Фасад объекта капитального строительства что это

Фасад объекта капитального строительства что это

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ЗДАНИЯ И СООРУЖЕНИЯ

Buildings and civil engineering works. Vocabulary. Part 1. General terms

Дата введения 2018-08-01

Предисловие

2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 465 «Строительство»

Наименование настоящего стандарта изменено относительно наименования указанного международного стандарта для приведения в соответствие с ГОСТ Р 1.5-2012 (пункт 3.5).

Введение

С ростом числа международных строительных проектов и развитием международного рынка строительных материалов возрастает потребность в соглашении по общему языку в этой области.

Настоящая часть национального стандарта является одним из шагов в направлении полного собрания общих терминов для использования в строительной промышленности. Они будут корректироваться и дополняться по мере согласования последующих терминов и определений.

Настоящий национальный стандарт включает термины и концепции, которые общепринято использовать в документации, регламентирующей строительные работы, а также термины, используемые для того, чтобы специфицировать продукцию и виды работ. Важно заметить, что при использовании в законодательстве некоторые общие строительные термины имеют узкую интерпретацию и, следовательно, определение, данное в этом национальном стандарте, не применяется.

Принятие настоящего национального стандарта позволяет улучшить обмен информацией в области проектирования в строительной промышленности разных стран, выполнение и техническое обеспечение строительных работ в рамках отраслей промышленности этих стран. Его использование в других стандартах помогает гармонизировать и обеспечивать базис для специальной терминологии.

1 Область применения

Настоящий стандарт определяет общие термины, позволяющие составить словарь, используемый для строительства зданий и гражданского строительства.

Он включает в себя:

a) основополагающие (базовые) термины, которые могут быть отправными пунктами для других, более специфических определений;

b) более специфические термины, применяемые в нескольких областях строительства и часто используемые в стандартах, правилах и контрактах.

2 Структура словаря

Термины распределены в рамках категорий, позволяющих легко сравнивать родственные термины.

В случае, когда данный ведущий термин имеет более чем одно значение, каждое значение рассмотрено как отдельный термин, располагаемый в соответствующем разделе словаря.

Текст словаря представлен в виде разделов и подразделов. В приложении А дается алфавитный указатель терминов, включенных в настоящий стандарт.

3 Типы зданий и гражданских сооружений

3.1 Основные термины

3.1.1 объект (капитального) строительства (construction works): Здание, строение, сооружение, а также объекты, строительство которых не завершено (объекты незавершенного строительства).

3.1.2 сооружение (civil engineering works): Объекты завершенного строительства, включающие в себя такие сооружения, как плотина, мост, дорога, железная дорога, взлетная полоса, системы водоснабжения, теплоснабжения, энергоснабжения, трубопровод, систему канализации, или результат операций, например земляные работы, геотехнические процессы, но исключая жилые здания и связанные с ними работы на строительной площадке.

3.1.3 здание (building): Объект, предназначенный для постоянного или временного пребывания в нем людей, запроектированный в качестве отдельно стоящего объекта.

3.1.4 конструктивная система (structure): Объемная, плоскостная или линейная наземная, надземная или подземная строительная система, состоящая из несущих, а в отдельных случаях и ограждающих конструкций.

3.1.5 работы наружные (external works): Строительные или ландшафтные работы снаружи здания или сооружения.

3.1.6 площадка строительная (site): Участок земли или воды, где ведутся строительные работы или освоение территории.

3.2 Сооружения

3.2.1 работы земляные (earthworks): Комплекс строительных работ, включающий выемку (разработку) грунта, перемещение его и укладку в определенное место, а также в ряде случаев разравнивание и уплотнение грунта.

3.2.2 котлован (excavation): Результат разработки, подъема и удаления грунта, материала насыпи или иного материала основания.

3.2.3 насыпь (embankment): Грунтовое сооружение, обычно линейное, устраиваемое из отсыпаемого грунта.

3.2.4 кавальер (bund): Невысокая насыпь или отвал грунта.

3.2.5 бурт грунта (cut): Извлеченный выемкой грунт, складируемый навалом.

3.2.6 выемка, котлован (cut): Выемка в грунте, предназначенная для устройства оснований, фундаментов и/или других подземных частей сооружения.

3.2.7 срезка и обратная засыпка (cut and fill): Работы, связанные с выравниванием планировочных отметок площадки путем перемещения земляных масс.

3.2.8 штольня (adit): Горизонтальная (или почти горизонтальная) закрытая выработка, обеспечивающая доступ к подземным сооружениям.

3.2.9 искусственное основание (made ground): Основание, искусственно сформированное путем устройства насыпи или грунтовой подушки.

3.2.10 обваловка (bund wall): Дамба, огораживающая резервуар-хранилище и предназначенная для защиты от разлива его содержимого в случае аварии резервуара.

3.2.11 целик грунта (dumpling): Грунтовый массив, подлежащий разработке, но временно сохраненный на период строительных работ и служащий в качестве опоры.

3.2.12 траншея (trench): Узкая протяженная открытая выемка в грунте, как правило с вертикальными стенками.

3.2.13 ствол шахтный (shaft): Вертикальная или круто наклонная выемка в грунте, размер поперечного сечения которой значительно меньше ее глубины.

3.2.14 карьер (borrow pit): Территория, в пределах которой ведется добыча материала для грунтовых сооружений.

3.2.15 скважина (borehole): Пробуренная выработка круглого сечения, как правило вертикальная, устраиваемая для исследования грунтовых условий, добычи или откачки воды, иных жидкостей или газов, измерений уровней подземных вод.

3.2.16 стена подпорная (retaining wall): Конструкция, удерживающая от обрушения находящийся за ней массив грунта или предназначенная для восприятия давления иного материала.

3.2.17 стена в грунте (diaphragm wall): Стена из железобетона, устраиваемая в траншее, стенки которой временно удерживаются бентонитовой суспензией, вытесняемой впоследствии бетонной смесью.

3.2.18 бентонит (bentonite): Глина, образованная в результате отложения вулканического пепла и набухающая при водонасыщении.

3.2.19 башня водонапорная (water tower): Сооружение, включающее большой бак воды, возвышающийся над уровнем земли.

3.2.20 силос (silo): Сооружение для хранения сыпучих или кусковых материалов.

3.2.21 волнолом, волнорез (breakwater): Гидротехническое сооружение для защиты от волнения (гашения или отражения волн) береговых участков моря, акватории порта, подходов к каналам и шлюзам.

3.2.22 дамба (dam): Гидротехническое сооружение в виде насыпи, сдерживающее напор воды, сооруженный, чтобы поднять ее уровень и образовать водохранилище или предотвратить наводнение.

3.2.23 противопаводковая дамба, вал от наводнения (flood bank): Насыпь, возведенная, чтобы удерживать или регулировать уровень паводковой воды.

3.2.24 кессон (cofferdam): Замкнутое подпорное сооружение в грунте, как правило временное, возведенное для того, чтобы обеспечить безопасное ведение работ в пределах сооружения без интенсивной откачки подземных вод.

3.2.25 канава (swale): Искусственное русло с небольшим уклоном, часто покрытое густой растительностью или мощеное гравием, камнем либо бетоном, временами заболоченное, предназначенное для отвода воды и других жидкостей.

3.2.26 ирригация (irrigation): Искусственное орошение земель, как правило, для выращивания сельскохозяйственных культур.

3.2.27 водослив (weir): Сооружение, обеспечивающее перелив воды, используемое для регулирования уровня входящего водного потока либо уровня в другом водотоке и/или для измерения расхода воды.

3.2.28 шлюз (penstock): Водопропускные ворота, как правило прямоугольные, которые двигаются вертикально между направляющими.

3.2.29 водосброс (spillway): Гидротехническое сооружение для сброса излишней воды из водохранилища или канала.

3.2.30 трубопровод (pipeline): Длинная труба со вспомогательным оборудованием, предназначенная для транспортировки жидкостей и газов.

3.2.31 акведук (aqueduct): Сооружение на опорах для подачи воды самотеком на большие расстояния.

3.2.32 штольня водоснабжения (water supply adit): Горизонтальная или наклонная выработка, проложенная из шахты в водоносный горизонт для увеличения дебита.

3.2.33 труба водопропускная (culvert): Поперечный дренаж или водопропускное сооружение под автомобильной или железной дорогой, или под каналом, или сквозь насыпь, представляющее собой трубу большого диаметра или закрытый канал.

3.2.34 головное сооружение на водотоке (headworks): Головной узел и вспомогательные постройки на верхнем бьефе гидротехнического сооружения.

3.2.35 трубопровод магистральный напорный (rising main): Водовод, или напорная секция дренажной системы, или канализационный коллектор, через которые жидкость перекачивается вверх.

3.2.36 водоем, резервуар (reservoir): Пруд, озеро или бассейн естественного или искусственного происхождения для накопления и регулирования объема воды, других жидкостей или газов.

3.3 Транспортные сооружения

3.3.1 дорога (road): Комплекс транспортных и инженерных сооружений, предназначенных для движения определенных видов сухопутного транспорта.

3.3.2 съезд (exit): Обозначенное место съезда с дороги.

3.3.3 железная дорога (railway): Вид транспорта, обеспечивающий перевозку пассажиров и грузов поездами по рельсовым путям.

3.3.4 трамвай (tramway): Городской наземный рельсовый транспорт с электрической тягой.

3.3.5 дорога подвесная канатная (aerial ropeway): Дорога, использующая транспортные средства, подвешенные к канату, расположенному на опорах выше уровня поверхности земли.

3.3.6 метро (железная дорога подземная) (underground railway): Вид городского пассажирского транспорта в виде рельсовой, обычно подземной, электрической железной дороги.

3.3.7 железнодорожный транспорт общественный (mass transit railway): Железная дорога для пассажирских перевозок на городских территориях.

3.3.8 монорельс (monorail): Подвесная однорельсовая дорога для передвижения определенных транспортных или подъемно-транспортных средств.

3.3.9 путь рельсовый (track): Конструкция, включающая рельсы, шпалы, крепежные детали и балласт или другие формы опоры для проезда транспортных средств.

3.3.10 шпала (sleeper): Конструктивный элемент, обеспечивающий вертикальную опору и боковую фиксацию рельсов железной дороги или трамвайной линии.

Источник

Фасад объекта капитального строительства что это

МИНИСТЕРСТВО СТРОИТЕЛЬСТВА И ЖИЛИЩНО-КОММУНАЛЬНОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

от 10 февраля 2020 года N 4155-ОД/08

[По вопросу определения объекта капитального строительства]

В соответствии с Положением о Министерстве строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации, утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации от 18 ноября 2013 г. N 1038, Минстрой России является федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке и реализации государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере строительства, архитектуры, градостроительства (за исключением территориального планирования), жилищной политики, жилищно-коммунального хозяйства, и не наделен полномочиями по разъяснению законодательства Российской Федерации, практики его применения, а также толкованию нормативных правовых актов.

Вместе с тем по существу заданных вопросов Департамент полагает возможным сообщить следующее.

Частью 17 статьи 51 Кодекса установлены случаи, при которых выдача разрешения на строительство не требуется.

Согласно части пятой статьи 76 Конституции Российской Федерации законы и иные нормативные правовые акты субъектов Российской Федерации не могут противоречить федеральным законам, принятым в соответствии с частями первой и второй статьи 76 Конституции Российской Федерации; в случае противоречия между федеральным законом и иным актом, изданным в Российской Федерации, действует федеральный закон.

Таким образом, субъекты Российской Федерации могут установить иные случаи, когда не требуется получение разрешения на строительство, но не противоречащие федеральному законодательству, в частности Кодексу.

Исходя из норм Кодекса, если не требуется разрешение на строительство, то это не означает, что не требуется изготовление проектной документации (исключение составляют объекты индивидуального жилищного строительства (часть 3 статьи 48 Кодекса).

В соответствии с пунктом 3 части 17 статьи 51 Кодекса выдача разрешения на строительство не требуется в случае строительства на земельном участке строений и сооружений вспомогательного использования.

Вместе с тем Кодекс не содержит определение понятия «объект вспомогательного использования».

Дополнительно Департамент сообщает, что идентификация зданий и сооружений (объектов капитального строительства) осуществляется в соответствии с требованиями статьи 4 Технического регламента о безопасности зданий и сооружений.

Указанная идентификация, в том числе, осуществляется по следующим признакам:

2) принадлежность к объектам транспортной инфраструктуры и к другим объектам, функционально-технологические особенности которых влияют на их безопасность.

Идентификация здания или сооружения по признакам, предусмотренным пунктами 1 и 2 части 1 статьи 4 Технического регламента о безопасности зданий и сооружений, должна проводиться в соответствии с законодательством Российской Федерации.

Исходя из этого, идентификация объекта относится к прерогативе заказчика при разработке задания на проектирование и проектировщика подготовке проектной документации на основании задания на проектирование.

Заместитель директора
Департамента градостроительной
деятельности и архитектуры
О.А.Дашкова

Источник

Статья 1. Основные понятия, используемые в настоящем Кодексе

Статья 1. Основные понятия, используемые в настоящем Кодексе

ГАРАНТ:

См. Энциклопедии, позиции высших судов и другие комментарии к статье 1 Градостроительного кодекса РФ

В целях настоящего Кодекса используются следующие основные понятия:

Информация об изменениях:

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 20 марта 2011 г. N 41-ФЗ в пункт 2 статьи 1 настоящего Кодекса внесены изменения

Информация об изменениях:

Информация об изменениях:

Информация об изменениях:

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 3 июля 2016 г. N 373-ФЗ статья 1 настоящего Кодекса дополнена пунктом 10.1, вступающим в силу с 1 января 2017 г.

Информация об изменениях:

Информация об изменениях:

Информация об изменениях:

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 19 июля 2011 г. N 246-ФЗ в пункт 12 статьи 1 настоящего Кодекса внесены изменения

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 ноября 2011 г. N 337-ФЗ пункт 14 статьи 1 настоящего Кодекса изложен в новой редакции

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 18 июля 2011 г. N 215-ФЗ статья 1 настоящего Кодекса дополнена пунктом 14.1

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 18 июля 2011 г. N 215-ФЗ статья 1 настоящего Кодекса дополнена пунктом 14.2

Информация об изменениях:

Информация об изменениях:

Информация об изменениях:

Информация об изменениях:

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 20 марта 2011 г. N 41-ФЗ статья 1 настоящего Кодекса дополнена пунктом 18

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 20 марта 2011 г. N 41-ФЗ статья 1 настоящего Кодекса дополнена пунктом 19

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 20 марта 2011 г. N 41-ФЗ статья 1 настоящего Кодекса дополнена пунктом 20

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 3 июля 2016 г. N 315-ФЗ в пункт 21 статьи 1 настоящего Кодекса внесены изменения, вступающие в силу с 1 января 2017 г.

Информация об изменениях:

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 29 декабря 2014 г. N 458-ФЗ в пункт 23 статьи 1 настоящего Кодекса внесены изменения, вступающие в силу с 1 января 2016 г.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 29 декабря 2014 г. N 458-ФЗ в пункт 24 статьи 1 настоящего Кодекса внесены изменения, вступающие в силу с 1 января 2016 г.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 5 апреля 2013 г. N 43-ФЗ статья 1 настоящего Кодекса дополнена пунктом 25

Информация об изменениях:

Информация об изменениях:

Информация об изменениях:

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 3 июля 2016 г. N 315-ФЗ статья 1 настоящего Кодекса дополнена пунктом 29, вступающим в силу с 1 января 2017 г.

Информация об изменениях:

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 3 июля 2016 г. N 369-ФЗ статья 1 настоящего Кодекса дополнена пунктом 31

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 3 июля 2016 г. N 369-ФЗ статья 1 настоящего Кодекса дополнена пунктом 32

Информация об изменениях:

Информация об изменениях:

Информация об изменениях:

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 3 июля 2016 г. N 373-ФЗ статья 1 настоящего Кодекса дополнена пунктом 35, вступающим в силу с 1 января 2017 г.

Информация об изменениях:

Информация об изменениях:

Информация об изменениях:

Информация об изменениях:

ГАРАНТ:

Параметры жилого дома или жилого строения, возводимых на дачном или садовом земельном участке до 1 января 2019 г., должны соответствовать параметрам объекта индивидуального жилищного строительства, указанным в пункте 39 статьи 1 настоящего Кодекса (в редакции Федерального закона от 3 августа 2018 г. N 340-ФЗ)

Объект индивидуального жилищного строительства, разрешение на строительство которого получено до 4 августа 2018 г., может превышать параметры, указанные в пункте 39 статьи 1 настоящего Кодекса (в редакции Федерального закона от 3 августа 2018 г. N 340-ФЗ), при условии, если параметры такого объекта соответствуют требованиям указанного разрешения на строительство

Источник

Фасад объекта капитального строительства что это

ГрК РФ Статья 1. Основные понятия, используемые в настоящем Кодексе

Перспективы и риски арбитражных споров и споров в суде общей юрисдикции. Ситуации, связанные со ст. 1 ГрК РФ

Споры в суде общей юрисдикции:

В целях настоящего Кодекса используются следующие основные понятия:

(в ред. Федеральных законов от 28.11.2011 N 337-ФЗ, от 29.12.2017 N 463-ФЗ, от 03.08.2018 N 340-ФЗ, от 30.12.2020 N 494-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

(в ред. Федерального закона от 20.03.2011 N 41-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

(в ред. Федеральных законов от 14.07.2008 N 118-ФЗ, от 21.10.2013 N 282-ФЗ, от 01.07.2017 N 135-ФЗ, от 29.07.2017 N 222-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

(в ред. Федеральных законов от 03.07.2016 N 373-ФЗ, от 30.12.2020 N 494-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

(в ред. Федерального закона от 03.08.2018 N 342-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

(п. 10.1 введен Федеральным законом от 03.07.2016 N 373-ФЗ)

(п. 10.2 введен Федеральным законом от 03.08.2018 N 342-ФЗ)

(п. 10.3 введен Федеральным законом от 27.06.2019 N 151-ФЗ)

(п. 11 в ред. Федерального закона от 02.08.2019 N 283-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

(в ред. Федерального закона от 19.07.2011 N 246-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

(п. 14 в ред. Федерального закона от 28.11.2011 N 337-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

(п. 14.1 введен Федеральным законом от 18.07.2011 N 215-ФЗ)

(п. 14.2 введен Федеральным законом от 18.07.2011 N 215-ФЗ)

(п. 14.3 введен Федеральным законом от 18.07.2011 N 215-ФЗ; в ред. Федерального закона от 31.07.2020 N 254-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

(п. 14.4 введен Федеральным законом от 03.08.2018 N 340-ФЗ)

(в ред. Федеральных законов от 28.12.2013 N 418-ФЗ, от 13.07.2015 N 216-ФЗ, от 03.07.2016 N 372-ФЗ, от 03.08.2018 N 340-ФЗ, от 27.06.2019 N 151-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

(в ред. Федеральных законов от 03.07.2016 N 372-ФЗ, от 03.08.2018 N 340-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

(п. 18 введен Федеральным законом от 20.03.2011 N 41-ФЗ)

(п. 19 введен Федеральным законом от 20.03.2011 N 41-ФЗ)

(п. 20 введен Федеральным законом от 20.03.2011 N 41-ФЗ)

(п. 21 введен Федеральным законом от 21.04.2011 N 69-ФЗ; в ред. Федерального закона от 03.07.2016 N 315-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

(в ред. Федеральных законов от 03.07.2016 N 372-ФЗ, от 03.08.2018 N 340-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

(п. 23 введен Федеральным законом от 30.12.2012 N 289-ФЗ, в ред. Федеральных законов от 29.12.2014 N 456-ФЗ, от 29.12.2014 N 458-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

(п. 24 введен Федеральным законом от 30.12.2012 N 289-ФЗ; в ред. Федерального закона от 29.12.2014 N 458-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

(п. 25 введен Федеральным законом от 05.04.2013 N 43-ФЗ)

(п. 26 в ред. Федерального закона от 31.07.2020 N 264-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

(п. 27 введен Федеральным законом от 29.12.2014 N 456-ФЗ; в ред. Федерального закона от 31.07.2020 N 264-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

(п. 28 введен Федеральным законом от 29.12.2014 N 456-ФЗ; в ред. Федерального закона от 31.07.2020 N 264-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

(п. 29 введен Федеральным законом от 03.07.2016 N 315-ФЗ)

(п. 30 в ред. Федерального закона от 27.06.2019 N 151-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

(п. 31 введен Федеральным законом от 03.07.2016 N 369-ФЗ)

(п. 32 введен Федеральным законом от 03.07.2016 N 369-ФЗ)

(п. 33 в ред. Федерального закона от 26.07.2017 N 191-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

(п. 33.1 введен Федеральным законом от 26.07.2017 N 191-ФЗ)

(п. 34 в ред. Федерального закона от 30.12.2020 N 494-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

(п. 35 введен Федеральным законом от 03.07.2016 N 373-ФЗ)

(п. 36 введен Федеральным законом от 29.12.2017 N 463-ФЗ)

(п. 37 введен Федеральным законом от 29.12.2017 N 463-ФЗ)

(п. 38 введен Федеральным законом от 29.12.2017 N 463-ФЗ)

Объект ИЖС может превышать параметры, установленные п. 39 ст. 1, если разрешение на строительство получено до 04.08.2018, и его параметры соответствуют требованиям разрешения (ФЗ от 03.08.2018 N 340-ФЗ).

(п. 39 введен Федеральным законом от 03.08.2018 N 340-ФЗ)

Источник

Фасад объекта капитального строительства что это

МИНИСТЕРСТВО СТРОИТЕЛЬСТВА И ЖИЛИЩНО-КОММУНАЛЬНОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

от 10 июля 2020 года N 374/пр

В соответствии с пунктом 7.18 части 1 статьи 6 Градостроительного кодекса Российской Федерации (Собрание законодательства Российской Федерации: 2005, N 1, ст.16; 2006, N 52, ст.5498; 2007, N 31, ст.4012; N 46, ст.5553; 2008, N 30, ст.3604; 2011, N 13, ст.1688; N 30, ст.4590; N 49, ст.7015; 2012, N 53, ст.7614; 2014, N 16, ст.1837; N 48, ст.6640; 2015, N 1, ст.9; ст.11; 2016, N 27, ст.4301; ст.4302; 4305; ст.4306; 2017, N 31, ст.4740; 2018, N 32, ст.5105; ст.5135; 2019, N 26, ст.3317, N 31, ст.4442, ст.4453)

в Министерстве юстиции

14 августа 2020 года,

регистрационный N 59273

УТВЕРЖДЕН
приказом Министерства строительства
и жилищно-коммунального хозяйства
Российской Федерации
от 10 июля 2020 года N 374/пр

Классификатор объектов капитального строительства по их назначению и функционально-технологическим особенностям (для целей архитектурно-строительного проектирования и ведения единого государственного реестра заключений экспертизы проектной документации объектов капитального строительства)

ВИД ОБЪЕКТА СТРОИТЕЛЬСТВА

Объекты выращивания винограда

Здание сушки винограда

Объекты выращивания винограда

Здание корпуса виноградных прививок

Объекты выращивания винограда

Здание питомника и селекции винограда

Объекты предприятий обработки и хранения зерна и семян

Здание цеха обмолота и первичной очистки семян

Объекты предприятий обработки и хранения зерна и семян

Здание цеха очистки и сортирования семян

Объекты предприятий обработки и хранения зерна и семян

Здание цеха обработки зерна

Объекты предприятий обработки и хранения зерна и семян

Здание цеха вторичной очистки и калибрования семян

Объекты предприятий обработки и хранения зерна и семян

Здание цеха очистки и сортирования семян трав

Объекты предприятий обработки и хранения зерна и семян

Здание склада семян в таре

Объекты предприятий обработки и хранения зерна и семян

Объекты предприятий обработки и хранения зерна и семян

Здание цеха очистки и сушки продовольственного и фуражного зерна

Объекты предприятий обработки и хранения зерна и семян

Здание цеха предварительной очистки и временного хранения зерна и семян

Объекты производства рассады

Сооружение хранилища лука-репки продовольственного, лука-матки, лука-севка и лука-выборка

Объекты производства рассады

Сооружение хранилища продовольственной и маточной капусты, продовольственных и маточных корнеплодов

Объекты производства рассады

Здание цеха пастеризации субстрата и проращивания мицелия

Объекты производства рассады

Здание цеха приготовления субстрата и покровной земли

Объекты выращивания хмеля

Здание питомника и селекции хмеля

Объекты выращивания хмеля

Здание сортировки и первичной переработки хмеля

Объекты предприятий хлопкового растениеводства

Здание цеха оголения посевных семян

Объекты предприятий хлопкового растениеводства

Здание цеха обеззараживания посевных семян

Объекты предприятий хлопкового растениеводства

Здание лаборатории контроля качества хлопка-сырца

Прочие виды объектов, не включенные в другие группы

Объекты ветеринарии и агробиологии

Сооружение стационара и изолятора для коров, буйволов, свиней, лошадей, верблюдов и их молодняка

Объекты ветеринарии и агробиологии

Здание ветеринарной аптеки

Объекты ветеринарии и агробиологии

Здание ветеринарного лечебно-профилактического учреждения

Объекты ветеринарии и агробиологии

Здание лаборатории по биологической борьбе с вредными насекомыми и болезнями сельскохозяйственных культур

Объекты ветеринарии и агробиологии

Здание контрольно-семенной лаборатории

Объекты ветеринарии и агробиологии

Здание амбулатории ветеринарной станции

Объекты ветеринарии и агробиологии

Здание ветеринарной лаборатории

Объекты ветеринарии и агробиологии

Здание лабораторного корпуса с виварием

Здание поликлиники ветеринарной

Здание амбулатории ветеринарной

Здание диспансера ветеринарного

Здание лечебно-операционного корпуса ветеринарии

Здание ветеринарной клиники

Здание карантинного корпуса ветеринарии

Здание приюта для домашних животных

Прочие виды объектов, не включенные в другие группы

Объекты коневодческих и верблюдоводческих предприятий

Здание конюшни выжеребки кобыл

Объекты коневодческих и верблюдоводческих предприятий

Сооружение верблюдоводческой фермы молочного направления

Объекты коневодческих и верблюдоводческих предприятий

Сооружение племенной фермы культурно-табунного содержания лошадей

Объекты коневодческих и верблюдоводческих предприятий

Сооружение племенной фермы конюшенного содержания лошадей

Объекты коневодческих и верблюдоводческих предприятий

Здание фермы производства кумыса

Объекты коневодческих и верблюдоводческих предприятий

Здание содержания маток с верблюжатами

Объекты коневодческих и верблюдоводческих предприятий

Здание кумысного цеха

Объекты коневодческих и верблюдоводческих предприятий

Здание фермы мясного направления табунного содержания лошадей

Объекты коневодческих и верблюдоводческих предприятий

Сооружение манежа для тренинга лошадей

Объекты коневодческих и верблюдоводческих предприятий

Здание конюшни рабочих лошадей

Объекты коневодческих и верблюдоводческих предприятий

Здание конюшни дойных кобыл

Объекты коневодческих и верблюдоводческих предприятий

Здание цеха приготовления шубата

Объекты коневодческих и верблюдоводческих предприятий

Здание конюшни молодняка

Объекты коневодческих и верблюдоводческих предприятий

Здание конюшни племенных лошадей

Объекты коневодческих и верблюдоводческих предприятий

Здание конюшни жеребцов-производителей

Объекты коневодческих и верблюдоводческих предприятий

Сооружение шорной мастерской

Объекты предприятий звероводства и кролиководства

Здание кормового цеха

Объекты предприятий звероводства и кролиководства

Сооружение нутриеводческой фермы

Объекты предприятий звероводства и кролиководства

Сооружение кролиководческой фермы

Объекты предприятий звероводства и кролиководства

Здание содержания основного стада нутрий и кроликов

Объекты предприятий звероводства и кролиководства

Здание содержания молодняка нутрий и кроликов

Объекты предприятий звероводства и кролиководства

Сооружение шеда содержания основного стада и молодняка

Объекты предприятий звероводства и кролиководства

Здание цеха убоя зверей

Объекты предприятий звероводства и кролиководства

Сооружение норковой фермы

Объекты предприятий по выращиванию крупного рогатого скота, производству мяса, молока, выращиванию ремонтного молодняка

Сооружение доильно-молочного блока

Объекты предприятий по выращиванию крупного рогатого скота, производству мяса, молока, выращиванию ремонтного молодняка

Сооружение молочного блока

Объекты предприятий по выращиванию крупного рогатого скота, производству мяса, молока, выращиванию ремонтного молодняка

Сооружение родильной для коров

Объекты предприятий по выращиванию крупного рогатого скота, производству мяса, молока, выращиванию ремонтного молодняка

Здание откорма молодняка крупного рогатого скота

Объекты предприятий по выращиванию крупного рогатого скота, производству мяса, молока, выращиванию ремонтного молодняка

Объекты предприятий по выращиванию крупного рогатого скота, производству мяса, молока, выращиванию ремонтного молодняка

Здание содержания племенного молодняка мясных пород

Объекты предприятий по выращиванию крупного рогатого скота, производству мяса, молока, выращиванию ремонтного молодняка

Здание содержания ремонтных телок

Объекты предприятий по выращиванию крупного рогатого скота, производству мяса, молока, выращиванию ремонтного молодняка

Объекты предприятий по выращиванию крупного рогатого скота, производству мяса, молока, выращиванию ремонтного молодняка

Сооружение коровника привязного содержания

Объекты предприятий по выращиванию крупного рогатого скота, производству мяса, молока, выращиванию ремонтного молодняка

Здание буйволиного молодняка

Объекты предприятий по выращиванию крупного рогатого скота, производству мяса, молока, выращиванию ремонтного молодняка

Сооружение коровника беспривязного содержания

Объекты предприятий по выращиванию крупного рогатого скота, производству мяса, молока, выращиванию ремонтного молодняка

Сооружение родильной буйволиных телок

Объекты предприятий по выращиванию крупного рогатого скота, производству мяса, молока, выращиванию ремонтного молодняка

Здание содержания буйволиц

Объекты предприятий по выращиванию крупного рогатого скота, производству мяса, молока, выращиванию ремонтного молодняка

Здание кормоприготовительного цеха

Объекты предприятий по выращиванию крупного рогатого скота, производству мяса, молока, выращиванию ремонтного молодняка

Здание кормосмесительного цеха

Объекты предприятий по выращиванию крупного рогатого скота, производству мяса, молока, выращиванию ремонтного молодняка

Здание молочной кухни

Объекты предприятий по выращиванию крупного рогатого скота, производству мяса, молока, выращиванию ремонтного молодняка

Здание обработки скота

Объекты предприятий по выращиванию крупного рогатого скота, производству мяса, молока, выращиванию ремонтного молодняка

Здание для приемки телят

Объекты предприятий овцеводства и козоводства

Сооружение овчарни для ягнения

Объекты предприятий овцеводства и козоводства

Здание фермы шубного и мясошерстномолочного направления (стойловое содержание)

Объекты предприятий овцеводства и козоводства

Здание фермы тонкорунного и полутонкорунного направления (стойловое содержание)

Объекты предприятий овцеводства и козоводства

Сооружение козоводческой фермы шерстного направления

Объекты предприятий овцеводства и козоводства

Здание фермы ремонтного молодняка мясо-сального направления

Объекты предприятий овцеводства и козоводства

Здание фермы откорма каракульских маток (стойловое содержание)

Объекты предприятий овцеводства и козоводства

Здание фермы ремонтного молодняка

Объекты предприятий овцеводства и козоводства

Здание цеха переработки козьего/овечьего молока на брынзу и сыр

Объекты предприятий овцеводства и козоводства

Здание фермы ремонтного молодняка шубного и мясошерстно-молочного (стойловое содержание)

Объекты предприятий овцеводства и козоводства

Сооружение овчарни для маток с ягнятами

Объекты предприятий овцеводства и козоводства

Здание цеха искусственного выращивания ягнят

Объекты предприятий овцеводства и козоводства

Сооружение овчарни откорма овец

Объекты предприятий овцеводства и козоводства

Здание содержания маток с козлятами

Объекты предприятий овцеводства и козоводства

Здание для молодняка коз

Объекты предприятий овцеводства и козоводства

Здание расплода коз

Объекты предприятий овцеводства и козоводства

Сооружение овчарни доращивания ягнят

Сооружение птичника ремонтного молодняка кур

Сооружение птичника индеек родительского стада напольного содержания

Здание племенного цеха кур мясного и яичного направления

Сооружение птичника кур родительского стада яичного направления

Сооружение птичника взрослого поголовья кур клеточного содержания для племенных хозяйств

Здание птицефабрики, фермы откорма утят-бройлеров

Здание птицефабрики, фермы яичного направления для содержания кур-несушек

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *