365 дней книга читать на русском языке 2 часть
365 дней книга читать на русском языке 2 часть
Массимо выпрямился, чтобы показать мне, что даже на каблуках я все еще ниже его.
Я уперлась рукой в его твердую грудь и мягко толкнула его, давая ему четкий знак сесть. Он не сопротивлялся и сделал то, что я хотела. Он смотрел с любопытством и пылом на мое лицо, на платье, на туфли и, прежде всего, на красное кружево, которое определенно доминировало в сегодняшнем наряде.
Я стояла очень близко к нему, так что он не мог не почувствовать запах моих духов. Я запустила правую руку ему в волосы и осторожно потянула его голову вниз. Он сдался, не сводя с меня глаз. Я приблизила губы к его губам и еще раз тихо спросила:
— Ты мне нальешь или я сама справлюсь?
После минутного молчания я отпустила его волосы, подошла к ведерку со льдом и налила вино себе в бокал.
Черный по-прежнему сидел, прислонившись к столу, и окидывал меня взглядом, а губы его складывались в нечто вроде улыбки. Я села за стол, играя ножкой бокала.
Он встал, подошел ко мне и положил руки мне на плечи. Он наклонился, глубоко втянул воздух и прошептал:
Мое тело пронзила дрожь, начало которой зародилось между ног.
— Мне хочется положить тебя животом на стол, задрать на тебе это короткое платье и, не снимая трусов, грубо поиметь.
Я сделала глубокий вдох, чувствуя нарастающее во мне возбуждение. Он продолжал:
Он оборвал свою чувственную тираду и начал снова нежно целовать и кусать мою шею. Я не сопротивлялась, я просто повернула голову набок, чтобы он мог получить лучший доступ. Его руки медленно скользнули по декольте, чтобы через мгновение крепко сжать обе мои груди. Я застонала.
— Ты сама видишь, что хочешь меня, Лаура.
Я почувствовала, как его руки и губы раздвинулись.
Он торжествовал, мы оба это знали, и это не меняло того факта, что его брюки в очередной раз стали слишком тесными.
Я притворялась невозмутимой, но это только забавляло моего спутника. Он сидел, играя бокалом шампанского, с ехидной улыбкой на лице.
Доменико появился в дверях, чтобы вот-вот исчезнуть, и через мгновение двое молодых людей подали нам закуску. Карпаччо из осьминога был вкусным и нежным, а к столу подавались блюда все лучше и лучше. Ели молча, время от времени поглядывая друг на друга. После десерта я отошла вместе с креслом от стола, взяла в руку бокал розового вина и уверенным голосом начала:
Массимо бросил на меня предостерегающий взгляд.
— Насколько я знаю, ее не существует. Правда?
Он насмешливо спросил низким голосом:
— И что еще ты знаешь, малышка?
В замешательстве я стала вертеть в пальцах бокал.
— Ну, Крестного отца, кажется, все видели. Интересно, сколько в этом правды о вас.
Он начал критиковать меня. Я чувствовала это, поэтому спросила прямо:
— Чем ты занимаешься?
— Я занимаюсь бизнесом.
Его лицо стало серьезным. Он впился в меня ледяным взглядом.
365 дней
Лауре надоела ее внешне вполне благополучная жизнь.
Отпуск в солнечной Сицилии в компании друзей и бойфренда Мартина должен был исправить ситуацию.
Увы, Мартин проводит все время с ноутбуком, с друзьями тоже не складывается, и Лаура не может избавиться от странного чувства, что за ней пристально наблюдают.
– Массимо, знаешь, что это значит?
Я повернул голову в сторону окна, посмотрел на безоблачное небо, потом снова перевел взгляд на собеседника.
– Я получу эту фирму, нравится это семье Маненте или нет.
Я поднялся, Марио и Доменико не спеша поднялись со своих стульев и встали напротив. Это была приятная встреча, но слишком длинная. Я пожал всем присутствующим руки и направился к двери.
– Пойми, это будет хорошо для всех.
365 дней скачать fb2, epub, pdf, txt бесплатно
Джаред — таинственный, страстный, жестокий возлюбленный, который заставлял ее тело дрожать и тосковать по нему несколько лет назад. Джаред Шевалье, одержимый ее чистотой, отчаянно хотел обладать красивой и молодой девушкой-геммологом, принуждая Дайнис Грэй выбирать между карьерой и им. После чего они расстались. Когда она приехала работать на известной выставке «Тайны прошлого», Дайни была удивленна, увидев там Джареда. И почувствовала к нему еще большее влечение, чем когда-либо! Его гипнотические глаза заставляли ее трепетать с ног до головы и Дайни дала себе слово, что больше между Джаредом и ней ничего не будет, но она не могла сдерживать свои чувства при виде обольстительного мужчины, который так часто приходил к ней в мечтах.
Тяжелый занавес спал, разбудив драконов в милой колдунье, тело которой никогда не знало другого человека. Порабощенные столь мощной потребностью, убедит ли Дайни и Джареда, наконец, признаться в свой любви?
Чтобы отомстить своему мужу, Ольга готова на всё… Даже на пластическую операцию и жизнь под другим именем…
Эта новелла, основанная на поразительной махинации, еще раз доказывает, что Г.-Ж. Арно выдающийся мастер настоящего детектива.
Стоит ли бороться за свою любовь, пытаясь всеми доступными способами вернуть любимого человека? Может быть, гораздо проще попросить у мужа-изменника развод, поставив его тем самым в тупик или же, пользуясь расхожим мнением, что месть — это холодное блюдо и подавать его следует на закуску, преподнести «неверному» в качестве подарка серебрянную «безделушку» с бирюзовым глазком, чья «родословная» уходит к Медичи? Каждому, как говориться, свое. Но… пуская в ход всевозможные средства, все-таки не стоит забывать о том, что «закон бумеранга» еще никто не отменял… Судьба, как правило, по-царски награждает именно тех, кто помнит об этом…
Сказка для девушек внешкольного возраста. Без комплексов
Романтическая история с напряженным сюжетом, действие которой развивается в двух пересекающихся пластах — в современности и в 1944 году. Загадка мистической тайны переплетается с интригами фашистской разведки, а к современной женщине приходят воспоминания прежнего воплощения. И, конечно, любовь…
Приехавшая в Брюссель художница Верочка видит на развалах «блошиного рынка» портрет молодой женщины, сделанный в 1944 году знаменитым фотографом. Тогда на свете не было даже ее мамы, но с портрета смотрят глаза Веры и ее лицо улыбается новому веку. Вера начинает расследование и попадает к странной гадалке, которая открывает ей истинное предназначение: она — Странница — человек, проходящий цепь реинкарнаций. Художницу начинают преследовать эпизоды, явно относящиеся к ее прошлому воплощению, когда она — Анна Грас — дочь профессора словесности в Брюссельском Университете и еврейки становится возлюбленной фотографа Мишеля Тиссо. Это он фотографирует возлюбленную, мечтая о будущем. Но идет 1944 год, в Бельгии хозяйничают фашисты. К паре влюбленных приходят тяжелые испытания. Выясняется, что Мишель — советский разведчик, давно работающий в фашистском тылу. Узнав о его связи с Анной, руководство приказывает Мишелю убрать девушку. Но он продумывает иной ход. Однако и резидент советской разведки, не доверяя Мишелю, устраивает ловушку. Анна и Мишель погибают…
Верочка встречает в Брюсселе странного русского, который явно следит за ней. Это человек, ведущий расследование старого военного эпизода, виновным в котором признали его деда — резидента советской разведки в Брюсселе. Шаг за шагом, не доверяя своим видениям и все больше погружаясь в былое, они вместе восстанавливают запутанную историю Мишеля и Анны, в финале уже не сомневаясь, что их свела судьба снова — в ином, окрашенном отсветом былой любви, воплощении..
Книга состоит из трех новелл, в каждой из которых действуют одни и те же герои, прошедшие путь реинкарнации. Как если бы труппа одного театра играла разные спектакли на тему: страсть- дар — нравственные ценности. То, что знаменитая американская певица семидесятых годов и русская шпионка времен Первой мировой войны — разные воплощения Избранной, наделенной феноменальным вокальным даром, становится окончательно ясно лишь в финале. Это же касается и двух основных мужчин ее жизни — злодея и преданного возлюбленного. Они составляют классический треугольник, проходящий путь к пониманию совершенных ошибок и искуплению. Место действия — Россия начала века, Европа времен первой мировой войны, Америка 60-70-х. Герои — разведчики, музыканты, актеры.
365 дней книга читать на русском языке 2 часть
Массимо выпрямился, чтобы показать мне, что даже на каблуках я все еще ниже его.
Я уперлась рукой в его твердую грудь и мягко толкнула его, давая ему четкий знак сесть. Он не сопротивлялся и сделал то, что я хотела. Он смотрел с любопытством и пылом на мое лицо, на платье, на туфли и, прежде всего, на красное кружево, которое определенно доминировало в сегодняшнем наряде.
Я стояла очень близко к нему, так что он не мог не почувствовать запах моих духов. Я запустила правую руку ему в волосы и осторожно потянула его голову вниз. Он сдался, не сводя с меня глаз. Я приблизила губы к его губам и еще раз тихо спросила:
— Ты мне нальешь или я сама справлюсь?
После минутного молчания я отпустила его волосы, подошла к ведерку со льдом и налила вино себе в бокал.
Черный по-прежнему сидел, прислонившись к столу, и окидывал меня взглядом, а губы его складывались в нечто вроде улыбки. Я села за стол, играя ножкой бокала.
Он встал, подошел ко мне и положил руки мне на плечи. Он наклонился, глубоко втянул воздух и прошептал:
Мое тело пронзила дрожь, начало которой зародилось между ног.
— Мне хочется положить тебя животом на стол, задрать на тебе это короткое платье и, не снимая трусов, грубо поиметь.
Я сделала глубокий вдох, чувствуя нарастающее во мне возбуждение. Он продолжал:
Он оборвал свою чувственную тираду и начал снова нежно целовать и кусать мою шею. Я не сопротивлялась, я просто повернула голову набок, чтобы он мог получить лучший доступ. Его руки медленно скользнули по декольте, чтобы через мгновение крепко сжать обе мои груди. Я застонала.
— Ты сама видишь, что хочешь меня, Лаура.
Я почувствовала, как его руки и губы раздвинулись.
Он торжествовал, мы оба это знали, и это не меняло того факта, что его брюки в очередной раз стали слишком тесными.
Я притворялась невозмутимой, но это только забавляло моего спутника. Он сидел, играя бокалом шампанского, с ехидной улыбкой на лице.
Доменико появился в дверях, чтобы вот-вот исчезнуть, и через мгновение двое молодых людей подали нам закуску. Карпаччо из осьминога был вкусным и нежным, а к столу подавались блюда все лучше и лучше. Ели молча, время от времени поглядывая друг на друга. После десерта я отошла вместе с креслом от стола, взяла в руку бокал розового вина и уверенным голосом начала:
Массимо бросил на меня предостерегающий взгляд.
— Насколько я знаю, ее не существует. Правда?
Он насмешливо спросил низким голосом:
— И что еще ты знаешь, малышка?
В замешательстве я стала вертеть в пальцах бокал.
— Ну, Крестного отца, кажется, все видели. Интересно, сколько в этом правды о вас.
Он начал критиковать меня. Я чувствовала это, поэтому спросила прямо:
— Чем ты занимаешься?
— Я занимаюсь бизнесом.
Его лицо стало серьезным. Он впился в меня ледяным взглядом.
365 дней книга читать на русском языке 2 часть
Он крепко схватил меня за локоть и поднял. Он был на удивление сильным, сделал это с такой легкостью, как будто я ничего не весила. В этот раз я внутренне собралась, и бурлящий в крови алкоголь придал мне смелости.
Он отошел от меня и, не сводя с меня глаз, смотрел на меня, как будто не мог поверить, что я настоящая.
Мужчина улыбнулся, как будто я издеваюсь над ним.
Его реакция позабавила и смутила меня одновременно.
Когда я обернулась, за мной была уже только веселящаяся толпа, Черный исчез.
Откуда он знает мое имя? Он слышал наши разговоры? Он не мог быть так близко, я бы его увидела, почувствовала. И тут Каролина схватила меня за руку.
— Пойдем, потому что так ты никогда не доберешься до туалета, и мы застрянем здесь навсегда.
Когда мы вернулись к столу, на стеклянной столешнице стояла еще одна бутылка Моэта.
Я оглядела клуб. Я знала, что бутылка здесь не случайно, а он все еще смотрит.
До конца бутылки я без остановки вертелась на диване, задаваясь вопросом, кто был человек, одетый в черное, почему он так смотрел на меня и как он узнал мое имя.
Остаток вечера мы провели в бродяжничестве от клуба к клубу. В отель мы вернулись, когда уже рассвело.
Разбудила меня ужасная головная боль. Да. Моэт. Я люблю шампанское, но похмелье после него буквально взрывает череп. Какой нормальный человек им напивается? Я выбралась из кровати и добралась до туалета. В косметичке я нашла обезболивающие, проглотила три таблетки и вернулась под одеяло. Когда я очнулась через несколько часов, Мартина не было рядом, головная боль прошла, а из открытого окна долетали звуки веселья в бассейне. У меня отпуск, так что мне нужно вставать и загорать. Мобилизованная этой мыслью, я быстро приняла душ, надела купальник и уже через полчаса была готова к пляжу.
Михаил и Каролина потягивали бутылку холодного вина, отдыхая над бассейном.
Вино было вкусным, холодным и освежающим, поэтому я опустошила бокал.
— Вы не видели Мартина? Я проснулась, а его уже не было.
365 дней книга читать на русском языке 2 часть
Охваченные сильным голодом, мы торопливо распаковали чемоданы и уже через пятнадцать минут собрались в коридоре между нашими комнатами.
Каролина и Михаил с удивлением посмотрели на меня в коридоре. Они были точно в тех же костюмах, в которых путешествовали.
И мы все вчетвером двинулись через вестибюль отеля к выходу.
В «Джардини Наксос» ночью было красиво и живописно. Узкие улочки кишели жизнью и музыкой, были и молодые люди, и мамы с детьми. Сицилия только ночью оживала, потому что днем жара была невыносимой. Мы добрались до самой густонаселенной в это время части города. Вдоль набережной тянулись десятки ресторанов, баров и кафе.
«Тортуга» был элегантным рестораном с белыми креслами, диванами того же цвета и стеклянными столами. Везде горели свечи, а крышей были огромные, яркие полотна парусного полотна, которые колыхались на ветру, создавая впечатление, будто весь зал ресторана парил в воздухе. Боксы, в которых были установлены столы, отделяли друг от друга толстые деревянные балки, к которым была прикреплена конструкция импровизированной холщовой крыши. Место это казалось легким, свежим и волшебным, несмотря на довольно высокие цены. Мартин махнул рукой официанту, и через некоторое время, благодаря нескольким евро, мы удобно сидели на диванах, разглядывая меню. Я и мое платье не вписались в окружающую среду. Мне казалось, что все смотрят только на меня, потому что среди всего этого белого великолепия я светилась, как черная лампочка.
Он осмотрелся вокруг, наклонился ко мне и прошептал:
— У тебя мания преследования, детка, и ты выглядишь потрясающе, так что пусть пялятся.
В углу рядом с красивым деревянным баром была небольшая дверь, поэтому я направилась к ней. Я прошла через нее, но, к сожалению, за дверью была только посудомойка. Я повернулась, чтобы вернуться обратно, и ударилась о возникшую передо мной фигуру. Я ойкнула, когда моя голова столкнулась с твердым мужским торсом. Потирая ушибленный лоб, я подняла глаза. Передо мной стоял высокий, красивый итальянец. Кажется, я его уже где-то видела? Его ледяной взгляд пронзил меня насквозь. Я не могла двигаться, когда он так смотрел на меня почти черными глазами. В нем было что-то, что пугало меня так сильно, что я за секунду вросла в землю.