какое бывает терпение эпитеты
ТЕРПЕНИЕ
ТЕРПЕНИЕ. Адское (разг.), ангельское (разг., шутл.), безропотное, большое, великое, вечное, всепобеждающее, деланное, достойное, дьявольское (разг.), неимоверное, неистощимое, необыкновенное, необычное, ослиное (разг.), покорное, рабское, стоическое, стойкое, тупое, удивительное, упрямое, холопское, чертовское (разг.). Гордое, двужильное, железное, каменное.
Смотреть больше слов в « Словаре эпитетов »
Смотреть что такое ТЕРПЕНИЕ в других словарях:
ТЕРПЕНИЕ
ТЕРПЕНИЕ
терпение ср. 1) Процесс действия по знач. глаг.: терпеть (1). 2) Состояние по знач. глаг.: терпеть (2). 3) Способность сохранять выдержку, самообладание в ожидании нужных результатов. 4) Способность заниматься чем-л. долго, проявляя упорство и настойчивость.
ТЕРПЕНИЕ
ТЕРПЕНИЕ
ТЕРПЕНИЕ
терпе́ние сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? терпе́ния, чему? терпе́нию, (вижу) что? терпе́ние, чем? терпе́нием, о чём? о терпе́ни. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
терпение безропотное (К.Р.); гордое (Некрасов, П.Я.); неистощимое (Минаев); покорное (Горький); холопское (Некрасов) Эпитеты литературной русской речи. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
ТЕРПЕНИЕ
— добродетель, состоящая в благодушном перенесении всех бед, скорбей и несчастий, неизбежных в жизни почти каждого человека. Бог есть Бог терпения и ут. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
с.patience f; longanimité f (долготерпение); persévérance f (настойчивость, упорство)вывести кого-либо из терпения — faire perdre patience à qn, pouss. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
с.paciencia f; resistencia f (выносливость); longanimidad f, firmeza f (твёрдость); perseverancia f, constancia f (настойчивость, упорство)терять терпе. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
-я, ср. 1.Способность терпеть (в 1 знач.), стойко и безропотно переносить, сносить что-л.Потерять терпение. Вывести из терпения. Терпение лопнуло. □ —. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
• адское терпение• ангельское терпение• безграничное терпение• бесконечное терпение• беспредельное терпение• большое терпение• величайшее терпение• дья. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
ТЕРПЕНИЕ
(первоначальное значение терпеть – «неметь, твердеть, застывать») – безропотное и стойкое перенесение чего-л. неприятного (невзгод, страданий и др.) в течение долгого времени, надеясь на лучшее. Ср. ожидание. В терпении является сила и величие духа; Терпение есть признак кротости, смирения, снисхождения; Терпенье исподволь свое возьмет (Словарь Даля). Китаец терпеньем берет (там же). Бог терпел – и нам велел (пословица). Ср.: терпеть не могу кого-л., чего-л., нетерпимость, никакого терпения нет. Встречаясь с бабушкой, я все более сознательно восхищался ее душою… «Терпеть надо, Олеша». Это все, что она могла сказать мне в ответ на мои повести о безобразиях жизни, о муках людей, о тоске – обо всем, что меня возмущало (М. Горький, В людях). На картинах олицетворения терпение изображалось как женщина зрелого возраста, сидящая на камне, несущая ярмо на плечах, с соединенными ладонями, с выражением боли на лице, с босыми ногами, стоящими на связке колючек. Терпение есть трудолюбие души (Авва Фаласий). смотреть
ТЕРПЕНИЕ
сGeduld f, Langmut f; Ausdauer f (выдержка)запастись терпением — sich in Geduld fassen••у меня терпение лопается — mir reißt die Geduld, die Geduld geh. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
ТЕРПЕНИЕ
Терять терпение. Разг. То же, что выходить из терпения. Ф 2, 203.Выбивать/ выбить (выбирать/ выбрать) из терпения кого. Арх. То же, что выводить из тер. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
сущ.patience; (терпеливость) enduranceвыводить из терпения — to exasperate; put (smb) out of patienceвыходить из терпения (потерять терпение) — to be (. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
ТЕРПЕНИЕ
ТЕРПЕНИЕ
ТЕРПЕНИЕ
одна из драгоценнейших добродетелей. Показатель мужества, внутренней силы, стойкости, великодушия, внутреннего такта. Терпение необходимо во всех делах. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
сsabır (-brı)проявля́ть терпе́ние — sabır göstermekвы́йти из терпе́ния, потеря́ть терпе́ние — sabrı taşmak / tükenmek, sabrını yitirmekтерпе́ние и труд. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
с. 1) pazienza f; tolleranza f (выносливость); longanimità f (долготерпение) вооружиться терпением — armarsi di pazienza вывести из терпения — far perdere la pazienza; far spazientire qd; far uscire dai gangheri (вывести из себя) испытывать чье-л.терпение — mettere a dura prova la pazienza di qd у меня терпение лопнуло — la pazienza для этого нужно ангельское терпение — per questo ci vuole una pazienza da certosino / santo 2) (способность долго делать что-л.) pazienza f, persistenza f •• переполнить чашу терпения — far traboccare il vaso терпение и труд все перетрут — chi la dura la vince Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: благотерпение, выдержка, долготерпение, многотерпеливость, настойчивость, притерпелость, снисхождение, терпеж, терпеливость, терпимость, толерантность, упорство Антонимы: нетерпение. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
(ст.слав. – цепенеть от страха) – положительное духовно-нравственное и волевое качество личности, состоящее в мужественном перенесении невзгод и страданий, неизбежных в жизни человека. Терпение также характеризует отношение человека к интересам, убеждениям, верованиям и привычкам других людей. Правда, в этом случае терпение называют терпимостью. В терпении проявляется способность к смирению, в то же время и воля, настойчивость, упорство. Терпение основано на глубоком понимании происходящего, вере в помощь Господа, на верной оценке происходящего. Испытание человека терпением есть одно из высоких испытаний. Терпение – опора слабого; ему можно и нужно научиться. Данное качество противостоит максимализму. Терпение подчас дается труднее ситуативно проявленного героизма. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
ТЕРПЕНИЕ
сpaciência f; (настойчивость) firmeza f••терпение и труд все перетрут — псл com paciência tudo se vence, alcança quem não cansa- выводить из терпенияСи. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
ТЕРПЕНИЕ
ТЕРПЕНИЕ терпения, мн. нет, ср. 1. Действие и Состояние по глаг. терпеть в 1 знач.; способность терпеть, сила, напряжение, с к-рыми кто-н. терпит что-н. У него хватило терпенья пролежать не шевелясь целый час на операционном столе, несмотря на страшную боль. Всякое терпение потерять можно. Мое терпение лопнуло. Враг испытывает наше терпение. Мера терпения переполнена. На всякое хотенье есть терпенье. Пословица. 2. Состояние по глаг. терпеть во 2 знач., настойчивость, упорство в каком-н. деле в ожидании результатов, перемены. Терпение и труд всё перетрут. Пословица. Дуги гнут с терпеньем и не вдруг. Крылов. Чего не сделаешь терпеньем и трудом? Крылов. Запастись
ТЕРПЕНИЕ
ТЕРПЕНИЕ
терпение с Geduld f, Langmut f; Ausdauer f (выдержка) запастись терпением sich in Geduld fassen а у меня терпение лопается mir reißt die Geduld, die Geduld geht mir aus терпение и труд всё перетрут посл. @ mit Geduld und Zeit kommt man (mählich) weit минуточку терпения! ein wenig Geduld!
Синонимы:
ТЕРПЕНИЕ
терпениеסַבלָנוּת נ’; אוֹרֶך רוּחַ ז’* * *הבלגההימנעותהתאפקותהתנהגותלגרמיסבמתינותנשיאהסבלנותСинонимы: благотерпение, выдержка, долготерпение, многотер. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
<²t'å:lamo:d>1. tålamod hantverket kräver både tid och tålamod—занятие ремеслом (рукоделием) требует времени и терпения ha tålamod med sina barn—имет. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
• К большому терпению придет и умение (К)• Всякому терпению приходит конец (В)• К большому терпению придет и умение (К)• На всякое хотение есть терпени. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
türelem* * *сtürelemвы́вести из терпе́ния — kihozni a sodrábólСинонимы: благотерпение, выдержка, долготерпение, многотерпеливость, настойчивость, прит. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
терпение = с. patience; вооружиться терпением arm one self with patience; выйти из терпения, потерять терпение lose* patience, get* out of patience; терпение и труд всё перетрут посл. patience and hard work can do anything; вывести из терпения to exasperate; всякому терпению есть предел there are limits to (one`s) patience; есть терпени, будет и умение посл. everything comes to him who waits; терпение у него на пределе his patience is being tried, his patience is (being) stretched to the limit.
ТЕРПЕНИЕ
сущ. (греч. ὑπομоνή) — терпение; иногда: упование, надежда. (Откр. 13, 10).Синонимы: благотерпение, выдержка. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
испытывать терпениепотерять терпениетерпение и труд все перетруттерпение лопаетсятерпение лопнулотерять терпениеСинонимы: благотерпение, выдержка, долг. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
ср. в разн. знач. цярплівасць, жен., цярпенне, ср.вывести из терпения — вывесці з цярплівасцітерпение лопнуло — цярплівасці не хапаевооружиться терпе. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
только ед.ч. шыдам, төзім, сабыр, шыдамдылық, төзімділік, сабырлылық;- иметь терпение сабыр ету, сабырлы болу, шыдамды болу;- вооружиться терпением шыдамдылыққа үйрену, сабырлылық көрсету, дағдылану;- вывести кого-либо из терпения біреудің төзімін кетіру;- потерять терпение төзімділіктен айрылу, төзімі жетпеу, сабыры кету;- терпение лопнуло разг. шыдамы таусылу;- терпение и труд все перетрут сабыр түбі сары алтын. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
ТЕРПЕНИЕ
ТЕРПЕНИЕ
Цярплівасць, вывести из терпения — вывесці з цярплівасці терпение лопнуло — цярплівасці не хапае вооружиться терпением — запасціся цярплівасцю, набрацца цярплівасці потерять терпение — страціць цярплівасць запастись терпением — запасціся цярплівасцю, набрацца цярплівасці на всякое хотение есть терпение — на ўсякае хаценне ёсць цярпенне терпение и труд всё перетрут — цярпі казак — атаманам будзеш. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
(2 с), Пр. о терпе/нииСинонимы: благотерпение, выдержка, долготерпение, многотерпеливость, настойчивость, притерпелость, снисхождение, терпеж, терпели. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
ТЕРПЕНИЕ
Rzeczownik терпение n cierpliwość f cierpienie odczas. n znoszenie odczas. n
ТЕРПЕНИЕ
ТЕРПЕНИЕ
ТЕРПЕНИЕ
Адское (разг.), ангельское (разг., шутл.), безропотное, большое, великое, вечное, всепобеждающее, деланное, достойное, дьявольское (разг.), неимоверное, неистощимое, необыкновенное, необычное, ослиное (разг.), покорное, рабское, стоическое, стойкое, тупое, удивительное, упрямое, холопское, чертовское (разг.). Гордое, двужильное, железное, каменное. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
Терпе́ниеsaburi (-), stahamala (-), ustahimilivu ед., usulubu ед., uvumilivu ед.;терпе́ние исся́кло — stahamala zimekwisha;испы́тывать терпе́ние (заста. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
tålmod, tålmodighetСинонимы: благотерпение, выдержка, долготерпение, многотерпеливость, настойчивость, притерпелость, снисхождение, терпеж, терпеливос. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
Терпение и труд всё перетрут.Терпінням і працею всього добудеш. Пр.Терпение лопнуло у кого.Терпець у[ві]рвався (терплячка у[ві]рвалася) кому, в кого.Те. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
нетерпениеСинонимы: благотерпение, выдержка, долготерпение, многотерпеливость, настойчивость, притерпелость, снисхождение, терпеж, терпеливость, терпи. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
терпениеGeduldСинонимы: благотерпение, выдержка, долготерпение, многотерпеливость, настойчивость, притерпелость, снисхождение, терпеж, терпеливость, т. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
с түзү, түзем(лелек), сабырлык, сабыр булу, чыдап тору, (иск.тәкать); запастись терпением сабыр итү; потерять всякое т. түзем бетү; т. лопнуло чыдар хәл калмады; вывести из терпения түземне (сабырны) төкәндерү; обладать терпением түземле булу; т. и труд всё перетрут = тамчы тама-тама таш тишә. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
Терпение, терпеливость, терпимость, снисхождение. Чаша терпения. Он потерял терпение, он вышел из терпения, терпение его истощилось. Прот. Горячность. См. мука || взять терпенья на час, вооружиться терпением, выводить из терпения, выйти из терпения, чаша терпения переполнена
ТЕРПЕНИЕ
ТЕРПЕНИЕ
ср. чыдоо, чыдамкайлык, чыдамдуулук, сабыр, сабырдуулук; вооружиться терпением сабыр кылуу, чыдамдуу болуу; потерять терпение ачуусу келүү, чыдамдуулукту жоготуу; вывести кого-л. из терпения бирөөнүн ачуусун келтирүү; моё терпение лопнуло мен чыдай албай кеттим. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
терпени||ес ἡ ὑπομονή, ἡ καρτερία, ἡ ἀνοχή: запастись
ем ὁπλίζομαι μέ ὑπομονή· терять
χάνω τήν ὑπομονή· выводить кого-л. из
я κάνω κάποιον νά χάσει τήν ὑπομονή του· мое
лопиуло ἔχασα τήν ὑπομονή μου· ◊ переполнить чашу чьего-л.
я ξεχείλισε τό ποτήρι. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
Ударение в слове: терп`ениеУдарение падает на букву: еБезударные гласные в слове: терп`ение
ТЕРПЕНИЕ
Рение Ренет Птр Птерин Пренит Прение Питер Пирен Пир Пие Петр Петин Репин Рет Рин Петер Теин Терн Терние Терпен Перт Пери Нтр Терпение Тип Непер Итр Трен Ение Трип Треп Трение Интер Нер Тире Тир Нети Нит Пение. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
nkärsivällisyys, malttiвыйти из терпения, потерять терпение — menettää malltinsa
ТЕРПЕНИЕ
терпение терпеливость, терпимость, снисхождение, чаша терпения, мука, притерпелость, упорство, настойчивость, толерантность, долготерпение, многотерпеливость, выдержка. Ant. горячность
ТЕРПЕНИЕ
с. Geduld f это требует большого терпения — dazu gehört viel Geduld вывести кого-л. из терпения — j-n aus der Fassung bringen выйти из терпения, потерять терпение — die Geduld verlieren. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
Смотреть больше слов в « Словаре эпитетов »
Смотреть что такое ТЕРПЕНИЕ в других словарях:
ТЕРПЕНИЕ
ТЕРПЕНИЕ
терпение ср. 1) Процесс действия по знач. глаг.: терпеть (1). 2) Состояние по знач. глаг.: терпеть (2). 3) Способность сохранять выдержку, самообладание в ожидании нужных результатов. 4) Способность заниматься чем-л. долго, проявляя упорство и настойчивость.
ТЕРПЕНИЕ
ТЕРПЕНИЕ
ТЕРПЕНИЕ
терпе́ние сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? терпе́ния, чему? терпе́нию, (вижу) что? терпе́ние, чем? терпе́нием, о чём? о терпе́ни. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
ТЕРПЕНИЕ
— добродетель, состоящая в благодушном перенесении всех бед, скорбей и несчастий, неизбежных в жизни почти каждого человека. Бог есть Бог терпения и ут. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
с.patience f; longanimité f (долготерпение); persévérance f (настойчивость, упорство)вывести кого-либо из терпения — faire perdre patience à qn, pouss. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
с.paciencia f; resistencia f (выносливость); longanimidad f, firmeza f (твёрдость); perseverancia f, constancia f (настойчивость, упорство)терять терпе. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
-я, ср. 1.Способность терпеть (в 1 знач.), стойко и безропотно переносить, сносить что-л.Потерять терпение. Вывести из терпения. Терпение лопнуло. □ —. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
• адское терпение• ангельское терпение• безграничное терпение• бесконечное терпение• беспредельное терпение• большое терпение• величайшее терпение• дья. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
ТЕРПЕНИЕ
(первоначальное значение терпеть – «неметь, твердеть, застывать») – безропотное и стойкое перенесение чего-л. неприятного (невзгод, страданий и др.) в течение долгого времени, надеясь на лучшее. Ср. ожидание. В терпении является сила и величие духа; Терпение есть признак кротости, смирения, снисхождения; Терпенье исподволь свое возьмет (Словарь Даля). Китаец терпеньем берет (там же). Бог терпел – и нам велел (пословица). Ср.: терпеть не могу кого-л., чего-л., нетерпимость, никакого терпения нет. Встречаясь с бабушкой, я все более сознательно восхищался ее душою… «Терпеть надо, Олеша». Это все, что она могла сказать мне в ответ на мои повести о безобразиях жизни, о муках людей, о тоске – обо всем, что меня возмущало (М. Горький, В людях). На картинах олицетворения терпение изображалось как женщина зрелого возраста, сидящая на камне, несущая ярмо на плечах, с соединенными ладонями, с выражением боли на лице, с босыми ногами, стоящими на связке колючек. Терпение есть трудолюбие души (Авва Фаласий). смотреть
ТЕРПЕНИЕ
сGeduld f, Langmut f; Ausdauer f (выдержка)запастись терпением — sich in Geduld fassen••у меня терпение лопается — mir reißt die Geduld, die Geduld geh. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
ТЕРПЕНИЕ
Терять терпение. Разг. То же, что выходить из терпения. Ф 2, 203.Выбивать/ выбить (выбирать/ выбрать) из терпения кого. Арх. То же, что выводить из тер. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
сущ.patience; (терпеливость) enduranceвыводить из терпения — to exasperate; put (smb) out of patienceвыходить из терпения (потерять терпение) — to be (. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
ТЕРПЕНИЕ
ТЕРПЕНИЕ
ТЕРПЕНИЕ
одна из драгоценнейших добродетелей. Показатель мужества, внутренней силы, стойкости, великодушия, внутреннего такта. Терпение необходимо во всех делах. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
сsabır (-brı)проявля́ть терпе́ние — sabır göstermekвы́йти из терпе́ния, потеря́ть терпе́ние — sabrı taşmak / tükenmek, sabrını yitirmekтерпе́ние и труд. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
с. 1) pazienza f; tolleranza f (выносливость); longanimità f (долготерпение) вооружиться терпением — armarsi di pazienza вывести из терпения — far perdere la pazienza; far spazientire qd; far uscire dai gangheri (вывести из себя) испытывать чье-л.терпение — mettere a dura prova la pazienza di qd у меня терпение лопнуло — la pazienza для этого нужно ангельское терпение — per questo ci vuole una pazienza da certosino / santo 2) (способность долго делать что-л.) pazienza f, persistenza f •• переполнить чашу терпения — far traboccare il vaso терпение и труд все перетрут — chi la dura la vince Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: благотерпение, выдержка, долготерпение, многотерпеливость, настойчивость, притерпелость, снисхождение, терпеж, терпеливость, терпимость, толерантность, упорство Антонимы: нетерпение. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
(ст.слав. – цепенеть от страха) – положительное духовно-нравственное и волевое качество личности, состоящее в мужественном перенесении невзгод и страданий, неизбежных в жизни человека. Терпение также характеризует отношение человека к интересам, убеждениям, верованиям и привычкам других людей. Правда, в этом случае терпение называют терпимостью. В терпении проявляется способность к смирению, в то же время и воля, настойчивость, упорство. Терпение основано на глубоком понимании происходящего, вере в помощь Господа, на верной оценке происходящего. Испытание человека терпением есть одно из высоких испытаний. Терпение – опора слабого; ему можно и нужно научиться. Данное качество противостоит максимализму. Терпение подчас дается труднее ситуативно проявленного героизма. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
ТЕРПЕНИЕ
сpaciência f; (настойчивость) firmeza f••терпение и труд все перетрут — псл com paciência tudo se vence, alcança quem não cansa- выводить из терпенияСи. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
ТЕРПЕНИЕ
ТЕРПЕНИЕ терпения, мн. нет, ср. 1. Действие и Состояние по глаг. терпеть в 1 знач.; способность терпеть, сила, напряжение, с к-рыми кто-н. терпит что-н. У него хватило терпенья пролежать не шевелясь целый час на операционном столе, несмотря на страшную боль. Всякое терпение потерять можно. Мое терпение лопнуло. Враг испытывает наше терпение. Мера терпения переполнена. На всякое хотенье есть терпенье. Пословица. 2. Состояние по глаг. терпеть во 2 знач., настойчивость, упорство в каком-н. деле в ожидании результатов, перемены. Терпение и труд всё перетрут. Пословица. Дуги гнут с терпеньем и не вдруг. Крылов. Чего не сделаешь терпеньем и трудом? Крылов. Запастись
ТЕРПЕНИЕ
ТЕРПЕНИЕ
терпение с Geduld f, Langmut f; Ausdauer f (выдержка) запастись терпением sich in Geduld fassen а у меня терпение лопается mir reißt die Geduld, die Geduld geht mir aus терпение и труд всё перетрут посл. @ mit Geduld und Zeit kommt man (mählich) weit минуточку терпения! ein wenig Geduld!
Синонимы:
ТЕРПЕНИЕ
терпениеסַבלָנוּת נ’; אוֹרֶך רוּחַ ז’* * *הבלגההימנעותהתאפקותהתנהגותלגרמיסבמתינותנשיאהסבלנותСинонимы: благотерпение, выдержка, долготерпение, многотер. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
<²t'å:lamo:d>1. tålamod hantverket kräver både tid och tålamod—занятие ремеслом (рукоделием) требует времени и терпения ha tålamod med sina barn—имет. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
• К большому терпению придет и умение (К)• Всякому терпению приходит конец (В)• К большому терпению придет и умение (К)• На всякое хотение есть терпени. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
türelem* * *сtürelemвы́вести из терпе́ния — kihozni a sodrábólСинонимы: благотерпение, выдержка, долготерпение, многотерпеливость, настойчивость, прит. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
терпение = с. patience; вооружиться терпением arm one self with patience; выйти из терпения, потерять терпение lose* patience, get* out of patience; терпение и труд всё перетрут посл. patience and hard work can do anything; вывести из терпения to exasperate; всякому терпению есть предел there are limits to (one`s) patience; есть терпени, будет и умение посл. everything comes to him who waits; терпение у него на пределе his patience is being tried, his patience is (being) stretched to the limit.
ТЕРПЕНИЕ
сущ. (греч. ὑπομоνή) — терпение; иногда: упование, надежда. (Откр. 13, 10).Синонимы: благотерпение, выдержка. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
испытывать терпениепотерять терпениетерпение и труд все перетруттерпение лопаетсятерпение лопнулотерять терпениеСинонимы: благотерпение, выдержка, долг. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
ср. в разн. знач. цярплівасць, жен., цярпенне, ср.вывести из терпения — вывесці з цярплівасцітерпение лопнуло — цярплівасці не хапаевооружиться терпе. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
только ед.ч. шыдам, төзім, сабыр, шыдамдылық, төзімділік, сабырлылық;- иметь терпение сабыр ету, сабырлы болу, шыдамды болу;- вооружиться терпением шыдамдылыққа үйрену, сабырлылық көрсету, дағдылану;- вывести кого-либо из терпения біреудің төзімін кетіру;- потерять терпение төзімділіктен айрылу, төзімі жетпеу, сабыры кету;- терпение лопнуло разг. шыдамы таусылу;- терпение и труд все перетрут сабыр түбі сары алтын. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
ТЕРПЕНИЕ
ТЕРПЕНИЕ
Цярплівасць, вывести из терпения — вывесці з цярплівасці терпение лопнуло — цярплівасці не хапае вооружиться терпением — запасціся цярплівасцю, набрацца цярплівасці потерять терпение — страціць цярплівасць запастись терпением — запасціся цярплівасцю, набрацца цярплівасці на всякое хотение есть терпение — на ўсякае хаценне ёсць цярпенне терпение и труд всё перетрут — цярпі казак — атаманам будзеш. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
(2 с), Пр. о терпе/нииСинонимы: благотерпение, выдержка, долготерпение, многотерпеливость, настойчивость, притерпелость, снисхождение, терпеж, терпели. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
ТЕРПЕНИЕ
Rzeczownik терпение n cierpliwość f cierpienie odczas. n znoszenie odczas. n
ТЕРПЕНИЕ
ТЕРПЕНИЕ. Адское (разг.), ангельское (разг., шутл.), безропотное, большое, великое, вечное, всепобеждающее, деланное, достойное, дьявольское (разг.), неимоверное, неистощимое, необыкновенное, необычное, ослиное (разг.), покорное, рабское, стоическое, стойкое, тупое, удивительное, упрямое, холопское, чертовское (разг.). Гордое, двужильное, железное, каменное.
ТЕРПЕНИЕ
ТЕРПЕНИЕ
ТЕРПЕНИЕ
Адское (разг.), ангельское (разг., шутл.), безропотное, большое, великое, вечное, всепобеждающее, деланное, достойное, дьявольское (разг.), неимоверное, неистощимое, необыкновенное, необычное, ослиное (разг.), покорное, рабское, стоическое, стойкое, тупое, удивительное, упрямое, холопское, чертовское (разг.). Гордое, двужильное, железное, каменное. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
Терпе́ниеsaburi (-), stahamala (-), ustahimilivu ед., usulubu ед., uvumilivu ед.;терпе́ние исся́кло — stahamala zimekwisha;испы́тывать терпе́ние (заста. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
tålmod, tålmodighetСинонимы: благотерпение, выдержка, долготерпение, многотерпеливость, настойчивость, притерпелость, снисхождение, терпеж, терпеливос. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
Терпение и труд всё перетрут.Терпінням і працею всього добудеш. Пр.Терпение лопнуло у кого.Терпець у[ві]рвався (терплячка у[ві]рвалася) кому, в кого.Те. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
нетерпениеСинонимы: благотерпение, выдержка, долготерпение, многотерпеливость, настойчивость, притерпелость, снисхождение, терпеж, терпеливость, терпи. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
терпениеGeduldСинонимы: благотерпение, выдержка, долготерпение, многотерпеливость, настойчивость, притерпелость, снисхождение, терпеж, терпеливость, т. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
с түзү, түзем(лелек), сабырлык, сабыр булу, чыдап тору, (иск.тәкать); запастись терпением сабыр итү; потерять всякое т. түзем бетү; т. лопнуло чыдар хәл калмады; вывести из терпения түземне (сабырны) төкәндерү; обладать терпением түземле булу; т. и труд всё перетрут = тамчы тама-тама таш тишә. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
Терпение, терпеливость, терпимость, снисхождение. Чаша терпения. Он потерял терпение, он вышел из терпения, терпение его истощилось. Прот. Горячность. См. мука || взять терпенья на час, вооружиться терпением, выводить из терпения, выйти из терпения, чаша терпения переполнена
ТЕРПЕНИЕ
ТЕРПЕНИЕ
ср. чыдоо, чыдамкайлык, чыдамдуулук, сабыр, сабырдуулук; вооружиться терпением сабыр кылуу, чыдамдуу болуу; потерять терпение ачуусу келүү, чыдамдуулукту жоготуу; вывести кого-л. из терпения бирөөнүн ачуусун келтирүү; моё терпение лопнуло мен чыдай албай кеттим. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
терпени||ес ἡ ὑπομονή, ἡ καρτερία, ἡ ἀνοχή: запастись
ем ὁπλίζομαι μέ ὑπομονή· терять
χάνω τήν ὑπομονή· выводить кого-л. из
я κάνω κάποιον νά χάσει τήν ὑπομονή του· мое
лопиуло ἔχασα τήν ὑπομονή μου· ◊ переполнить чашу чьего-л.
я ξεχείλισε τό ποτήρι. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
Ударение в слове: терп`ениеУдарение падает на букву: еБезударные гласные в слове: терп`ение
ТЕРПЕНИЕ
Рение Ренет Птр Птерин Пренит Прение Питер Пирен Пир Пие Петр Петин Репин Рет Рин Петер Теин Терн Терние Терпен Перт Пери Нтр Терпение Тип Непер Итр Трен Ение Трип Треп Трение Интер Нер Тире Тир Нети Нит Пение. смотреть
ТЕРПЕНИЕ
nkärsivällisyys, malttiвыйти из терпения, потерять терпение — menettää malltinsa
ТЕРПЕНИЕ
терпение терпеливость, терпимость, снисхождение, чаша терпения, мука, притерпелость, упорство, настойчивость, толерантность, долготерпение, многотерпеливость, выдержка. Ant. горячность
ТЕРПЕНИЕ
с. Geduld f это требует большого терпения — dazu gehört viel Geduld вывести кого-л. из терпения — j-n aus der Fassung bringen выйти из терпения, потерять терпение — die Geduld verlieren. смотреть