2 раза в день по латыни

Материалы

Таблетки – Tabulettae

· Как было указано выше (стр. 140, 142, 143), в рецептах после Rec ĭ pe употребляется форма винительного падежа множественного ( Tabulettas ) и, редко, единственного числа ( Tabulettam ).

· При выписывании таблеток обычно пользуются двумя формами прописи:

1. Наиболее распространённая пропись – это когда вначале указывается название лекарственного вещества и доза, далее следует фраза “ Da tales doses num ĕ ro … in tabulettis ” («Выдай такие дозы числом … в таблетках»).

2. Второй вариант прописи начинается со слова “ Tabulettas ”, далее следует название лекарственного вещества и доза. Заканчивается пропись фразой “ Da tales doses num ĕ ro …” («Выдай такие дозы числом …»).

Сравни:

Recipe : Paracetam ō li 0,3

Da tales doses numĕro 6 in tabulettis

Signa : По 1 таблетке при головной боли

Recipe: Tabulettas Paracetamōli 0,3

Da tales doses numĕro 6

Signa : По 1 таблетке при головной боли

· Некоторые таблетки, имеющие комбинированный состав, известны под специальными коммерческими названиями. Они выписываются следующим образом: пропись начинается словом “ Tabulettas ”, далее следует название лекарственного вещества в именительном падеже в кавычках и количество таблеток после слова “ num ĕ ro ”:

Recipe : Tabulettas Nicover ī num num ĕ ro 20

Драже – Dragées

· Слово “ dragées ” не склоняется.

· Существует только одна форма прописи драже: слово “ Drag é es ”, далее следует название лекарственного вещества и фраза “ Da tales doses num ĕ ro …” («Выдай такие дозы числом…»).

Recipe : Dragées Diazolīni 0,05

Da tales doses num ĕ ro 20

Signa : По 1 драже 2 раза в день

Сбор – Species

o Species am ā rae сбор аппетитный (горький)

o Species antiasthmat ĭ cae сбор противоастматический

o Species cholagōgae сбор желчегонный

o Species pectorāles сбор грудной

o Species sedatīvae сбор успокоительный

· Примеры прописи сборов:

Recipe : Speciērum antiasthmaticā rum 100,0

Recipe : Herbae Adon ĭ dis vern ā lis 2,0

Rhizomătis cum radicĭbus Valeriānae 1,5

Misce, fiant species

Da tales doses num ě ro 10

Signa : По 1 столовой ложке 3 раза в день

Порошки – Pulv ĕ res

· Сокращённая форма прописи после Rec ĭ pe начинается с формы родительного падежа единственного числа – Pulv ĕ ris .

· Порошки для наружного употребления используют в виде мельчайших порошков ( pulvis subtiliss ĭ mus – порошок мельчайший ). Пример: Misce , fiat pulvis subtilissĭmus.

· Порошок может выписываться в форме присыпки : aspersĭo, ōnis f : Recipe: Aspersiōnis Amycazōli 2% – 100,0

· Летучие и гигроскопичные порошки отпускаются в упаковке из бумаги вощёной (Charta cerata) и парафинированной (Charta paraffināta), что указывается в рецептах : Например – Da tales doses numĕro… in charta cerāta (in charta paraffināta).

Гранулы – Granŭla

· Обратите внимание на то, что слово “ gran ŭ lum ” – среднего рода.

· В рецептах после Rec ĭ pe употребляется форма родительного падежа множественного числа – Granul ō rum .

Латинский язык. Анатомическая номенклатура, фармацевтическая терминология и рецептура, клиническая терминология : учебно-методическое пособие для студентов лечебного, педиатрического, медико-психологического и медико-диагностического факультетов / Д.К. Кондратьев [и др.]; под общ. ред. Д.К. Кондратьева – 2-е изд. – Гродно : ГрГМУ, 2009. – 416 с.

Источник

два-три раза в день

1 dies

2 ter

3 bis

4 vicis

5 t.i.d.

6 Deus ex machina

7 Magni nominis umbra

8 Omne solum forti patria

9 Principium comparatiōnis

10 Sta viātor! Herōis sepulcrum.

11 Taceāmus!

12 Volens nolens

13 fiducia

fid. sui (1. 2 § 47 D. 1. 2).

res fiduciae data s. fiduciaria, заложенная таким образом вещь (Paul. 1. с. § 6. 7. cf. § 2. eod.). Fiducia cum amico (Gai. II. 60).

res fiduciaria, вещь, заложенная в форме fiducia (Paul. I. 9 § 8. II. 13 § 1 3. 5. V. 26 § 4).

14 mancipare

mancipatio, такая торжественная форма приобретения права собственности, которая имела место а) по древнему рим. праву, как гражданская форма б) для приобретения собственности; в присутствии пяти свидетелей (cives romani puberes) весовщик (libripens) отвешивал продавцу (mancipio dans) нечеканенную медь (aes), представляющую собой покупную цену, а покупатель (mancipio accipiens) схватывал купленную вещь, произнося торжественные слова, в которых он называл эту вещь своей собственностью (Gai. I. 119-122. Ulp. XIX, 3-6. Vat. § 50). Исчезновение манципации относят к половине IV века по P. X. (1. 4. 5 C. Th. 8, 12); в) для установления сельских сервитутов (servitus praediirustici) (Gai. II. 29);

b) далее применялась манципация для составления завещания (testamentum per aes et libram); завещатель продавал (imaginarie) свое имущество (familia), в присутствии пяти свидетелей и весовщика, душеприказчику (familiae emtor) для того, чтобы затем в торжественных словах (nuncupatio, см. ) возложить на него выполнение заключающихся в завещании предсмертных распоряжений (Gai. II. 102-108. Ulp. XX, 2-9. § 1. I. 2, 20); с) тк. dicis causa как вводный акт эмансипации; чтобы освободиться из под отеческой власти эмансипируемый сын должен был пройти через mancipium, т. е. он подлежал мнимой продаже, которая совершалась три раза. Только после троекратной манципации и manumissio сын становился persona sui iuris (Gai. I. 132-135. II. 142. Ulp. X, 1); оттуда mancipatio употребляется тк. в значении emancipatio (Paul. II. 25 § 2. 1. 8 C. Th. 15, 14); тк. = mancipium s. 2: ex mancipatione manumitti (Gai. I. 135-162); иногда и усыновление (adoptio) совершалось по древ. p. праву через акты продажи и уступки в суде (mancipatio и in iure cessio) (Gai. I. 134);

d) при заключении рим. брака cum manu, посредством coemtio, применялась тк. манципация (Gai. I. 133. cf. coemtio);

e) далее в обязательн. отнош. при nexum ( см. ).

sponte se manc. ministerio censuali (1. 4 C. Th. 8, 2).

flammarum exustionibus (1. 2 C. 9, 24).

15 triplum

16 ter et tricies

17 «Запретный день»

18 Будем веселиться: нынешний день наш, а после ты станешь прахом, тенью, преданием

19 День учит день

20 День, который следует отметить белым камешком

См. также в других словарях:

Два с половиной человека — Two and a Half Men … Википедия

День шахтера в России: история праздника — Праздник День шахтера был официально утвержден в сентябре 1947 года по предложению министра угольной промышленности западных районов СССР Дмитрия Оники и министра угольной промышленности восточных районов СССР Александра Засядько. Отмечается в… … Энциклопедия ньюсмейкеров

Три закона роботехники — Айзек Азимов, 1965 Три закона роботехники в научной фантастике обязательные правила поведения для роботов, впервые сформулированные Айзеком Азимовым в рассказе «Хоровод» ( … Википедия

День святого Валентина (фильм, 2001) — У этого термина существуют и другие значения, см. День святого Валентина (значения). День святого Валентина Valentine … Википедия

ДЕНЬ — ДЕНЬ, дня, муж. 1. Часть суток, промежуток времени от утра до вечера. Солнечный день. Выходной день. «День встает багрян и пышен.» И.Аксаков. «Уже бледнеет день, скрываясь за горою.» Жуковский. 2. Сутки, промежуток времени в 24 часа. В январе 31… … Толковый словарь Ушакова

Белый день (Япония) — У этого термина существуют и другие значения, см. Белый день. Чизкейк со звёздами из белого шоколада вполне соответствующий подарок девушке на Белый день … Википедия

Касьянов день — Тип народно православный иначе Касьян завистливый, Касьян високос, Корыстник Отмечается христианами, восточными славянами Дата 29 февраля (13 марта) Традиции работы в этот день прекращаются и до восхода не выходят на улицу Касьянов… … Википедия

Троицын день — Статья о народной обрядности. О церковном праздновании см. статью День Святой Троицы Троицын день … Википедия

Источник

Материалы

1 Как отмечалось выше, названия лекарственных форм после слова Rec ĭ pe могут ставиться не только в родительном, но и в винительном падеже.

В этом случае грамматические отношения в латинской части рецепта можно изобразить схематически следующим образом:

в каком количестве?

коммерческое название в Nom.

в каком количестве?

Мы не ставим перед Вами задачу изучить всю систему латинских падежных окончаний. Вам следует запомнить написание конкретных лекарственных форм.

Сводная таблица : Рецептурная пропись лекарственных форм в винительном падеже единственного и множественного числа

Винительный падеж
единственного числа

Винительный падеж
множественного числа

Существительные 1 склонения

Membranǔlas (Lamellas) ophthalmĭcas

Существительные 2 склонения

Suppositorium (vaginale, rectale)

свечу (вагинальную, ректальную)

Suppositoria (vaginalia, rectalia)

1.1 В винительном падеже единственного числа выписываются указанные ниже лекарственные формы, если в рецепте отсутствует указание на дозировку, а приводится лишь количество стандартных коммерческих лекарственных препаратов сложного состава (баллонов, тюбиков, баночек и т.д.) со словом num ĕ ro или фразой Da tales doses numero :

Rec ĭ pe : Unguentum » Antipsoriatĭcum » numĕro 2

Rec ĭ pe : Linimentum » Alorom » numĕro 2

раза в день; слегка массируя пораженные участки

1.2 Если в рецепте с данными лекарственными формами указывается количество лекарственного вещества, эти лекарственные формы ставятся в родительном падеже единственного числа:

Rec ĭ pe : Unguenti » Undecinum » 25,0

Recĭpe: Unguenti Aethyli aminobenzoātis 5% – 10,0

Rec ĭ pe : Linimenti » Sanĭtas » 50,0

Recĭpe: Linimenti Thesāni 30,0

после каждого сеанса рентгенотерапии

2 В винительном падеже единственного числа выписывается пластырь, если в рецепте указано только количество целых пластырей:

Rec ĭ pe : Emplastrum Caps ĭ ci num ě ro 4

наложить на кожу и слегка прижать

Если указывается масса или размер пластыря, используется родительный падеж единственного числа названия лекарственной формы:

Rec ĭ pe : Emplastri Caps ĭ ci 18 х 10 с m

наложить на кожу и слегка прижать

Rec ĭ pe : Emplastri Plumbi simpl ĭ cis 50,0

и приложить к поражённому участку кожи

3 В винительном падеже единственного числа могут выписываться таблетки и суппозитории (в настоящее время достаточно редкая пропись):

Rec ĭ pe : Tabulettam Labetaloli 0,1

Da tales doses numěro 30

Signa : По 1 таблетке 3 раза в сутки

Rec ĭ pe : Tabulettam „ Nicoverinum “ num ě ro 20

Rec ĭ pe : Suppositorium cum Ichthyolo 0,2

Da tales doses numěro 10

Signa : По 1 свече в прямую кишку 3 раза в сутки

Латинский язык. Анатомическая номенклатура, фармацевтическая терминология и рецептура, клиническая терминология : учебно-методическое пособие для студентов лечебного, педиатрического, медико-психологического и медико-диагностического факультетов / Д.К. Кондратьев [и др.]; под общ. ред. Д.К. Кондратьева – 2-е изд. – Гродно : ГрГМУ, 2009. – 416 с.

Источник

“Рецептурная тетрадь для студентов медицинских колледжей”

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

Рецептурная тетрадь. Кущёвская: ГОУ СПО КМК, 2014 – 107 с.

Рецептурная тетрадь для студентов медицинских колледжей” разработана в соответсвии с образовательными стандартами среднего профессионального образования. Она предназаначена для самостоятельной подготовки студентов к практическим занятиям по латинскому языку и использования на практических занятиях. Одна из целей изучения латинского языка – овладение навыками написания рецептов для дальнейшего применения на клинических дисциплинах и в будущей профессиональной деятельности. В пособии изложен материал, необходимый для овладения навыками выписывания рецептов на все лекарственные формы:

краткие сведения о рецепте,

модель грамматической зависимости в шестой части рецепта,

порядок выписывания рецептов, дополнительные надписи на рецептах,

сокращения в рецептах,

примеры выписывания рецептов на различные лекарственные формы.

Тетрадь включает задания по выписыванию рецептов на все лекарственные формы, которые в дальнейшем используются на клинических дисциплинах.

Краткие сведения о рецепте

Рецепт – это письменное, составленное по установленной форме обращение врача в аптеку об изготовлении и отпуске больному лекарства с указанием способа его употребления. Рецепт пишется на специальном бланке. В рецепте различается последовательно 9 частей.

Наименование лечебно-профилактического учреждения (штамп) и код.

Дата прописывания рецепта (число, месяц, год).

Фамилия и инициалы больного.

Фамилия и инициалы врача.

Обозначение лекарственных веществ и их количества (пропись).

Название лекарственной формы (мазь, порошок, и т.п.) или другие указания фармацевту.

Способ применения лекарства (сигнатура).

Подпись и личная печать врача.

Из этих 9 обязательных частей рецепта на латинском языке пишутся 6-я и 7-я части и первое слово 8-й.

Модель грамматической зависимости в шестой части рецепта

2 раза в день по латыни2 раза в день по латыни 2 раза в день по латыниc колько? (что?)

2 раза в день по латыни

2 раза в день по латыни2 раза в день по латыни

2 раза в день по латыни

При составлении прописи нужно руководствоваться следующими правилами:

а) название каждого средства пишется с новой строки и с прописной буквы. С прописной буквы пишется также в середине строки название лекарственного вещества или растения. Справа указывается количество.

Например: Recipe: Tincturae Valerianаe 10 ml

Tincturae Convallariae 15 ml

б) название каждого средства пишется в родительном падеже, так как оно грамматически зависит от указания дозы (количества). Выражение, обозначающее дозу (количество), ставится в винительном падеже, так как оно служит прямым дополнением при глаголе recipe – возьми. Например:

Возьми (что?) три капли (вин. пад. мн. ч.) (чего?)

мятного масла (род. пад.)

Recipe: Olei Menthae guttas III ( olei – род. пад., 2-е скл.).

Количество твёрдых и сыпучих веществ обозначается в граммах, жидких – в миллилитрах, каплях. Например:

Возьми (что?) 10 миллилитров (чего?) настойки ландыша.

Recipe: Tincturae Convallariae 10 ml.

в) если два и более лекарственных средства выписывают подряд в одинаковой дозе, то количество указывают только один раз – после названия последнего средства, причём перед цифровым обозначением пишут условное сокращение аа (ana – поровну, по);

г) граммы и доли грамма обозначают арабскими цифрами, которые ставятся в виде десятичных дробей; например: 3,0; 0,3; 0, 03 и т. д.; капли – римскими цифрами, которые ставятся после слова «капля» (в винит. пад.): guttas I, guttas II, guttas III и т. д.

д) при прописывании лекарственных средств, дозируемых в биологических единицах действия, активности (сокращённо ЕД ), количество обозначается арабскими цифрами в десятках, сотнях, тысячах, миллионах.

Recipe: Phenoxymethylpenicilini ( род. пад. 2-скл.)

е) возможны прописи готовых лекарственных средств (таблеток, суппозиториев) без обозначения дозы в тех случаях, когда она является стандартной. Тогда в рецепте название лекарственной формы должно стоять в винительном падеже множественного числа. Например: Возьми (что?) таблетки «Пентальгин» числом 20.

Recipe: Tabulettas «Pentalginum» numero 20

Аналогично могут быть выписаны таблетки с одним ингредиентом, доза которого указана.

Возьми: Таблетки бромкамфоры 0,25 числом 10.

Recipe: Tabulettas Bromcamphorae 0,25 numero 10.

7-я часть – название лекарственной формы и другие указания фармацевту. В этой части врач указывает, каким фармацевтическим операциям надо подвергнуть лекарственные вещества (смешать, простерилизовать, обсыпать), какую им придать лекарственную форму (порошок, мазь, пилюли), сколько приготовить доз (т.е. число таблеток, пилюль, ампул) и, наконец, в какой упаковке отпустить лекарство (в бумаге, парафинированной или вощёной, в тёмной склянке и т.д.).

8-я часть – способ применения лекарства – начинается с условного сокращения S. – формы повелительного наклонения Signa – Обозначь или сослагательного Signetur – Обозначить.

В этой части на русском или родном языке больного врач указывает, как следует принимать лекарство.

Signa: По 15 капель 2 раза в день за 30 мин. до еды.

Signa: По 1 таблетке 3 раза в день.

Signa: По 1 чайной ложке на стакан тёплой воды (для полоскания).

Виды рецептурной прописи.

Лекарственные средства подразделяются на официнальные и магистральные:

* Официальными (от лат. officina – аптека) называют лекарственные средства, выпускаемые промышленностью, имеющие стандартный состав, приведенный в фармакопейных статьях. Они разрешены к применению Министерством здравоохранения.

Например, таблетки цефалексина, мазь “Лоринден”. Такие средства могут выпускаться под торговыми или международными непатентованными наименованиями.

* Магистральными (экстемпоральными) (от лат. magister – учитель, extempore – по необходимости) называют лекарственные средства, составленные по усмотрению врача. Они изготавливаются в аптеке по рецепту для конкретного потребителя.

Соответственно, выделяют официнальную и магистральную прописи лекарственных средств:

Официнальные прописи – утвержденные МЗ РФ прописи готовых лекарственных средств, рекомендованные для медицинского применения.

Магистральные (экстемпоральные) прописи составляются по усмотрению врача.

полусокращенная формы прописи рецептов.

1. В сокращенной форме в начале прописи указывают лекарственную форму, затем название лекарственного средства, его концентрацию и дозу. Сокращенной формой выписывают, как правило, официнальные лекарственные средства. Коммерческие названия лекарственных средств со сложным составом выписывают, как правило, в этой же форме.

Названия официнальных лекарственных средств в сокращенной прописи после названий лекарственных форм ставятся в родительном падеже единственного числа.

Recipe: Solutionis Gentamycini sulfatis 4 % – 2 ml

Da tales doses numero 10 in ampullis

Signa: По 2 мл внутримышечно.

Коммерческие названия лекарственных средств со сложным составом в сокращенной прописи после названий лекарственных форм пишутся в кавычках и ставятся в именительном падеже единственного числа.

Recipe: Tabulettas “Quamatel” numero 28

Da. Signa: По 1 таблетке 2 раза в сутки.

2. В развернутой форме в начале прописи перечисляют названия ингредиентов, входящих в состав лекарственного средства, затем указывают лекарственную форму.

Recipe: Extracti Belladonnae 0,015

Olei Cacao quantum satis

Misce, ut fiat suppositorium rectale

Signa: По 1 суппозиторию на ночь в прямую кишку

3. Полусокращенную форму применяют для выписывания лекарственных средств, которые можно представить в виде смеси нескольких лекарственных форм. Данный пример представляет собой смесь раствора и порошков:

Ephedrini hydrochloridi 3,0

Acidi ascorbinici 2,0

Misce. Da. Signa: По 10 мл на ингаляцию 1 раз в сутки

Такая форма более компактна и удобна, чем развернутая. Используется чаще всего при выписывании микстур. Компоненты могут выписываться как под международными, так и под торговыми названиями.

Сборы лекарственные — Species (Specierum)

Сборы лекарственные — Species (Specierum) — состоят из смеси нескольких видов измельченного растительного лекарственного сырья. Сборы отпускаются из аптек в сухом виде с подробным указанием больному о способе приготовления: из определенного сбора настоя или отвара для приема внутрь (ложками) или для наружного применения в виде полосканий, примочек, ванн и …

Различают сборы дозированные и недозированные. Дозированные сборы выписывают в тех случаях, когда в их состав входят лекарственные растения, содержащие сильнодействующие вещества. В рецепте указывают каждый компонент сбора и его количество.

Фармацевтическая промышленность выпускает ряд официнальных сборов:

сбор ветрогонный (Species carminativae);

сбор грудной (Species pectorales);

сбор витаминный (Species vitaminosae);

сбор желчегонный (Species cholagogae);

сбор мочегонный (Species diureticae);

сбор слабительный (Species laxantes).

Официнальные сборы выписываются в рецепте сокращенным способом.

Требования к написанию рецепта

Рецепты выписываются чётко и разборчиво чернилами или шариковой ручкой с обязательным заполнением всех предусмотренных в бланке граф. Исправления в рецепте не допускаются.

Состав лекарства, обозначение лекарственной формы и обращение врача к фармацевту об изготовлении и выдаче лекарства пишутся на латинском языке. Использование латинских сокращений этих обозначений разрешается только в соответствии с принятыми в медицинской и фармацевтической практике. Не допу скаются сокращения обозначений близких по наименованию ингредиентов, не позволяющие установить, какое именно лекарственное средство прописано.

Способ применения лекарства обозначается на русском или национальном языке с указанием дозы, частоты, времени и длительности приёма. Запрещается ограничиваться общими указаниями типа «внутреннее», «известно» и т.д.

При небходимости экстренного отпуска лекарства больному в верхней части рецептурного бланка проставляется обозначение «cito” ( быстро!) или « statum” (немедленно!).

Дополнительные надписи на рецептах

Наиболее употребительные рецептурные

формулировки и профессиональные

выражения с предлогами

Сокращения в рецептах

При выписывании рецептов медики пользуются общепринятыми сокращениями. Обычно сокращаются ста ндартные рецептурные формулы, названия лекарственных форм и частей растений. Сокращённое обозначение близких по наименованию ингредиентов, не позволяющее установить, какое именно лекарственное средство прописано, не допускается.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *