какое окончание в слове метро
Какое окончание в слове «метро»?
В слове «метро» нет окончания как в несклоняемом существительном.
Если нужно выполнить морфемный разбор слова «метро», то в первую очередь следует выяснить, есть ли в его составе окончание. С этой целью узнаем происхождение слова и его грамматические особенности.
Слово «метро» — несклоняемое существительное
Когда во Франции построили подземную железную дорогу, по которой двигаются по рельсам электропоезда, то её назвали «метрополитен». Эта лексема достаточно длинная, и французы сократили её до слова «метро». Это усеченное слово обозначает городскую подземную, а также наземную и проходящую в туннелях электрическую железную дорогу для перевозки пассажиров.
В русском языке это существительное имеет одну и ту же грамматическую форму во всех падежах. Убедимся в этом:
Понаблюдав за падежными формами этого слова, сделаем вывод.
ВыводСлово «метро» — это несклоняемое имя существительное в русском языке.
Аналогично не изменяются по падежам многие заимствованные несклоняемые имена существительные:
Морфемный разбор слова «метро»
Морфемный разбор любого слова всегда начинаем с выделения окончания и основы. Только у изменяемых слов можно указать окончание, с помощью которого они принимают определенную грамматическую форму и соединяются в высказывание.
Понаблюдаем:
Слово «метро» является неодушевленным существительным среднего рода:
Конечная буква «о», хотя и похожа на окончание, как у слов среднего рода «шило», «бедро», «ведро», таковым на самом деле не является. Выяснив, что это слово не склоняется, можно точно определить, что у него нет окончания как словоизменительной морфемы. В составе этого заимствованного слова имеется только одна значимая морфема — корень.
Какое окончание в слове «метро»?
В слове «метро» нет окончания как в несклоняемом существительном.
Если нужно выполнить морфемный разбор слова «метро», то в первую очередь следует выяснить, есть ли в его составе окончание. С этой целью узнаем происхождение слова и его грамматические особенности.
Слово «метро» — несклоняемое существительное
Когда во Франции построили подземную железную дорогу, по которой двигаются по рельсам электропоезда, то её назвали «метрополитен». Эта лексема достаточно длинная, и французы сократили её до слова «метро». Это усеченное слово обозначает городскую подземную, а также наземную и проходящую в туннелях электрическую железную дорогу для перевозки пассажиров.
В русском языке это существительное имеет одну и ту же грамматическую форму во всех падежах. Убедимся в этом:
Понаблюдав за падежными формами этого слова, сделаем вывод.
Аналогично не изменяются по падежам многие заимствованные несклоняемые имена существительные:
Морфемный разбор слова «метро»
Морфемный разбор любого слова всегда начинаем с выделения окончания и основы. Только у изменяемых слов можно указать окончание, с помощью которого они принимают определенную грамматическую форму и соединяются в высказывание.
Понаблюдаем:
Слово «метро» является неодушевленным существительным среднего рода:
Конечная буква «о», хотя и похожа на окончание, как у слов среднего рода «шило», «бедро», «ведро», таковым на самом деле не является. Выяснив, что это слово не склоняется, можно точно определить, что у него нет окончания как словоизменительной морфемы. В составе этого заимствованного слова имеется только одна значимая морфема — корень.
Окончание в слове «метро»
В слове «метро» нет окончания как в несклоняемом существительном.
Если нужно выполнить морфемный разбор слова «метро», то в первую очередь следует выяснить, есть ли в его составе окончание. С этой целью узнаем происхождение слова и его грамматические особенности.
Слово «метро» — несклоняемое существительное
Когда во Франции построили подземную железную дорогу, по которой двигаются по рельсам электропоезда, то её назвали «метрополитен». Эта лексема достаточно длинная, и французы сократили её до слова «метро». Это усеченное слово обозначает городскую подземную, а также наземную и проходящую в туннелях электрическую железную дорогу для перевозки пассажиров.
В русском языке это существительное имеет одну и ту же грамматическую форму во всех падежах. Убедимся в этом:
Понаблюдав за падежными формами этого слова, сделаем вывод.
ВыводСлово «метро» — это несклоняемое имя существительное в русском языке.
Аналогично не изменяются по падежам многие заимствованные несклоняемые имена существительные:
Морфемный разбор слова «метро»
Морфемный разбор любого слова всегда начинаем с выделения окончания и основы. Только у изменяемых слов можно указать окончание, с помощью которого они принимают определенную грамматическую форму и соединяются в высказывание.
Понаблюдаем:
Слово «метро» является неодушевленным существительным среднего рода:
Конечная буква «о», хотя и похожа на окончание, как у слов среднего рода «шило», «бедро», «ведро», таковым на самом деле не является. Выяснив, что это слово не склоняется, можно точно определить, что у него нет окончания как словоизменительной морфемы. В составе этого заимствованного слова имеется только одна значимая морфема — корень.
Какое окончание в слове «метро»?
В слове «метро» нет окончания как в несклоняемом существительном.
Если нужно выполнить морфемный разбор слова «метро», то в первую очередь следует выяснить, есть ли в его составе окончание. С этой целью узнаем происхождение слова и его грамматические особенности.
Слово «метро» — несклоняемое существительное
Когда во Франции построили подземную железную дорогу, по которой двигаются по рельсам электропоезда, то её назвали «метрополитен». Эта лексема достаточно длинная, и французы сократили её до слова «метро». Это усеченное слово обозначает городскую подземную, а также наземную и проходящую в туннелях электрическую железную дорогу для перевозки пассажиров.
В русском языке это существительное имеет одну и ту же грамматическую форму во всех падежах. Убедимся в этом:
Понаблюдав за падежными формами этого слова, сделаем вывод.
Аналогично не изменяются по падежам многие заимствованные несклоняемые имена существительные:
Морфемный разбор слова «метро»
Морфемный разбор любого слова всегда начинаем с выделения окончания и основы. Только у изменяемых слов можно указать окончание, с помощью которого они принимают определенную грамматическую форму и соединяются в высказывание.
Понаблюдаем:
Слово «метро» является неодушевленным существительным среднего рода:
Конечная буква «о», хотя и похожа на окончание, как у слов среднего рода «шило», «бедро», «ведро», таковым на самом деле не является. Выяснив, что это слово не склоняется, можно точно определить, что у него нет окончания как словоизменительной морфемы. В составе этого заимствованного слова имеется только одна значимая морфема — корень.
Какое окончание в слове «метро»?
Потрясающий русский язык «положил на лопатки» иностранное словечко «метро»). Кстати, оно уходит корнями еще в Древнюю Грецию. Но считается в современном мире французским словом.
Так вот, говоря об окончании. Ну, 99.99 процентов людей сразу скажут, что окончанием будет буква «-О». И тут же ошибутся). Оказывается, окончания в этом слове и нет вовсе! А слово «метро» нужно рассматривать, как имеющее только корень. И этот корень в слове «метро» будет само это слово «метро», без суффиксов и окончаний.
Существительное метрó пришло в русский язык из французского и, как и многие слова из этого языка несёт ударение на последнем слоге, чем сильно напоминает наши «ведрó», «бедро» и «ядрó», но на этом все сходства и заканчиваются. Оно не склоняется вообще и не имеет окончания в принципе. По сложившейся практике с ним употребляются прилагательные среднего рода, хотя требовался мужской: новое метро, парижское метро.
Желающие говорить длинно и склонять во что бы то ни стало могут направить свои усилия на существительное метрополитен с таким же значением. Именно его сокращением получилось нелёгкое в употреблении существительное метрó.
Стихотворение на картинке внизу позволяет запомнить множество несклоняемых существительных, у каждого из которых нет окончания независимо от падежа. Возможно, если бы они были заимствованы тысячу лет назад, то потихоньку обросли бы флексиями, но они попали к нам в последние двести лет, поэтому всё ещё ведут себя слегка как варваризмы, словно говоря: «Сами мы не местные».
Является данное слово неодушевленным существительным среднего рода, единственного числа.
Это слово (как, например, слова кофе, пальто и тд) является несклоняемым. Во всех падежах у слова одна и та же форма: метро.
Это означает, что и окончания у слова нет.
А все слово целиком является корнем.
Метро распространенный вид транспорта для больших городов, так как данное слово придумано в не нашем языке, то разбор слова является не хитрым, все слово будет корнем, поэтому правильным ответом будет, что окончание нулевое.
Да, очень коварный вопрос, придуманный для простака и простофили. А ведь дело в том, что на самом деле в слове «метро», имеющем иноязычное происхождение нет и не может быть окончание, слово метро целиком и корень слова и основа
«Иногда мы с ребятами представляли себя спускающимися в метро, чтобы спасти жителей своего города.»
Существительное «метро» является заимствованным словом и склоняться не будет.
Окончание в слове ОТСУТСТВУЕТ.
А состоит оно всего лишь из одной морфемы: корня — м е т р о —.