Филология что изучает это наука
Значение слова «филология»
[От греч. φιλέω — люблю и λόγος — учение]
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
В словаре Даля «филология» — (греч. любословие) наука или изучение древних, мёртвых языков; изучение живых языков — лингвистика. Лингвистика не всегда включается в филологию: во-первых, лингвистика не обязательно исследует тексты, во-вторых, не всегда затрагивает культурологическую сторону вопроса (хотя связь языка и культуры — актуальная лингво-философская проблема); для лингвистики характерна бо́льшая близость к точным наукам, чем для других дисциплин, традиционно относимых к филологии. В России лингвистика (в том числе общее языкознание) обычно изучается на факультетах, именуемых филологическими; в западноевропейских странах и в Америке под филологией подразумевают изучение древних (классическая филология) и средневековых текстов, а изучение языков и особенно теории языка считается отдельной дисциплиной.
ФИЛОЛО’ГИЯ, и, мн. нет, ж. [от греч. philos — друг и logos — учение, слово]. Совокупность наук, изучающих культуру народа, выраженную в языке и литературном творчестве. Славянская ф. Античная ф. Романская ф. Германская ф.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
филоло́гия
1. филол. группа гуманитарных наук, изучающих культуру народа, выраженную в языке и литературном творчестве ◆ Лингвистика не всегда включается в филологию: во-первых, она не обязательно исследует тексты, во-вторых, не всегда затрагивает культурологическую сторону вопроса. Википедия, «Филология»
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова аэробный (прилагательное):
ФИЛОЛОГИЯ
Служа самопознанию культуры, Ф. возникает на сравнительно зрелой стадии письменных цивилизаций, и наличие ее показательно не только для их уровня, но и типа. Высокоразвитые древние культуры Ближнего Востока вовсе не знали Ф., западноевропейское средневековье отводило ей весьма скромное место, между тем на родине философии, в древних Индии и Греции, Ф. возникает и разрабатывается как определенное соответствие впервые оформившейся здесь гносеологической рефлексии над мышлением, т. е. возникает как рефлексия над словом и речью, как выход из непосредственного отношения к ним. Несмотря на позднейшие конфликты между философской волей к абстракции и конкретностью Ф., первоначальное двуединство философии и Ф. не было случайным, и высшие подъемы Ф. обычно следовали за великими эпохами гносеологической мысли (в эллинистическом мире после Аристотеля, в Европе XVII в. после Р. Декарта, в Германии XIX в. после И. Канта).
Индийская Ф. дала великих грамматистов (Панини, приблизительно VIV вв. до н. э.; Патанджали, II в. до н. э.) и, позднее, теоретиков стиля; свою филологическую традицию имела культура Древнего Китая (Лю Се, VVI вв., и др.). Однако традиция европейской Ф., не знакомой с достижениями индийцев вплоть до нового и новейшего времени, всецело восходит к греческим истокам, у ее начала стоит школьное комментирование Гомера. В эпоху софистов (2-я половина V 1-я половина IV вв. до н. э.) складывается социальный тип образованного «умника»-интеллектуала, а литература достаточно обособляется от внелитературной реальности, чтобы стать объектом теоретической поэтики и Ф. (Протагор, Горгий, Продик); греческая теория литературы достигла полной зрелости в «Поэтике» Аристотеля. Эллинистическая Ф. (IIII вв. до н. э.) отделяется от философии и переходит в руки специалистов библиотекарей Александрии (см. Александрийская филологическая школа) и Пергама, которые занимались установлением корректных текстов и комментированием классических авторов (см. Текстология и Комментарий). Дионисий Фракийский (приблизительно 170 90 до н. э.) окончательно оформил учение о частях речи, принятое и поныне. Раннехристианские ученые (Ориген, III в., вслед за ним создатель латинского перевода Библии Иероним, IVV вв.) произвели грандиозную текстологическую работу над подлинником и греческими переводами Библии, основав библейскую Ф. Традиции греческой Ф. продолжаются в средневековой Византии, в целом сохраняя античный облик (текстология и комментирование классиков).
На Западе гуманисты Возрождения, в отличие от позднесредневековых схоластов с их интеллектуальной страстью к абстрактно-формализованным системам, стремились (начиная с Ф. Петрарки, трудившегося над текстами Цицерона и Вергилия) не просто овладеть мыслительным содержанием авторитетных античных источников, но как бы переселиться в мир древних, заговорить на их языке (реконструировав его в борьбе с инерцией средневековой латыни). Филологическая критика религиозно-культурного предания (Эразм Роттердамский) сыграла роль в подготовке Реформации.
После периода ученого профессионализма (приблизительно середина XVI середина XVIII вв.: Ю. Ц. Скалигер, А. Этьен, Р. Бентли, до сих пор незаменимые словари средневековой латыни и средневекового греческого языка, созданные Ш. Дюканжем) новая эпоха Ф. начинается в Германии в результате импульса, данного «неогуманизмом» И. И. Винкельмана. Как во времена Возрождения, но с несравненно большей научной строгостью ставится вопрос о целостном образе античного мира. Немецкий филолог Ф. А. Вольф вводит термин «Ф.» как имя науки об античности с универсалистской историко-культурной программой. В XIX в. в итоге деятельности плеяды немецких филологов (Г. Узенер, Э. Роде, У. фон Виламовиц-Мёллендорф и др.) древняя история отделилась от Ф. в качестве самостоятельной отрасли знания; тогда же под влиянием романтизма и других идейных течений наряду с «классической» возникла «новая филология»: германистика (братья Я. и В. Гримм), славяноведение (А. Х. Востоков, В. Ганка), востоковедение.
Универсальность Ф., т. о., наиболее наглядно реализовалась между эпохой Возрождения и серединой XIX в. в традиционной фигуре филолога-классика (специалиста по античным текстам), совмещавшего в себе лингвиста, критика, историка гражданского быта, нравов и культуры и знатока других гуманитарных, а при случае даже естественных наук всего, что в принципе может потребоваться для прояснения того или иного текста. И все же, несмотря на последующую неизбежную дифференциацию лингвистических, литературоведческих, исторических и других дисциплин, вышедших из лона некогда единой историко-филологической науки, существенное единство Ф. как особого способа подходить к написанному слову и поныне сохраняет свою силу (хоть и в неявном виде). Иначе говоря, Ф. продолжает жить не как партикулярная «наука», по своему предмету отграниченная от истории, языкознания или литературоведения, а как научный принцип, как самозаконная форма знания, которая определяется не столько границами предмета, сколько подходом к нему.
Однако конститутивные принципы Ф. вступают в весьма сложные отношения с некоторыми жизненными и умственными тенденциями новейшего времени. Во-первых, моральной основой филологического труда всегда была вера в безусловную значимость традиции, запечатлевшейся в определенной группе текстов: в этих текстах искали источник высшей духовной ориентации, служению при них не жаль было отдать целую жизнь. Для религиозной веры христианских ученых эту роль играли тексты Библии, обоих Заветов, для мирской веры гуманистов Возрождения и «неогуманистов» винкельмановско-гётевской эпохи тексты классической античности. Между тем современный человек уже не может с прежней безусловностью и наивностью применять к своему бытию меру, заданную какими бы то ни было чтимыми древними текстами. И сама Ф., став в ходе научного прогресса более экстенсивной и демократичной, должна была отказаться от выделения особо привилегированных текстов: теперь вместо двух (классической Ф. и библейской, «священной» Ф.) существует столько разновидностей Ф., сколько языково-письменных регионов мира. Такое расширение сферы интересного, важного, ценного покупается утратой «интимности» в отношении к предмету. Конечно, есть случаи, когда отношение к тексту сохраняет прежние черты; творения Данте для итальянцев, И. В. Гёте для немцев, А. С. Пушкина для русских, это тексты, сохраняющие значимость универсального жизненного символа. Тем не менее Ф. как содержательная целостность претерпевает несомненный кризис.
Во-вторых, в наше время новые и заманчивые возможности, в т. ч. и для гуманитарных наук, связаны с исследованиями на уровне «макроструктур» и «микроструктур»; на одном полюсе глобальные обобщения, на другом выделение минимальных единиц значений и смысла. Но традиционная архитектоника Ф., ориентированная на реальность целостного текста и тем самым как бы на человеческую мерку (как античная архитектура была ориентирована на пропорции человеческого тела), сопротивляется таким тенденциям, сколь бы плодотворными они не обещали быть (см. Литературный процесс и Структурализм).
В-третьих, для современности характерны устремления к формализации гуманитарного знания по образу и подобию математического и надежды на то, что т. о. не останется места для произвола и субъективности в анализе. Но в традиционной структуре Ф., при всей строгости ее приемов и трезвости ее рабочей атмосферы, присутствует нечто, упорно противящееся подобным попыткам. Речь идет о формах и средствах знания, достаточно инородных по отношению к т. н. научности даже не об интуиции, а о житейской мудрости, здравом смысле, знании людей, без чего невозможно то искусство понимать сказанное и написанное, каковым является Ф. Математически точные методы возможны лишь в периферийных областях Ф.; Ф. едва ли станет когда-нибудь «точной» наукой. Филолог, разумеется, не имеет права на культивирование субъективности; но он не может и оградить себя заранее от риска субъективности надежной стеной точных методов. Строгость и особая «точность» Ф. состоят в постоянном нравственно-интеллектуальном усилии, преодолевающем произвол и высвобождающем возможности человеческого понимания. Как служба понимания Ф. помогает выполнению одной из главных человеческих задач понять другого человека (и другую культуру, другую эпоху), не превращая его ни в «исчислимую» вещь, ни в отражение собственных эмоций.
Что такое филология?
Филология — это гуманитарная наука, которая появилась в период становления эпохи Ренессанса и изучает историю языков и литературы. Слово «филология» пришло в русский язык от греческого слова «филия», которое в переводе означает «любовь», а «логос» — язык.
Кроме исторического развития языков, филология изучает и их строение, взаимосвязь, а также влияние на культуру народов. Филология включает в себя и ряд самостоятельных наук, например, литературоведение, этнографию, фольклористику, языкознание. Подробно рассмотрим профессию филолога.
Кто такой филолог и чем он занимается?
Филолог — это специалист, который занимается изучением различных языков, их структуры и истории. Также филолог занимается анализом текстов и литературных памятников. У филологов очень обширное поле деятельности.
Каждый филолог должен в совершенстве владеть знаниями нескольких языков. Можно отметить, что филологи — это не только творческие люди, но и хорошие журналисты, успешные переводчики, писатели, критики, редакторы, сценаристы. В наше время профессия филолога очень разнообразна.
В чем состоит работа филологов?
Работа филолога предусматривает изучение текстов и работ, которые написаны в разные времена. Филолог выявляет различные изменения в словах и языке, так как многие слова со временем изменили свое значение.
Часто филологам приходиться много путешествовать, для того, чтобы собирать информацию в тех местах, где еще сохранился изначальный вид языка.
Филолог всегда проводит доскональный анализ полученной информации.
Наиболее часто можно встретить филологов, которые преподают языки и литературу. Незаменимыми считаются навыки правильного преподнесения информации другим людям, и умение заинтересовать слушателей.
Одним из преимуществ любого редактора является филологическое образование, так как это обеспечивает высокий уровень грамотности специалиста.
Качества, которыми должен обладать каждый филолог
Определенно профессия филолога подойдет не каждому, ведь такой специалист должен обладать многими качествами, например, усидчивостью и любовью к чтению, так как работа этого специалиста заключается в долгом вычитывании, затем исправлении, переводе и редактировании различных текстов на любом языке. Также филолог должен обладать хорошей внимательностью, чтобы ничего не упустить.
Кроме этого филолог должен владеть ораторским искусством, так как большинство филологов работают преподавателями, где это качество им просто необходимо.
Перспективы, которые дает эта профессия:
Профессия филолога — это нелегкий труд, требующий от человека максимум усидчивости, богатого воображения, коммуникабельности и грамотности.
Филология
Категории Филология | Под редакцией сообщества: Филология
Объектом изучения филологов являются все тексты, независимо от их культурного статуса, качества, письменного или устного характера. Однако иногда предмет филологии эксплицитно или имплицитно ограничивают письменными текстами («Мастер чтения и есть тот человек, которого мы называем филологом. Самое же искусство читать в предполагаемом здесь смысле справедливо будет обозначить в этом случае словом «филология»» [4]) либо текстами, имеющими высокий культурный статус («Задачей филологии является, прежде всего, отделение произведений словесности, имеющих культурное значение, от таких, которые его не имеют» [5]).
Содержание
↑Различия в трактовке термина «филология» в западной и отечественной науке
Существует значительное различие в понимании филологии в отечественной и западной традиции. В западном понимании филологию обычно сводят к изучению истории языков и литератур, интерпретации письменных свидетельств ушедших веков и цивилизаций, противопоставляя синхронной лингвистике. Так, в толковом словаре Merriam-Webster филология, с одной стороны, определяется как «изучение литературы и связанных с ней дисциплин, а также использования языка в литературе», а с другой – трактуется как частичный синоним термина «лингвистика», относящийся либо к сравнительно-историческому языкознанию, либо к изучению языка как средства создания литературных произведений и источника сведений по истории культуры. В Оксфордском университете соответствующий факультет называется Факультет лингвистики, филологии и фонетики (Faculty of Linguistics, Philology & Phonetics), то есть лингвистика и филология рассматриваются как дисциплины одного порядка, тогда как в России филология является родовым понятием по отношению к лингвистике.
Характерное для западной науки размежевание филологии и лингвистики опирается на идеи Ф. де Соссюра, проводившего между этими дисциплинами резкое противопоставление с точки зрения диахронного/синхронного подхода и отношения к языку как предмету изучения: «Язык не является единственным объектом филологии: она прежде всего ставит себе задачу устанавливать, толковать и комментировать тексты. Эта основная задача приводит ее также к занятиям историей литературы, быта, социальных институтов и т.п. …Ее интересы лежат почти исключительно в области греческих и римских древностей»[6]. Филология занимается языком только для того, «чтобы сравнивать тексты различных эпох, определять язык, свойственный данному автору, расшифровывать и разъяснять надписи на архаических или плохо известных языках» [7], в лингвистике же «язык представляет собою целостность сам по себе, являясь, таким образом, отправным началом (principe) классификации»[8]. Подобные мысли высказывали и другие основоположники науки о языке, в частности В. Гумбольдт, Г. Шухардт. В настоящее время оппозиция филологии и лингвистики в западной науке поддерживается наличием влиятельных лингвистических теорий, не проявляющих интереса к изучению текстов (генеративная грамматика Н. Хомского, ролевая грамматика Р.Д. Ван Валина и др.).
История филологии включает следующие этапы, каждый из которых характеризуется разным статусом филологии в системе наук, разным соотношением между лингвистикой и литературоведением в системе филологии, методологическими особенностями, специфическими исследовательскими приоритетами и достигнутыми результатами.
1. Научные традиции древности: античная филология, древнеиндийская филология, арабская филология
2. Филология средних веков
3. Филология XVI-XVIII вв.
4. Филология начала XIX в.
5. Филология середины XIX в.
6. Филология конца XIX – начала XX века.
7. Филология середины ХХ в.
8. Филология конца XX – начала XXI в.
↑Практическая филология и филологическое образование
«Филология представляется сегодня не только методологической основой других гуманитарных и общественных наук, но и одной из практических служб, без которых не может существовать современное развитое общество»[9]. Сферами профессиональной деятельности филологов в современном мире являются как непосредственно филологические и общегуманитарные исследования, так и общественная языковая коммуникация, в том числе межкультурная, образование, культура и управление. Подготовка специалистов по филологии осуществляется филологическими факультетами вузов. Объектами профессиональной деятельности филологов являются:
— языки (отечественные и иностранные, естественные и искусственные, древние и новые) в их теоретическом и практическом, синхронном, диахронном, социокультурном и этнопсихологическом аспектах;
— художественная литература (отечественная и зарубежная) и устное народное творчество в их историческом и теоретическом аспектах, с учетом закономерностей бытования и развития в разных странах и регионах; история их научного изучения; литературная жизнь в ее связях с историей, культурой и религией; литературный процесс и его отдельные формы и закономерности;
— различные типы текстов – письменных, устных и электронных (включая гипертексты и текстовые элементы мультимедийных объектов); письменная и устная коммуникация.
Виды профессиональной деятельности филолога и необходимые для успешного осуществления этой деятельности компетенции определяются Государственными образовательными стандартами специалиста, бакалавра и магистра филологии.
Филологические науки
Традиционно в филологии вычленяется два основных раздела – лингвистика и литературоведение. Более подробно систему современной филологии можно представить следующим образом:
Изучение истории и современного состояния национальных литератур
Синхронные и диахронные исследования национальных языков
↑Лингвистика и литературоведение как отделы филологии. Их подход к тексту
Две традиционно выделяемые составляющие части филологии – литературоведение и лингвистика – в разные периоды развития стояли в разном отношении к тексту как объекту изучения. В фокусе литературоведения текст был всегда, оставаясь его главным предметом. Что касается интересов языкознания, они то сосредотачивались на тексте, то удалялись от него.
Исторически, чем больше языкознание определяется как особый раздел филологии, тем дальше его проблематика отходит от изучения текста. Объектом лингвистики становятся единицы, а не единство, части, а не целое. Показательна в этом смысле граница между филологическими трудами М.В.Ломоносова, который заканчивает свою «Российскую Грамматику», то есть научное описание системы языка, на уровне предложения, характеристикой его главных компонентов, а само предложение и бОльшие единства делает предметом «Риторики», то есть «искусства»[10]. Аналогичное разграничение проводится в то же самое время в западной науке Дж. Хэррисом (James Harris, «Hermes, a philosophical inquiry concerning universal grammar», 1751 г.), утверждавшим, что наибольшей единицей грамматики является предложение, а более крупные единицы есть лишь «повторение предложения» и «предмет наук более высшего порядка».
Самоопределение языкознания требовало утверждения языка как самостоятельного объекта изучения, а не вспомогательного по отношению к литературе, текстам. Одно из наиболее ярких выражений этой позиции в отечественной филологии – противопоставление филологии и языкознания, филологического и историко-грамматического подхода в Предисловии к «Опыту исторической грамматики русского языка» Ф.И. Буслаева, содержащем резкую критику в адрес «филолога», для которого «язык есть только средство к познанию древней литературы»: «Он изучает Грамматику не для того, чтобы отдавать себе отчет в этимологическом составе каждой грамматической формы; а для того единственно, чтобы удобнее и скорее достигнуть практической цели, состоящей в ясном понимании классических писателей, и в умении правильно выражаться изустно и письменно на языке этих писателей. Грамматики, в смысле науки, он не понимает; она для него есть только искусство правильно говорить и писать»[11].
В конце ХХ века в лингвистике, как в отечественной, так и в зарубежной, произошло укрупнение объекта изучения до уровня текста. Это не означает, что текст становится единственным предметом лингвистики, вытесняя из ее поля зрения традиционные объекты разных языковых уровней. Усиливается ориентация на целостное речевое произведение, на коммуникативные функции, для выполнения которых предназначены элементы языковой системы. Научная мысль движется и в направлении от системы языка к тексту и от текста – к системе, и результаты филологических исследований последнего времени наглядно демонстрируют верность утверждения М.М.Бахтина: «Понимание любого произведения на хорошо знакомом языке (хотя бы родном) обогащает и наше понимание данного языка как системы»[13].
Укрупнение объекта лингвистики привело к новому сближению между языковедческими и литературоведческими дисциплинами – между ними возникло осознанное единство проблематики. В последней четверти ХХ века «демаркационные» стремления уступили место интересу к текстовому потенциалу лексических и грамматических единиц и категорий, попыткам обнаружить лингвистическую базу (критерии выделения, специфические языковые признаки) таких традиционных категорий теории литературы, как стиль, жанр, сюжет и композиция, стремлению к научному описанию связей между языковым выражением и эстетическим воздействием литературного произведения. Из разных точек зрения, высказывавшихся в начале ХХ столетия, на онтологическое и гносеологическое соотношение языка и литературы и на эстетическую функцию языка, более прозорливым оказался взгляд на язык как материальное воплощение «образа творчества» (А. Белый), понимание которого необходимо для определения «специального смысла искусства». Можно сказать, что попытки гносеологического обособления филологических дисциплин сменились стремлением к их объединению на онтологическом основании, которое является, безусловно, более устойчивым.
↑Филология и смежные дисциплины
Филологические методы изучения текста позволяют получить сведения, востребованные в смежных гуманитарных науках – истории, психологии, социологии, семиотике и др., а также в естественных науках – для оптимизации коммуникации, совершенствования методов создания, хранения, передачи, переработки информации. В то же время сама филология использует данные и инструментарий других наук – истории и археологии, психологии и генетики, математики и физики. Среди крупнейших междисциплинарных проблем, в решении которых современная филология принимает участие:
— определение исторической родины и путей расселения древних индоевропейцев, в том числе вопрос о происхождении славян;
— изучение влияния информационного общества на сознание человека;
— разработка языкового законодательства и языковой политики;
В основе междисциплинарных связей филологии лежит ее сущностный интегрирующий характер и общий статус филологии как сферы не только науки, но и культуры: «Понимание текста есть понимание всей стоящей за текстом жизни своей эпохи. Поэтому филология есть связь всех связей. Она нужна текстологам, источниковедам, историкам литературы и историкам науки, она нужна историкам искусства, ибо в основе каждого из искусств, в самых его “глубинных глубинах” лежат слово и связь слов. Она нужна всем, кто пользуется языком, словом; слово связано с любыми формами бытия, с любым познанием бытия: слово, а еще точнее, сочетания слов. Отсюда ясно, что филология лежит в основе не только науки, но и всей человеческой культуры»[14].
↑Рекомендуемая литература
Аверинцев С.С. Текст // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990
Бахтин М.М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках. Опыт философского анализа // Эстетика словесного творчества. Изд.2-е. М., 1986.С. 297-325.
Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. М., 1958
Виноградов В.В. История русских лингвистических учений. М., 1978
Винокур Г.О. Введение в изучение филологических наук. (Выпуск первый. Задачи филологии) // Проблемы структурной лингвистики. 1978. М., 1981
Гиндин С.И. Введение в общую филологию // Авторские учебные программы по гуманитарным и социально-экономическим дисциплинам: психология, педагогика, лингвистика, литературоведение. М., 1998
Лихачев Д.С. Об искусстве слова и филологии // Лихачев Д.С. О филологии. М., 1989
Соссюр Ф., де. Труды по языкознанию. М., 1977
Чувакин А.А. Язык как объект современной филологии? // Вестник Бурятского государственного университета. Филология. Вып.7. Улан-Удэ, 2007. С.64-69
Ссылки
Эта статья еще не написана, но вы можете сделать это.