какое египетское слово означает вниз по течению

Какое египетское слово означает вниз по течению

Войти

Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal

Египет и Нил

Название страны «Египет» происходит от древнегреческого термина «Айгюптос» (др.-греч. Αἴγυπτος, в рейхлиновом прочтении — э́гиптос). Во времена Гомера этим словом древние греки называли реку Нил. В Одиссее мы находим следующее упоминание:
«Знай, что тебе суждено не видать ни
возлюбленных ближних
В светлом жилище своем, ни желанного края отчизны
Прежде, пока ты к бегущему с неба потоку Египту
Вновь не придешь и обещанной там не свершишь гетакомбы
Зевсу и прочим богам, беспредельного неба владыкам». [1, IV, c. 77]

Впоследствии оно стало употребляться для наименования страны, состоявшей из узкой долины реки Нил, начиная от первого порога и обширной дельты Нила, образованной несколькими руслами, впадающими в Средиземное море. Долина Нила (ее ширина колебалась от 1 до 20 км, в среднем 5-10 км) называлась Верхним Египтом (“Верховье”, “Долина”), а дельта — Нижним Египтом (“Низина”, “Дельта”). Река получила у греков название «Нейлос» (Νείλος). Историк Геродот Галикарнасский, живший в V веке до н. э., называл Египтом страну, а Нилом — реку, протекающую по ее территории. «Египет есть вся та земля, — писал Геродот, — которую своими водами орошает Нил, а египтяне все те, которые живут ниже города Элефантины и пьют воду из реки Нил». Во второй книге «Истории» он объясняет, каким образом слово, применявшееся для названия реки, стало использоваться для наименования территории, прилегающей к ней. Геродот пишет, в частности, что ионяне в его время «только одну Дельту считают Египтом» и вслед за тем отмечает, что «Дельта — наносная земля» [2, гл. II, 15, c. 84].

Древнейшим властителем из людей в Египте, по его мнению, был Мин, и далее он сообщает: «В его время весь Египет, кроме Фиванской области, являлся болотом и вся местность, лежащая теперь ниже озера Мериды, находилась под водой. И действительно, всякий здравомыслящий человек (даже если он об этом раньше и ничего не слышал) с первого взгляда убедится, что Египет, куда эллины плавают на кораблях, недавнего происхождения и является даром реки» [2, гл. II, 5, c. 81].

Наносами была образована почва долины Нила и его дельта, Нил был единственным источником влаги в засушливом Египте, где практически не выпадает дождей. Длинная лента могучей реки обеспечивала связь всех областей Египта между собой и с берегами Средиземного моря. Но прежде всего в долине Нила существовали благоприятные условия для занятия высокопродуктивным земледелием. Особенностью водного режима Нила были его регулярные ежегодные разливы. Благодаря таянию снегов в горах и тропическим ливням истоки Нила, начинающиеся в Центральной Африке, переполнялись водой, и река разливалась. Подъем воды начинался 19 июля (это одновременно было началом Нового года) и продолжался до середины сентября. Нил выходил из берегов, вода заливала большую часть долины. Многочисленные поселения и городки, расположенные на возвышенностях, превращались в островки, сношения между которыми поддерживались на лодках. Плодородная, легкая для обработки, ежегодно удобряемая нильским илом почва — главное богатство Египта, основа основ жизни его населения, развития египетской цивилизации. На орошаемых землях выращивали ячмень, эммер (или полбу), пшеницу, лен, кунжут. В заводях Нила росли густые заросли лотоса и папируса. В самой долине произрастали финиковые и кокосовые пальмы, древовидные акации (основной строительный материал египтян), сикоморы, в Дельте — виноградные лозы и фруктовые деревья. В Ниле водилась рыба, которая была одним из основных продуктов питания египтян; заросли кишели птицами. В соседних с Египтом областях, в, Эфиопии, Ливии, пустыне Сахаре бродили стада диких быков, коз, овец, которые были одомашнены и успешно разводились в Египте. В крупных масштабах скотоводством занимались на обширных травянистых площадях Дельты. В пустыне обитали львы, гепарды, страусы, змеи, шакалы, многие из которых почитались в качестве божеств.

Называя Египет «даром реки», Геродот тем самым подчеркивал — река образовала сушу, ставшую территорией страны. Именно так понимал высказывание Геродота Страбон Каппадокийский, живший на рубеже новой эры. В своей «Географии» он пишет: «Реки несут ил вниз по течению, так что эти равнины являются как бы их порождениями, и совершенно правильно сказано, что равнины принадлежат рекам. Это высказывание Неарха (командующий флотом в армии Александра Македонского) тождественно тому, что Геродот говорит о Ниле и о прилегающей к нему области, что она — дар Нила. На этом основании Неарх правильно замечает, что Нил называли тем же именем, что и египетскую страну» [3, c. 644].

Древнегреческий писатель Павсаний (ок. 110—180 г. н. э.) также отмечал, что «дельта в Египте образуется не морем, а рекою Нилом» [4, с. 112].

Из приведенных высказываний становится вполне понятным, каким образом название реки превратилось в название страны. Однако, остается неясным происхождение самого топонима «Айгюптос». По господствующей этимологической версии он является передачей «Хи-Ку-Пта» (транслит. егип. Hwt-kA-ptH) словосочетания «Хет-ка-Птах (“дом Ка Птаха”)», которым древние египтяне называли Мемфис (др.-греч. Μέμφις), многие века являвшийся местом пребывания фараонов. У самих древних египтян Хет-ка-Птах сначала было названием мемфисского святилища бога-творца Птаха, перешедшее на имя города, и со временем ставшее именем окружающей области (септа). Но некоторые историки полагают, что слово «Египет» произошло от имени города Коптос или Гуптос. Это имя породило слово «копты», которым еще в XIX в. обозначались коренные жители Египта, а также турецкое название долины Нила — Гипт [5, т. 6, с. 632]. В древнегреческой мифологии наименование страны «Айгюптос» восходит к царю по имени Айгюптос (русский вариант написания Эги́пт, Еги́пт, Еги́пет), покорившему некое племя меламподов в долине Нила и давшему ей своё имя — Айгюптос. Однако вероятнее всего, этот мифический персонаж был позже персонифицирован древними греками от уже имеющегося названия страны. Среди античных авторов, упоминающих Эгипта: Псевдо-Аполлодор, Гесиод, Гекатей Милетский, Павсаний. Вне зависимости от происхождения названия Египта, дальнейшее его распространение связано с эллинизацией Средиземноморья, где вместе с культурным влиянием греков распространялись их географические представления и топонимы. Позже это название переняли от них римляне — Эги́птус (лат. Aegyptus), и через латинский язык, оно перешло в общеевропейскую традицию.

На языке древних евреев Египет именовался «Мицраимом», название означает двойственное число от слова «мецар» (ивр. מֵצַר‎) — теснина, узкий проход, перешеек (отсюда также в переносном смысле: несчастье, бедственная ситуация, из которой сложно найти выход); согласно библейской традиции имя связано с сыном Хама — Мицраимом, от которого якобы произошли египтяне и ливийцы. Жители Вавилона знали его как «Муцур», эфиопы — как «Габаза» или «Месра», персы — Мудраия. Арабы, захватившие Египет в VII в., называли его «Миср» или «Маср»), это название могло возникнуть ещё в древности, от арабского слова, означающего населённое место и город, вероятно, арабо-семитские племена издавна отмечали густонаселённость Египта (другой вариант этимологии, связанный уже со средневековым Египтом, от слова «массара» — заселять, колонизовать; по этой гипотезе название использовали только с VII века, когда арабы создавали в Египте свои поселения-колонии).

По свидетельству уроженца Северной Африки Льва Африканского (конец XV — первая половина XVI в.), те, кто жил в Египте в указанное время, называли данную страну «аль-Кибт»: они говорили, что «Кибт был первым, кто начал властвовать над этой страной и построил там дома» [6, с. 316]. Сами себя эти жители обозначали таким же термином, отмечал Лев Африканский, добавляя при этом, что от «подлинных египтян остались только христиане, которые живут там в настоящее время. Все остальные приняли веру Мухаммеда и породнились с арабами и африканцами» [6, с. 316].

Сами же древние египтяне давали своей стране разные наименования, часто олицетворявшие её плодородие — kmt (Кемет) «Чёрная» (имелась в виду плодородная «чёрная земля, чернозем» дельты и долины Нила, в противоположность «красной земле» окружавшей пустыни) или Та-мери «Земля мотыги». Другое самоназвание — Тауи «Две земли», могло символизировать объединение двух частей Египта — Долины и Дельты. Также египтяне называли свою страну «Землей Возлюбленной» или «Землей Олив”. Себя они именовали «кеми» — «черные» («люди черной земли»). Кеми (копт. Κнмϵ) — египетское слово, означающее «чёрный», от которого, предположительно, происходят греческие названия Древнего Египта, чернозёма и свинца. Библейский образ «тьмы египетской» (Исх. 10) вероятно тоже связан с самоназванием Κнмϵ.

В древности греки, называя те или иные географические объекты, чаще всего следовали принципу — «все варварское переводится». Также считал и Страбон.

Он предполагал, что слово Αΐγυπτος произошло из греческого Aἰγαίου ὑπτίως (“ниже Эгейского моря”). Кроме того, у греков был известен царь Эгей (Αἰγεύς, Αἰγέως), имя которого можно соотнести с греческим корнем Αἰγ (козел). Вспомним и легендарную эгиду — щит, сделанный из шкуры козы Амалфеи (Ἀμάλθεια), вскормившей Зевса на Крите в пещере Козьей горы (Αἰγαῖον ὄρος). Этот же корень угадывается в имени Эгипт (Αΐγυπτος). Αιγαί — название древнегреческих городов, которые все лежали на берегу моря (αίγ “волна” или “вихрь”). Сюда относятся города: 1) на западном берегу Евбеи, со знаменитым святилищем Посейдона; 2) на северном берегу Пелопоннеса, в Ахайе, при устье р. Крафиса, один из союза 12-ти ахейских городов. Еще до Р. Хр. жители оставили его, переселившись в соседнюю Эгиру; 3) в Македонии (Эматии), на р. Лудии, позднее Эдесса; 4) на юго-вост. берегу Паллены; 5) в Мизии, один из городов Эолийского союза, разрушенный в 17 г. по Р. Хр. землетрясением; 6) в Киликии, в Исском заливе, с гаванью (любимое римлянами приморское местечко).

При одном из первых фараонов XVIII династии, Тутмосе I, египетские войска впервые в истории достигают Евфрата. Видом этой великой реки, спокойно несущей свои мутные воды на юг, они были страшно удивлены, т.к. до этого знали только одну крупную реку, Нил, которая течет на север. Соответственно, по египетским понятиям, плыть по течению означало плыть на север, словами «вниз по течению» обозначалось северное направление, а «вверх по течению» — южное. Поэтому Евфрат египтяне назвали так: «Та перевернутая вода, по которой, плывя по течению, плывешь против течения». На берегу Евфрата Тутмос I воздвиг в честь своих побед обелиск. В надписи на нем фараон гордо заявляет потомкам: «Я продвинул границы Египта до пределов солнца». Кстати, Нил у ассирийцев обозначался в клинописи также как «перевернутая вода», поскольку две главные водные артерии Междуречья — Тигр и Евфрат — текли в обратном направлении.

Побережье близлежащего от египтян Красного моря было ими освоено незначительно. Начиная с периода Берег Красного моря древние египтяне называли Та-Нутер, а само море называли Ше-Иару (“Озеро Иару”), Па-йам аа эн Му-кеду (транслит. pA-jjm-aA-n-mw-qd, «Великое море нагорья/чужеземной страны „Перевернутой воды“»), а также могли называть его как и Средиземное — Вадж-Ур (транслит. егип. wAD-wr, “Великая Зелень”).

В древности определенно существовала традиция называть реки «Перевернутой водой». Эта особенность дает возможность нового прочтения названия Айгюптос.

Эге́йское мо́ре — полузамкнутое с большим количеством островов (около 2000) в восточной части Средиземноморского региона, между Балканским полуостровом, Малой Азией и о. Крит. Эгейское море, как и Красное, имеет выход в южном направлении. В древности во время разлива Дельта Нила превращалась в «море» с бесчисленным множеством островов, что, вероятно, отразилось в современном египетском названии Нила — Эль-Бахр «море», изливавшимся в северном направлении. Географически оно перевернуто по отношению к Эгейскому морю. Возможно, греческое Айгюптос возникло таким же образом, как и название Евфрата у египтян. Греч. ὕπτιος (“нижний, брюшной, низменный, равнинный”) также имеет значения “опрокинутый, перевернутый”, т.е.:

Над вопросом об истоках Нила задумывались со времён Геродота, который в своей «Истории» выступил с опровержением мнения о том, что разлив Нила происходит от таянья снегов в его верховьях. Согласно карте Геродота Нил сливается с Нигером. Кроме того, «отец истории» приводит известие саисского жреца, что воды Нила бьют ключом из земли между Сиеной (ныне Асуан) и Элефантиной, причём половина их течёт на юг, а другая половина — на север.

Никто из известных нам путешественников древности не поднимался по Нилу выше Сэдда. По словам Агатархида, дальше всех на юг проникли моряки Птолемея II, установившие, что причиной разлива является сезон ливней на Эфиопском нагорье. В классическом искусстве Нил был принято изображать в виде божества с задрапированной головой, что намекало на неведомость его истоков.

В труде Птолемея утверждалось, что исток реки Нил находится в Лунных горах, и такое мнение бытовало вплоть до начала Нового времени.

Нил — у древних египтян Етер (егип. iteru или Ḥ’pī “Большая река”), по-коптски Еро, Яро (копт. p(h)iaro), отсюда еврейское Еор. Арабы его называют Бар (“Большая вода”), также Эль-Нил, нубийцы — Тосси (“разливающаяся река”). Египтяне, греки и римляне поклонялись Нилу, в честь него был устроен храм в Нилополисе, его праздник — Нилоа.

По одной из версий др.-греч. Neilos связывают с языком ливийских племен, в котором вода обозначалась словом lil с последующим превращением lil в nil. По другой — название Нил имеет семитский корень nahal, означающий «долина», или «речная долина», а в расширенном значении — «река».

В греческой мифологии Нил (Νει̃λος) — божество одноимённой реки в Египте. Считался одним из первых царей Египта и создателем оросительной системы. Нил — сын Океана и Тефиды (Hes. Theog. 337 след.). Отец Мемфиды, супруги царя Египта Эпафа, и Анхинои, супруги царя Египта Бела. Связан с мифами, восходящими к кругу Ио, благодаря браку Эпафа (сына Ио) с Мемфидой (Apollod. II 1, 4). Нил соответствует египетскому Хапи.

У греческого писателя Гелиодора в его труде «Эфиопика» встречается версия, по которой название реки Нил означает «Новый ил» (νέo “новый” + ἰλύς “ил”):
«Потом жрецы начали превозносить празднество, восхваляя Нил, называя его Гором, подателем хлеба для всего Египта: для верхнего — спасителем и для нижнего — родителем и творцом, так как он ежегодно наносит новый ил, а потому и именуется Нилом, отмечает смену времен года: наступление летней поры — прибылью воды, осенней — убылью; весною на его берегах рождаются цветы и кладут яйца крокодилы. Вообще Нил представляет собой не что иное, как год, и это подтверждается его названием: если буквы, из которых состоит его имя, перевести на счетные камешки, то наберется триста шестьдесят пять единиц — столько же, сколько дней в году. К этому жрецы присоединили повествование об особенностях растений, цветов и животных и о многом другом».

Египетские жрецы предложили вполне достоверную этимологическую версию названия реки. Выдвину гипотезу, что вместо прилагательного νέo «новый» использовался глагол νέω «плавать, плыть, нагромождать, наваливать, насыпать, складывать». Таким образом:

Возможно, греки позаимствовали название у аккадцев. Аккадск. nīlu [«wetness, moisture; flooding of field»] —
» наводнение».

Список литературы:
1. Гомер. Одиссея/Пер. с древнегреческого В.А.Жуковского. М, 1981.
2. Геродот. История в девяти книгах / Перевод и примечания Г. А. Стратановского. М.: Ладомир, 1993.
3. Страбон. География в 17 книгах / Перевод, статья и комментарии Г.А.Стратановского. М.: Ладомир, 1994. [1]
4. Павсаний. Описание Эллады. Т. 2. Спб., 1996. [2]
5. Морозов Н. А. Христос. Кн. 6. Из вековых глубин (части IV-VIII). М„ 1998.
6. Лев Африканский. Африка — третья часть света. Описание Африки и достопримечательностей, которые в ней есть/Пер. с итальянского, комментарий и статья В.В.Матвеева. Л., 1983.

Источник

Египет и Нил

Впоследствии оно стало употребляться для наименования страны, состоявшей из узкой долины реки Нил, начиная от первого порога и обширной дельты Нила, образованной несколькими руслами, впадающими в Средиземное море. Долина Нила (ее ширина колебалась от 1 до 20 км, в среднем 5-10 км) называлась Верхним Египтом (“Верховье”, “Долина”), а дельта — Нижним Египтом (“Низина”, “Дельта”). Река получила у греков название «Нейлос» (Νείλος). Историк Геродот Галикарнасский, живший в V веке до н. э., называл Египтом страну, а Нилом — реку, протекающую по ее территории. «Египет есть вся та земля, — писал Геродот, — которую своими водами орошает Нил, а египтяне все те, которые живут ниже города Элефантины и пьют воду из реки Нил». Во второй книге «Истории» он объясняет, каким образом слово, применявшееся для названия реки, стало использоваться для наименования территории, прилегающей к ней. Геродот пишет, в частности, что ионяне в его время «только одну Дельту считают Египтом» и вслед за тем отмечает, что «Дельта — наносная земля» [2, гл. II, 15, c. 84].

Древнейшим властителем из людей в Египте, по его мнению, был Мин, и далее он сообщает: «В его время весь Египет, кроме Фиванской области, являлся болотом и вся местность, лежащая теперь ниже озера Мериды, находилась под водой. И действительно, всякий здравомыслящий человек (даже если он об этом раньше и ничего не слышал) с первого взгляда убедится, что Египет, куда эллины плавают на кораблях, недавнего происхождения и является даром реки» [2, гл. II, 5, c. 81].

Наносами была образована почва долины Нила и его дельта, Нил был единственным источником влаги в засушливом Египте, где практически не выпадает дождей. Длинная лента могучей реки обеспечивала связь всех областей Египта между собой и с берегами Средиземного моря. Но прежде всего в долине Нила существовали благоприятные условия для занятия высокопродуктивным земледелием. Особенностью водного режима Нила были его регулярные ежегодные разливы. Благодаря таянию снегов в горах и тропическим ливням истоки Нила, начинающиеся в Центральной Африке, переполнялись водой, и река разливалась. Подъем воды начинался 19 июля (это одновременно было началом Нового года) и продолжался до середины сентября. Нил выходил из берегов, вода заливала большую часть долины. Многочисленные поселения и городки, расположенные на возвышенностях, превращались в островки, сношения между которыми поддерживались на лодках. Плодородная, легкая для обработки, ежегодно удобряемая нильским илом почва — главное богатство Египта, основа основ жизни его населения, развития египетской цивилизации. На орошаемых землях выращивали ячмень, эммер (или полбу), пшеницу, лен, кунжут. В заводях Нила росли густые заросли лотоса и папируса. В самой долине произрастали финиковые и кокосовые пальмы, древовидные акации (основной строительный материал египтян), сикоморы, в Дельте — виноградные лозы и фруктовые деревья. В Ниле водилась рыба, которая была одним из основных продуктов питания египтян; заросли кишели птицами. В соседних с Египтом областях, в, Эфиопии, Ливии, пустыне Сахаре бродили стада диких быков, коз, овец, которые были одомашнены и успешно разводились в Египте. В крупных масштабах скотоводством занимались на обширных травянистых площадях Дельты. В пустыне обитали львы, гепарды, страусы, змеи, шакалы, многие из которых почитались в качестве божеств.

Называя Египет «даром реки», Геродот тем самым подчеркивал — река образовала сушу, ставшую территорией страны. Именно так понимал высказывание Геродота Страбон Каппадокийский, живший на рубеже новой эры. В своей «Географии» он пишет: «Реки несут ил вниз по течению, так что эти равнины являются как бы их порождениями, и совершенно правильно сказано, что равнины принадлежат рекам. Это высказывание Неарха (командующий флотом в армии Александра Македонского) тождественно тому, что Геродот говорит о Ниле и о прилегающей к нему области, что она — дар Нила. На этом основании Неарх правильно замечает, что Нил называли тем же именем, что и египетскую страну» [3, c. 644].

Древнегреческий писатель Павсаний (ок. 110—180 г. н. э.) также отмечал, что «дельта в Египте образуется не морем, а рекою Нилом» [4, с. 112].

Из приведенных высказываний становится вполне понятным, каким образом название реки превратилось в название страны. Однако, остается неясным происхождение самого топонима «Айгюптос». По господствующей этимологической версии он является передачей «Хи-Ку-Пта» (транслит. егип. Hwt-kA-ptH) словосочетания «Хет-ка-Птах (“дом Ка Птаха”)», которым древние египтяне называли Мемфис (др.-греч. Μέμφις), многие века являвшийся местом пребывания фараонов. У самих древних египтян Хет-ка-Птах сначала было названием мемфисского святилища бога-творца Птаха, перешедшее на имя города, и со временем ставшее именем окружающей области (септа). Но некоторые историки полагают, что слово «Египет» произошло от имени города Коптос или Гуптос. Это имя породило слово «копты», которым еще в XIX в. обозначались коренные жители Египта, а также турецкое название долины Нила — Гипт [5, т. 6, с. 632]. В древнегреческой мифологии наименование страны «Айгюптос» восходит к царю по имени Айгюптос (русский вариант написания Эги́пт, Еги́пт, Еги́пет), покорившему некое племя меламподов в долине Нила и давшему ей своё имя — Айгюптос. Однако вероятнее всего, этот мифический персонаж был позже персонифицирован древними греками от уже имеющегося названия страны. Среди античных авторов, упоминающих Эгипта: Псевдо-Аполлодор, Гесиод, Гекатей Милетский, Павсаний. Вне зависимости от происхождения названия Египта, дальнейшее его распространение связано с эллинизацией Средиземноморья, где вместе с культурным влиянием греков распространялись их географические представления и топонимы. Позже это название переняли от них римляне — Эги́птус (лат. Aegyptus), и через латинский язык, оно перешло в общеевропейскую традицию.

На языке древних евреев Египет именовался «Мицраимом», название означает двойственное число от слова «мецар» (ивр. מֵצַר‎) — теснина, узкий проход, перешеек (отсюда также в переносном смысле: несчастье, бедственная ситуация, из которой сложно найти выход); согласно библейской традиции имя связано с сыном Хама — Мицраимом, от которого якобы произошли египтяне и ливийцы. Жители Вавилона знали его как «Муцур», эфиопы — как «Габаза» или «Месра», персы — Мудраия. Арабы, захватившие Египет в VII в., называли его «Миср» или «Маср»), это название могло возникнуть ещё в древности, от арабского слова, означающего населённое место и город, вероятно, арабо-семитские племена издавна отмечали густонаселённость Египта (другой вариант этимологии, связанный уже со средневековым Египтом, от слова «массара» — заселять, колонизовать; по этой гипотезе название использовали только с VII века, когда арабы создавали в Египте свои поселения-колонии).

По свидетельству уроженца Северной Африки Льва Африканского (конец XV — первая половина XVI в.), те, кто жил в Египте в указанное время, называли данную страну «аль-Кибт»: они говорили, что «Кибт был первым, кто начал властвовать над этой страной и построил там дома» [6, с. 316]. Сами себя эти жители обозначали таким же термином, отмечал Лев Африканский, добавляя при этом, что от «подлинных египтян остались только христиане, которые живут там в настоящее время. Все остальные приняли веру Мухаммеда и породнились с арабами и африканцами» [6, с. 316].

Сами же древние египтяне давали своей стране разные наименования, часто олицетворявшие её плодородие — kmt (Кемет) «Чёрная» (имелась в виду плодородная «чёрная земля, чернозем» дельты и долины Нила, в противоположность «красной земле» окружавшей пустыни) или Та-мери «Земля мотыги». Другое самоназвание — Тауи «Две земли», могло символизировать объединение двух частей Египта — Долины и Дельты. Также египтяне называли свою страну «Землей Возлюбленной» или «Землей Олив”. Себя они именовали «кеми» — «черные» («люди черной земли»). Кеми (копт. Κнмϵ) — египетское слово, означающее «чёрный», от которого, предположительно, происходят греческие названия Древнего Египта, чернозёма и свинца. Библейский образ «тьмы египетской» (Исх. 10) вероятно тоже связан с самоназванием Κнмϵ.

В древности греки, называя те или иные географические объекты, чаще всего следовали принципу — «все варварское переводится». Также считал и Страбон.

Он предполагал, что слово Αΐγυπτος произошло из греческого Aἰγαίου ὑπτίως (“ниже Эгейского моря”). Кроме того, у греков был известен царь Эгей (Αἰγεύς, Αἰγέως), имя которого можно соотнести с греческим корнем Αἰγ (козел). Вспомним и легендарную эгиду — щит, сделанный из шкуры козы Амалфеи (Ἀμάλθεια), вскормившей Зевса на Крите в пещере Козьей горы (Αἰγαῖον ὄρος). Этот же корень угадывается в имени Эгипт (Αΐγυπτος). Αιγαί — название древнегреческих городов, которые все лежали на берегу моря (αίγ “волна” или “вихрь”). Сюда относятся города: 1) на западном берегу Евбеи, со знаменитым святилищем Посейдона; 2) на северном берегу Пелопоннеса, в Ахайе, при устье р. Крафиса, один из союза 12-ти ахейских городов. Еще до Р. Хр. жители оставили его, переселившись в соседнюю Эгиру; 3) в Македонии (Эматии), на р. Лудии, позднее Эдесса; 4) на юго-вост. берегу Паллены; 5) в Мизии, один из городов Эолийского союза, разрушенный в 17 г. по Р. Хр. землетрясением; 6) в Киликии, в Исском заливе, с гаванью (любимое римлянами приморское местечко).

При одном из первых фараонов XVIII династии, Тутмосе I, египетские войска впервые в истории достигают Евфрата. Видом этой великой реки, спокойно несущей свои мутные воды на юг, они были страшно удивлены, т.к. до этого знали только одну крупную реку, Нил, которая течет на север. Соответственно, по египетским понятиям, плыть по течению означало плыть на север, словами «вниз по течению» обозначалось северное направление, а «вверх по течению» — южное. Поэтому Евфрат египтяне назвали так: «Та перевернутая вода, по которой, плывя по течению, плывешь против течения». На берегу Евфрата Тутмос I воздвиг в честь своих побед обелиск. В надписи на нем фараон гордо заявляет потомкам: «Я продвинул границы Египта до пределов солнца». Кстати, Нил у ассирийцев обозначался в клинописи также как «перевернутая вода», поскольку две главные водные артерии Междуречья — Тигр и Евфрат — текли в обратном направлении.

Побережье близлежащего от египтян Красного моря было ими освоено незначительно. Начиная с периода Берег Красного моря древние египтяне называли Та-Нутер, а само море называли Ше-Иару (“Озеро Иару”), Па-йам аа эн Му-кеду (транслит. pA-jjm-aA-n-mw-qd, «Великое море нагорья/чужеземной страны „Перевернутой воды“»), а также могли называть его как и Средиземное — Вадж-Ур (транслит. егип. wAD-wr, “Великая Зелень”).

В древности определенно существовала традиция называть реки «Перевернутой водой». Эта особенность дает возможность нового прочтения названия Айгюптос.

Эге́йское мо́ре — полузамкнутое с большим количеством островов (около 2000) в восточной части Средиземноморского региона, между Балканским полуостровом, Малой Азией и о. Крит. Эгейское море, как и Красное, имеет выход в южном направлении. В древности во время разлива Дельта Нила превращалась в «море» с бесчисленным множеством островов, что, вероятно, отразилось в современном египетском названии Нила — Эль-Бахр «море», изливавшимся в северном направлении. Географически оно перевернуто по отношению к Эгейскому морю. Возможно, греческое Айгюптос возникло таким же образом, как и название Евфрата у египтян. Греч. ὕπτιος (“нижний, брюшной, низменный, равнинный”) также имеет значения “опрокинутый, перевернутый”, т.е.:

Над вопросом об истоках Нила задумывались со времён Геродота, который в своей «Истории» выступил с опровержением мнения о том, что разлив Нила происходит от таянья снегов в его верховьях. Согласно карте Геродота Нил сливается с Нигером. Кроме того, «отец истории» приводит известие саисского жреца, что воды Нила бьют ключом из земли между Сиеной (ныне Асуан) и Элефантиной, причём половина их течёт на юг, а другая половина — на север.

Никто из известных нам путешественников древности не поднимался по Нилу выше Сэдда. По словам Агатархида, дальше всех на юг проникли моряки Птолемея II, установившие, что причиной разлива является сезон ливней на Эфиопском нагорье. В классическом искусстве Нил был принято изображать в виде божества с задрапированной головой, что намекало на неведомость его истоков.

В труде Птолемея утверждалось, что исток реки Нил находится в Лунных горах, и такое мнение бытовало вплоть до начала Нового времени.

Нил — у древних египтян Етер (егип. iteru или Ḥ’pī “Большая река”), по-коптски Еро, Яро (копт. p(h)iaro), отсюда еврейское Еор. Арабы его называют Бар (“Большая вода”), также Эль-Нил, нубийцы — Тосси (“разливающаяся река”). Египтяне, греки и римляне поклонялись Нилу, в честь него был устроен храм в Нилополисе, его праздник — Нилоа.

По одной из версий др.-греч. Neilos связывают с языком ливийских племен, в котором вода обозначалась словом lil с последующим превращением lil в nil. По другой — название Нил имеет семитский корень nahal, означающий «долина», или «речная долина», а в расширенном значении — «река».

В греческой мифологии Нил (Νει̃λος) — божество одноимённой реки в Египте. Считался одним из первых царей Египта и создателем оросительной системы. Нил — сын Океана и Тефиды (Hes. Theog. 337 след.). Отец Мемфиды, супруги царя Египта Эпафа, и Анхинои, супруги царя Египта Бела. Связан с мифами, восходящими к кругу Ио, благодаря браку Эпафа (сына Ио) с Мемфидой (Apollod. II 1, 4). Нил соответствует египетскому Хапи.

У греческого писателя Гелиодора в его труде «Эфиопика» встречается версия, по которой название реки Нил означает «Новый ил» (νέo “новый” + ἰλύς “ил”):
«Потом жрецы начали превозносить празднество, восхваляя Нил, называя его Гором, подателем хлеба для всего Египта: для верхнего — спасителем и для нижнего — родителем и творцом, так как он ежегодно наносит новый ил, а потому и именуется Нилом, отмечает смену времен года: наступление летней поры — прибылью воды, осенней — убылью; весною на его берегах рождаются цветы и кладут яйца крокодилы. Вообще Нил представляет собой не что иное, как год, и это подтверждается его названием: если буквы, из которых состоит его имя, перевести на счетные камешки, то наберется триста шестьдесят пять единиц — столько же, сколько дней в году. К этому жрецы присоединили повествование об особенностях растений, цветов и животных и о многом другом».

Египетские жрецы предложили вполне достоверную этимологическую версию названия реки. Выдвину гипотезу, что вместо прилагательного νέo «новый» использовался глагол νέω «плавать, плыть, нагромождать, наваливать, насыпать, складывать». Таким образом:

Список литературы:
1. Гомер. Одиссея/Пер. с древнегреческого В.А.Жуковского. М, 1981.
2. Геродот. История в девяти книгах / Перевод и примечания Г. А. Стратановского. М.: Ладомир, 1993.
3. Страбон. География в 17 книгах / Перевод, статья и комментарии Г.А.Стратановского. М.: Ладомир, 1994. [1]
4. Павсаний. Описание Эллады. Т. 2. Спб., 1996. [2]
5. Морозов Н. А. Христос. Кн. 6. Из вековых глубин (части IV-VIII). М„ 1998.
6. Лев Африканский. Африка — третья часть света. Описание Африки и достопримечательностей, которые в ней есть/Пер. с итальянского, комментарий и статья В.В.Матвеева. Л., 1983.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *