какое правило соблюдается при монтаже наездов отъездов

Какое правило соблюдается при монтаже наездов отъездов

1. Первый кадр каждого сюжета должен быть минимум 3 секунды. Последующие кадры должны быть не менее 2-х секунд.

2. Смена кадров должна соответствовать ритму и смыслу текста. Очередная склейка может быть произведена только в начале предложения или, при необходимости, в середине предложения, но там, где есть смысловая или ритмическая пауза.

3. «Движение» очень важно в монтаже и может сыграть решающую роль для качества всего сюжета. Слишком много «движения» создает ненужную хаотичность, а слишком мало может заставить зрителя скучать. Не используйте панорамы и «наезды-отъезды» подряд. Разделяйте их статичными кадрами, где это возможно.

4. Каждый смонтированный кадр в идеале должен иметь начало, середину и конец. В крайнем случае – середину и конец. Таким образом, если кто-то или что-то в кадре совершает некое действие, то абсолютно необходимо, чтобы это действие было завершено. Если кто-то собирается что-то сделать, это действие должно быть совершено от начала до конца. Если же невозможно завершить в кадре начатое действие, не обманывайте ожиданий зрителя и совсем откажитесь от использования несостоявшегося события.

5. Если в кадре, необходимом для монтажа, есть какая-либо вывеска, табличка или плакат со словами, имеющими смысловое значение, зритель должен иметь возможность прочитать написанное.

6. Замораживать замедлять или ускорять изображение при монтаже разрешается только в тех случаях, когда абсолютно очевидно, что не существует никакого другого решения.

Панорамы и «наезды-отъезды»

7. Каждая использованная панорама или «отъезд-наезд» должны иметь минимум 1 секунду «статики» в начале и 1 секунду «статики» в конце. Не разрешается переходить в следующему плану до тех пор, пока камера находится в движении. Продолжать монтаж можно только после полной остановки движения камеры.

8. Использование панорам и «наездов-отъездов» должно быть мотивировано.

а) «Наезды-отъезды» должны предоставлять зрителю дополнительную, более детализированную информацию. Если они не несут никакой новой информации, нет смысла использовать подобные кадры. Постарайтесь как можно меньше использовать «отъезды-наезды».

б) Панорама должна соединять две разные, но относящиеся друг к другу идеи.

9. Нельзя монтировать друг за другом однотипные панорамы и однотипные «наезды-отъезды».

10. Если в сюжете последний кадр панорама или «наезд-отъезд», картинка должна оказаться статичной минимум за 1 секунду до того, как сказано последнее слово.

11. Если два разных фрагмента интервью одинаковой крупности смонтированы друг за другом, то монтажная склейка должна быть перекрыта перебивкой. Длительность перебивки не может быть меньше 2 секунд и она должна иметь какое-то отношение к тому месту, где происходит интервью или к тому, о чем говорит интервьюируемый.

12. Если в необходимом по смыслу фрагменте интервью оператор неудачно меняет положение камеры, в результате чего изображение перестает быть статичным или происходит потеря резкости, такой кадр также должен быть перекрыт перебивкой длительностью не менее 2 секунд.

13. Положение головы интервьюируемого на крупном плане должно быть таким же, как в следующем монтажном, например, общем плане.

Связь монтажных планов

14. Не разрешается последовательный монтаж планов, снятых в одном и том же направлении, имеющих непоследовательную информацию.

15. Для монтажа интервью может быть использован только тот звук, который был записан специально на динамический микрофон. Как правило, это звук можно найти на первом канале. Монтируемый звук не должен превышать 0 децибел.

16. Звук должен быть без исключения использован во всех монтируемых планах. Средний уровень интершума не должен превышать минус 9 децибел.

17. После того, как закончен монтаж сюжета, монтажер вместе с автором должен отсмотреть смонтированный материал и убедиться, что при монтаже не произошло никаких ошибок.

18. Когда вы убедились, что в смонтированном монтаже нет никаких ошибок, то должны поставить режиссера или главного редактора в известность, что работа закончена, и, отсмотрев сюжет, они сделают окончательное заключение.

19. Когда для монтажа вам предлагается исходный материал, снятый непрофессиональным оператором, возможно, что выполнение вышеперечисленных правил может быть затруднено. Тем не менее, вы должны сделать все зависящее от вас, чтобы не нарушить правил монтажа.

Источник

Электронное пособие начинающим видеомонтажерам

Видеомонтажер – это специалист, работающий с видеоматериалом. В эту категорию входит: фрагменты видео, музыка, озвучка, 3D-модели, титры и прочие данные.

Просмотр содержимого документа
«Основные правила монтажа»

1. Первый кадр каждого сюжета должен быть минимум 3 секунды. Последующие кадры должны быть не менее 2-х секунд.

2. Смена кадров должна соответствовать ритму и смыслу текста. Очередная склейка может быть произведена только в начале предложения или, при необходимости, в середине предложения, но там, где есть смысловая или ритмическая пауза.

3. «Движение» очень важно в монтаже и может сыграть решающую роль для качества всего сюжета. Слишком много «движения» создает ненужную хаотичность, а слишком мало может заставить зрителя скучать. Не используйте панорамы и «наезды-отъезды» подряд. Разделяйте их статичными кадрами, где это возможно.

4. Каждый смонтированный кадр в идеале должен иметь начало, середину и конец. В крайнем случае – середину и конец. Таким образом, если кто-то или что-то в кадре совершает некое действие, то абсолютно необходимо, чтобы это действие было завершено. Если кто-то собирается что-то сделать, это действие должно быть совершено от начала до конца. Если же невозможно завершить в кадре начатое действие, не обманывайте ожиданий зрителя и совсем откажитесь от использования несостоявшегося события.

5. Если в кадре, необходимом для монтажа, есть какая-либо вывеска, табличка или плакат со словами, имеющими смысловое значение, зритель должен иметь возможность прочитать написанное.

6. Замораживать замедлять или ускорять изображение при монтаже разрешается только в тех случаях, когда абсолютно очевидно, что не существует никакого другого решения.

Панорамы и «наезды-отъезды»

7. Каждая использованная панорама или «отъезд-наезд» должны иметь минимум 1 секунду «статики» в начале и 1 секунду «статики» в конце. Не разрешается переходить в следующему плану до тех пор, пока камера находится в движении. Продолжать монтаж можно только после полной остановки движения камеры.

8. Использование панорам и «наездов-отъездов» должно быть мотивировано.

а) «Наезды-отъезды» должны предоставлять зрителю дополнительную, более детализированную информацию. Если они не несут никакой новой информации, нет смысла использовать подобные кадры. Постарайтесь как можно меньше использовать «отъезды-наезды».

б) Панорама должна соединять две разные, но относящиеся друг к другу идеи.

9. Нельзя монтировать друг за другом однотипные панорамы и однотипные «наезды-отъезды».

10. Если в сюжете последний кадр панорама или «наезд-отъезд», картинка должна оказаться статичной минимум за 1 секунду до того, как сказано последнее слово.

11. Если два разных фрагмента интервью одинаковой крупности смонтированы друг за другом, то монтажная склейка должна быть перекрыта перебивкой. Длительность перебивки не может быть меньше 2 секунд и она должна иметь какое-то отношение к тому месту, где происходит интервью или к тому, о чем говорит интервьюируемый.

12. Если в необходимом по смыслу фрагменте интервью оператор неудачно меняет положение камеры, в результате чего изображение перестает быть статичным или происходит потеря резкости, такой кадр также должен быть перекрыт перебивкой длительностью не менее 2 секунд.

13. Положение головы интервьюируемого на крупном плане должно быть таким же, как в следующем монтажном, например, общем плане.

Связь монтажных планов

14. Не разрешается последовательный монтаж планов, снятых в одном и том же направлении, имеющих непоследовательную информацию.

15. Для монтажа интервью может быть использован только тот звук, который был записан специально на динамический микрофон. Как правило, это звук можно найти на первом канале. Монтируемый звук не должен превышать 0 децибел.

16. Звук должен быть без исключения использован во всех монтируемых планах. Средний уровень интершума не должен превышать минус 9 децибел.

17. После того, как закончен монтаж сюжета, монтажер вместе с автором должен отсмотреть смонтированный материал и убедиться, что при монтаже не произошло никаких ошибок.

18. Когда вы убедились, что в смонтированном монтаже нет никаких ошибок, то должны поставить режиссера или главного редактора в известность, что работа закончена, и, отсмотрев сюжет, они сделают окончательное заключение.

19. Когда для монтажа вам предлагается исходный материал, снятый непрофессиональным оператором, возможно, что выполнение вышеперечисленных правил может быть затруднено. Тем не менее, вы должны сделать все зависящее от вас, чтобы не нарушить правил монтажа.

Просмотр содержимого документа
«ПАМЯТКА ПО ОСНОВНЫМ ПРАВИЛАМ МОНТАЖА»

ПРИМЕРНАЯ Памятка по основным правилам монтажа

РАЗДЕЛ I. ПОДГОТОВКА

Убедитесь, что все оборудование находится в исправном состоянии.

Перед началом монтажа необходимо ознакомиться с содержанием исходных материалов (по возможности вместе с корреспондентом, когда он отсматривает кассеты и записывает тайм-коды).

РАЗДЕЛ II. ОБЩИЙ МОНТАЖ

Монтажер должен использовать лучшие кадры из исходного материала.

Если предложенный вам материал для монтажа, по вашему мнению, имеет крайне плохое качество, проконсультируйтесь с режиссером выпуска или с главным редактором дня в необходимости его использования вообще. Это может избавить вас от выполнения ненужной работы.

Даже если вы дорожите мнением работающего с вами журналиста, не следуйте его плохим советам. Если корреспондент настаивает на использовании кадра, который, по вашему мнению, нарушает правила монтажа, объясните ему, что подобные действия запрещены. Если журналист продолжает настаивать и пренебрегает вашим советом, немедленно проконсультируйтесь или с режиссером выпуска, или с главным редактором дня.

Первый и последний кадр каждого сюжета должен быть не меньше 5 секунд. Последующие кадры должны быть не менее 3-х секунд. 2 секунды и 24 кадра или все, что менее 3-х секунд недопустимо.

Смена кадров должна соответствовать ритму и смыслу текста. Очередная склейка может быть произведена только после окончания одного предложения и перед началом следующего или, при необходимости, в середине предложения, где есть смысловая или ритмическая пауза.

Общие, средние и крупные планы необходимо чередовать.

«Движение» очень важно в монтаже и может сыграть решающую роль для качества всего сюжета. Слишком много «движения» создает ненужную хаотичность, а слишком мало – может заставить зрителя скучать. Не используйте панорамы и «наезды-отъезды» подряд, разделяйте их статичными кадрами.

Каждый смонтированный кадр в идеале должен иметь начало, середину и конец. В крайнем случае – середину и конец. Таким образом, если кто-то (что-то) в кадре находится в процессе совершения какого-то действия, то абсолютно необходимо, чтобы это действие было завершено.

Всегда переходите к следующему кадру только после того, как кто-то вышел из кадра, а не до того.

Всегда переходите к следующему кадру только после того, как кто-то закрыл дверь, а не во время того, когда она закрывается, но еще не закрыта.

Всегда переходите к следующему кадру только после того, как кто-то уже встал, а не во время движения (вставания).

Если кто-то собирается что-то поднять, переходите к следующему кадру только после того, как предмет поднят.

Если кто-то собирается что-то сделать, это действие должно быть совершено от начала до конца. Если же невозможно завершить в кадре начатое действие, не обманывайте ожиданий зрителя и совсем откажитесь от использования несостоявшегося события.

Только в исключительных случаях последние кадры сюжета могут быть синхроном (говорящей головой).

Если в кадре, необходимом для монтажа, есть какая-либо вывеска, табличка или плакат со словами, зритель должен иметь возможность прочитать написанное. Таким образом, вывеска, табличка или плакат должны быть видимыми в течение всего времени, которое необходимо для прочтения сюжетно-значимого текста.

Замораживать, замедлять или ускорять изображение при монтаже разрешается только в тех случаях, когда абсолютно очевидно, что не существует никакого другого возможного решения.

РАЗДЕЛ III. ПАНОРАМЫ И «НАЕЗДЫ-ОТЪЕЗДЫ»

Каждая использованная панорама или «наезд-отъезд» должны иметь минимум 1 секунду «статики» в начале и 1 секунду «статики» в конце. Не разрешается переходить к следующему кадру до тех пор, пока камера находится в движении. Продолжать монтаж можно только после полной остановки камеры.

Использование панорам и «наездов-отъездов» должно быть жестко замотивировано содержанием.

«Наезды-отъезды» должны предоставлять зрителю дополнительную более детализированную информацию. Если они не несут никакой новой информации, нет смысла использовать подобные кадры.

Панорама должна соединять две разные, но относящиеся друг к другу идеи.

Если кто-то смотрит или указывает на что-то, логично сделать панораму в этом направлении.

Панорама от искореженных машин к милиционеру, работающему на месте происшествия, мотивирована и может быть интересна.

Если кто-то наклоняется к чему-то, то следование камеры за этим движением тоже мотивировано.

Обзорная панорама может дать более полное представление о том месте, где происходит событие.

Никогда нельзя монтировать друг за другом панорамы. Никогда нельзя монтировать друг за другом «наезды-отъезды».

За панорамой «слева-направо» не может следовать другая панорама «слева-направо». За панорамой «слева-направо» не может следовать другая панорама «справа-налево».

Если в сюжете последний кадр – панорама или «отъезд-наезд», картинка должна оказаться статичной минимум за 1 секунду до того, как сказано последнее слово.

РАЗДЕЛ IV. ИНТЕРВЬЮ

Если два разных фрагмента интервью одинаковой крупности смонтированы друг за другом, то монтажная склейка должна быть перекрыта перебивкой. Длительность перебивки не может быть меньше 3-х секунд, и она должна иметь очевидное отношение к тому месту, где происходит интервью или к тому, о чем говорит интервьюируемый (предмет, используемый для перебивки, обязательно должен находиться в том же помещении или месте).

Если в необходимом по смыслу фрагменте интервью оператор неудачно меняет положение камеры, в результате чего изображение перестает быть статичным или происходит потеря резкости, такой кадр также должен быть перекрыт перебивкой не менее 3-х секунд.

Положение головы интервьюируемого на крупном кадре должно быть таким же, как и в следующем монтажном кадре, например, на общем плане.

В качестве перебивки запрещается использовать общие планы интервью, где артикуляция губ интервьюируемого не совпадает с тем, что он на самом деле говорит.

РАЗДЕЛ V. СВЯЗЬ МОНТАЖНЫХ ПЛАНОВ

Не разрешается последовательный монтаж кадров, снятых в одном и том же направлении, имеющих непоследовательную информацию.

Если ваш первый кадрчеловек, который заходит в магазин, в вашем следующем кадре никак не может появиться тот же самый человек, выходящий из своего автомобиля.

Если ваш первый кадрдва человека сидят за столом, то вашим следующим кадром никак не может быть тот же стол с одним по-прежнему сидящим человеком, а другим стоящим.

Если ваш первый кадрчеловек с полным стаканом пива, то вашим следующим кадром никак не может быть тот же самый человек, но уже с пустым стаканом.

Для монтажа интервью может быть использован только тот звук, который был записан специально на динамический микрофон. Как правило, этот звук пишется на первом канале. Монтируемый звук не должен превышать уровня 3 децибел.

Звук должен быть без исключения использован во всех монтируемых кадрах. Средний уровень интершума не должен превышать минус 9 децибел.

РАЗДЕЛ VI. ПОСЛЕДНИЙ

После того, как закончен монтаж сюжета, монтажер вместе с корреспондентом (если есть время) должен отсмотреть смонтированный материал и убедиться, что при монтаже не произошло никаких ошибок.

Когда вы убедились в том, что в смонтированном сюжете нет ошибок, сообщите режиссеру выпуска, шеф-редактору или главному редактору дня, что работа закончена.

Если недобросовестная работа корреспондента (например, плохая подготовка к монтажу), оператора или звукооператора влияет на качество монтажа, вы обязаны объяснить корреспонденту, оператору или звукооператору, в чем заключаются, по вашем мнению, их ошибки. Если работа корреспондента, оператора или звукооператора, на ваш взгляд, не улучшается, обратитесь к главному режиссеру, главному продюсеру или главному редактору.

Когда для монтажа вам предлагается исходный материал, снятый непрофессиональным оператором (например, оперативная съемка), возможно, что выполнение вышеперечисленных правил может быть затруднено. Тем не менее, вы должны сделать все зависящее от вас, чтобы не нарушить правил монтажа.

Помните: «Хороший редактор может спасти неудачный текст. Хороший монтажер может спасти плохую съемку. Неумелый монтажер или редактор могут загубить самые выдающиеся образцы операторского искусства или гениальный замысел корреспондента». В информационных сюжетах используются нередко, но не очень хорошо воспринимаются короткие синхроны. Так, в экспресс-интервью можно встретить «нарезку» синхронов, состоящих порой из двух-трех слов.

Конечно, все зависит от содержания сюжета в целом, как и от смысла этих двух-трех слов. «Да, я за Ельцина», – такая реплика в сюжете, смысл которого и состоит в определении общественного мнения о лидере, корреспондент ставит задачу показать наличие в обществе мнений «за», «против», сомневающихся, такая реплика имеет право быть.

Но важно понимать: любой синхрон, даже самый минимальный по длительности, является самостоятельным информационным сегментом репортажа. И важно, чтобы эта информация до зрителя «дошла». Едва ли не большим грехом являются т.н. «говорящие головы». Имеются в виду чрезмерно затянутые синхроны. О тех случаях, когда интервьюируемый произносит больше слов-паразитов, нежели слов по существу, когда он через слово сбивается, теряет ход мысли, мучительно подбирает слова и вспоминает факты – об этих случаях и говорить не приходится.

Дело в том, что динамику сюжета, зрительский интерес к нему может свести на нет даже самый интересный и артистичный собеседник, если его будет в сюжете слишком много. Есть много вариантов как не испортить интересный синхрон. Используйте перебивки не только в том случае, если вам нужно закрыть склейку в синхроне. Используйте перебивки как самовыразительное средство, вот только глубокомысленное лицо корреспондента или снятый крупным планом микрофон (письменный прибор на столе и т.д.) подходят не очень хорошо.

Перебивочный кадр, если он важен вам как элемент видеоинформации, должен информацию в себе содержать. Легче, если синхрон вы записываете на месте события, где есть много интересной картинки – используйте ее. Хуже, если дело происходит в кабинете, тогда помучайтесь вместе с оператором в поисках каких-то любопытных деталей, характеризующих собеседника как личность. Это будет уже не вполне репортажный ход, но кто сказал, что репортажу напрочь противопоказаны художественные элементы?

И еще о синхронах. Задумайтесь, когда собираетесь монтировать подряд, один за другим, несколько синхронов (в том же экспресс-интервью, предположим). Это не противопоказано, но еще на съемках постарайтесь, чтобы ваши собеседники были сняты в разных планах: крупный, средний, общий, крупный и т.д. Склеенные друг за другом кадры с лицами, снятыми одним планом создадут у вашего зрителя затруднения: ему нужны будут доли секунды для осознания перехода от одного интервьюируемого к другому. Да, это всего лишь доли секунды, но ведь и весь сюжет – не на час…

В некоторых компаниях не рекомендуется (или даже запрещается) «подводить» к синхрону незаконченным предложением закадрового текста. То есть, закадровый текст закачивается на одной части сложного предложения, герой в кадре как бы подхватывает и продолжает: от «потому что», «когда», «тогда» или просто от каких-то слов. Это может любое сложное предложение. Понятно, что корреспондент чаще всего использует этот ход не от хорошей жизни: очень часто люди, у которых берут интервью, говорят сбивчиво и не закачивают мысль стилистически, предложения их речи обрывочны, хотя по сути произносимого все хорошо и важно. И важно, чтобы ваш собеседник хотя бы часть фразы сказал в кадре. Наверное, такой прием имеет право быть – пусть не повседневно, но как возможность выйти из ситуации аналогичной вышеприведенной. Впрочем, в отдельных случаях, когда корреспонденту удалось в своем тексте приблизиться к стилистике «героя» этот прием может создавать очень симпатичную иллюзию стилевого единства.

Конечно, важен не только состав текста, важны и интонации синхрона и наговора.

Просмотр содержимого презентации
«Adobe premier»

какое правило соблюдается при монтаже наездов отъездов

Основы монтажа цифрового видео

какое правило соблюдается при монтаже наездов отъездов

какое правило соблюдается при монтаже наездов отъездов

Понятие видео монтажа

Любой отснятый видеоматериал требует выполнения ряда операций:

какое правило соблюдается при монтаже наездов отъездов

Понятие видео монтажа

какое правило соблюдается при монтаже наездов отъездов

Традиционный линейный видеомонтаж

Монтажная система для прямой склейки:

какое правило соблюдается при монтаже наездов отъездов

Традиционный линейный видеомонтаж

Монтажная система из трех магнитофонов для создания эффектов плавных переходов – A/B-roll монтажная система

какое правило соблюдается при монтаже наездов отъездов

Цифровой нелинейный видеомонтаж

какое правило соблюдается при монтаже наездов отъездов

какое правило соблюдается при монтаже наездов отъездов

Порядок действий при монтаже

какое правило соблюдается при монтаже наездов отъездов

Порядок действий при монтаже

какое правило соблюдается при монтаже наездов отъездов

Минимальные требования к ПК для монтажа для любительском уровне

какое правило соблюдается при монтаже наездов отъездов

Дополнительные требования к ПК для профессионалов

Просмотр содержимого презентации
«Подготовка к нелинейному монтажу»

какое правило соблюдается при монтаже наездов отъездов

«Видеооператор. Оператор видеомонтажа» Подготовка к нелинейному монтажу

какое правило соблюдается при монтаже наездов отъездов

Прежде чем приступить к монтажу видеофильма на компьютере при помощи специальной программы-видеоредактора, необходимо:

Данное занятие посвящено основам оцифровки видео, особенностям его хранения в файлах, форматам видеофайлов и основам работы с программой-конвертером.

какое правило соблюдается при монтаже наездов отъездов

Способы переноса видео на компьютер

Способ переноса отснятого материала на компьютер зависит от того, цифровая и аналоговая у вас камера, и какой носитель информации в ней используется.

Проще всего с современными цифровыми камерами, сохраняющими готовые видеофайлы на карте памяти или HDD. Файлы можно просто скопировать, подсоединив камеру к компьютеру при помощи интерфейсного кабеля. Можно также извлечь карту памяти и воспользоваться кардридером.

Если цифровая камера пишет материал на кассету или диск, то перенос осуществляется при помощи прилагаемого к камере программного обеспечения через интерфейсный кабель. С диска видео на компьютер можно перенести также с помощью специальной программы – DVD-риппера.

Более хлопотна процедура переноса материала с аналоговой камеры. Здесь потребуется специальное устройство – TV-тюнер и программное обеспечение. Последнее может прилагаться к тюнеру или устанавливаться отдельно (большинство программ для редактирования видео поддерживает и функцию захвата с камеры).

какое правило соблюдается при монтаже наездов отъездов

Изначально ТВ-тю́нер создавался для приёма телевизионного сигнала в различных форматах вещания с показом на мониторе компьютера.

Большинство современных ТВ-тюнеров принимают FM-радио и могут использоваться для захвата видео с видеокамеры или видеомагнитофона. То есть телепрограмму или аналоговый сигнал с видеокамеры или кассеты видеомагнитофона можно будет сохранить на компьютере в виде файла, а потом отредактировать.

TV-тюнер может быть выполнен в виде платы расширения или в виде самостоятельного устройства.

какое правило соблюдается при монтаже наездов отъездов

Программы для захвата видео

Чаще всего прилагаются к устройству видеозахвата. Наиболее известны платы видеозахвата Pinnacle Studio. Кроме того, как уже говорилось, большинство видеоредакторов имеют модуль захвата видео.

После того, как провода от видеокамеры или магнитофона присоединены к TV-тюнеру, можно запускать программу видеозахвата. Интерфейс таких программ различен, но всегда включает в себя как минимум панель управления и окно просмотра видео. В данном занятии настройки захвата видео показаны на примере программы LifeView TVR, которой укомплектован TV-тюнер FlyTV Prime.

Окно просмотра видео

какое правило соблюдается при монтаже наездов отъездов

Настройки захвата видео

Если источники сигналов выбраны правильно, в окне отображения видео видно то же, что и в видоискателе (на дисплее) камеры, а из колонок слышен звук.

Текущие настройки отображаются на панели управления (см. рисунок).

Текущий размер выходного файла

Текущий источник видео

Текущая длительность захваченного видео

Кнопки выбора источника видео

какое правило соблюдается при монтаже наездов отъездов

Настройки сохранения видео

При захвате видео самыми важными настройками являются формат записываемого файла и битрейт. Не забудьте также указать, где будет сохранен получившийся файл.

Формат определяет разрешение конечного файла и используемый способ сжатия.

Битрейт – скорость передачи информации. Чем она выше, тем качественнее сигнал и больше объем конечного файла.

После выставления всех настроек можно нажимать кнопку «запись» и отслеживать сохранение захватываемого видео в виде файла

какое правило соблюдается при монтаже наездов отъездов

После переноса видео на компьютер мы получим набор видеофайлов определенного формата.

При этом значок, которым обозначается файл, говорит не столько о его формате, сколько о том, какой программой он будет открываться. Часто файлы разных форматов обозначаются одинаковым значком – если за их открытие на данном компьютере отвечает одна программа

Чаще всего, встречающиеся нам видеофайлы имеют расширения:

Особенности этих файлов будут рассмотрены чуть дальше

какое правило соблюдается при монтаже наездов отъездов

Видеофайл больше всех видов мультимедийных файлов предполагает совместное сохранение разных типов данных. Как минимум, это картинка и звук. Поэтому видеофайл обычно сохраняется в виде контейнера мультимедийных данных или медиаконтейнера.

Медиаконтейнер — формат файла или потока, чьи спецификации определяют только способ сохранения данных (а не алгоритм кодирования) в пределах одного файла.

Видео и звук в контейнере могут быть сохранены самостоятельно, с использованием различных алгоритмов сжатия.

Контейнеров для хранения видео довольно много: 3GP, ASF, AVI, IFF, MKV, MP4, MOV, OGG, OGM, RealMedia, VOB, DivX и т.д., особенности некоторых из них будут рассмотрены чуть ниже.

Видеофильм.AVI – заголовок файла

Метаданные, параметры синхронизации дорожек

Пример структуры медиаконтейнера

какое правило соблюдается при монтаже наездов отъездов

Извлечение данных из медиаконтейнера

Отсутствие на ПК или ином воспроизводящем устройстве сплиттеров или кодеков, при помощи которых сохранялась информация в видеофайле, приведет к тому, что видеофайл будет воспроизводиться с ошибками, искажениями или только частично (например, звук есть – а изображения нет).

Наиболее распространенные форматы файлов и контейнеров с видео

AVI ( Audio Video Interchange – «чередование видео и аудио») – один из первых медиаконтейнеров, впервые использован Microsoft в 1992 г. Файлы в этом формате содержат сохраненные отдельно видео и аудио данные, сжатые с использованием разных комбинаций кодеков, что позволяет синхронно воспроизводить видео со звуком.

MPEG –1 – формат сохранения видео на VCD (видео CD)

Наиболее распространенные форматы файлов и контейнеров с видео ( окончание)

Сплиттеры и Кодеки

Как уже было упомянуто, для извлечения мультимедийных данных из котейнеров и дальнейшего воспроизведения используются специальные программы – сплиттеры и кодеки. Сплиттеры существуют для каждого типа контейнеров, часто они встраиваются в мультимедийные проигрыватели.

Кодеков же великое множество: ffdshow, indeo, mjpeg, DivX, DV Video Encoder, Helix, indeo, PCM, Cinepak, H263, H264 (MPEG4), Windows media, Xvid и т.д., и т.п…

Рядовому пользователю, чтобы не заморачиваться с подбором нужного кодека, можно установить на компьютер готовый набор кодеков, так называемый кодек-пак (Kodec-Pack), например K-Lite. Правда, в этом случае возможны проблемы, связанные с тем, что в кодек-паке для одного формата видео присутствует несколько кодеков. Это может привести к проблемам с автоматическим выбором нужного при воспроизведении. Однако, в кодек-паках обычно имеются и средства настройки, позволяющие решать такие проблемы.

Если формат полученного или скачанного из интернета видеофайла не поддерживается на данном компьютере и файл не воспроизводится имеющимся проигрывателем или не открывается в редакторе, такой файл можно попытаться конвертировать – преобразовать в другой формат.

Для этого используются специальные программы – конвертеры.

Программ-конвертеров мультимедиа существует довольно много, как коммерческих, так и бесплатных. Некоторые специализируются только на переводе файлов из одного конкретного формата в другой (AVI-MPEG, MOV-AVI и т.п.). Некоторые содержат набор заготовок, для создания файлов, воспроизводящихся на конкретных типах устройств (например Quick Media Converter, специализирующийся на создании файлов для воспроизведения на сотовых телефонах и портативных мультимедийных проигрывателях).

Естественно, есть и комплексные решения, предлагающие широкий набор поддерживаемых форматов. Они позволяют методом проб и ошибок выбрать оптимальные параметры создаваемого файла, в зависимости от того, для чего вы хотите его использовать.

Среди бесплатных программ этой группы (а на коммерческие, скорее всего мы разоряться не захотим?), хорошие результаты дает использование программы X-Media Recode.

какое правило соблюдается при монтаже наездов отъездов

Текущий формат аудио

Текущий формат видео

Требуемый формат видео

Открываем файл, который хотим конвертировать, указываем необходимый формат, выбираем нужные видео и аудиокодеки, способ и место сохранения. Существует также возможность изменить пропорции кадра.

Выделяем файл, нажимаем кнопки Add Job и Encode. Ждем окончания процесса и забираем файл из папки назначения.

какое правило соблюдается при монтаже наездов отъездов

Итак, нужные нам видеофайлы перенесены с видеокамеры и магнитофонных кассет, скачаны из интернета и захвачены с DVD-дисков.

Материал рассортирован, собран в отдельной папке, дополнен изображениями.

Ролики просмотрены, при необходимости конвертированы в формат, поддерживаемый используемым вами видеоредактором.

Наступает момент открыть фрагменты фильма в редакторе, соединить их в нужной последовательности, дополнив музыкой, титрами, эффектами и видеопереходами.

Созданию видеоряда в программе-редакторе будет посвящено наше следующее занятие.

А по итогам этого занятия, вам будет предложено выполнить тест, отвечая на вопросы которого вы сможете оценить, насколько хорошо вы разобрались в особенностях хранения видео на компьютере.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *