какое место по численности говорящих занимает русский язык 2021
Какое место по численности говорящих занимает русский язык?
Какое место по численности говорящих занимает русский язык: шестое, восьмое, девятое, одиннадцатое?
Какое место по численности говорящих занимает русский язык? Сегодня у нас на календарях воскресенье 13 июня 2021 года, на Первом канале идет телевикторина Кто хочет стать миллионером? В студии находятся игроки и ведущий Дмитрий Дибров. Игра проходит без зрителей в студии.
В статье мы рассмотрим один из интересных и сложных вопросов сегодняшней игры. На сайте Спринт-Ответ уже готовится к публикации общая, традиционная, статья с полным текстовым обзором телеигры «Кто хочет стать миллионером?» – ответы за сегодня 13.06.21.
Какое место по численности говорящих занимает русский язык?
Русский язык – самый распространенный в географическом отношении язык в Евразии, а также самый распространенный славянский язык в мире, на котором говорят около 260 миллионов человек.
В двадцатом веке он приобрел большое политическое значение и сегодня является официальным языком нескольких стран – России, Казахстана, Беларуси, Кыргызстана и Таджикистана, регионов других стран (Приднестровье, Абхазия, Южная Осетия) и Организации Объединенных Наций.
Русский – это индоевропейский язык, часть восточнославянской группы, в которую входят еще три языка – белорусский, русинский и украинский. Хотя современный русский язык сохраняет восточнославянскую структуру и общеславянскую лексическую основу, он также включает в себя большое количество иностранных слов из областей политики, науки и техники.
Русский язык является официальным в четырех странах, в самоуправляющейся монашеской общине на горе Афон, а также в некоторых городах Украины. Русский – это международный язык, которым пользуются около 260 миллионов человек во всем мире. На нем написано большое количество специальной литературы, он используется для хранения информации во всех сферах жизни и используется более чем в 20 международных организациях.
Великий и могучий: какое место русский язык занимает на постсоветском пространстве
Эксперты Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина представили на онлайн-конференции в пресс-центре МИА «Россия сегодня» результаты нового исследования конкурентоспособности русского языка в мире и его устойчивости в странах постсоветского пространства.
Русский как глобальный язык
Стандартно положение языка в мире определяется, исходя из количества людей, но в современных реалиях этого недостаточно, поэтому эксперты Института Пушкина впервые предложили индекс положения русского языка в мире — универсальный показатель, дающий комплексное представление и целостное представление, — который был рассчитан, исходя из 6 параметров. Керри посоветовал американским студентам учить русский язык
По численности говорящих на языке
Русский язык занимает 8-е место в мире с показателем 258 млн человек, уступая английскому (1,268 млрд), китайскому (1,12 млрд), хинди (637 млн), испанскому (538 млн), французскому (277 млн), арабскому (274 млн) и бенгали (265 млн).
По количеству международных организаций, в которых язык имеет статус официального или рабочего
В 15 из 23 рассмотренных международных организаций русский признан официальным или рабочим (прежде всего ООН и глобальные отраслевые организации под её эгидой), что обеспечивает ему 4-е место. Впереди английский (23), французский (21) и испанский (19).
По численности публикаций в международных научных базах данных
За 2019 год в двух ведущих наукометрических базах данных Scopus и Web of Science насчитывается 37 559 публикаций на русском языке, за счёт чего он занимает 5-ю строчку, а лидируют английский (6 266 815), китайский (96 933), испанский (70 542) и немецкий (55 911).
По количеству СМИ, зарегистрированных и выходящих на тех или иных языках
У русского языка только 7-я позиция (31 820). Впереди английский (703 938), французский (419 745), испанский (116 822), немецкий (96 183), португальский (51 858) и индонезийский (44 025).
По числу пользователей в интернете
Русский для общения в глобальной сети в 2019 году выбрали 2,5% от общего количества пользователей — это 10-е место. Чаще использовали английский (25,9%), китайский (19,4%), испанский (7,9%), арабский (5.9%), индонезийский (4,3%), португальский и хинди (по 3,7%), французский (3,3%), японский (2,6%).
По количеству сайтов
По этому показателю русский язык занял второе место (8,6%), уступая лишь английскому (60,3%) и обойдя испанский (4%), французский (2,6%) и немецкий (2,5%). Верховная Рада хочет запретить язык, на котором говорят многие мировые лидеры
Проанализировав эти 6 критериев по отдельности, эксперты сформировали комплексный подход и определили индекс глобальной конкурентоспособности языков. В итоге среди 12 мировых языкой русский занял 5-е место, пропустив вперёд английский, испанский, французский и китайский.
Русский на постсоветском пространстве
Отдельная часть исследования посвящена положению русского языка на постсоветском пространстве. В центре внимания было 3 аспекта.
Русский язык в государственно-общественной сфере (статус русского языка в Конституции/основном законе страны, наличие русскоязычных сайтов/ версий официальных сайтов высших органов государственной власти, наличие русскоязычной версии портала госуслуг)
1. Белоруссия, Казахстан и Киргизия
2. Южная Осетия, Узбекистан, Абхазия, Молдавия, Эстония
3. Латвия
4. Таджикистан, Азербайджан, Армения, Туркменистан
5. Украина
Грузия и Эстония получили по этому параметру комплексный балл 0 (то есть по всем 3 аспектам ответ отрицательный)
Русский язык в сфере образования (доля детского населения страны, изучающих русский язык)
Русский язык в научной коммуникации (доля публикаций на русском языке)
1. Белоруссия
2. Киргизия
3. Азербайджан
4. Таджикистан
5. Казахстан
6. Молдавия
7. Украина
8. Узбекистан
9. Армения
10. Латвия
«Что нас удивило по тематике научных работ. Нам казалось, что русский язык используется исследователями в странах постсоветского пространства для публикаций в области русистики, например, гуманитарных наук, но оказалось, что лидирующая отрасль по публикациям — это медицина, на втором месте — технические науки, в том числе информационные технологии. Несмотря на то, что в образовательной сфере статус русского языка как языка нашего общего пространства уже где-то под вопросом, то в области науки русский язык сегодня абсолютно точно является нашим объединяющим языком», — подчеркнул проректор Государственного института русского языка им. А.С.Пушкина по науке Михаил Осадчий.
На основе этих 3 параметров эксперты составили индекс устойчивости русского языка в постсоветских странах:
1. Белоруссия (победила с отрывом почти в 2 раза от «серебряного призёра»)
2. Киргизия
3. Казахстан
4. Молдавия
5. Таджикистан
6. Южная Осетия
7. Азербайджан
8. Украина и Абхазия
9. Латвия и Узбекистан
10. Эстония
«Белоруссия — это та страна, где русский язык сегодня чувствует себя наиболее устойчиво и уверенно», — отметила ректор Государственного института русского языка им. А.С.Пушкина Маргарита Русецкая.
Ситуация в отдельных странах
В Киргизии сложилась парадоксальная картина: в ВУЗах на русском языке учится 70% студентов, а в школах — 30% детей.
«Научно-образовательный пласт киргизского языка не был сформирован. То есть этнические киргизы, владея родным языком на уровне обиходно-бытового общения, испытывали и испытывают существенные затруднения в общественно-деловой коммуникации как в устной, так и в письменной форме, а сфера профессиональной деятельности требует от носителей высокого уровня владения специальных знаний. Нынешняя система профессионального образования Киргизии ведёт своё начало с советского периода, когда основным языком обучения был русский», — объяснила руководитель Центра исследований языковой политики и международного образования Государственного института русского языка им. А.С.Пушкина Светлана Камышева. Конституционное совещание Киргизии приняло решение по русскому языку
Однако, как она предупреждает, такие устойчивые позиции русского языка в высшем образовании не дают никаких оснований для эйфории: русский язык, несмотря на официальный статус, неумолимо теряет свои позиции, потому что исчезает русскоязычная среда, снижается мотивация к его изучению, а единственным сдерживающим фактором в этой негативной динамики остаётся функционирование системы высшего образования на русском языке.
«Бишкек — это островок русского языка, и совершенно иная ситуация в регионах. Например, в Ошской области родители все хотят учить детей в русской школе, но преподавателей не хватает, за одной партой сидят по 3 ребёнка», — отметила эксперт.
В Казахстане ситуация с языковым образованием непростая: школ с образованием на казахском языке в 3 раза больше, чем с русским. За годы независимости картина языкового обучения в вузах тоже изменилась. Президент республики дал чёткую установку, что специалисты должны владеть тремя языками: казахским, русским и английским — и это сейчас выполняется. Борьба с русскими. Как Казахстан идет по пути Украины
«В Казахстане среди учителей русского языка невероятная тяга к учёбе. 2 года назад мы проводили повышение квалификации в столице Казахстана, была квота на 100 человек, а записалось 195. Они писали записки: я учительница русского языка с 35-летним стажем, неужели я не имею права присутствовать на этом повышении квалификации? Мы решили, пусть приедут все желающие. И Центр Кирилла и Мефодия просто ломился, была толпа, как это востребовано. Но по возрастному составу мы видим, что молодёжи не так много», — рассказала Камышева.
По словам эксперта, в Узбекистане социо-лингвистическая ситуация ещё не описана и непонятна, в том числе местным лингвистам. Ситуация в Ташкенте и Самаркандской, Бухарской, Ферганской областях очень отличаются: если в столице действительно присутствует сбалансированный билингвизм, то этого не наблюдается в далёких кишлаках. Уходит русский, не возвращается узбекский: Грозин рассказал о языковых проблемах Узбекистана
«В Самаркандском университете преподаватели говорили, что им не нужен русский как иностранный, а 2 года спустя они обратились в Институт Пушкина и массово прошли стажировку по специальности «русский как иностранный». Таким образом, в Узбекистане нужно преподавать как русский билингвам, так и русский как иностранный. Присходит осознание нехватки преподавателей русского языка, а без этого невозможно Узбекистану дальше жить. Радует Узбекистан, что этот процесс идёт», — сказала Камышева.
Власти Украины на протяжении длительного времени пытаются искоренить русский язык из всех сфер жизни, однако конечной цели достичь так и не смогли. Красноречиво об этом в частности свидетельствуют опубликованные на днях сведения о музыкальных предпочтениях населения страны: в 10-ку самых популярных клипов 2020 года вошли ролики 7 российских исполнителей и 2 украинских, но песни все русскоязычные. Скачко пояснил, почему русский язык не сделали на Украине вторым государственным
Отвечая на вопрос корреспондента издания Украина.ру о том, могут ли власти и общественные организации РФ каким-либо образом укрепить позиции русского языка на Украине, Михаил Осадчий заявил: «Украина — это суверенное государство, которое самостоятельно определяет свою образовательную политику: как учить, каким языкам. Прямого влияния здесь быть не может, агрессивного влияния, но есть такое понятие как адекватность органов власти чаяниям, желаниям и потребностям собственных граждан. В некоторых странах есть разрыв между позицией государства по отношению к какому-то языку и тем, как люди фактически выстраивают взаимоотношения с этим языком. В случае с Украиной это очень ярко показано: реальный спрос на русский язык в этом государстве огромный, украинцы очень часто пользуются русским языком для решения разных задач — и бытовых, и научных, и культурных, и образовательных — для многих он родной, они чаще пользуются русским при поиске информации в интернете, всё это показывает, что русский язык реально нужен людям, но официальная позиция по отношению к этому языку украинской власти несколько иная, мы понимаем какая. Здесь в большей степени вопрос не к России, это вопрос внутреннего консенсуса в этой стране».
Он также отметил, что Россия переживает судьбу любой страны большого языка, которая заключается вот в чём: с какого-то момента она утрачивает монополию на этот язык, как утрачена монополия на английский Великобританией и Соединёнными Штатами, сегодня он принадлежит не только этим странам, он принадлежит всему мировому сообществу. То же самое происходит и с русским языком: это мировое достояние, а не монополия России, и с одной стороны, это в какой-то степени снимает с нас ответственность, как выстраиваются взаимоотношения между разными частями общества в иностранном обществе по отношению к русскому, а с другой — показывает статус русского языка в мире.
Какое место по численности говорящих занимает русский язык?
Какое место по численности говорящих занимает русский язык?
По данным 1992 года на русском говорило 285 млн. человек (именно такое количество людей к тому времени проживало в СССР). С того момента к 2000 году естественная убыль населения составила около 35-40 млн. человек.
Таким образом, среди наших современников можно выделить 145 млн. жителей России (Россия — это многонациональная страна, но у нас около 80 % населения это именно русские, кроме того, очень многие россияне других национальностей очень хорошо говорят на русском как на втором языке (хотя, конечно, бывают и исключения)).
Кроме того, около 19 млн. русских проживает в странах СНГ и Балтии. Кроме того, не стоит забывать о русской диаспоре за рубежом. Например, в Германии более 3 млн. граждан считают русский родным, а в Израиле насчитывается около 1 млн. бывших россиян.
Кроме того, не стоит сбрасывать со счетов и тех европейцах, которые выучили русский язык. К сожалению, у меня нет данных о том, какое количество европейцев хорошо говорят на русском как иностранном, но я знаю, что на западе русский достаточно популярен.
С конца 1990-х годов русский активно изучали в школах США и европейских стран в качестве второго и третьего иностранного языка. Кроме того, многих жителей запада привлекает красота и мелодичность русского, его богатое литературное наследие, им интересна русская культура. Некоторых людей также привлекает трудность русского.
В Великобритании, например, считается, что человек, который смог выучить русский, обладает высоким IQ. А американские студенты считают, что русский для изучения выбирают люди, которым нравится преодолевать трудности 🙂 А еще на западе русский часто изучают пенсионеры. Там считается, что изучение иностранного языка является лучшей формы борьбы со склерозом сосудов головного мозга. Поэтому пенсионерам зачастую советуют учить иностранный язык и они выбирают для этих целей русский!
Информация разнится, поэтому точно сказать сколько русскоговорящего населения на земле никто не сможет, но количество людей позволяет русскому языку занять восьмое место в мире.
Правильный вариант ответа — восьмое
Топ-10 мировых языков | Количество владеющих русским языком сокращается
Список десяти крупнейших языков мира по общему количеству носителей. Данные издания Ethnologue на 2019 год.
Составители списка отмечают, что трудно точно определить количество разговаривающих на том или ином языке. Во-первых, трудно отделить язык от диалекта. Например, некоторые языки, в том числе китайский и арабский, охватывают несколько взаимно непонятных разновидностей и иногда рассматриваются как отдельные языки, а иногда и языковые семьи. И наоборот, разговорные регистры хинди и урду почти полностью взаимно понятны, поэтому их иногда классифицируют как один язык, хиндустани, а не два отдельных языка. Во-вторых, не существует единого критерия того, сколько знаний достаточно для того, чтобы считаться носителем второго языка. Например, английский язык является родным примерно для 400 миллионов человек, но, в зависимости от выбранного критерия, можно сказать, что владеют им до 2 миллиардов.
Русский язык рос практически на протяжении всего XX века, до 1990 года.
С развалом СССР количество русскоязычных начало сокращаться. В странах бывшего СССР русский язык вытесняется языками титульных наций (свою роль в этом процессе играет и уменьшение численности русских из-за эмиграции, депопуляции и смены национальной идентификации), а в России употребление русского языка сокращается в связи с уменьшением численности русских и общей убылью населения России.
Однако с 2013 года русский язык стал вторым по популярности в интернете, после английского. В этом просматривается потенциал для роста. Если будет много полезной информации, интересного контента, а также образовательных проектов в интернете на русском языке, то «великий и могучий» по прежнему будет оставаться в числе мировых языков.
Первые слова человечества за пределами Земли произнесены Ю. А. Гагариным на русском языке 12 апреля 1961 г. с борта космического корабля в ходе миссии Восток-1
На 2019 год русский язык является первым для 153,7 миллиона человек, вторым для 104,4 миллиона.
Десять крупнейших языков мира по общему количеству носителей на 2019 год по данным издания Ethnologue:
Самые распространенные языки мира
В мире насчитывается около 7 тыс. языков, включая разнообразные наречия и диалекты. Многие из них находятся на грани исчезновения: на дурува, или парджи (языке племени дхурва и мадия на Юго-востоке Индии), говорят чуть более 57 тыс. человек, а у тлапанекского – одного из индейских языков Мексики – менее 30 носителей. Но существуют и максимально далекие от забытья – ими пользуется половина населения Земли (свыше 3,55 млрд. человек). Предлагаем вашему вниманию список ТОП-10 самых популярных языков мира с учетом количества носителей по данным 2021 года.
Английский
Язык международного общения, относящийся к индоевропейской языковой семье и зародившийся на территории средневековой Британии, популярен во всем мире. У него свыше 339 млн. носителей, он является государственным в родной Великобритании, на территории США, Канады, Австралии, Новой Зеландии, Ирландии, Мальты, Индии и Пакистана. В общей сложности на нем говорит примерно 1,5 млрд. человек, а еще 1 млрд. занимается его изучением. Его учат в 90 странах мира, включая Россию и Китай (более 300 млн. школьников и студентов КНР учат английский).
Важность изучения английского возрастает ежегодно: с 2022 года ЕГЭ по этому предмету станет обязательным для российских школьников наряду с русским и математикой. В среднем на его освоение при посещении языковых курсов дважды в неделю уходит 4 – 5 лет. При интенсивном обучении и нахождении в языковой среде на освоение 1 уровня требуется 2,5 – 3 месяца. Согласно Общеевропейским компетенциям владения языком, таких уровней 6: A1, A2, B1, B2, C1 и C2. О роли изучения языка можно говорить бесконечно, но сводится она к возможности обучения и трудоустройства в странах с высоким уровнем жизни и лучшими вузами (Гарвардским, Кембриджским, Оксфордским, Йельским и др.). Для подтверждения языковой компетенции разработана обширная система международных кембриджских экзаменов, а также TOEFL (стандартизированный тест, результаты которого признают в североамериканских государствах).
Китайский
Абсолютный лидер по числу говорящих на нем людей – китайский – также является самым сложным в мире. На нем разговаривает около 1,5 млрд. человек не только в Китае, но и в Китайской Республике (Тайване), Сингапуре и на подконтрольных территориях: в Гонконге, Макао, непризнанном государстве Ва на территории Мьянмы. Им пользуются некоторые жители Филиппин, Таиланда, Вьетнама, Индонезии, Восточного Тимора. Официальный язык ООН, не смотря на отнесенность к сино-тибетской языковой семье, лингвисты рассматривают как отдельную ветвь ввиду огромного числа диалектов, существенно отличающихся друг от друга по звучанию, лексическому составу и написанию.
Сложность изучения китайского обусловлена огромным числом иероглифов и системой 4 тонов, каждый из которых меняет смысл слова. Для совершенного овладения китайским необходимо выучить 87 тыс. иероглифов, для чтения прессы – около 3 тыс., а для бытового общения достаточно 800. Разделение на 10 диалектных групп – еще одна сложность: помимо иного произношения, их носители придерживаются разных способов письма (в ряде регионов КНР пишут справа налево). Изучение китайского занимает минимум в 2 раза больше времени, чем освоение любого европейского: достичь высокого уровня компетенции можно в течение 2 лет при ежедневных занятиях по 3 – 4 часа.
Хинди и Урду
Их популярность сопряжена с внушительным числом носителей, ведь это – официальные языки Индии и Пакистана, общая численность населения которых превышает 1,5 млрд. человек. Их Носители свободно понимают друг друга. Хинди и урду относятся к хиндустани – группе языков, диалектов, говоров, распространенной в северной Индии, Пакистане и ряде других стран. Урду – разновидность хиндустани с письменностью, в основе которой – арабско-персидская графика (в отличие от письменности деванагари, используемой в хинди и основанной на древнем письме брахма).
На урду говорят более 50 млн. жителей Индии, и он входит в число 22 официальных языков страны, в которой насчитывается 845 языков и диалектов. Хинди наряду с английским – государственный. Такое «соседство» в официальных документах и жизни привело к появлению уникального явления – хинглиша. Это языковой вариант английского, используемый носителями хинди и вобравший в себя элементы многих наречий страны. На хинглише, как на более общем и понятном большинству средстве общения, разговаривают 350 млн. человек. Главная сложность изучения хинди – освоение письменности, ведь многие буквы звучат одинаково, и определить нужный символ непросто. В отличие от большинства индоевропейских языков в хинди нет предлогов (служебные части речи используют после слов, а не перед ними). По своей структуре он близок к русскому, английскому, персидскому, итальянскому.
Испанский
Испанский, зародившийся на территории средневековой Кастилии, насчитывает около 470 млн. носителей по всему миру и является самым распространенным романским языком. На нем говорят жители 58 государств: Испании и Мексики, Аргентины и Колумбии, Кубы и Чили, Гондураса и т.д. В США изучение испанского – часть школьной программы в нескольких штатах, что обусловлено проживанием в стране 34 млн. носителей. Испанский в качестве иностранного выбирают 60 % американских студентов. На подконтрольной США территории – Пуэрто-Рико – он носит статус государственного.
Испанский язык известен большим числом диалектов, включая каталанский (используется на территории Каталонской Республики), андалусский (используется в Андалусии), галисийский (на нем говорит 3 млн. жителей на границе с Португалией). Особенность состоит в том, что эти диалекты на территории своих провинций и республик – официальные языки наряду с испанским (кастильским), но они серьезно отличаются по произношению, лексическому составу и грамматическому строю. Неподготовленному человеку трудно понять речь на смеси испанского с португальским или французским, каковыми являются галисийский и каталанский. Испанский – официальный язык ООН, ЕС и Африканского союза, который достаточно прост в изучении и отличается несложными фонетическими правилами (в большинстве случаев читается так, как пишется).
Русский
На великом и могучем разговаривают более 260 млн. человек, из них для 166 млн. человек он является родным. Самый популярный славянский язык и наиболее распространенный в Европе носит официальный статус в России, Казахстане, Республике Беларусь, Казахстане и Киргизии, а также на нем говорят в Южной Осетии, Приднестровской Молдавской Республике, Абхазии, Молдавии, Украине, Румынии, бывших странах СССР (Латвии, Армении, Польше). В Израиле фармацевтические компании обязаны помещать в упаковки с лекарственными препаратами инструкцию на иврите, русском и арабском языках (наиболее распространенных в стране).
В штате Нью-Йорк, США, учреждения предоставляют бесплатный устный и частичный письменный перевод документов на русский язык. В 21 штате страны экзамены на получение водительских прав можно сдать на русском. По различным оценкам он входит в ТОП-5 самых сложных языков мира, что обусловлено свободным ударением: даже носителям трудно познать и заучить все фонетические тонкости, а для иностранца смысл целых предложений оказывается неясен из-за нахождения фонологической сильной позиции в самом неожиданном месте. Да и наличие 6 падежей, 3 склонений и 2 спряжений не облегчает задачу: запомнить немыслимое количество переменчивых окончаний вместе со словами-исключениями – настоящая проблема для морально неподготовленного студента.
Арабский
Второй по сложности язык в мире – арабский – используют для повседневного общения более 240 млн. человек, для которых он является родным. Классический вариант – язык Корана – в религиозных целях применяют около 1,5 млрд. человек во всем мире. Официальный статус арабский носит на территории Саудовской Аравии и ОАЭ, Египта и Иордании, Алжира и Судана, Туниса и Марокко, Ирака и Кувейта – всего 27 государств. В качестве второго языка его используют около 50 млн. человек.
Арабский незначительно уступает китайскому по сложности, ведь познание арабской вязи – дело длительное и кропотливое: многие из 28 букв имеет 4 варианта написания. В арабском алфавите – только согласные фонемы, а для обозначения гласных используют 3 согласных: «йа», «алиф» и «уау». Гласные на письме не указывают, даже если они слышны: при чтении остается лишь догадываться об их наличии. Не существует понятия строчных и прописных букв, слова пишут справа налево, а числа – слева направо, как и иностранные слова, включенные в аутентичный текст. Для арабов родными цифрами являются вовсе не арабские, а позаимствованные из хинди (привычные для нас «арабские» символы используют в качестве вспомогательных, аналогично употреблению римских цифр в русской письменности). Интересная особенность – наличие двойственных чисел, обозначающих ровно 2 предмета.
Бенгальский
Один из многочисленных языков индоевропейской семьи, на котором разговаривают преимущественно бенгальцы из Бангладеш и индийской Западной Бенгалии. Общее число носителей, считающих его родным, превышает 250 млн. человек. В бенгали выделают три диалекта: западный, восточный и язык Читтагонга – второго крупнейшего города Бангладеш. Также существуют две литературные формы: шадху-бхаша и чолти. В основе письменности – элементы, позаимствованные из хинди и санскрита. 25 % бенгальской лексики – санскритские заимствования, а еще 8 % унаследованы из арабского, китайского и ряда тюркских.
Изучение бенгальского – инвестиция в успешное будущее. Язык довольно редок, если судить по числу изучающих, поэтому специалисты, в совершенстве им владеющие, смогут построить успешную переводческую карьеру: Бангладеш активно развивается, наращивает производство и внешнюю торговлю, занимается укреплением экономической системы, а также заявляет о намерении вступить с ШОС и БРИКС. Бенгали также признан одним из языков Сьерра-Леоне, распространен в Пакистане и Непале. Среди особенностей языка отметим 46 букв алфавита, основанного на брахми – древней разновидности индийского слогового письма; знаки препинания, позаимствованные из английского 19-го века; наличие у каждой согласной ингерентного (внутренне присущего) гласного звука с двумя вариантами произношения.
Португальский
Не удивляйтесь: на этом языке говорят не только в Португалии, но и во многих странах, служивших некогда португальскими колониями. Официальный статус он носит в Бразилии, Анголе, Мозамбике, Гвинее-Бисау, Макао, Восточном Тиморе, Кабо-Верде и т.д. Общая численность носителей по данным 2017 года – свыше 240 млн. человек (80 % из них проживают на территории Бразилии). Португальский – второй по численности романский язык после испанского.
По сложности изучения он сопоставим с французским, испанским, итальянским. В отличие от испанского, в португальском отсутствует система падежей (не нужно ничего склонять, мучительно заучивая окончания). Однако глагольных форм здесь немало: есть в языке и 2 спряжения, и сотня-другая неправильных глаголов, отклоняющиеся варианты (с некоторыми отличиями спряжения), 8 времен в изъявительном наклонении и непосредственно 4 наклонения. Сложности вызывают произношение и письмо: в ходу не только 26 букв алфавита, но и символы с диакритическими знаками, указывающими на особенности прочтения (ã, ê, é, ç ). Тексты на португальском носители испанского воспринимают на 94 %, а устную речь – на 50 %. Лексика и грамматика этих языков схожи, поэтому, зная один, несложно выучить другой.
Немецкий
Язык, насчитывающий почти 80 млн. носителей при общем числе говорящих, которое превышает 105 млн., носит статус государственного на территории Германии, Австрии, Швейцарии, Лихтенштейна, Люксембурга, Бельгии. Он также стал официальным в некоторых регионах Бразилии, Дании, Намибии, Парагвая, Франции и в Ватикане. Среди европейских языков является одним из самых разрозненных и насчитывает около 100 диалектов и несколько национальных вариантов, развивавшихся на собственной диалектной базе ввиду удаленности от основного ареала распространения.
Немецкий язык не слишком сложен в изучении, особенно для людей, свободно владеющих английским. Это обусловлено схожестью лексического состава: многие немецкие и английские слова очень похожи. Как и в английском, здесь есть правильные и неправильные глаголы, по-разному образующие формы прошедшего времени и причастия. Длина немецких слов впечатляет, ведь их сложение – наиболее распространенный способ словообразования: Briefmarkenverkauf = Briefmarken + Verkauf (марки + продажа = продажа марок). И не забудьте, что все существительные в немецком пишутся с заглавной буквы!
Японский
Общее число людей, говорящих по-японски, – около 140 млн. Носители – преимущественно японцы, а также некоторые жители Тайваня, Гуама, Северной и Южной Кореи, Перу, Бразилии и Австралии. Этот язык доступен для изучения в большинстве азиатских и океанских государств. Наиболее популярен он среди китайских студентов – его учит 1 млн. человек. Также насчитывают 870 изучающих в Индонезии, 840 тыс. в Корее, 300 тыс. в Австралии и 130 тыс. в Таиланде. Примечательно, что язык имеет два названия: нихонго (для иностранцев) и кокуго (дословно – «национальный язык»).
Главная сложность изучения – иероглифы, коих теоретически около 3 тыс., но фактически – десятки тысяч. Японский иероглиф – это не буква и не слог, а целый образ или слово. В его основе – кандзи, а для склонения, образования времен используют дополнения – хираганы. При этом исконно японские слова пишут хираганой, а для иностранных заимствований используют алфавит под названием катакана. В японском также задействованы арабские цифры и латинский алфавит ромадзи. Правила чтения кандзи зависят от контекста, места в предложении, смысла: наиболее популярные иероглифы имеют свыше 10 разных чтений. В языке также задействованы китайские иероглифы, а также «японские иероглифы, созданные в Китае». Японский по праву занимает третью строчку в рейтинге самых сложных языков мира!
А на каких языках говорите вы и почему решили изучать их? Делитесь ответами в комментариях и ставьте лайки – составляйте рейтинг самых популярных языков мира вместе с нами!