносном значении.
2. каменная скульптура;
Для выполнения задания нужно применить алгоритм:
Слово каменный означает «сделанный из камня». Такое определение можно дать значениям 1, 2 и 4 – столбы, скульптура и дом могут быть сделаны из камня. Но сердце не может быть из камня, когда мы так говорим, мы имеем в виду человека сурового, жестокого, то есть используем слово каменное в переносном значении.
Сортировка элементов по категориям;
В одной группе должны быть словосочетания с прямым значением прилагательного, в другой – с переносным.
Зелёное яблоко; зелёный юнец; пылающий румянец; пылающий костёр; тяжёлый чемодан; тяжёлый взгляд.
Чтобы выполнить это задание, необходимо применить алгоритм:
Словосочетания даны парами, значит, одно из прилагательных используется в прямом значении, а другое – в переносном. Рассмотрим эти пары: зелёное яблоко; зелёный юнец – яблоко зелёного цвета, юный, неопытный человек. Пылающий румянец; пылающий костёр – щёки, которые краснеют от смущения или радости, костёр, который пылает. Тяжёлый чемодан; тяжёлый взгляд – чемодан, который тяжело поднимать, недобрый, хмурый взгляд.
Прямое значение: зелёное яблоко; пылающий костёр; тяжёлый чемодан;
Переносное значение: зелёный юнец; пылающий румянец; тяжёлый взгляд.